8 Órai Ujság, 1928. április (14. évfolyam, 76-98. szám)

1928-04-25 / 94. szám

SZERDA 10. OLDAL­­ÓPAIUJSÁG 1928 ÁPRILIS 25 attól tartottak, hogy Gershwin hirtelen elhall­gatása a diadalmas jazz-muzsika halálát jelenti. Szerencsére ez a borzasztó veszély nem fenyegeti már a világot. Gershwin csak adóbevallást ké­szít Színházak mai műsora M. KIR. OPERAHÁZ: Marcel Journet, a Pá­risi Nagy Opera művészének és Fellner Ferenc, a Barmeni Városi Színház­ művészének ven­dégfe­­­léptével A nürnbergi mesterdaliclkok. (Bé*]et®zü­­net.) (6). — NEMZETI SZÍNHÁZ: Húsvéti va­káció (»a8). — NEMZETI SZÍNHÁZ KAMARA­SZÍNHÁZA: Vége a szép nyárnak (V.8). — VÍG­SZÍNHÁZ: I'ri muri (V.*8). — KIRÁLY SZÍNHÁZ: Rose Marie (R.8). - MAGYAR SZÍNHÁZ:Olympia (8). — VÁROSI SZÍNHÁZ: Gyurkovics-fiuk (16). — ♦FŐVÁROSI OPERETTSZINHÁZ: Zenebon( 18). — BELVÁROSI SZÍNHÁZ: Nászéjszaka (81. — ÚJ SZÍNHÁZ: A szőrös majom (8). — ANDRÁSSY­ UTI. SZÍNHÁZ: Huszár Pufival ..Szövetségesek 14. Tőkés Anna. Törzs. Dellyvel ,,Pera Palace“. P­átkai Mártonnal ..Hermelin": Vaszari—Petivel ..Szakí­tás". „A császár vadászik" stb. Radó Sándor: Vidtor Ferike új kuplékkal. Kőváry konferál. Kezdete fél 9. Vasárnap délután fél 4. — TERÉZKÖRUTZ SZÍNPAD: Nagy Endre. Salamon Béla: Rajna Alice: A bonviván; A zseniális Ma­­gyari: Peneion de .Tem­es Füles: Leót kivégzik: Pesti erkölcsök. Évforduló: Egységes kórus; Ének­­mester stb. stb. (V29). — KOMÉDIA: Pipi­­kém; Futnak egy perc; A mondain asszony: Ve­szett ember: Baba-intermezzo: Rott Sándor. Kabos Gyula Ferenczy Károly. R. Tü­rk Berta és Tóth Böske fellépte (fél 9. vasárnap délután fél 4.) — ROYAL-ORFEUM: Jovers, Les Pierrotys. Ka­ffins­ka et Rilber. Golemann ? Kiev­ning. Korb Flóra. Overburys, Schiener & Bettioff, Magányos­ok­ részére kiadó... Apróság, kia: Faragó S., Solti, Dénes stb. stb. Kezdete este 8 órakor. Vasár- és ünnepnap délután 3.14 órakor teljes esti műsor mérsékelt helyárakkal. — BEKETOV-CIR­­KUSZ. Minden este R*8 órakor nagy fényes előadás a­ teljes világvárosi műsorral. Csütörtök, szombat és vasárnap délután f­ jc órakor mérsékelt helyáru előadás a teljes esti műsorral. — A Film Klub közgyűlése. A Magyar filmklub vasárnap tartotta ezévi rendes köz­gyűlését, amelyen az­ évi jelentéseken kívül az elnökség­ és igazgatóság választása is szerepelt a tárgysorozaton. A közgyűlés egyhangúlag meg­választotta elnökévé Geiger Rich­árd kormány­főtanácsost és díszelnökévé Tasnády Szűcs An­dor államtitkárt. A választás teljes eredménye: társelnökök: Kovács Emil és Fektyő Sándor; ügyvezető igazgató: dr. Rajk Mihály; főtitkár: Siklósi Iván; titkár: Radó István; háznagyok: Lenkei Zsigmond és Schultz Béla; pénztáros: Mirsch Lajos; ellenőrök: Bécsi Oszvald és Rot­­­tenberg Rezső; ügyész: dr.