8 Órai Ujság, 1931. szeptember (17. évfolyam, 197-221. szám)

1931-09-24 / 216. szám

1931 SZEPTEMBER 21 MOZI ÉS FILM — Az iskolapadtól a világsikerig. Newyorkból jelentik. Érdekes véletlen találkozásról írt legutóbbi számában a newyorki szrífi. Egyik legelőkelőbb new­­yorki mozipalotában az elmúlt héten ke­rült bemutatásra a „New Moon“ című film, amely Magyarországon, a Herceg­nők játékszere címmel kerül a közönség elé. A filmnek Lawrence Tibbett és Grace Moore a főszereplői, mind a ketten a Metropolitain Operahouse tagjai. A két világhírű énekművész a színpadon még sohasem szerepelt együtt, pedig pályá­jukat együtt kezdték Mr. Graham Smith­­nél, Newyork egyik legkiválóbb ének­tanáránál. A két művész pályája az énektanulmányok befejezte után szétvált, nem is látták egymást csak évekkel ké­sőbb a Metropolitain­ Operában. Utoljára egy vizsgás hangversenyen szerepeltek együtt, mint nagyreményű növendékek és most a világsiker tetőpontján talál­koztak újra. (2) A kereskedők országos érte­kezlete. Az OMKE vezetése alatt hol­nap délelőtt fél 10 órakor kezdő­dik meg a kereskedelmi testületek dele­gátusainak országos értekezlete az OMKE-ban. Az értekezleten, amelyre eddig 86 vidéki kereskedelmi testület jelentette be két-két delegátusát és amelyen az összes vidéki kereske­delmi és iparkamarák is képviselve lesznek, a kereskedelem, az ország szanálásával kapcsolatos összes élet­bevágó kérdéseket fogja megtár­gyalni. (2) A csehek a tarifapolitika miatt nem tudják kihasználni a fa-provizó­riumot. A legutóbb Csehszlovákiával kötött provizórium alapján Csehszlová­kiának módjában áll húszezer vagon tü­zelőfát szállítani Magyarországra. Cseh­szlovákiában a provizórium nagy örömet keltett, de az öröm hamar lelohadt arra a hírre, hogy a csehszlovák vasútügyi mi­nisztérium megszüntette a tarifakedvez­ményt, úgy hogy a csehszlovák fakereske­­delem nem tudja kihasználni a provizó­rium előnyeit s emiatt a Magyarország felé irányuló faexport is késik. (2) Nagy a tengeritermés Romániá­ban. Románia tengerit­ermését hozzá­vetőleges számítások szerint 60 millió mé­­termázsára becsülik, ami minden várako­zást felülmúl és nagy exportlehetőségekre nyújt kilátást. Ellensúlyozza a tengeri­­termés előnyeit a sok helyen gyenge mi­nőség- A román gabonapiac­ vezetőinek fék-, gondot okoz a­ tengeritermés elhelye­­zlése, mert az exportlehetőségek szűk térre felirítkoznak s különösen az olasz piacot szeretnék megszerezni, mert a ma érvény­ben lévő olasz vámok mellett az odairá­­nyuló export lehetetlen. KÖZGAZDASÁG A fokozott termelés lehetővé teszi a hazai szénárak alapos leszállítását (Saját tudósítónktól.) A szénpro­­bléma megoldása körül már hosszabb ideje folynak a tárgyalások. Ezeknek a lényege az, hogy a valutái viszo­nyokra való tekintettel az idén erősen korlátozni kell a külföldi szénimportot és mennyi lehet az a mennyiség, mely éppen e helyzetre való tekintettel mégis beengedhető az országba. Itt tehát elő­térbe nyomul a magyar szén kérdése, mert hiszen kétségtelen, hogy az elma­radó importot a magyar bányáknak kell majd fedezni. A mi álláspontunk ebben a tekintetben természetesen nem lehet más, mint az, hogy vannak kitűnő bányáink, amelyek fűtésre kiválóan al­kalmas szenet produkálnak, tehát­ alkal­masak arra, hogy a külföldi importot mindjobban