8 Órai Ujság, 1933. július (19. évfolyam, 146-171. szám)
1933-07-22 / 164. szám
1933 JtfLlITS 22 mmmmmmm hírek — kinevezték a szombathelyi püspökség miniszteri biztosát. Mikes János gróf szombathelyi megyéspüspök tudvalévően a nehéz gazdasági viszonyokra való tekintettel a javadalom és saját anyagi ügyeinek rendezésére a vallás- ésközoktatásügyi minisztériumtól miniszteri biztos kirendelését kérte. A kultuszminiszter a miniszteri biztost Uber Károly gazdaságii főtanácsos, közalapítványi igazgató személyében már ki is nevezte." Saját rendőrséggel védekeznek az emberrablók ellen a hollywoodi Sztárok. Londonból jelentik: Az Egyesült Államokat végigsöprő emberrablási hullára oly veszedelmes méreteket öltött, hogy Hollywoodban az Emyrtebb filmcsillagok a londoni Scotlandy Yard mintájára saját rendőrséget akarnak szervezni, hogy magukat és családtagjaikat az emberrablóktól megvédjék. A hollywoodi rendőrök egyébként utasítást kaptak, hogy bárkit, akit emberrabláson tetten érnek, azonnal lőjjenek agyon. Elismették Hegyi pilótafőhadnayot, a balatoni vihar áldoztát. Keszthelyről jélenik . Csütörtökön délután 5 órakor helyezték a tapolcai telhetőben örök nyugalomra Hegyi-Máthiász Miklós szombathelyi repülőfőhadnagyot, aki július 16-án a Balaton áldozata lett. Hegyit többezer főnyi közönség kísérte utolsó díjára. A gyászszertartás alatt három repülőgép szállt a temető felett és sűrűn, szórta le a virágokat. — Nagy gyászpompa egy szent majom temetésén. Londonból jelentik: Baidur indiai városban pompás gyászszertartás kíséretében temettek el egy Bepu nevű szent majmot. A temetés napján valamennyi üzletet, színházat és mulatót bezárták. A város apraja-nagyja elkísérte a sírhoz a gazdagon díszített bronzkoporsót, melyet a város négy legelőkelőbb lakosa vitt s melyben remek aranyhímzésű selyempárnán feküdt e majom holtteste. A gászszertartás után a papság halotti máglyára helyezte a majom tetemét s azt a szokásos módon elhamvasztották. — Halálozás. Papp Márta, Papp Imre beregvármegyei ny. főszolgabíró leánya július 20-án huszonnégy éves korában Miskolcon elhunyt. Temetése július 22-én lesz a miiskolci Mindszenti-temetőben.___________ Dr. Ottó Ender, Ausztria új alkotmányjogi minisztere Pénteken a Rádióban AZ ARANYSZERŰ BÁRÁNY daljáték előadása. „Európa leépíti színházait, — mi felépítünk!“ — mondja Münir Hayri a török színházügyek vezetője Ötezer nézőt befogadó nemzeti színházat építenek Ankarában —* A kétezeréves török színjátszási tradíciók (Saját tudósítónktól.) Hetek óta Európát járja Münir Hayri, a török kultuszminisztérium színművészeti és zeneművészeti ügyosztályának vezetője. Azokat a városokat tanulmányozza, ahol állami színház van és stúdiumának legfőbb célja, hogy ezeknek az állami színházaknak az organizációjával ismerkedjék meg. Mert Törökország most Ankarában az új metropolis díszéül nemzeti színházat akar teremteni, az állam anyagi erejével. Münir Hayri, aki fiatalember, az új török rezsim egyik legfőbb exponense, egyébként drámaíró és rendező is. Nagy lelkesedéssel beszél a nemzeti színház tervéről: — Nemcsak arról van szó, hogy színiházat csinálunk, — mondta Münir Hayri. — Színházunk van bőven. A mai Törökországnak egész sereg magánszínháza van, amelyek művészi szempontból állami felügyelet alatt állanak. S a népoktatás céljait értékesen szolgálja egész sor műkedvelő színpad. De a mai török, színház, az újabb eredetű karagöz-játékokon kívül a francia színjátszáshoz kapcsolódik. Annak mintáira épült és megfeledkezett arról, hogy a török drámának és a török színjátszásnak kétezeresztendős tradíciói