­ Vári Rezső; szám­vizsgálók: Czaupper Miklós, Farkas Manó és Székely Sándor; az igazgatóság tagjai lettek: Antal József, Borhegyi János, Bécsi Gyula, Engel Fü­löp, Guttmann Manó, Horovitz Ri­­chárd, Matzner Károly, Tsuk Imre; a választ­mány tagjai: Bogner József, Béri János, Ernyős Árpád, Gaál Béla, Feldmann Izsó, Fodor Ber­nét, Gerő István, Gyárfás Gyula, Kovács József, Krausz Jenő, Lakatos Imre, Lakner Artúr, dr. Lázár Lajos, Pásztor Béla, Szigeti Ferenc, Pless Ferenc, Redlich Emil, Ungerleider Mór, Váczi Rezső, Weisz Kálmán. MOZIK 4n­trS»*y-Mo«16. (Czengery utca 39.. Andrássy-ut sarok Teleton:' J. 261—73.) Mimóza kisasszony. Vígjáték » felv. (Marion Davies.) A prenga­­vallér. Wildwest-történet 8 felv. (Jack Holt.) Igazság a jégmezőn. Dráma 6 felv. Híradó. Elő­adások fél 5, 7 és fél 10 órakor. A»tor. VII.. Akácfa­­ utca 4. sz. Telefon: 1. 378—03. A jószívű viziló. b­urleszk 2 felv. Asszony a viharban 8 felv. (Vera Reynolds.) Ferkó kaland­jai Burleszk. Jaj. a harisnyaköröm. 8 felv. (Mary Grevost.) Előadások 5. negyed 8 és háromnegyed 10 órakor, vasárnap 3 órától folytatólag, belvárosi MonirA. Irányi­ utca 21. Telefon: J. r.­2988. A vágyak oltára. Dráma 8 felv. (Mae Murray és Conway Tearie.) Amerika fia. Sport­dráma 8 felv. (Richard I.ix és Ester­ Ralston.) Előadások: 5, 7. 8 és negyed 10;­­vasár, és ünnepnap piros terem 3, 5. 7; negyed 10; terem 4­­, 8 és 10 órakor. Vasárnap délután 1 órakor Csipkerózsika a gyerekszínpad előadásán. noiloszilf-Mosusa (József-körút 63. Tel.s J. 334—76):­­ két kocavadász., Vigj. 8 felv. (Zoro és lluru.)­­ rejtélyes bőrönd. Kalandortörténet 8 felv. (Douglas Kairhanks, Wallace Beery.) ITiradó. Bus­­ter az iskolában. Burleszk. Előadások fél 5, 7 és fél­ 10 órakor. I'apitol (a Baross-téren. Telefon: 1. 343—37.) A fekete szirén című filmben Josephine Baker saját élettörténetét játssza A pánik. Kalandor­­történet. llarry Piel borzalmas tigriskatasztró­­fája. Előadások: .5. negyed 8 és fél 10; vásár­os ünnepnap fél 4. fél 6, fél 8 és fél 10 órakor. Corvin. (Telefon: József 389—84 és József 395—84.)­­ fekete szirén. 10 felv. (Josephine Baker.) A balga baktis. Dráma 8 felv. (Louise Fazenda.) Az amerikai Kossuth-zarándokút. Előadások: fél 6, fél 8 és 10; vasárnap fél 4. fél 6. fél 8 és fél 10 órakor. torsa (Váci­ utca 9. Telefon: Teréz 263—99). Az­ óceán sátánja. Filmregény 10 felv. (John­­ Cli­bert.) A tizenharmadik gól. Vígjáték 8 felv. (Richard Dix, Esther Ralston.) Az­ amerikai ] Koss­uth-zarándokút. Előadások mindennap 4. bá- ■ ■ romnegyed 6, háromnegyed 8 és háromnegyed 10 órakor. (VI Teréz­ körút 28. Jegyrendelő telefon: 'I'. 259—52. és L. 982—82.) A tenger sá­tánja. Egy szerelmes kalandor regénye. (Joh­n Gilbert.) A tizenharmadik gól. Vidám történet szerelmes sportolókról és sportoló­­szerelmesek­ről. (Richard Dix és Esther Ralston.) Előadá­sok 4. 6. 8 és 10. vasár- és ünnepnap 3 három­negyed 5. fél 7. negyed 9 és 10 órakor. Elite-Mox Kft. (Lipót-körút. Telefon L. 961—51.) A két kocavadász. Vígjáték 7 felv. (Zoro és Guru.) Anyasziv. Dráma 7 felv. Fox-Journal. Előadások 5, negyed 8 és fél 10 órakor. Eldorfidé. (Népez inház­ u 31. Telefon: J. 331—71.) Sport és szerelem. 8 felv. Putty Lia nagy világ­­filmje az Éjszaka rózsája. Dráma 1 felv. Hurrá Newyork és Magyar Híradó. Előadások 5-től folytatólag. Fészek-Mozgó (József­ körút 70. Tel.: J. 460—40). Botrány a varietében. 