8 Órai Ujság, 1933. július (19. évfolyam, 146-171. szám)

1933-07-22 / 164. szám

1933 JtfLlITS 22 mmmmmmm h­írek — kinevezték a szombathelyi püspök­ség miniszteri biztosát. Mikes János gróf szombathelyi megyéspüspök tudva­lévően a nehéz gazdasági viszonyokra való te­k­in­tettel a javadalom és saját anyagi ügyeinek rendezésére a vallás- és­­közok­tatásügyi minisztériumtól miniszteri biz­tos kirendelését kérte. A kultuszminiszter a mini­szteri biztost Ub­er Károly gazda­ságii főtanácsos, közalapítványi igazgató személyében már ki is nevezte."­­ Saját rendőrséggel védekeznek az emberrablók ellen a hollywoodi Sztárok. Londonból jelentik: Az Egyesült Államokat végigsöprő emberrablási hullára oly vesze­delmes méreteket öltött, hogy Hollywood­ban az Emyrtebb filmcsillagok a londoni Scotland­y Yard mintájára saját rendőrséget akarnak szervezni, hogy magukat és csa­ládtagjaikat az em­be­r­rablók­tól megvédjék. A hollywoodi rendőrök egyébként utasítást kaptak, hogy bárkit, akit emberrabláso­n tetten érnek, azonnal lőjjenek agyon. E­lismették Hegyi pilótafőhadna­­­yot, a balatoni vihar áldoztát. Keszt­helyről jéleni­k . Csütörtökön délután 5 órakor helyezték a tapolcai telhetőben örök nyugalomra Hegyi-Máthiász Miklós szom­bat­helyi repü­lőfőhadnagyot, aki jú­lius 16-án a Balaton áldozata lett. He­gyit többezer főnyi közönség kísérte utolsó díjára. A gyászszertartás alatt há­rom repülőgép szállt a temető felett és sűrűn, szórta le a virágokat. — Nagy gyászpompa egy szent majom temetésén. Londonból jelentik: Baid­ur indiai városban pompás gyászszertartás kí­séretében temettek el egy Bepu nevű szent majmot. A temetés napján valamennyi üz­letet, színházat és mulatót bezárták. A vá­ros apraja-nagyja elkísérte a sírhoz a gaz­dagon díszített bronzkoporsót, melyet a vá­ros négy legelőkelőbb lakosa vitt s melyben remek aranyhímzésű selyempárnán feküdt e majom holtteste. A gászszertartás után a papság halotti máglyára helyezte a majom tetemét s azt a szokásos módon elhamvasz­tották. — Halálozás. Papp Márta, Papp Imre beregvármegyei ny. főszolgabíró leánya jú­lius 20-án huszonnégy éves korában Miskol­con elhunyt. Temetése július 22-én lesz a m­iiskolci Mindszenti-temetőben.___________ Dr. Ottó Ender, Ausztria új alkotmányjogi minisztere Pénteken a Rádióban AZ ARANYSZERŰ BÁRÁNY daljáték előadása. „Európa leépíti színházait, — mi felépítünk!“ — mondja Münir Hayri a török színházügyek vezetője Ötezer nézőt befogadó nemzeti színházat építenek Ankará­ban —* A kétezeréves török színjátszási tradíciók (Saját tudósítónktól.) Hetek óta Euró­pát járja Mü­nir Hayri, a­ török kultusz­minisztérium színművészeti és zeneművé­szeti ügyosztályának vezetője. Azokat a városokat tanulmányozza, ahol állami színház van és stúdiumának legfőbb célja, hogy ezeknek az állami színházak­nak az organizációjával ismerkedjék meg. Mert Törökország most Ankarában az új metropolis díszéül nemzeti színházat akar teremteni, az állam anyagi erejével. Münir Hayri, aki fiatalember, az új török rezsim egyik legfőbb exponense, egyébként drámaíró és rendező is. Nagy lelkesedéssel beszél a nemzeti színház tervéről: — Nemcsak arról van szó, hogy színihá­zat csinálunk, — mondta Münir Hayri. — Színházunk van bőven. A mai Törökországnak egész sereg magánszínháza van, amelyek művészi szempontból állami felügyelet alatt állanak. S a népoktatás cél­jait értékesen szolgálja egész sor műkedvelő színpad. De a mai török, színház, az újabb eredetű karagöz-játékokon kívül a francia színjátszáshoz kapcsolódik. Annak mintáira épült és megfeledkezett arról, hogy a török drámának és a török szín­játszásnak kétezeresztendős tradíciói