8 Órai Ujság, 1932. szeptember (18. évfolyam, 195-219. szám)
1932-09-08 / 201. szám
19. SZEPTEMBER 8 CSÜTÖRTÖKI.OLDAL, Kenéz miniszter megismétli a „látszatadóról" tett nyilatkozatát (Saját tudósítónktól.) Néhány nap előtt országszerte nagy feltűnést keltett Kenéz Béla kereskedelemügyi miniszternek az a nyilatkozata, melyet az úgynevezett látszatadó dolgában tett, kijelentvén, hogy a rendelet tévesen került a hivatalos lapba és a kormány azt nem szánakozik végrehajtani. A miniszter kijelentését a közvélemény megnyugvással fogadta, azóta azonban bizonyos oldalról megint olyan híreket lanszíroznak, mintha a látszatadó-rendelet életbeléptetéséről mégis szó lehetne. Kérdést intéztünk ez ügyben Kenéz miniszterhez, aki következőket mondotta: — A kormány nevében tett nyilatkozatom ma is teljes egészében érvényben áll és így nyurguságra semmi ok sincs, emelésére a világgazdaság ms helyzetében csak egy mód kínálkozik. Az, hogy ezeknek az országoknak mezőgazdasági termékei, a természetes piacaikat képező európai mezőgazdasági cikkek behozatalára szoruló államokban megfelelő kiméretű preferenciális elbánásban részesüljenek. A kivételes kontingensek nyújtásának eszméje azonban gyakorlatilag nem alkalmazható olyan esetekben, mint Magyarországé is, amelyekben a főbb hitelező államok földrajzi fekvésüknélfogva nem tudnak adós államaiknak preferenciákat nyújtani. A kedvezmények mértéke szóróan össze is függ a fizetési mérlegek másik oldalának alakulásával, vagyis a kedvezményes elbánást kapó állam külföldi adósságaival. Teleszky János nagy beszéde Stresában a szabad árucsereforgalomról és a devizakorlátozás lebontásáról Az ipari államok elzárkózása az agrártermékek elől’ a magas kamatláb a válság okai — Le kell szállítani a külföldi adósságok kamatterhét Stresa, szept. 7. (Saját, tudósítónk telefonjelentése.) ’A konferencia résztvevői szokatlanul íeleg érdeklődéssel hallgatták végig a magyar delegátus, Teleszky János fejtegetéseit, melyeknek gondolatmenete a következő: A válságból való kibontakozás útja a nemzetközi bizalom helyreállításán kívül a jelenleginél egészségesebb külkereskedelmi kapcsolatok meg- teremtése, amelyek lehetővé teszik a gazdaságilag egymásra utalt államok termelet feleslegeinek előnyös kicserélését és nemzetközi fizetési kötelezettségeiknek kivitel útján való kiegyenlítését. Ehhez mindenekelőtt azt kell vizsgálni, hogy mik az előfeltételei annak, hogy a közép- és keleteurópai agrárállamok az árucsere és devizaforgalomra vonatkozó, ez idő szerinti korlátozó intézkedéseiket fokozatosan megszüntethessék és belekapcsolódhassanak egy szabadabb árucsereforgalmon nyugvó világgazdasági közösségbe. Más szóval, hogy miként biztosítható aszeletea forgó államok fizetési mérlegeinek olyan alakulása, hogy azok, anélkül, hogy lakosságuk életszínvonala ezáltal elviselhetetlenül alacsony színvonaltól sülyesztetnek, részt vehessenek egy egységes alapokon nyugvó nemzetközi pénzrendszerre támaszkodó szabadabb árucsereforgalomban. A fizetési mérleg egyensúlyban tárlatának az a módja, hogy az egyébként mutatkozó hiány tőkebehozatallal, azaz új kölcsönök felvételével fedeztessék, a máris túlnyomóan eladósodott középes keleteurópai agrárállamok szempontjából nem jöhet szóba. . De nem is segítene csak látszólag és ideig-óráig ezeken az államokon, ha új kölcsönök nyújtása által lehetővé tétetnék számukra, hogy meglevő fizetési kötelezettségeiknek egyelőre még eleget tegyenek, mert ezzel helyzetük a jövőre nemhogy