8 felv. (Lewis Stone.) Halló nagyság. Egy szegény leány tört. S felv. (Collen Moore ) Szellemek előnyben. Foghúzás és a kéjgáz. Bár lesz kottr­akciók. Előadások fél 5, 7 és fél 10 órakor. Fortiina-Mozgó. Rákóczi­ út 22. Telefont József 325-83.) Emil Jannings nagy filmszenzációja Quo Vadis? Dráma 2 részben 10 felv. I. rész: Ave Caesar. II. rész: Panem et Ci­­censes. A prima­donna házassága. Regényes történet 8 felv. ( Lewis Stone, Billie Dove és LJoyd Hughes.) Elő­adások 10. negyed 8 és fél 10 órakor. Forum (Kossuth Lajos­ utca 18. Telefon: Tévés 274—37. és T. 274—37.) A fekete szirén Josephine Baker életregénye. Irta: Maurice Dekobra. Vadnay László színpadi tréfája. Somogyi Nusi: Gallai Nándor: Készi­y Kató felléptével. Sebő Miklós énekszáma: Buday Dér­es kíséretével. K’dudások: 6, 8 és 10; vasár- és ünnepnap: 4. 6. 8 és 10 órakor. Kamara. Telefon: József• 410­—27. Paris áldozata. Dráma 8 felv. (Verebes Ernő és Andrée la Fayette.) Két világ harca. Dráma 8 felv. (Aud Egede Nissen, Wladimir Gaidarow és Paul Richter.) Az amerikai Kossuth-zarándokút. Előadások mindennap: 4. 6. 8 és 10 órakor. Orleon (Rottenbiller-u. 37/b. Telefon* 1. 302—63). Sándor Mátyás. Jules Verne regénye filmen 12 felv. (Mr. Joubé és Yvette Andregor.) Bobby mint autóvezető. Slágerburleszk 2 felv. ITiradó. Előadások 5. 7 és negyed 10 órakor, vasárnap 3 órától folytatólag. Olympia. (Erzsébet­ körút 20. Telefont 1. 429—97.) A vágyak oltára. Szerelmi regény 8 felv. (Mae Murray és Conway Tearie.) Amor & C­o. Egy szegény leány és egy milliomos fiú vidám tör­ténete 8 felv. (Colien Moore és Jack Mulhall.) Híradók. Előadások 4. 6. 8 és 30 órakor. Orient (VI., Izabella- és Aradi-u. sarok.) Telefon: Teréz 150—87. Az asszony és a­ pénz. Egy házas­ság regénye 7 felv. (Gábriel Gabrie. Eve Fran­­cis.) Menjen oda — jöjjön ide. Vígjáték 8 felv. (Sally Phipps I., Farrel Mc. Donald.) Fox-Jour­nal. Előadások 5. 7 és negyed 10 órakor, vasár­nap fél 3-tól folytatólag. Orion (IV.: Eskü-út 1. sz. az Erzsébet-híd pesti hídfőjénél. Telefon: József 450—01.) Robin Hood. 11 felv. (B­onglag Fairbank­s és Wallace Beery.) Önagysága őrangyala (Hamar egy csókot.) Vígjáték 7 felv. (Dolly Grey.) Előadások: fél 6, fél 8 és fél 10; vasár- és ünnepnap fél 4, fél 6, fél 8 és fél 10 órakor. Oninin. (József­ körút 31. Telefon: József SOI—25.) Pánik. Filmjáték 10 felv. (Clarry Piel. .1. ki­rálytigris, 16 oroszlán és 8 jegesmedve.) Manci ne lopj! Vígjáték 8 felv. (Lilian Harvey.) Elő­adások: 6. 8 és 10; vasár- és Ünnepnap: 4. 6. 8 és 10 órakor. Piktriu. (VIII., Népszính­áz-utca 13.) Ben-Hur. 12 felv. (Ram­on Novarro) és a fényes kisérő műsor. Előadások 5. negyed 8 és fél 10 órakor, vasárnap 3 órától folytatólag. Nyitott tető. Palace (Newyork-palotával szemben. Telefon: 1. 365—23.) B.alao, a majomember. Az izgalmak filmje. Csókos lány. (Madge Bellamy.) Az oszt­rák Alpok. Előadások: 5, 6, 8 és 10, vasárnap háromnegyed 5, fél 7. negyed 9 és 10 órakor, K­oyal-Apolló. (Telefon: J. 418—94. és J. 419—02.) 