vannak. — A bécsi Bricgtheater az idei szezonban az én átdolgozásomban fog bemutatni egy Gyöngyök című török darabot, amelynek eredeti formája mintegy kétezer esztendős. — Annak a színháznak, amelyet most meg akarunk teremteni, bármilyen modern legyen is, ebben a régi tradícióban kell gyökereznie. Ehhez pedig újfajta színészekre is szükség van, akik nemcsak nyugateurópai mintákon nevelődtek. Éppen ezért mielőtt maga a színház megnyílna, előbb vele kap-csolatban meg akarunk teremteni egy nagy Akadémiát. Az emberábrázoló művészetek főiskolája lesz ez, amely négy csoportra oszlik: színművészeti, énekművészen, táncművészeti s ezekkel párhuzamosan technikai és iparművészeti csoportra. Ennek az Akadémiának a növendékei egy nagy internátus bentlakói lesznek, nemcsak ingyen tamilnak, de ingyen ellátást is kapnak. — Maga a színház együtt lesz opera és drámai színház. Két éven belül kell felépülnie magának a színháznak, amely az elkészült tervek szerint operai előadásokon ötezer nézőt fogadhat be. — Azt hallom hogy német és magyar lapokban olyan hírek jelentek meg, hogy ennek a nagy Akadémiának a vezetésére egy osztrák szakembert hívnánk meg. Erről nincs tudomásom. Nem is valószínű. Néhány külföldi ének- és tánctanáron kívül a magunk erőivel akarjuk megcsinálni az iskolát és a színházat. — Nézze, kérem, a milánói Scalának van egy török énekese. Talán legjobban fizetett tagja az olasz együttesnek. De legyen meggyőződve róla, ha jóval kevesebb fizetéssel meg fogjuk hívni tanárnak és énekesnek, — haza fog jönni, mert ez nemzeti kötelesség. S ettől a nemzeti kötelességtől van áthatva a mai Törökországban mindenki. — Mi nagyon büszkék vagyunk rá, hogy mikor egész Európában különböző megszorításokkal leépítik a színházakat, akkor mi felépítjük a nemzeti tradíciókon alapuló, de modernné, újjá és érdekessé tett török nemzeti színjátszást. — Debrecen városa a Kúrián elvesztette valorizálási perét. Debrecen város a kincstárral még 1913-ban telekcsere üzletet kötött, amelyet azonban csak 1924-ben foglalták okiratba, kikötve abban, hogy a telkek értékeit a régi értékben veszik föl s a koronakülönbözetet a város a korány jóváhagyása után fogja a kincstárnak megfizetni. A város három évvel ezelőtt mégis papírkötőlábán akart fizetni, mire perre került a sor s a Kúria most végső fokon kötelezte a várost, hogy a kincstárnak a telek teljes valorizált értékét fizesse meg. — A szónok búja, Uraim., — kiáltja az egyesületi gyűlésen n, szónok, — olyan nagy a lárma, hogy a saját szavamat sem hallom! — Legyen nyugodt, — szól közbe valaki,— nem, veszít vele semmit! — Lúgos János jubileuma. Lúgos János, a Trieszti Általános Biztosítótársulat (Assicirazioni Generali) magyarországi igazgatóságának ügyvezető igazgatója, július 10-én ünnepelte 40 éves szolgálati jubileumát. E ritka szép évforduló 40 esztendőn át fáradhatatlan munkában eltöltött, sikerekben gazdag életpályának határállomását jelenti, melyen a szeretetnek és nagyrabecsülésnek minden jelével halmozták el a jubilánst a Generáli és leányintézeteinek igazgatóságán kívül a hatalmas koncért egész tisztikara. — összetaposták egymást a Tour de France nézői. Parisból jelentik: Bordeaux-ban a Tour de France kerékpáros versenyzőinek beérkezése alkalmával a tömeg áttörte a rendőrláncot A nagy tolongásban több embert feldöntöttek és összetaposták. Egyikük a kórházban belehalt sérüléseibe. * Gyermektomboló nyeremények, apró ajándékok, társasjátékok nagy választékban legolcsóbban, Minerva Papíráruház, Deák Ferenc u. 21. A Vasúti katasztrófa hat halottal. Boneventoból jelentik: Salepaca pályaudvaráb ma éjszaka két Személyvonat öszszeütközött. Hat vasúti és posta tisztviselő meghalt, húsz utas megsebesült, négyen közülük súlyosan. Mit hozott Apuval Fogadják, ha megérkezik . . . Olcsó, nagy örömet okozó ajándékok: SkflllkJKEaUA prpirAruhAz JhB Hasi is Szölöva Deák H’erenc-u. 21. — A bogaras férj. Rómából jelentik: A házasélet örömeit gúnyoló, csipkelődő anekdoták többnyire az asszonyi szeszélyről szólnak. A valóságban azonban szép számmal akadnak bogaras férjek is, mint ezt az a zajos családi jelenet bizonyítja, ahely tegnap Vogherában játszódott le. Giovanna Lovatelli tisztviselő, tegnap is, mint minden délben, hivatalából hazatért ebédelni. Az asztal meg volt terítve s az asszony pár perc múlva már hozta be a párolgó levest. A férj azonban nem látott hozzá az evéshez. Feltűnt neki, hogy a felesége kedvetlen. Kijelentette, hogy csak akkor eszik, ha énekelve hordja be neki az ételt. Lovatellinének azonban egy csöpp kedve sem volt dalolni, pláne parancsszóra, mire zajos családi perpatvar keletkezett. A vége az lett, hogy a zenebarát férj agyba-főbe kezdte verni az asszonyt, összeszaladtak a szomszédok, a dühöngő embert lefogták és most a rendőrség fog a vidám, dalos ebéd helyett támadt pokoli hangzavar ügyében ítélkezni. * Amikor arcszíne fakó, szürkéssárga és tekintete bágyadt, amikor szomorú, nyomott hangulat és nehéz álmok gyötrik, amikor epepangás, gyomorfájás, felfúvódás és fejnyomás kínozzák, olyankor tanácsos néhány napon át reggel éhgyomorra 1—1 pohár természetes „Ferenc József" keserűvizet inni. SZOMBAT 7 • OKDAIÍ 'Trife'jalut A tanár úr betért egy kisebb vendéglőbe, ahol rendszerint ebédelni szokott. Megnézte az étlapot és ragoutlevest rendelt, de megszokott pedantériájával meg nem állhatta, hogy az étlapra mutatva, meg ne leckéztesse a pincért. — Nézze, — mondta, — arra azonban figyelmeztetem, hogy ezt a szót, ragont, ott-val kell írni, nem pedig egyszerű w-val. Maguk ezt mindig rosszul írják! A pincér szolgálatkész előzékenységgel nyúlt a vendég előtt gőzölgő leves után: — Bocsánatot kérek, ha tetszik parancsolni, visszaviszem ! Rendőri rövid hírek öngyilkosságok. Kiss Ilona 19 éves háztartásbeli Tölgyfa utca 11. számú lakásán az ablakpárkányra felakasztotta magát és meghalt. — Heller Jenő 47 éves magánhivatalnok a Margit-hidról a Dumába ugrott, de kimentették. A Rókus-kórházba vitték. — Gerbovin Imre volt detektív látogatóba járt a Losonczy utca 8. számú házban, amelynek második emeletéről azután leugrott. A mentők súlyos sérüléseivel a Szt. István-kórházba vitték. Felmászott a fára ma hajnalban a Baross téren egy kopott külsejű férfi, aki azután kiabálni kezdett és a feleségét kérdezte. A nyilvánvalóan elmebeteg embert az ötszemes rendőr a főkapitányságra vitte, ahonnan a rendőrorvos véleménye alapján elmegyógyintézetbe vitték. Irat nem volt nála s zavaros beszédéből csak annyit tudtak megállapítani, hogy Gyula a kereszt Gyalogos közkatona a svájci hadgyakorlatokon A Legújabb divat a ragasztott szempilla. Londonból jelentik: A legújabb londoni női divat a felragasztható mesterséges szempilla, melynek színei a ruha színével egyeznek. A mai angol divathölgy minden ruhájához más és más színes szempillát visel. * Pythia, a valóban világhírű párisi magyar psychografológus, akinek tudásáról és intuitív képességéről a legnagyobb elismeréssel nyilatkoznak az intellektuális társadalom reprezentánsai, Ferenc József rakpart 12 lakásán 12—1-ig, 5—7-ig fogadja a hozzá tanácsért forduló szülőket, házastársakat, dolgozó nőket és a pályaválasztó ifjúságot. Telefonja 892—20.