kiszorítsák és ezzel valutá­­ris helyzetünket megkönnyítsék. A fo­kozottabb termeléssel természetesen majd a munkáskezek fokozottabb fog­lalkoztatása is jár és így a külföldi ezen nagy részben, való elmaradása kedvezően befolyásolja a munkanélküliséget is. Azonban, amikor elismerjük a ma­gyar szén kiválóságát és alkalmas vol­tát arra, hogy kiszorítsa a külföldi sze­net, nem mellőzhetjük bizonyos igen fontos és lényeges szempontoknak a figyelembe ajánlását. A hazai szén pro­blémájában a legfontosabb tényező az ár kérdése. Tudjuk jól, hogy a szénkar­­tel mindig igen erősen a kezében tar­totta az árakat és a múlt esztendőben is milyen nagy nehézségekbe ütközött, amíg a kartel hajlandó volt némi enged­ményt tenni. Tehát, amikor a magyar közönség csaknem kizárólag rá lesz utalva a magyar bányák produkumára, nem mellőzhetők bizonyos védelmi in­tézkedések, amelyek megakadályozzák, hogy ez a közönség teljesen ki legyen szolgáltatva a bányák árdiktatúrájá­­nak­. Kétségtelen, hogy a bányák többet fognak produkálni, a nagyipari több­termelés pedig a termelési költségek csökkenését jelenti. A széntöbbterme­­lésnek is tehát azzal a következménnyel kell járnia, hogy az árakat mélyen a mai árak alatt állapítsák meg, megfele­lően a csökkent termelési költségeknek. A belső fogyasztás emelkedése és az or­szág mai súlyos gazdasági helyzete nem adhat senkinek különleges konjunktú­rát, semmiféle vállalat nem élvezheti ennek az előnyét, mert ha ilyen előnyök jelentkeznek, azokat csak az országnak, a gazdasági életnek és a közönségnek kell élvezniök. A vállalatoknak le kell mondaniuk arról a túlzottan magas ha­szonról, amelyben eddig is részük volt és amely még horribilisabb lenne, ha a bányák a termelés rohamos fokozódásá­val továbbra is a mai haszonkulccsal kalkulálnának. Szilárd nyitás után ellanyhult a tőzsde irányzata (Saját tudósítónktól.) A liverpooli tőzsdén egy pennyvel magasabb búza­árak kerültek felszínre, ezt azonban a külföldi gabonatőzsdék figyelmen kívül hagyták, mert ebben az angol font po­zíciójának gyengülését látják és kivétel nélkül lanyhább irányzatot jelentettek. Nálunk a megnyitáskor szilárd irány­zat érvényesült úgy a határidőüzletben, mint a készárupiacon, ami azonban fo­kozódó árukínálatra mindinkább gyen­gült, úgy hogy a kezdetben elért, átlag­ban 30 filléres árnyereségek a zárlatig teljesen elvesztek és végeredményben a búza decemberre 8, márciusra 6 fillér veszteséggel zárult. Hasonló volt­ a hely­zet a rozspiacon, ahol márciusra az át­menetileg elért 15 filléres nyereséggel szemben a zárlatkor már 15 fillér vesz­teség jelentkezett. Mindvégig szilárd volt a tengeri, amely élénk árhullámzás után 18 fillér nyereséget tüntet fel. A készárupiacon ugyancsak­ szilárd volt kezdetben az irányzat és átlag 20 fillér nyereséggel adták el a búza­­tételeket. A zárlatkor azonban­­ el­­gyengült az irányzat, úgy, hogy a tegnapi árbázison is csak nehezen voltak eladhatók a gabonatételek. Végeredményben a búza ára válto­zatlan marad, bár a forgalom hatvan vagonra rúgott. A rozs kisforgalom mellett 5 fillérrel javult.