8 Órai Ujság, 1928. november (14. évfolyam, 249-272. szám)
1928-11-14 / 258. szám
SZERDA 10. OLDAL ÓPAIÚJSÁG színház Reichardt színpadán mindenki magyar? — Pécsi Blanka sikere és Pécsi Blanka kalandja. — Bécsben van vagy két tucat napilap, ami természetesen ugyanannyi színházi kritikust is jelent, akik bizony — főképpen dicséretek dolgában — nem igen szoktak egyhangú és egybehangzó véleményt mondani. Ritka, kivételes eset tehát az a teljesen egyhangú elismerés, amelylyel a bécsi kritika Reinhardt Theater in der Josefstadt-jának új színésznőjét, Pécsi Blankát fogadta, aki Helene Thimig után játszotta el Az élő holttest női főszerepét. Egyetlen szókifogás nem esett a kritikában alakítása ellen, annál bővebben jutott ki a dicséretből. Megállapították és meg is írták, hogy ez az új szereposztás nem második szereposztás, hanem első. Elképzelhető azonban, hogy a magyar művésznő, aki először szerepel német színpadon, nem könnyű szerrel jutott el ehhez az eredményhez. Hónapok emberfölötti munkája után, a próbák heteinek kétségbeesett izgalma előtte, meg ezt a debüt és minden izgalom központja egy kérdés volt: váljon az idegenbe szakadt művésznő német kiejtése elég korrekt-e? Hiába nyugtatják meg Reinhardt, meg a rendező, tovább izgul és tovább aggodalmaskodik. Az egyik próbán odamegy Glöckner Jozefinhez, a híres „Pepi Glöckner"-hez, aki most szintén Beinhardt művésznője. — Liebste Frau Glöckner, — mondja izgatottan, — sagen Sie mir aufrichtig, ist meine Aussprache wirklich tabelles? — Hát bizony, édes fiacskám, — feleli Glöckner asszony jó magyarsággal, — az én magyar fülem nem nagyon alkalmas arra, hogy ezt megállapítsa. Amiből kiderül, hogy Pepi Glöckner bölcsője mellett szintén nem német nótát daloltak. Ebben a pillanatban, a beszélgetés végéhez érkezik a próbára a fejedelmi termetű Hagen asszony. Igazi típusa a német Brünhildának. — Haben Sie gehört, liebe Frau Hagen, — fordul most hozzá Pécsi Blanka, — wie es mir mit Frau Glöckner gegangen ist? Bitte sagen Sie mir... — Jaj, fiam, — feleli a kérdezett ugyancsak magyarul. — én szívesen meghallgatlak, de mégis jobb volna, ha olyasvalakihez fordulnál, aki igazi német. Mert Hagen asszony is magyar, ő is a Lajtán innen indult el, hogy a Lajtán túl érkezzék be. Közben folyik a próba. A rendező elégedetlen a világítással. Egyre új meg új utasítást ad Jarosnak, a világítómesternek. Új meg új világítási trükköket eszel ki, idegeskedik és türelmetlen. Türelmét veszti végre Jaros is és egyszerre megszólal a világítómester hangja a magasból : — A hétszentségit ennek a félnederes bolondnak! Ha soká kunéroz, úgy itthagyom ezt az örültek hálát, hogy na így fest egy német próba Bécsben, a legelőkelőbb német színházban s bizonyos, hogy így nagyon nehéz megállapítani, hogy valakinek a német kiejtése hibátlan-cipásra meghódította a temesvári közönséget, szép megjelenésével, kellemes és jól iskolázott hangjával, kedves játékával és sok ötletével kitűnt Zöldhelyi Anna, a primadonna, akiről a helyi kritikusok konstatálják, hogy kitűnő opeerttszínésznő és hogy előadókészsége és drámai ereje operett-primadonnáknál szokatlan előkelőséggel és művészi értékkel nyilvenult meg ott, amikor a báró fiút először magába szédíti, hogy egy érdekházasságtól megmentse, azután önönmagából kiábrándítja, hogy a leánya javára lemondjon róla, úgy ebben, mint a többi nagy jelenetében rengeteg tapsot kapott. Az előadás erősségei különben: Barna Sári, Csóka József, Fratta Géza, K. Szűcs Irén, Pásztor István, Darvas Ernő, Felhő Ervin, Szabadkai Miklós, Szabó Gitta és Berecz Manci. Nagy sikere volt a rendezőnek, Kovács Imrének és a karmesternek, Schreiber Alajosnak is. — Elhalasztották a „Narczisz1” Nemzeti Színházi bemutatóját. A Nemzeti Színház úgy tervezte, hogy november végén bemutatja Brachvogel Narczisz-ít,amely tavaly a bécsi Burgtheater