4-ik hétre prolongálva! Az elsodort, ember. 12 fej. Irta: Bíró Lajos. Rendezte: Victor Fleming. (A címszerepben: Emil Jannings.) Velence. Sce­­nirozott látkép. Híradók. A dalbetétet énekli: Varga Imre, a Városi Színház tagja. Prológot mond: Molnár József. Előadások kezdete: 5. ne­gyed 8 és fél 10 órakor, szombat és vasárnap 4. 6. 8 és 10 órakor. Stadlas Nagymező­ u. 22—24. Telefon: J. 220—98. és T. 292—50. Csókos leány. Filmregény 7 felv. (Madge Bellamy és Charles Mor­ton ) Balao a ma­jom ember. Gaston Leroux grand guignol­­regényének filmváltozata 7 felv. (Ed­mund Lowe és Lois Marán.) Előadások 5, 7 és fél 10; vasárnap fél 5, 7 és fél 10 órakor. Tivoli (VI., Nagymező­ utca 8. Telefon: T. 230—49.) Az asszony és a pénz. Egy házasság regénye 8 felv. (Gábriel Gabrie. Eve Francié.) A rejtélyes bőrönd. Kalandortörténet 6 izgalmas felv. (Douglas Fairbanks.) ITiradó Előadások kezdete 5, negyed 8 és fél 10 órakor, vasárnap 8-tól folytatólag. Tu­rial-Mortra (VIII.) Főherceg Sándor-tér 8.) Pletyka. Mese a rossz emberekről és egy jó anyáról 7 felv. (Dorothy Phillips.) Több mint szerencse. Nagy vígjáték 7 felv. (Marion Nixon.) Előadások hétköznap 5, vasárnap 3 órától. IFA. (Telefon: Lipót 921—32. és Lipót 921—33.) Orgonakoncert. Manci ne lopj! (Lilian Harvey és Dina Grálla.) Pánik. (Harry Piel millió márkás filmje.) Előadások: 5. negyed 8. fél 10; vasárnap háromnegyed 4. háromnegyed 6.­­ és 10 órakor. (Irónia. (Telefon: József 460—46. és J. 460—45). A tenger sátánja. Filmregény 10 felv (John Gilbert.) A tizenharmadik gól. Sportattrakció 8 felv. (Richard Dix és Esther Ralston.) Elő­adások: 5. negyed 8 és fél 10, vasárnap fél 4. fél 6. fél 8 és fél 10 órakor. Vesta. (VII., Erzsébet.-körút 39.) Douglas Fair­banks főszereplésével A rejtélyes bőrönd. Kalan­dos történet 8 felv. Menjen oda — jöjjön ide. Amerikai vígjáték 8 felv. (J. Farrel Mc. Donald.) Paolo mint finánc. Foxburleszk 2 felv. Hiradó. Előadások fél 4-tdl, vasár- és ünnepnap 3-tól. Színházak e heti műsora MAGYAR KIRÁLYI OPERAHÁZ. Szerda: Otello. (Bérlet 13 sorozat 26. szám­.) Csütör­tök: Marcel Journet, a Párisi Nagy Opera és a Milánói Scala művészének vendégfell­éptével Tosca: Bajazzók. (Bérletszünet). Péntek: Hegyek alján. (Bérlet C sorozat 26. sz.) Szombat: Istenek al­konya. (Bérlet D sorozat 27. sz.) Vasárnap: Manón. (Bérlet B sorozat 27. sz.) NEMZETI SZÍNHÁZ. Szerdán: Szibéria. Csütörtök: A nők titka — Válás után (Náday­­jubileum­i előadás, kezdete 8 órakor.) Péntek: Kéz kezet mos (először) (A bérlet). Szombat: Kéz kezet mos (másodszor). Vasárnap délután: Te csak pi­pálj. Ladányi; este: Kéz kezet mos (harmadszor). KAMARASZÍNHÁZ. Szerda: A tudós nők (­ bérlet). Csütörtök: Vadkacsa (Ibsen-ciklus). Péntek: A krétakör. Szombat: Solness építőmester (Ibsen­­ciklus). Vasárnap délután: Tanner John házassága; este: A krétakör. VÍGSZÍNHÁZ. Szerda és csütörtök: Hókusz­pókusz. Péntek: Úri muri. Szombat: Hókuszpókusz. Vasárnap d. u.: Nem nősülök; este: Hókuszpókusz. KIRÁLY­ SZÍNHÁZ. Egész héten minden este 128 órakor: Rose Marie. Szerdán 25-ödször. Vasár­nap délután 3 órakor mérsékelt helyárakkal: Mersz-e Mary?! MAGYAR SZÍNHÁZ. Egész héten minden este 8 órakor: Olympia. Pénteken 50-ik előadás. Vasár­nap délután 8 órakor mérsékelt helyárakkal: A sasfiúk. VÁROSI SZÍNHÁZ. Szerda: Cigánybáró. Csü­törtök: Gyurkovics-fiúk. Péntek: Tosca — Hang­verseny (Titta Ruffo vendégfelléptével). Szombat délután: Jancsi és Juliska; este: Gyurkovics-fiúk. Vasárnap délután: Mesék az írógépről; este: Gyur­kovics-fiúk. Hétfő: Szevill­­i borbély (Titta Ruffo vendégfelléptével).­­ FŐVÁROSI OPERETTSZINÍHÁZ. Egész héten minden este 8 órakor és vasárnap délután fél 8 órakor. Zenebena BELVÁROSI SZÍNHÁZ. Szerda: Ná­széjszaka. Csütörtök: A meztelen ember. Péntek, szombat és vasárnap: Nászéj­szak­a. Hétfő: A meztelen ember. ÚJ SZÍNHÁZ. Szerda, csütörtök, péntek, szom­bat, vasárnap este és délután: Dybuk. %#3SZWYSZEREÍME Copyright by Genius, Budapest. A voltaireiánus, az enciklopedisták ba­­rátnőjének az ízlése nyilatkozik meg eb­ben a választásban. Pompadour-Dorine, aki büszkén mutatja kifogástalan keblét, visszautasítja az állambor kendőjét és mi­közben gúnyolja az „imposztort", azt hiszi, hogy gyöngíti a király lelkében a vallásos lelkifurdalást, amely vissza-vissz­atér na­gyon is gyakran s amelyek gyötrik az uralkodót. De Molière túlságosan komoly, vagy mélabús vidámságot rejteget burleszk aranyfüstje alatt, semhogy kellő fénybe helyezhetné a kegyencnő bájos törékeny­ségét. Könnyebb színpadi válfajit keres, könnyedebb szatírát, olyan darabokat, amiknek a jelen ad különös zamatot s színre kerül Daucourt-nak „Három unoka­­nővér“-e, La Chaussée-nak „Divatos elöité­­let“-e és Dufresmys „Kötött és bontott há­zasság"-a. És mivel Pompadour asszony semmit sem akar elmulasztani, hogy tes­sék, éppen olyan jó énekesnőnek mutat­kozik be, amilyen színésznő volt. Hangja — egyéniségének igazi kifejezője, éppen olyan törékeny és árnyalásra képes, — nem erőteljes, inkább művészi és megbir­kózik Acis et Galathée, Phaeton és A nimfa nagy recitativáival és áriáival és elragadó könnyedséggel érvényesül a „Falusi jós“ gyöngéd és egyszerű dallamaiban. Az első előadások híre messzire eljutott. Izgalomba hozta nemcsak a palotát, ha­nem egész Párist. Az udvaroncok váratla­nul színészi hivatást fedeztek fel maguk­ban. Mine du Ilausset jellemző esetet je­gyez fel: „abban az időben, amikor a Kis- Színházban játszottak, csodálatos módon kaptam a királytól egy hadnagyságot egyik rokonom számára és ez bizonyítja, hogy milyen súlyt helyeznek a nagyok a legki­sebb udvari eseményre... Tehát: Úrnőm nem szeretett M. d’Argensontól kérni va­lamit. De családom sürgetett és nem tudta megérteni, hogy azon a helyen, ahol va­gyok, nehezemre esik egy ilyen kis pa­rancsnokság megszerzése, ezért elhatároz­tam, hogy felkeresem d’Argenson grófot. „Előterjesztettem kérésemet és egy kér­vényt adtam át neki. Fagyosan fogadott és határozatlan választ adott. Távoztam. M. de Voyer márki, a fia, aki jelen volt a dolgozószobában és mindent hallott, utá­nam