­­ A takar­mánypiacon nem volt számottevő üz­let, az iányzat általában tartott és az árak változatlanok. Csupán a ten­geri volt rendkívül szilárd, úgy, hogy a tegnapi zárlathoz képest 40—50 fillér nyereséget ért el. — A mag­­piacon üzlettelenség mellett tartott az irányzat. — A lisztárak nem vál­toztak. A budapesti és vidéki nagymalmok lisztárai: IX—­X. havi szálló­enged­ménnyel nettó árak: Ogy 37.00— 37.50, Og 36.50—37.00, 2-es 35.50— 36.00, 4-es 33.50—34.00, 6-os 32.00— 32.50, 8-as 13.80—14.00. Rozs 0-ás 33.0­0—34.00, 1-es 32.00—32.50. A határidőüzlet hivatalos árjegy­zése. Magyar búza: december 10.80— 10.48 (10.50), március 12—11.68 (11.69). Magyar rozs: március 11.90—11.62 (11.60 ). Tengeri: május 13.60—13.48 (13.60). A készáruüzlet hivatalos árfolya­mai: Búza: Tiszai 77 kg. 9.35—9.60, 78 kg. 9.50—9.75, 79 kg. 9.65—9.90, 80 kg. 9.70—10.00, felső­tiszai 77 kg. 9.20—9.35, 78 kg. 9.35—9.50, 79 kg. 9.50— 9.66, 80 kg. 9.60—9.70, fejér­­megyei, dunántúli, pestvidéki és bácskai 77 kg. 9.10—9.25, 78 kg. 9.25 —9.40, 79 kg. 9.40—9155, 80 kg. 9.50 —9.65. Pestv. és egyéb rozs 9.20—9.30, zak. árpa I. 14.50—15, zak. árpa II. 14—14.25, felv. sörárpa 18—20, egyéb sörárpa 16.50—17.75, zab I. 18.75—19.10, zab II. 18.50—18.75, tengeri 16—16.50, korpa 10.25—10.50 8-as liszt 13.80—14, repce 20.25—­21.25, köles 15—16, lucerna 76—85, lóhere ar. 92—97, biborbeve 28—29, szöszös bükköny 28—29, lenmag I. 22.5—23, lenmag II. 21.75—22.00, kék mák 60—62, vikt. borsó 22—24, expr. borsó 18—16, őszi borsó 16— 17, fehér bab 16.50—17.25, lencse, kis 18—24, lencse, nagy. .32—38, kö­les egyéb. 14—14.50, sz. répaszel. 9.50— 9.75. A készáruüzlet mai kötései. Búza: 150 q ftiszai 79) 9.50 P ppar.,400 q jászsági (79) 9.40 P pp., 600 q felső­tiszai (80) 9.40 P pp., 300 q ftiszai (80) 9.65 P pp., 300 q ftiszai (80) 9.67.5 P pp., 150 q pest­vidéki (80) 9.55 P pp., 150 q felsőtiszai (76) 9.20 P pp., 150 q ftiszai (80) 9.67.5 P pp., 150 q pestv. (80) 9.50 P pp., 150 q ftiszai (80) 9.55 P pp., 150 q jászs. (80) 9.40 P pp., 150 q pestv. (80) 9.60 P pp., 150 q pestv. (80) 9.40 P pp., 150 q ftiszai (79) 9.40 P pp., 150 q ftiszai (78) 9.30­ P pp., 450 q tiszai (80) 10. 00 P pp., 150 q tiszai (80) 10.65 P pp., 300 q tiszai (80) 10.25 P pp., 750 q tiszai (80) 10.80 P pp. 250 q tiszai (80) 10.30 P pp., 450 q tiszai (80) 10.90 P pp., 150 q tiszai (80) 9.75 P pp. Bors, 150 q 9.25 P ppar., 150 q 9.25 P ppar., 150 q 9.35 P ppar. Árpa: 150 q 14.50 P ppar., 150 q 14.75 P ppar. Zab.­ 150 q 18.75 P ppar., 150 q 19.00 P ppar. Tengeri: 150 q 16.50 P ppar. Lóheremag: 80 kg 102 P (ab. áll.). CSÜTÖRTÖK 7. OLDAL Megkezdődött a szüret Cegléd, szept. 23. (Saját tudósítónk telefonjelentése­.) A szüret e héten megkezdődött. Az utóbbi hetek esőzései következtében a szellő erősen rothadni kezdett, kü­lönösen a kadarka, a mostos és a mé­zesfehér, de néhol már a rizling is. Legerősebben ellenáll a rothadásnak a kövidinka, amely még jól­­tartja magát, ennek a leszedésével még vár­nak is. Ha ezen a héten az esőzés szü­netelne, a kövidinka szünetelésével még várnak 1—2 hétig. A kadarka leszedését azonban sokan már a múlt héten megkezdték s e héten mindenki be is fejezi, úgyszintén a rothadó fehérszőllőket is teljesen leszüretelik. A must cikortartalma a múlt évihez viszonyítva, az idén 3—4 fokkal csökken. Zürich, szept. 