javulna, de ellenkezőleg,s súlyosbodna. Ez államok mai kedvezőtlen helyzetének is az az egyik oka, hogy éveken át mindig új külföldi adósságok contraliálásával fedezték külföldi adósságuk szolgáltatásának a szükségletét. Ennek a rendszernek a további folytatása nemcsak az adós államok és azok lakossága, de a hitelezők szempontjából is feltétlenül kerülendő. Nem vonatkozik az természetesen olyan kisebb méretű valutarendezési külföldi kölcsönökre, amelyekre ezeknek az államoknak valószínűleg szüksége lesz, jegybankjaik arany-, illetve devizakészletének oly mérvíz kiegészítésére, hogy a devizaforgalmat korlátozó rendelkezések megszüntetve ők legyenek. Az eladósodott agrárállamok fizetes mérlegének egyensúlya attól függ, hogy összhangba hozassák árukiviteli feleslegüknek értéke a külföldi Az arany vásárlóerejének csökkenése közelebb visz a célhoz, de ez valószínűleg csak fokozatosan fog beállni. . A szóbanforgó államok mostani súlyos helyzetét nemcsak az arany drágulása idézte elő, hanem az is, hogy az agrártermelés tengerentúli racionalizálása és az ipari államok fogyasztáscsökkenése folytán az agrártermények árának további olyan zuhanása következett be, hogy azok jelenlegi világpiaci ára nem fedezi a közép- és keleteurópai agrárállamok termelési költségeit. Továbbá oka az államok súlyos gazdasági helyzetének az is, hogy az agráradósságaik szolgálata címén általuk fizetendő összegekkel. Vagyis a közép- és keleteurópai agrárállamok belekapcsolódása egy szabadabb árucsereforgalmon nyugvó világgazdasági közösségbe árukiviteli feleslegük értékétül, emelkedését, vagy külföldi adósságaik terhének csökkentését teszi szükségessé. termékeik elhelyezésének természetes piacait képező, bár túlnyomóan ipari jellegű államok saját mezőgazdaságuk termelésük fejlesztése érdekében igen magas agrárvámokat tartanak fenn, egyéb intézkedések révén is védekeznek agrártermékek behozatala ellen. Végül oka az eladósodott közép- és keleteurópai államok súlyos gazdasági helyzetének a magas kamatláb. Preferenciális elbánás A közép- és keleteurópai agrárállamok mezőgazdasági kiviteli lehetőségeinek és agrártermékeik értékének az agrárvámok és a magas kamatláb Bélrenyheség, székrekedés kiindulópontja számtalan súlyos betegségnek és különösen veszélyes a vértolulásban, az aranyér, érelmeszesedés és sérvben szenvedőknél. Ezen esetekbenfelbecsülhetetlen szolgálatokat tesz a tt _ T_ természetes ke-Jtlunyaai János servvíznek rendszeres használata. A Hunyadi János keserűvíz biztosan és enyhén hat, szabályozza a bélműködést, a vérkeringést és erősíti szervezetünket. Idejekorán használva, sok súlyos betegségnek vehetjük elejét s hosszabbítjuk meg ezúttal Hetünket. - . | Abbáziába utazhat! líra nélkül és pengő nélkül, | 5 w na ■ ■ | residenz-penzióban nyaral | « ® n ■ A. legolcsóbb elintézési mód személye* £ £ sen megbeszélhető Erényi Béla megógyszerészszel reggel 9—12 és £ délután 3—5 óra között* ^Telefonhívó,: ■ 31-6-19.) Legjobb konyha, tengeri kilá- £ lás, gondos egyéni kiszolgálás. Összes ® diétikus koszt betegeknek £ ■ Szép, meleg, holdvilágos estei közös elhatározással megyeink a halálba Egy romantikus szerelmi dráma utójátéka a törvényszék előtt (Saját tudósítónktól.) Fiatal, sápadt vádlott áll a büntetőtörvényszék Horváth-tanácsa előtt kívánságra elkövetett emberölés bűntettével vádolva. Megható szerelmi dráma következményekép vonta felelősségre a büntetőtörvényszék. Néhány hónappal ezelőtt az esti órákban a Gellérthegyen szívenlőtte 19 