jött. — Ön egy parancsnokságot akar — mondotta. — Van egy üresedésben, de ezt egyik pártfogoltamnak ígérték oda. De ha cserét tenne lehetővé s nekem szerezne egy más helyet, amazt átengedném. Sze­retnék rendőrségi hivatalnok lenni s en­nek módjában áll, hogy nekem megsze­rezze ezt a helyet. — Amikor azt mondottam, hogy nem értem tréfáját, így válaszolt:: — A dolog a következő: A Kis­ Színház­­ban Tartuffe-et fogják adni. Abban van egy ilyen szerep, amely nagyon kevés sorból­ áll. Bírja rá a márkinőt, hogy nekem adja ezt a szerepet és a parancsnokság az öne.“ — Nem ígértem meg semmit sem, de elmondottam a dolgot a márkinőnek. Az ügyet nyélbe ütötték és én megkaptam a hadnagy­ságot rokonom számára, M. de Voyes pedig olyan hálásan köszönte meg a cserét úrnőmnek, mintha legalább is her­cegi rangot eszközölt volna ki a számára.“ A királyné és a trónörökös körül zúgo­lódtak a klerikálisok, de az erényes ki­rályné maga, aki nem nagyon szedette a színházat, engedett az asszonyokat örökít­sen csábító démon szavának, a kiváncsi­­ságnak . .. Hűséges felolvasója, Moncrif, a „Macskák" költője írt egy szöveget meg­zenésítés céljából és gyermekes hiúságból elkábítva némileg, a bemutató után elvitte a királyné meghitt körébe. Leczinska Mária belepillantott a műbe s egyetlen mondattal kijózanította a szerzőt: „Moncrif, ez na­gyon jó, de ebből elég ennyi!" Feltehető, hogy aznap este legalább nem esett több szó a színházról. Nos, Mme de Pompadour, aki követke­zetes és makacs volt terveiben s akiben megvolt az asszonyi, alattomos türelmes akarás, fejébe vette, hogy a királyné eljön a színházába és a királynéval a trónörökös és a felesége is. Módját ejtette, hogy oly kegyet eszközöljön ki a királytól, amely régi szívbeli óhajtása volt a királynénak, M. de la Mothe Franciaország marsaljává való avatását. Mária ezt az újdonságot egy reggel tudta meg, amikor a király felkelt KO/ASVJAMO/ 14 1 és amikor örömében és meghatottságában kezet akart csókolni férjének, XV. Lajos megölelte: ritka kegy! Azután azt mondotta neki a király, hogy nem akarta meghívni a Kis­ Színházban tartott legutóbbi elő­adásra, „mert a darab egy kissé szabados volt", de hogy mostanában egy másikat fog­nak játszatni, amely gyönyörűséget fog neki szerezni. A királyné, mondja M. de Luynes, „há­­jósnak" találta a királyt és a következő szombaton megjelent a színházban. A ki­rály oldalán ülve, hallgatta a darabot, amely gyönyörűséget fog neki szerezni", amint XV. Lajos mondotta és joggal kér­dezhette magától, hogy milyen volt az a darab, ami nem neki való, lévén ez „A Divatos Előítélet", amely nevetségessé teszi a házastársi szerelmet. .. Egy kis opera, Mondonville Erigená­ja fejezte be az estét. Leczinska Mária kedve szerint nézhette vetélytársnőjét, akin ezüst hálóval borított fehér talotaderék volt, ugyanolyan, csak­hogy ezüsttel átszőtt és virágokkal díszí­tett alj és ujjas. A márkiné körül forgo­lódtak d’Ayen herceg, mint Bacchus, M. de la Salle, aki a Menus-Plaisirs raktá­raiból kikerült, őszi levélszínű tafotaruhát