8 Órai Ujság, 1926. február (12. évfolyam, 28-48. szám)
1926-02-28 / 48. szám
VASÁRNAP10.OLDAL ÓRaiujsÁG — Egy úrileány kálváriája. Egy úrileány, aki régebben a pénzügyminisztériumban, azután pedig a Ritz-szállóban volt felelős állásokban alkalmazva, mikor B-listára került és állásaiból elbocsátották kétségbeesésében kisebb vasutlopásokat követett el. A királyi törvényszék az enyhítő körülményekre való tekintettel négy hónapi fogházra ítélte a szerencsétlen teremtést, akinek, az ügye, mert a vádhatóság képviselője az ítéletet megfellebbezte, a királyi tábla elé került. A mai fellebbviteli tárgyaláson a vádlott és védője a törvényszéki ítélet helybenhagyását kérték annál inkább, mert a bűn útjára tévedt úrileány a büntetését rövidesen kitöltené, újból állásba kerülne és a tisztesség útjára visszatérhetne. Az egész tárgyalás a vádlott leány fuldokló zokogása közben folyt le. Az ítélőtábla a törvényszék ítéletét helybenhagyta azzal, hogy a vizsgálati fogsággal a büntetésből három hónapot és tíz napot kitöltöttnek vett. Az ítélet jogerős. A házasság és az anyaság csökkenti a nők rákos megbetegedésének lehetőségét London, február 27. (Saját tudósítónktól.) Sir George Newmann, az angol népegészségügyi minisztérium főorvosa előszót írt egy orvosi jelntéshez, amely a nők rákos megbetegedéseivel foglalkozik. Sir George Newmann többek közt a következőket írja: „Ez a jelentés is igazolja, hogy a házasság és az anyaság nem csak, hogy nem könnyíti meg a nők rákos megbetegedését, hanem éppen ellenkezőleg, a megbetegedés lehetőségét csökkenti." Sir George Sneulmann megemlíti még, hogy Nagybritannia különböző kórházaiból beérkezett statisztikai kimutatások szerint a rákban megbetegedett nők tizenöt százaléka már elkésve jelentkezik orvosi kezelésre. Az építőipari érdekeltségek nagy ankétet rendeznek az építkezési kölcsön kérdésében. Megírtuk, hogy az ötven százalékos állami építkezési kölcsön több feltételét az építőipari érdekeltségek súlyosnak találták és azok módosítását szeretnék elérni, hogy a nagyszabású kölcsönakció a kívánt eredményeket elérhesse. Ezért az összes érdekképviseletek bevonásával az Építőipari testületek március 2-án d. u. fél 6 órakor az Építőmesterek Egyesületében újból ankétot rendeznek, amelyen a kormány és a főváros képviselőin kívül részt vesznek a GYOSZ, a Munkaadók blokja, a Magánmérnökök Országos Szövetsége, Mérnökegylet, a Mérnöki Kamara, Iparkamara stb. valamint közéletünk számos kitűnősége. Az ankét tárgya az építkezési kölcsön kérdésének megvilágítása gazdasági és financiális szempontból, valamint annak megvitatása, miként lehetséges az állam és a főváros intenzívebb bekapcsolása a kölcsönök nyújtásánál. A budapesti kőfaragók panasza a fővárosi sírkőüzem versenye ellen. A Baross- szövetség kőfaragó szakosztályában tömörült f óvárosi kőfaragók a szakosztály legutóbbi ülésén nagy elkeseredéssel panaszolták. mes értelmében, aki hivatva van arra, hogy diadalra juttasson magyar muzsikát és magyar darabot s aki e pillanatban ennek az új operettnek s ennek a színpadnak sikert hozó üdvöskéje. De Honthy Hanna nem lepett meg bennünket. Évek óta hirdetjük róla, hogy a legjobb operettszínésznő és ha pályája felfelé ívelő, ha karrierje egyre ragyogóbb, természetesnek tartjuk azt. Meglepő: Somogyi Nusi és az 5 alakítása. Mennyi isteni humor van ebben a nőben. Milyen mulatságos minden, amit mond és amit csinál. Milyen pompás színpadi jelenség és milyen nagyszerű, groteszk, elragadó táncos. Hogy a pesti aszfaltból ilyen és ennyi esprit nőhessen ki, sohase hittük volna. Hogy egy pesti