éves menyasszonyát, Andrasek Rózsit, aki azonnal meghalt, azután önmagát lőtte mellbe. A golyó olyan súlyos sérüléseket okozott, hogy csak heteken át tartó gondos orvosi kezelés után épült fel. Fritsch Ferenc 20 éves állásnélküli kereskedősegéd a vádlott. .Csendes, néha sírástól elcsukló hangon adja elő védekezését. „Bűnösnek érzem magamat" — Bűnösnek érzem magamat. Néhány hónappal azelőtt ismerkedtem meg Rózsival. Megszerettük egymást, házasságra akartunk lépni, de egy csomó akadály volt, hát nem lehetett. Például sem nekem, sem neki nem volt állásunk. Mit csináltunk volna? Szegény Rózsi naprólnapra szomorúbb lett, egészen a búskomorságig és amikor kilátástalan fiatal életünkről beszélgettünk, ő maga hozta szóba, hogy legjobb lenne öngyilkottnak lenni. Mélyen lehajtja fejét a vádlott, majd némi szünet után így folytatja: — Nekem sem kellett valami sok biztatás. Volt egy kis megtakarított pénzem. Vettem egy revolvert. Július 14-én együtt mentünk fel sétálni a Gellért-helyre és a Gellért-szobor tájékán leültünk egy padra. Ültünk és hallgattunk. Nagyon szép, meleg, holdvilágos este volt. Aztán újból rákerült a sor a közös témára és újból megegyeztünk, hogy meghalunk. Meg is írtuk búcsúleveleinket. A tanácselnök itt megszakítja a vádlott előadását és ismerteti a két búcsúlevelet, melyeket hozzátartozóikhoz intéztek. „Közös elhatározásnál megyünk a halálba, — írják a többi között, — közös sírba is temessenek minket “ A vádlott könnyes szemmel hallgatja végig a leveleket, azután így folytatja: „Egyet sóhajtott és vége volt ”. Azután összeölelkeztünk, keretiem odaillesztettem a revolver csövét Rózsi szivére és elsütöttem. Rózsi reám dőlt, egyet sóhajtott és vége volt. Néhány percig tartottam átölelve, akkor én is mellemhez illesztettem a revolvert. Az első lövés azonban csütörtököt mondott. No, mégegyszer, gondoltam és ez már talált. Éreztem a mellemben a golyót. Egyre szaggatottabban és halkabban adja elő vallomását a vádlott. Láthatóan igen küzd a felindulásával. Hoszszabb szünet után folytatja: — Egyszer csak éreztem, hogy Rózsi teste egészen hideg. Akkor eszméltem fel, hogy tulajdonképpen mi történt. Leszaladtam a lépcsőkön, rendőrhöz futottam és jelentettem neki, hogy megöltem a menyasszonyomat és én is öngyilkosságot kíséreltem meg. Hogy azután mi történt, nem tudom, mert a Rókusban tértem magamhoz. Felgyógyultam, de a golyó még mindig itt van a tüdőmben. Az elhalt Andrasek Rózsi volt lakásadónőjét hallgatták ki ezután. Ő is azt tapasztalta a leányon, hogy majdnem a búskomorságig szomorú. Hallotta azt a kijelentését is, hogy öngyilkos lesz, nem kíván tovább élni, szeretne már meghalni. Tény, hogy nagyon szorult anyagi viszonyok között, élt a leány. Az adósságok szolgálatának leszállítása Nem lehet feltételezni, hogy a szóbanforgó agrárállamoknak a bevitelre szoruló európai államok olyan nagy kedvezményt nyújtanának, hogy ezzel a külföldi adósságok terhének az eredeti feltételek mellett meg tudnának felelni. Ez annál kevésbé volna méltányos, mert a preferenciákat nyújtó államok nem azonosak a hitelező államokkal, a most kedvezményeket nyújtó államok tehát méltányosan elvárhatják az agrárállamok hitelezőérdekeltségeitől, hogy a világgazdasági válság enyhítését a maguk részéről is előmozdítsák azzal, hogy az illető adósállamokkal, illetve ezek adósérdekeltségeivel szemben fennálló követeléseik szolgálatának a mérvét átmenetileg leszállítják olyan összegre, amennyit az adós államok pénzrendszerük megbontása