vannak. — A bécsi Bricgtheater az idei szezonban az én átdolgozásomban fog bemutatni egy Gyöngyök című török darabot, amelynek eredeti formája mintegy kétezer esztendős. — Annak a színháznak, amelyet most meg akarunk teremteni, bármilyen modern legyen is, ebben a régi tradícióban kell gyö­kereznie. Ehhez pedig újfajta színészekre is szükség van, akik nemcsak nyugateurópai mintákon nevelődtek. Éppen ezért­ mielőtt maga a szín­ház megnyílna, előbb vele kap-­­­csolatban meg akarunk teremteni egy nagy Akadémiát. Az emberábrázoló művészetek fő­iskolája­ lesz ez, amely négy csoportra oszlik: színművészeti, énekművészen, táncművészeti s ezekkel pár­huzamosan technikai és iparművészeti cso­portra. Ennek az Akadémiának a növen­dékei egy nagy internátus bentlakói lesz­nek, nemcsak ingyen tamilnak, de ingyen ellátást is kapnak. — Maga a színház együtt lesz opera és drámai színház. Két éven belül kell fel­épülnie magának a színháznak, amely az elkészült tervek szerint operai előadásokon ötezer nézőt fogadhat be. — Azt hallom hogy német és magyar la­pokban olyan hírek jelentek meg, hogy en­nek a nagy Akadémiának a vezetésére egy osztrák szakembert hívnánk meg. Erről nincs tudomásom. Nem is valószínű. Néhány külföldi ének- és tánctanáron­ kívül a magunk erőivel akarjuk megcsi­nálni az iskolát és a színházat. — Nézze, kérem, a milánói Scalának van egy török énekese. Talán legjobban fizetett tagja az olasz együttesnek. De legyen meg­győződve róla, ha jóval kevesebb fizetéssel meg fogjuk hívni tanárnak és énekesnek, — haza fog jönni, mert ez nemzeti kötelesség. S ettől a nemzeti kötelességtől van áthatva a mai Törökországban mindenki. — Mi nagyon büszkék vagyunk rá, hogy mikor egész Európában különböző megszo­rításokkal leépítik a színházakat, akkor mi felépítjük a nemzeti tradíciókon alapuló, de modernné, újjá és érdekessé tett török nem­zeti színjátszást. — Debrecen városa a Kúrián elvesz­tette valorizálási perét. Debrecen vá­ros a kin­cstárral még 1913-ban telek­csere üzletet kötött, amelyet azonban csak 1924-ben foglalták okiratba, ki­kötve abban, hogy a telkek értékeit a régi értékben veszik föl s a korona­­kü­lönbözetet a város a kor­­ány jóvá­hagyása után fogja a kincstárnak meg­­fizetni. A város három­ évvel ezelőtt mégis papírkötőlábán akart fizetni, mire perre került a sor s a Kúria most végső fokon kötelezte a várost, hogy a kincstárnak a telek teljes valorizált ér­tékét fizesse meg. — A szónok búja, Uraim., — kiáltja az egyesületi gyűlésen n, szónok, — olyan nagy a lárma, hogy a saját szavamat sem hallom! — Legyen nyugodt, — szól közbe va­laki,­­— nem, veszít vele semmit! — Lúgos János jubileuma. Lúgos Já­nos, a Trieszti Általános Biztosítótársulat (Assic­i­razioni Generali) magyarországi igazgatóságának ügyvezető­ igazgatója, jú­lius 10-én ünnepelte 40 éves szolgálati ju­bileumát. E ritka szép évforduló 40 esz­tendőn át fáradhatatlan munkában eltöl­tött, sikerekben gazdag életpályának határ­­állomását jelenti, melyen a szeretetnek és nagyrabecsülésnek minden jelével halmozták el a jubilánst a Generáli és leányintéze­teinek igazgatóságán kívül a hatalmas kon­cért egész tisztikara. — összetaposták egymást a Tour de France nézői. Parisból jelentik: Bor­deaux-ban a Tour de France kerékpáros versenyzőinek beérkezése alkalmával a tömeg áttörte a rendőrláncot A nagy to­longásban több embert feldöntöttek és összetaposták. Egyikük a kórházban bele­halt sérüléseibe. * Gyermektomboló nyeremények, apró ajándékok, társasjátékok nagy válasz­tékban legolcsóbban, Minerva Papíráru­­ház, Deák Ferenc­ u. 21. A Vasúti katasztrófa hat halottal. B­oneventoból jelentik: Salepaca pálya­udvaráb ma éjszaka két Személyvonat ösz­­szeütközött. Hat vasúti és posta­ tisztviselő meghalt, húsz utas megsebesült, négyen közülük súlyosan. Mit hozott Apuval Fogadják, ha megérkezik . . . Olcsó, nagy örömet okozó ajándékok: SkflllkJKEaUA prpirAruhAz JhB Hasi is Szölöva Deák H’erenc-u. 21. — A bogaras férj. Rómából jelentik: A házasélet örömeit gúnyoló, csipkelődő anekdoták többnyire az asszonyi szeszélyről szólnak. A valóságban azonban szép szám­mal akadnak bogaras férjek is, mint ezt az a zajos családi jelenet bizonyítja, a­hely tegnap Vogherában játszódott le. Giovanna Lovatelli tisztviselő, tegnap is, mint min­den délben, hivatalából hazatért ebédelni. Az asztal meg volt terítve s az asszony pár perc múlva már hozta be a párolgó levest. A férj azonban nem látott hozzá az evéshez. Feltűnt neki, ho­gy a felesége ked­vetlen. Kijelentette, hogy csak akkor eszik, ha énekelve hordja be neki az ételt. Lova­­tellinének azonban egy csöpp kedve sem volt dalolni, pláne parancsszóra, mire zajos családi perpatvar keletkezett. A vége az lett, hogy a zenebarát férj agyba-főbe kezdte verni az asszonyt, összeszaladtak a szomszédok, a dühöngő embert lefogták és most a rendőrség fog a vidám, dalos ebéd helyett támadt pokoli hangzavar ügyében ítélkezni. * Amikor arcszíne fakó, szürkéssárga és tekintete bágyadt, amikor szomorú, nyomott hangulat és nehéz álmok gyöt­rik, amikor epepangás, gyomorfájás, felfúvódás és fejnyomás kínozzák, olyan­kor tanácsos néhány napon át reggel éhgyomorra 1—1 pohár természetes „Ferenc József" keserűvizet inni. SZOMBAT 7 • OK­DAIÍ 'T­rife'ja­lut A tanár úr betért egy kisebb ven­déglőbe, ahol rendszerint ebédelni szo­kott. Megnézte az étlapot és ragout­­levest rendelt, de megszokott pedanté­riájával meg nem állhatta, hogy az étlapra mutatva, meg ne leckéztesse a pincért. — Nézze, — mondta, — arra azon­ban figyelmeztetem, hogy ezt a szót, ragont, ott-val kell írni, nem pedig egyszerű w-val. Maguk ezt mindig rosszul írják! A pincér szolgálatkész előzékenység­gel nyúlt a vendég előtt gőzölgő leves után: — Bocsánatot kérek, ha tetszik pa­rancsolni, vissza­viszem ! Rendőri rövid hírek öngyilkosságok. Kiss Ilona 19 éves ház­tartásbeli Tölgyfa­ utca 11. számú lakásán az ablakpárkányra felakasztotta magát és meghalt. — Heller Jenő 47 éves magánhiva­­talnok a Margit-hidról a Dumába ugrott, de kimentették. A Rókus-kórházba vitték. — Gerbovin Imre volt detektív látogatóba járt a Losonczy­ utca 8. számú házban, amelynek második emeletéről azután le­ugrott. A mentők súlyos sérüléseivel a Szt. István-kórházba vitték. Felmászott a fára ma­­ hajnalban a Baross­ téren egy kopott külsejű férfi, aki azután kiabálni kezdett és a feleségét kér­dezte. A nyilvánvalóan elmebeteg embert az öt­szemes rendőr a főkapitányságra vitte, ahonnan a ren­dőrorvos véleménye alapján elmegyógyintézetbe vitték. Irat nem volt nála s zavaros beszédéből csak annyit tud­tak megállapítani, hogy Gyula a kereszt­ Gyalogos közkatona a svájci hadgyakor­latokon A Legújabb divat a ragasztott szem­­pilla. Londonból jelentik: A legújabb londoni női divat a felragasztható mester­séges szempilla, melynek színei a ruha szí­nével egyeznek. A mai angol divathölgy minden ruhájához más és más színes szem­­pillát visel. * Pythia, a valóban világhírű párisi magyar psychogr­afológus, akinek tudá­sáról és intuitív képességéről a legna­gyobb elismeréssel nyilatkoznak az in­tellektuális társadalom reprezentánsai, Ferenc József­ rakpart 12 lakásán 12—1-ig, 5—7-ig fogadja a hozzá ta­nácsért forduló szülőket, házastársakat, dolgozó nőket és a pályaválasztó ifjúsá­got. Telefonja 892—20.

Next