leányban ennyi charme, grácia, élet és kedvesség lehessen, szinte fantasztikus Nagyszerű figura, amelyet megformál; egy groteszk tánca a második felvonásban — a többi nagyszerű tánc közül is kiválik furcsaságával magával ragadó kedvességével. A többiek — bocsássanak meg érte, — kollektív dicséretben részesülnek. Elsősorban : Sterti Sándor, akinek főúri lakája kabinetfigura; azután: Kompáthy Gyula, aki nagyon rokonszenves és szépénekű bonviván; Sziklas József, mint a két primadonna mulatságos és táncoskedvű partnere; Hamvas Józsa, mint egészséges humorú komika; Kabos Gyula egy hentesmester figurájának maszkkal és játékkal ható megformálója; Tihanyi Béla, Hajdú Ella, Vidor Feri és Rott Ferenc, a kisebb szereplők, akik stílusosan és hatásosan illeszkednek a kilil.", együttesbe A színpad ragyogóan szép, a rendezés kitűnő — ez Sír Rezső érdeme; a zenekar játéka művészien precíz, ami a karmester: Kerner Jenő tehetségét és tudását dicséri. Hölgyeim és uraim, a Városi Színházban igen m . • . -ivett ,siker lesz ma este. Faragó Jenő. hogy a székesfővárosi sírköüzem egyenlőtlen és elviselhetetlen versenyt támaszt nekik azzal, hogy a temetőkben felszabaduló sírköveket nyilvános árverés mellőzésével a székesfőváros tulajdonában , lévő Első Magyar Szállítási Vállalat r t.-nak adja el, holott eddig az árverés révén ezeket a kőfaragók és sírkőkereskedők szerezhették meg. Ezáltal az említett vállalat, amely egyébként is kooperál a községi temetkezési vállalattal, teljesen elvonja a legális kőfaragóipar és kereskedelem életlehetőségeit. A szakosztály most felkérte az elnökséget a közbelépésre és a szövetség elnöki ülése kedden fogja elhatározni, milyen lépéseket tesz majd e konkurrencia megszüntetése érdekében. Kosztümök és komplék, kreppek és pelerin-gallérok a tavaszi Divatszínek: kék, zöld, terrakotta, szürke, drapp és bois-de-rose (Saját tudósítónktól.) Tehát mégis csak eljön a Tavasz, amelyet olyan csüggedten és olyan fáradt rezignációval vártunk. Az égről is eltűnt már a mpontón, ólomszínű szürkeség és a belvárosi utca egyik házsorát bevonta csillogó aranyával a napsütés. Az arcok felderültek és a szemekből az ég tiszta kékje tükröződik. Mennyivel szebb lett a világ? Még néhány nap és a tavasz ígéretből valósággá változik. De hirtelen meg kell szakítanom az elmélkedést. —■ Kezét csókolom, nagyságos asszony! Csak így gyalogosan merészkedett neki a rejtelmes, veszedelmes pesti uccoknak ? Nem fél ? Őnagysága mosolyogva fogadta a csodálkozást. — Végre láthatom az eget és érezhetem a nap meleg simogatását! Hát nem lenne bűn ilyenkor élhetetlenül elbújni az autóban? A propos: Nem jönne velem egy divatszalonba, ahol a tavaszi dolgokat szeretném egy kicsit megbeszélni? — Ha megengedi! Így értünk el aztán egy disztingvált belvárosi szalonba, ahol ekkor már — déli egy óra lehetett! — előkelő hölgytársaság volt együtt. A szalon direkt risze elénk sietett és látható örömmel üdvözölte bájos kliensét. — Ne tessék megijedni, e pillanatban nem mint vevő jelentkezem, csak mint érdeklődő. • jegyezte meg csilítólag. — Tant pisi A legnagyobb örömmel állok rendelkezésére! — válaszolta változatlan előzékenységgel a direktrisz. — A tavaszi divat érdekel! Mi újság? A szalont olyan élénkség , és vége-hosszat nem érő asszonyi csevegés töltötte meg, hogy Divatos tavaszi orral ruha. Pezsgőszürke pieadornnc, az egész, az ujjak és betétek kivételével, plisszírozva. Az öv és nyakkendő pezsgőszüürke bőrből készül. (DecroIL) Sportszerű, sárga crepe-de-chine ruha. A szoknya plisszírozott, az azsúrozott blúzt öv fogja össze, a gallér