nélkül transferálni képesek. Természetes, hogy abban a mértékben, amelyben a szabadabb árucserekifejlődik, az arany vásárlóereje az 1926—29. évi színvonalra csökken és az agrárfogyasztás emelkedik, a szóbanforgó agrárállamok is képesek lesznek a külfölddel szemben fennálló kötelezettségeinek teljes mértékben eleget tenni annál is inkább, mert számíthatunk arra, hogy ebben az esetben a jelenlegi túlságosan magas kamatozású adósságok alacsonyabb kamattal lesznek konvertálhatók. Gróf Károlyi Imre parcellázási irodája (VII., Rákóczi út 24. szám Telefon: József 423—22.) közli az érdeklődő publikummal, hogy megnyitotta Érdliget hetedik kerületét . Ez a mintegy 300 parcellából álló terület közvetlenül a balatoni műút és a Délivasút újonnan megnyitott megállója mellett terül el, Budapesthez legközelebb fekszik, kilátással a Svábhegyre. Metszi a Helyiérdekű villamos kiépítésre váró töltése, melyet a BSzKRt a közelmúltban váltott meg. — Ideális közlekedési viszonyainál fogva állandó letelepülésre kiválóan alkalmas, kitűnő televény talaja pedig a kertészkedés és gazdálkodás eredményét eleve biztosítják Havi részlet 9.50 pengőtől! Ingyen autóbusz oda-vissza holnap csütörtökön, most szombaton, továbbá minden vasár- és ünnepnap délelőtt 8, 7,10,11, délután 1, 7,3 és 8,4 órakor, minden szombaton délután 1 ,1 órakor IV., Ferenc József-rakpart 20. sz. alól indul. Énnét MIMI.....Ili .......... II 1 . és egész nap kellemes szórakozást szerez mindenkinek 3 rádló. De csak akkor, ha jó készüléke van. Próbálja meg a z 5+1 '^P4* 7050-es Orion rádiót. Mindézt 1 lette kín*k készséggel bemutatják bármely szaküzletben izzólámpagyár* de hogy tettének oka tulajdonképpen micsoda, azt nem tudja. Az ítélet A bizonyítási eljárás befejezése és a perbeszédek elhangzása után a bíróság bűnösnek mondta ki a vádlottat a sértett kívánságára elkövetett emberölés vétségében s ezért a tömeges enyhítő körülményekre való tekintettel, mindössze négyhónapi fogházra ítélte és a büntetésből a vizsgálati fogsággal egy hónapot és tizenkét napot kitöltöttnek vett. Az ítélet jogerős. Tanúkihallgatások a Toldy-perben (Saját tudósítónktól.) Patay István dr. elnöklésével ma folytatta a törvényszék Toldy Zoltán bíró és társai ellen folyamatba tett bűnper tárgyalását. Proszwimmer Béla dr. tanú azt vallotta, Gecső sohasem mondta neki, hogy Toldy pénzt kért tőle és adott is neki nyaralásra. Kokics Mihály dr. ügyvéd nem tud arról, hogy Berger dr, a csődtömegből árukat vitt volna a lakására. Mándy Sándor dr. után Seleznyik Győző rendőrtisztviselő, aki a nyomozás során igen terhelően vallott Toldy bíróra, most kijelenti, hogy pozitív tudomása nincsen arról, hogy Berger dr. a bíró részére vitt volna el ruhaféléket a csődtömegből. — Hogy merészelt tehát, mint rendőrtisztviselő, — mondja most az elnök, — súlyosan terhelő vallomást tenni, hiszen tudhatta, hogy ennek milyen következményei vannak? Seleznyik erre azt válaszolja, hogy akkoriban sok dolga volt és zavarában tehetett ilyen vallomást. Szünet után Kertész István, a Perfekta volt üzletvezetője, aki a nyomozás folyamán terhelő vallomást tett, mai kihallgatása során arra a kérdésre, hogy fenntartja-e most is korábbi állítását, mely szerint Toldy bírónak ruhaneműeket küldtek az áruraktárból, határozott nemmel válaszolt. Kijelentése szerint vallomását a rendőrségen tévesen foglalták jegyzőkönyvbe. Bálint Gyula, a Perfekta volt igazgatója szintén visszavonta terhelő vallomását. A tárgyalást pert&Teg*rdityatják.