viselt, tizenegy éneklő faun, M. Piffet mint Ámor, Vuvitruée és Camille kisasszonyok „mint szobrok", virágfüzérekkel, fehér szalaggal a nyakukon, selyemzsinórokkal és mesterséges virágokból készült kötény­félével. A királyné megjelenése a színházban elhallgattatta a klerikálisokat, akik nagyon is nyíltan támadták a királyt, de a köz­vélemény zúgolódott. Azt beszélték, hogy a követségi palota lépcsőházában berendezett új terem két­millió livtresbe került. Mme de Pompadour tiltakozott: „Nem, csak húszezerbe!’ Nem adh­at-e ki a király ilyen összeget kedv­teléseire?" Valójában hetvenötezer livresbe került az új színház, amelyet 1748 novem­ber 27-én nyitottak meg. A király és a királyi család számára fenntartott székek a színpaddal szemben voltak felállítva, kétoldalt pedig két erkély és­ egy karzat épült negyven személy befogadására. A zenekar ugyanannyi tagot számlált. A Szerelem meglepetései­t adták, aminek szö­vegét Gentil-Bernard és Moncrif írták, zenéjét pedig Rameau szerezte. A darabnak közepes sikere volt, bármilyen tehetséges­nek is mutatkozott Vénusz-Pompadour, akin „ezüstkockás kék szövetderék és ugyanilyen felsőruha volt, amit kék szá­lakkal átszőtt ezüstháló borított, ezüst­hálós ujjatlan köpenyt, hosszú ezüstkoc­­kás uszállyal és fehér tafota-alsóruha, virá­gokkal és ugyancsak kékszövésű ezüsthá­lóval borítva és ezüst rojtos, kék szalag­dísz". Utána Campra egy operáját adták, Tanerődé-t, amit meglehetős hűvösen fo­gadtak; azután Quinault Kacér nő­-je követ­kezett, majd egy igen csinos pantomim, aminek szövegét Moncrif, zenéjét pedig M. de Courteuvaux írta, — A kínai sebész — került színre. Ebben egy kályhaernyők­­ről mintázott és a XVIII. század szerint öltözött kínai szerepelt, volt benne vásári búcsú, vásári bódé, egy kuruzsló fogorvos és egy horgászó bölcs. A legnagyobb sikert Campistron és Lully Acis és Galathée című operájával aratta a színtársulat. Góbin karcolótűje megörökítette számunkra az új termet, a színpaddal szemben ü­lő ki­rályi családdal, ahol szikla, és erdődíszle­tek között panaszkodnak Acis és Galathée. Rohan gróf, aki Acis szerepét adta, az operai pásztorok különös öltözékét viseli: cseresznyeszínű, ezüstcsíkos ruhát, a szoknya módjára kidomborodó „tonne­­let“-t­, aminek ujjai és gallérja ezüstszők­­­es, hosszú uszályos kék és ezüstös kö­penyt, cseresznyepiros, ezüstdíszes pásztor­­táskát és minden lépésnél megvillan a ne­héz selyemredők közül az aranyos, szem­csés dísz. Előtte áll, lehajtott fővel Galathea és szenvedélyes mozdulattal nyújtja feléje a karjait. Rizsporos feje, félig meztelen karja szinte elveszíti testiségét az óriási halcsont­szoknyával való ellentét folytán. Fehér tafotaalj, amire nád, szökőkutak és kagy­lók vannak festve, — mert Galathée tengeri istennő, — terül el ezen a láthatatlan vá­zon, amelyben teljességgel elvesz a női test valóságos formája. 1 Manle. 5 Római ruhadarab, amit a színészek visel­tek, ha nagy hősök, pl. Achilleus, Augusztusz szerepét játszották. (Folytatása következik.) '.|]SreimiK­TM: ^

Next