szenzációs sikerű drámája volt. Most azonban a „Déryné ifjasszony“ és a „Tábornok“ nagy sikere folytán változás állott be ebben a tervben. A „Narczisz11 lesz így is a legközelebbi bemutató, de premierje nem november végén lesz, hanem december utolsó napjaiban. — „A régi nyár" — Temesváron. A temesvári magyar színház most kezdte meg szezonját és — mint tudósítónk jelenti, — a kapunyitás, az új társulat bemutatkozása s a magyar operett előadása kitűnően sikerült. Békeffy István és Lajtai Lajos szellemes, vidám szövegű és pompás muzsikájú operettje, a „régi nyár” kerül színre az első estén. Az együttesből, amely egy csa KAMARA POLH NEGRI JÓN! 8 Amikor Battistinit kifütyülték Mattia Battistini, aki colle baccaroi villájában, 11 éves korában halt meg, ötvenéves színházi karrierje alatt nagyon sok sikert aratott. De azt kevesen tudják, hogy egyszer a belcanto fejedelmét is kifütyülték. A különös eset Szentpéterváron történt, ahol Rubinstein Démonjában lépett fel. Ebben az operában van egy jelenet, amelyben Battistini egy hatásos ária eléneklése után — a szerzői utasítás szerint — a földre roskadt. A közönség tombolva követelte a jelenet megújrázását. Battistini egyszer nem tudott ellenállni s megismételte a jelenetet. Másnap az orosz zenekritikusok ezért szigorúan megrótták Battistinit, mert az ismétléssel — mondották, — megszakította az opera folytonosságát. Battistini igazatadott a kritikusoknak. Ezért aztán a Démon újabb előadása, közben hiába tombolt a közönség, nem volt hajlandó újrázni. Makacssága annyira felbőszítette a közönséget, hogy a lelkes ünneplés hirtelen zajos ellentüntetésbe csapott át, Battistinit kifütyülték, lehurrogták. A botrányos est után Battistini levelet írt az orosz lapoknak és ebben kijelentette, hogy csak a kritikának deferált, amikor nem volt hajlandó újrázni. Mindenki igazat adott a mesternek. A közönség is kiengesztelődött s a Démon harmadik előadásán olyan ünneplésben részesítette, amely legszebb sikerei közé tartozik. Az orosz arisztokraták mindenkép jóvá akarták tenni a közönség udvariatlanságát. így történt, hogy amikor az első felvonás után visszatért öltözőjébe, ott már ötven babérkoszorú, egy kitömött medve és két kitömött farkas várt reá, az oroszok szimpátiájának látható jelei. — Az ORLE operaházi díszelőadásának műsora. Az idei szezon legkiemelkedőbb társadalmi eseményének, a november 26-iki református operaházi díszelőadásnak műsora, kiváló programpontjainál fogva ezt az előadást művészi eseménnyé is emeli. A műsor a maga teljességében a következő: 1. Ákom Lajos orgonaművész és zenetanár orgonajátéka. 2. Megnyitóbeszéd: dr. Baltazár Dezső ref. püspök az ÖBLE elnöke. 3. A budapesti református egyház (Goudimel) énekkara. 4. Szabolcska Mihály felolvasása. 5. Nagy Margit, a m. kir. Operaház tagjának énekszámai. 6. Harsányi Zsolt felolvasása. 7. Palló Imre, a m. kir. Operaház tagjának énekszámai. 8. Kiss Ferenc, a Magyar Színház tagjának szavalata. 9. Péchy Erzsi énekszámai. 10. Alvinczi Péter prédikációja (templomi jelenet a XVII. századból). Bevezeti és rendezi: Zilahy Lajos. Alvinczi Péter személyében Kürti József, a Nemzeti Színház tagja prédikál, az istentisztelet orgonájánál Ákom Lajos ül, a templomi zsoltárokat a Goudimel-énekkar, a graduálékat Metzgerné Kemény Frida és Palló Imre éneklik. 