23. (Zárlat.) Paris 20.27, London 21.25, Newyork 514.50, Bruxelles 71.25, Mi­lánó 25.50, Madrid 45, Amszterdam 207.50, Berlin 120, Wien 72.25, Szófia 3.71, Prága 15.20, Varsó 57.30, Buda­pest 00.02*/1, Belgrád 9.04, Buka­rest 3.05. Küldeményeinek akadálytalan kéz­besítését szolgálja, ha azokra a cím­zett nevét, a rendeltetési helyet és a közelebbi lakcímet pontosan, tisztán és olvashatóan felírja. A GAVALLÉR ZSIVÁNY: SOBRI JÓSKA REGÉNYE Csantada,­ lakodalom A menyasszony megijed a betyár-vőlegénytől Amikor magához tért, egészen ide­gen helyen találta magát. Nyugtala­nul tekintett körül, hogy tájékozód­jék, de sehogy sem tudott visszaem­lékezni erre a különös helyre. A me­­nyezetet megfeketedett gerendák tar­tották, a padló helyén tapasztott föld volt, a falak egyszerű fehér meszelé­­sűek, a szoba közepén nagy gyalulat­­lan asztal s azon tíz szál gyertya. Megdörzsölte a szemét, mintha rossz álmot akart volna elűzni belőle. Az­tán fölegyenesedett és szembe nézett azokkal az emberekkel, akik a nagy asztalt körülülték. — Hol vagyok? — kérdezte és szí­vébe beállt a félsz. — Hol vagyok? — A magyarádi csárdában! — fe­lelte az egyik legény. — És mért hoztatok ide? — Hogy megesküdhess szived vá­lasztottjával, Sobri Jóskával!... Mademoiselle Vigano úgy érezte, hogy nyomban el kell ájulnia megint. De összeszedte minden erejét és büsz­kén szólt: — Hát a Sobri hatalmában va­­­gyok? A hét legény egyszerre felelte: — Igen! K­mamzell akkorát ütött az asz­talra, hogy a gyertyák lángja h­abo­­lyogni kezdett, a boroskancsók pedig s megrem­egték. .— Tiltakozom, hogy fogva tartsa­­­nak! Én francia állampolgár vagyok! Műfajt Ferkós kacagott és úgy tett, mintha mondani akart volna valamit. De hirtelen meggondolta magát. Eszébe jutott a Sobri tilalma. Pedig a mademoiselle egyenesen hozzája fordult most: — Segíts rajtam és én hálás leszek érte nagyon! Ferkó nem felelt. — Segíts rajtam és a kedvesed le­szek. Csak tőlét szabadíts meg... Tőle, akit gyűlölök! — Kit gyűlöl a mamzell­! ■— Azt, akinek a hatalmába kerül­tem! Én a magam ura vagyok és senki sem rendelkezhetik fölöttem! — Csak ő! — A legkevésbbé. Mert az egész világon őt gyűlölöm legjobban! Gyű­lölöm!... Gyűlölöm!... * Ebben a percben kinyílt a söntés ajtaja és az ajtónyilásban megjelent Sobri. — Kit gyűlölsz? — kérdezte egy­szerűen, a mamzell pedig haraggal fordított hátat neki. A betyár odalépett hozzája: — Hát nem akarsz a feleségem lenni, kedves!! Vigano kisasszony toporzékolt tehe­­tetlen dühében. — Gróf úr, ön kegyetlen tréfát űz velem! Sobri megpödörte a bajuszkáját: — Miért nevezel engem gróf úrnak, kedves? — Hát nem Vay József gróf, aki gavallérom volt Bécsben! — Nem én vagyok! — Aki útitársamul szegődött a Ba­konyban. — Nem én vagyok! — Aki megvédett Károlyi gróf ellen. — Nem én vagyok!­­ — Aki azt mondta, hogy szeret és nélkülem nem kell neki az élet! — Az én vagyok! A mamzell kegyetlenül kacagott: — Nem engem szeret! A rózsaszín­gyöngyeimet szereti! Az aranyaimat szereti! A mukkomat szereti! . . . Sobri csak hallgatta némán, moso­lyogva : — Rosszul ismer engem a mam­­zelil Vigano kisasszony odafutott Mi­­­fait Ferkóhoz s térdre rogyott előtte: — Ments meg tőle és a kedvesed leszek! Sobri utána ment, megragadta a kezét és magához rántotta: — Itt a helyed mellettem, így akarom! A mamzell felkapta a fejét: — De én nem akarom! •Letépte nyakáról a gyöngysort és odadobta a betyár lábához: — Itt van, neked adom! És letépte magáról a selyemruhát, a selyem