lehajtott (Lucien Lelong.) az ember hirtelenében valami mondén összejövetelen képzelte magát. És egymás után vonultak fel — ritmikus léptekkel, imbolyogva — a mannequinek, akik sorra bemutatták a legújabb divatköltenényeket A direktuisz, aki kissé hátrább vont bennünket, beszélni kezdett: — Most érkeztem vissza Párizsból, ahol közvetlen közelről láthattam, hogyan bukkannak fel a különböző híres kollekciókban egyre újabb és újabb ötletek. Ma már azonban túl vagyunk a keresés stádiumán és a tavaszi divatot megállapodottnak lehet tekinteni. — A tavaszi divatban —mondotta tovább szinte már professzoros komolysággal — nagyon fontos szerep jut a capeknek, amelyek főleg skót és angol szövetekből készülnek. A capekszabása többnyire egyenesvonalú. De ezek mellett nagyon népszerűek lesznek még a pélerine-gallérok is. — És az uccai ruhák? — vetem közbe a kérdést. — Ah, önt az érdekli legjobban? — s évődő csodálkozással nézett rám. — Na, nem bánom! Hát tudja meg, hogy az idén majd sok kis karcsúra szabott, sveifolt trotteurkosztümöt lehet látni kicsiny, rövid, duplasoros angol kabáttal, egyenes, rövid, szűk szoknyával, melyet plisszével és halozással díszítenek. — Divatosak lesznek a complet-k is s ezeknél is a halozás és plisszé fog uralkodni. Szórványosan feltűnik ugyan még a glokni is azonban ma már kétségtelen, hogy, sajnos, a glokni hanyatlóban van. — Ezt persze önök nem győzik sajnálni! — jegyeztem meg maliciózusan. — Ejnye! Ejnye! — mondotta tréfás szemrehányással. — Azt akarja mondani, hogy a globnis ruhát nehezebb átalakítani és ezért nekünk rokonszenves volt? Hát, édesem, akármi is a divat, a hölgyek nem mondhatnak le egy szezonban sem az eredeti, új modellekről. Aki pedig lemond... Mennyi megvetés tükröződött most a tekintetéből ' . — A kosztümök, amelyeket említettem, többnyire gabardineból, angol szövetekből és ripszekből készülnek. — A divat meglepő újdonsága, hogy hosszú évek után ismét a legkedveltebb szín lett a sötétkék. Nagyon favorizálják még a bois-deroset, a zöld minden árnyalatát, a szürkét és a drappot. — A tavaszi szezon persze önöknél csak a jövő hónapban kezdődik? — kérdeztem. — Rendszerint csakugyan márciusban szokott kezdődni, — válaszolta. Az idén azonban a február is, amely pedig többnyire „holt" hónap, nagyon élénk volt Csodálkoznak? Tényleg minden jelből az érdeklődés megcsappanására lehetne elkészülni, azonban a hölgyek — a hiúságok hiúsága — nem mondhatnak le a szép ruháról. Különben kérdés, valóban hiúság, hiábavalóság-e a nőknél a csinos öltözködés? Mindhárman nevettünk ezen a filozófikus kérdésen. De aztán a direktrisz ismét komoly tónusban folytatta : Divatos tavaszi kalapok. Pezsgőszürke para, pusszírozott gros grain levelekkel díszítve. (Lewis.) Rózsafaszinű alpaga, széles gros-grain szalaggal és strucctolldísszel (Le Moniter.) Csekély tgró Szőnyeg alkalmi áron STÖPPEL, Dob u. 3. Tel.: József JL21—73 1926 FEBRUÁR 28 — A nő szemlátomást halad egy magasabbrendű szépségideál felé. A modern nő testileg magasabb és egészségesebb mint nagyanyáink voltak. Éppen most olvastam egy angol lapban, hogy egy Mosher dr. nevű professzor, aki kaliforniai Stanford egyetemen a higiéniát tanítja, pontos mérések alapján kimutatta, hogy a modern leány öt centiméterrel magasabb, mint az anyja volt ugyanabban az életkorban. — De ez nem a divat vívmánya, — kiáltottam közbe, diadalmasan, hanem a sporté! — Ebben igaza van! — hagyta helyben. — De a nő, aki érzi, hogy a higiénikusabb éld, a sport szebbé tette, ezt az új, tökéletesebb szépséget érvényre is akarja juttatni. Innen van, hogy