11. Záróbeszéd: dr. Ravasz László ref. püspök, felsőházi tag. Meghívók igényelhetők és jegyek válthatók az ORLE operaházi díszelőadásának rendezőségénél IV., Városház utca 10. II. 2. Telefon: 892—56. Plútó Zeppelinen szökteti meg Eurydikét „Orfeusz a pokolban" a Városi Színházban A „Szép Heléna‘ ‘ nagy sikere után a Városi Színház szombaton, november 17-én, felújítja Offenbach másik híres persziflázsát, az „Orfeusz a pokolban1 című operettet, amely évekkel ezelőtt rendkívüli sikerrel szerepelt már ezen a színpadon. A klasszikus repriz Loránth Vilmos színes és ötletes rendezésében kerül színre — ebben az új rendezésben például az első felvonás fináléjában Zeppelinen fogja megszöktetni Eurydikét Plútó — és szerepeit a Városi Színház gárdájának következő tagjai játsszák: Eurydiskét Kovács Kató, a közvéleményt Síró Anna, Vénust Christian Lilly, Dianát Lőriniczy Vilma, Ámort Keglevich Marietta, Orfeuszt Szűcs László, Plútót Fenyvesi Sándor, Jupitert Berenczy Károly, aki nagyszerűen mulatságos Menelausza után játszik ismét klasszikus operett szerepet, és Styx Jankót Pataki Ferenc. A kisebb szerepeket is operaénekesnők játsszák és éneklik, mint Kovács Ilonka, Gerő Margit és Csillag Erzsi. A nagy kánkánt pedig 24 ballerina lejti. Külön eseménye a repriznek, hogy új betéttáncokkal fellép benne mint vendég libák Ella, a szép észt táncosnő, a „Szép Heléna" előadások vendégművésznője is. Két leghíresebb táncát táncolja: a „Tűzvarázs” 1-t és a Gong-táncot. Az „Orfeusz a pokolban" előadását Szánthó Mihály karmester fogja vezényelni. Újság a zenekarban, hogy a világhírű Orfeusz-nyitány azcenirozva van. El kell mondani még, hogy a reprizre 4 pompás új díszlet és 100 új ragyogó jelmez készült. — Dusolina Giannini: Butterfly. Annyiszor szerepel a vendégjárások során a kis Butterfly szomorú sorsának beteljesülése az operaszínpadokon, hogy újat az ember már alig vár. Még akkor sem, ha Dusolina Giannini pompás Aidáját is hallotta. És tegnap mégis megtörtént a csoda: könnyeit csillogtak a szemekben, elszorult szívvel tapsolt a zsúfolt nézőtér a Városi Színházban, mert így még nem énekelték magyar színpadon Puccini fájdalmas áriáit és így Cso-cso-szánt még nem játszotta meg senki sem. Az az érzésünk, hogy tulajdonképpen MICARLCI SCAICII rendkívül érdekes budapesti bemutatkozása a Lammermoori Lucia előadásával Hétfő: november 1. Városi Színház A Milánói Scala elsőrendű együttesének vendégjátéka során kimagasló esemény a Lammermoori Lucia, Donizetti operájának első budapesti olasz nyelvű előadása, amelyet Maestro Arturo Lucon karnagy vezetésével, parádés szereposztásban mutat be a nagyszerű együttes. A Scala-esték sorrendje: November 19, hétfő: Lammermoori Lucia November 21, szerda: Faust November 23, péntek: Rigoletto November 26, hétfő: Bohémélet. A nem bérlő közönség részére jegyeket a Milánói Scala előadásaira már árusít a Városi Színház pénztára és az összes jegyirodák. A Városi Színház igazgatósága arra való tekintettel, hogy az egész kivételes művészi színvonalú előadásokat a nagyközönség minden rétege látogathassa, a helyárakat csak mérsékelten emelte fel. Legdrágább hely 15 pengő, legolcsóbb hely 1 pengő 60 fillér. Szerda, csütörtök, szombat, vasárnap Végre egy nagy vígjátéksiker Végre egy úriasszony! MAGYAR SZÍNHÁZ Belvárosi , # 1928 NOVEMBER 13 csak most ismertük meg igazán ezt az annyira ismert alakot a maga mélységes emberi megcsalatottságában és szerelmi áldozatában. Cusolina Gianninit mint énekest, szopránjának szárnyalásában és művészi mérsékletében a legnagyobb elismerés illeti. Játékáról, egy-egy mozdulatáról, szemrebbenéséről pedig elég, ha elismételjük, hogy könnyeket csalt ki a szemekből. Operaelőadásokon a művészi élménynek ez a teljessége valóban ritka dolog. A vendégművésznő pompás stílusosságával élénk ellentétben állott kísérete, a japán rokonság, amely inkább hasonlított a rakamazi legényegylet jelmezbáljának egészséges, piros-pozsgás résztvevőire, mint a felkelő nap országának lakóira. — Szerzői est. Eisemann Mihály hívei teljesen megtöltötték a Vígadó nagytermét, ahol Biller Irén, Kende Mária, Verő Éva, Sándor Böske, Laurisin Lajos, Fabó Sándor, Brodszky Miklós, Erczkövi László és még néhányan adták elő Eisemann fülbemászó szerzeményeit, melyek közül nem egy futott be már eddig is igazi slágerkarriert. A tapsnak természetesen vége-hossza nem volt. — A Brahms-rekviem. A