fehérneműt is: —­ Legyen a tied ez is! . . . Ez is! Mindent odadobott Sobri elé, aki nem vetett gátat dühös kitöréseinek. Nem csittította. Nem fogta meg gyön­géden a kezét és nem simogatta az arcát. Egy szobor mozdulatlanságával tűrte a feldühödt asszony kitöréseit és csak nagysokára szólalt meg csen­desen : — A feleségem leszel! Mademoiselle Vigano őrjöngött dü­hében: — Én segítséget kérek a franca követtől. Én alarmé­rázom a hadsere­get! Én elégtételt kérek a­ miniszté­riumtól. Sobri állhatatos maradt. Röviden csak ezt ismételgette: — A feleségem leszel! . . . * A­ csárda csakhamar megtelt nász­néppel. Magyarádi lyányok, magya­rádi legények jöttek ünneplőruháikban. A nyoszolyósok aranyfürtös pántlikás koszorút hoztak a menyasszonynak és a fejére tették. A mamzell le akarta tépni a koszorút, de Sobri megra­gadta a karját: — Csendben maradj, parancsolom! Két betyár behozta a kertből a koldulóbarátot, aki hajnal óta ott vá­rakozott már, hogy összeadja őket. Most nem is ceremóniázott sokat. ■— Akarod-e ezt a tisztességes leányt feleségül?­ — kérdezte a be­tyártól. —• Akarom! — mondotta Sobri. — És te, tisztességes hajadon, ak­a­­rod-e ezt a déli legényt férjedül? A mamzell azt akarta felelni, h­ogy: „Nem akarom! Dehogy is akarom!..." De a betyárok hirtelen énekelni kezd­tek ,és a nótázás elnyomta az ő gyönge hangját. A barát iszák­ját aranypénzzel, ele­mózsiával megtöltötték és útnak indí­tották a pátert. Az örült, hogy túl van a dolgon és szaporán szedte a lábát. Öt perc múltán már a nyomát se látták, azt se tudták, merre ment. A nyoszolyók egyike észrevétlenül eltűnt: az ágyasházba ment, és vissza­térvén onnan, szalagos kontyot tett a menyasszony fejére. — Igyál egy kis égettbort, kedves! A mamzell nem értette, hogy mit mond, de a hangjából azt ítélte, hogy jól bánik vele. Ajkához emelte az égettboros butériát és nagyot húzott belőle. Olyan erős volt, hogy a nyelvét, a torkát égette. Csaknem feljajdult fájdalmában. — Készülj feküdni, kedves! — mondotta újra a nyoszolyó. — Gyere az ágyasházba! — Nem, nem akarok! — toporzé­kolt a mamzell. — Ne járj több farsangot! Gyen urad mellé! — Nem megyek!... Nem megyek!... Nagy izgalmában felkapta újra a mézesboros bütyköst és megint nagyot húzott belőle. Egészen beleszédült. Forgott vele a világ és úgy érezte, hogy menten elájul. A nyoszolyó segít­séget hívott és most már ketten támo­gatták, vitték, cipelték az új asszonyt az ágyasház felé ... • : * Odaérve, Mademoiselle Vigano na­gyot sikoltott. A szobában néhány lé­péssel elébe jött az ura: kifogástalan frakkban, gyönyörű eleganciával. — Miért kéretted magadat annyira!? — kérdezte szelíden. A mamzell a fejéhez kapott, úgy szólt kétségbeesetten: —­ Ki vagy te!? Sobri vagy!? ... Nem, az lehetetlen!... Vay Józsi vagy, hát miért nem mondod akkor? A vőlegény gyöngéden átölelte és megcsókolta: — Urad és parancsolod vagyok! Senki más!... Mit bánod, hogy hív­nak, Sobrinak-e, Vay Józsinak-e, ha azt tudod, hogy szeretlek! A táncosnő megvigasztalódott és szerelmesen simult a férfi keblére. És mialatt a betyárok részegre itták ma­gukat mézes meleg borral és paprikás pálinkával s beteggé ették magukat kocsonyával és mákosrétessel: ők útra keltek titokban, hogy a pesti palotá­ban járhassák el a menyasszony­­láncot­ ... Faragó Jenő.

Next