manapság a szépségápolás nagyobb szerepet játszik a nő életében, mint egy generációval ezelőtt. — Szent Isten! Már félháron? — kiáltott fel ijedten önagysága, aki részben a diveteshoz felvilágosításait hallgatta, részben pedig a távolabb elvonuló mannequineket szemlélte. Ekkor jelentették, hogy már odakünn vár az autó. — Nem jön velem? — kérdezte bájos invitálással. — Nem, köszönöm. Én még egyszer végigmegyek a Váci utcán és megnézem, mi lett a tavalyi asszonyifjúságból. Ezután elbúcsúzott és apró léptekkel sietett az ajtó felé. — Sajtóper a szegedi klinikai gyilkosság körül. A Világ múlt évi szeptember 8-ai számában Magyar László hírlapíró a szegedi egyetem elmeklinikáján történt gyilkosságról cikket tett közzé és ebben Zombori László vizsgálóbíróról olyan tényeket állított, amelyek valódiságuk esetén a vizsgálóbírót a közmegvetésnek tennék ki. Magyar László többek között azt írta, hogy a vizsgálóbíró megállapítása szerint a gyilkosságnak a kurzuspolitika és a szanálás volt az egyedüli oka. Felhatalmazásra hivatalból üldözendő rágalmazás vétsége miatt indult meg a bűnvádi eljárás a hírlapíró ellen, kit a királyi törvényszék Schadltanácsa ma vont felelősségre. A főtárgyaláson a vádlott Magyar László hírlapíró azzal védekezett, hogy az ő cikkében a szerkesztőségben megjelenés előtt úgynevezett beszúrásokat eszközöltek és éppen ezek a betoldások inkrimináltattak a királyi ügyészség által. A bíróság erre vonatkozólag elrendelte a bizonyítást és a főtárgyalást elnapolta. Bálterem A Fogtechnikusok Országos Szövetsége folyó hó 28-án, vasárnap este 9 órai kezdettel a Gellért szállóban dr. Ripka Ferenc főpolgármester tíz fővédnöksége alatt rendezi évi szokásos bálját. Jegyek a főrendezőségnél (Vili., Mária utca 30.) és a helyszínén kaphatók. Az Apponyi Poliklinika-bál rendezőbizottsága felhívja báli közönsége figyelmét arra, hogy a poliklinikai bál nem ma, hanem április 17-én lesz a Vigadóban Ibolya ünnepség keretében. A kibocsátott meghívók és jegyek április 17-re megtartják érvényüket. „Hargitaváralja jelképes székely község1 nagy évadzáró kultúrestjét márc. hó 6-án este 8 órai kezdettel tartja meg a MOVE II-ik emeleti dísztermében (VI., Podmaniczky ucca 45.) Költő Ignác, dr. Pap Zoltánné, Kovács Edith, Beke Ilonka, Jakab Irén, dr. Imreh Sándor, Micsey Józsa, Pataki József, Balogh Emmy, Cseh Andor, Bárány Sziszi, dr. Kaczvinszky Jenő, dr. Szőnyi Géza és dr. Hosszú Zoltán közreműködésével. Belépőjegyek 20, 15, 10, illetve 5000 K-ért válthatók márc. 1, 2, 4 és 5-én délután 6—8 óra között az „Erdélyi Társaság" helyiségében (Eszterházi u. 4.) és az előadás napján este a pénztárnál. — Földrengés. Az Egyetemi Földrengéstani Obszervatórium jelenti : Az Obszervatórium készüléke február 26-án 16.30 órakor és 17.11 órakor földrengést jelzett. A műszer maximális kitérése az első földrengésnél 0.9, a másodiknál egy miliméter volt. — Magyar est lesz március 13-án, szombaton este 1í6 órakor a Zeneművészeti Főiskola nagytermében. A műsoron a következő neves művészek működnek közre: Sebők Sári, dr. Székelyhidy Ferenc, Nagy Izabella, a Melles—Zámboky vonósnégyes, báró Vécsey Elvira és Kőszeghy Ferenc, Szentgyörgyi László a fiatal hegedűművész, Gyula diák, Kemtler Jenő zongoraművész és az Acélhang dalárda. Az estét a Magyar Távirati Iroda Nyugdíjegyesülete rendezi. „ legjobb! : " tlen « Egyedüli készítőze, szava nincsen, nagy a an • xi II n TI I vitamin-tartalma es táp- szíl inja K kJ A ereje Könnyen emészthető & U b I n S* tikkn gyermekek,valamint tej- gyógyszertára, nőttek szívesen veszik be. Bpest, Szabadság tér,