Budapesti Énekes Zenekar Egyesület, mely Lichtenberg Emil céltudatos vezetése mellett esztendők óta komoly törekvésű, értékes missziót teljesít nálunk egyébként nem igen művelt zenei műfaj népszerűsítése körül, tegnap Brahms „német requiem“-jét mutatta be. Az egyesület már megérett az objektív kritikára s így megállapíthatjuk róla, hogy a zenekarban a vonósok — négy első hegedű! — aránytalanul gyengék, hogy a szoprán a magasságban elveszti erejét és fényét s hogy tegnap az obligát orgona gyakran túl hangos volt. Ezzel szemben ugyancsak objektíven meg kell állapítanunk, hogy a komplikált művet igen jól hangzó, precízen összevágó előadásban hozták ki, hogy a férfikar tónusa szép, a szövegmondás kitűnő s hogy néhány dinamikai effektus, meg a komplikált D-dúr fuga felépítése nagyon szépen sikerült. A közreműködők a Vet szólistával, a nagyszerűen diszponált Medek Annával és Farkas Sándorral együtt, igen sok tapsot kaptak. (h. s.) — Az új Mascagni-opera premierje Parisban. Párisi tudósítónk írja: Mascagni legújabb alkotását, a Piccolo Maratot tegnap este mutatta be Párisnak a Gallé-Lyrique. Az opera szinrehozását magának Mascagninak az irányítása mellett készítették elő s a premier, amelyen Páris szinejava volt jelen, a forró siker jegyében zajlott le. A siker nem kis részben Hipolito Lazzaronak, a világhírű tenoristának az érdeme, akinek a nevéhez fűződik egyébként a Piccolo Marat római sikere is. Lazzaro, aki már a világ összes nevezetesebb operaházaiban énekelt s magában a newyorki Metropolitantban is nagy sikerrel szerepelt, Párisnak tegnap este mutatkozott be. A bemutatkozás sikere minden várakozást felülmúlt. Lazzaro körülbelül két hétig marad Párisban, aztán Budapestre jön, ahol, mint a Városi Színház Scala-együttesének egyik sztárja, az Aidában fog először fellépni, majd pedig a Toscában, a Trubadúrban és a Carmenben fog énekelni. — A Vígszínház nyugdíjintézete Szilveszterkor éjjeli előadást rendez. A Vígszínház nyugdíjintézetének igazgató-választmánya hétfőn délután Koboz Imre igazgató elnöklésével ülést tartott. Dr. Havas Miksa tanár előterjesztette a matematikai mérleget, mely kimutatja a teljes fizetőképesség nagy nehézségeit. A nyugdíjintézet vagyonának legnagyobb részét hadikölcsönbe fektette és ezek elértéktelenedése természetesen kártékonyan, hatott. Dr. Zboray Miklós buzdította a tagokat, hogy tegyenek meg mindent a nyugdíjintézet felvirágoztatása érdekében. A nyugdíjintézet Szilveszter éjjel vidám előadást rendez a Vígszínházban. Az aranyhajú királyleány, A furfangos kis ördög és a Vasorrú bába, A farkas és a hét gida szenzációs Király Színházi előadásáról beszél Budapest egész gyermekvilága. Fényes gyermekkabaré, pompás táncok, remek kiállítás, Feld Irén ragyogó csevegései az előadás főerőssége. A páratlan érdeklődésre az előadást megismétlik rendkívül mérsékelt helyárakkal. — Enrico de Franceschi, a kiváló olasz baritonista fellépései a Városi Színházban. Ma, kedden: Tosca (A. bérlet 8. sz.), szerda, november 14. Traviata (C. bérlet 8), péntek, november 16. Ernani (D. bérlet 3. sz.). Legdrágább hely 9 pengő, legolcsóbb hely 1 pengő. Jegyek a pénztárnál és a jegyirodákban. — Orfeusz a pokolban — EH a libák felléptével szombat, november 17. Városi Színház. Az Offenbach-ciklus második előadása. A Városi Színház nagysikerű Offenbach-ciklusa során e hét szombatján színre hozza új rendezésben, új kiállítással Offenbach remekművét, az Orfeuszt. Jegyeket a szombati reprizre már árusít a Városi Színház pénztára és a jegyirodák. Legdrágább hely 6 pengő. — A régi nyár 125-ik előadása csütörtökön, november 15-én este a Városi Színházban. Legdrágább hely 6 pengő. — Mandolin-, gitár- és benzsó-tanítást vállal Korn Miksa zenetanár, a Rádió szólistája, az Országos Zenészszövetség tagja, V., Széchenyi u. 12., III. em. 17. Értekezés d. u. 1—3 óra között.