8 Órai Ujság, 1934. január (20. évfolyam, 1-24. szám)

1934-01-20 / 15. szám

SZOMBAT 8. OLDAL ÓiaiussÉS n öngyilkosságra készült a gyil­kos, mikor elfogták. Miskolcról je­lentik: Szerdán hajnalban kegyet­len gyilkosság történt Szikszón. Jakab János 31 éves kocsis baltá­val agyonütötte gazdáját Ban­­jachoff Jordán bolgár kertészt, mert az részegeskedése miatt fel­mondott neki. A csendőrök meg­állapították, hogy a gyilkos kocsis­a Miskolc felé menekült. Tegnap dél­után az Avason szánkázó gyerme­kek ijedten szaladtak a rendőrőr­járathoz, amely az Avastetőn cir­kált és elmondták, hogy egy embert láttak, aki kötelet erősített egy fa ágára. Az a gyanújuk, hogy öngyil­kos akar lenni. A rendőrőr járat futólépésben rohant a megjelölt helyre. Az öngyilkosjelölt éppen az akasztáshoz készülődött. Előállítot­ták a rendőrségre, ahol kiderült, hogy azonos a szikszói bolgár ker­tész gyilkosával. Beismerte ször­nyű tettét. Letartóztatták és Szik­szóra szállították. — ötnegyedmillió pengőért elkelt a legújabban kiásott óriásgyémánt. Fok­városból jelentik: A 726 karátos pretó­riai gyémánt, a világ negyedik legna­gyobb gyémántja, melyet szerdán ásott ki Délafrika ezidőszerint legboldogabb embere, Jonker búr gyémántásó,­­ csü­törtökön már vevőre is talált. Bár a gyé­mánt értéke legalább százezer font ster­ling (kétmilió pengő), a Délafrikai Gyé­mánttársaság elnöke, Sir Ernest Oppen­­heimer „csak" 63.000 font sterlinget fize­tett érte, miután kiderült, hogy a súlyos pénzpiaci viszonyokra való tekintettel magasabb árat ezidőszerint senki sem tud fizetni. — „Gömbös Gyula szemközt a forradalommal". Ilyen címmel je­lent meg néhány héttel ezelőtt egyik cikkünk dr. Révai Józsefnek a Franklin-Társulat kiadásában megjelent „Gömbös Gyula élete és­­politikája című könyv ismerteté­sével kapcsolatban. Most a 32-es Emlékmű- és Szoborbizottság el­nöke, vitéz Metz Rezső altábornagy megbízásából dr. Vándor Mihály arról értesít, hogy a kivonatolva ismertetett könyvrészlet állításai­val szemben az a tényállás, hogy a 32-es ezred nem vonult fel 1918 de­cemberében a Várba tüntetni, for­radalmi megmozdulás ilyen külső m megnyilvánulásban nem fordult elő az ezredben, sőt, amikor a kérdéses időpontban az egyes honvédek fel­vonultak, az akkori 32-es parancs­nok, Bobrovnitzky tábornok utasí­tására Miklóssy ny. ezredes és Metzger százados lezárták a Mária Terézia laktanya kapuit, úgyhogy sem tiszt, sem legénység az épüle­tet el nem hagyta s a felvonulók a 32-esek nélkül mentek a Várba. — A kereskedelmi miniszter elis­merése az Iparművészeti Társulat­nak. Dr. Fabinyi Tihamér kereske­delemügyi miniszter leiratot kül­dött az Iparművészeti Társulatnak, amelyben elismerését fejezi ki ab­ból az alkalomból, hogy a társulat várakozásának megfelelően oldotta meg azokat a rendkívül nehéz fel­adatokat, amelyeket a magyar ipar­művészek és háziipart űzőknek olcsó nyersanyaggal való ellátása, termé­keiknek értékesítése és termelésük szellemi és gyakorlati irányítása te­kintetében ért el rövid idő alatt. A társulat jövőbeni munkájának egy igen fontos része a külföldön meg­indítandó propaganda, amelynek egyik első állomása az az előadás lesz, amelyet a társulat ügyvezető alelnöke, Szablya János fog tartani január 25-én, csütörtökön este fél 9 órakor Bécsben a Bécsi Magyar Gazdasági és Társadalmi Egyesü­letben (VIII., Floriang. 12) A ma­gyar iparművészet és háziipar gaz­dasági jelentősége címmel. * A vér fölfrissítése céljából ajánlatos néhány napon át korán reggel egy po­hár természetes „Ferenc József** kesern­­yteet inni. — A pincér megvert két vendé­get, mert horogkereszteket ragasz­tottak a kávéházban. Bárdos Imre nyugalmazott rendőrfogalmazó és Szinnert Gyula nyugalmazott fő­hadnagy négy nap előtt panaszt tett a főkapitányságon. Elmondták, hogy este betértek a Rákóczi­ úti Városi Színház-kávéházba, ahol ké­sőbb megtámadták és inzultálták őket, úgyhogy mindketten a fejükön sérüléseket szenvedtek. A rendőrség megindította a nyomozást. Tegnap azután jelentkezett a főkapitánysá­gon Schwarz Dezső pincér. El­mondta, hogy ő volt a verekedő. Schwarz szerint Szinnert és Bárdos a kávéház mellékhelyiségében horog­keresztes cédulákat ragasztott ki, ezen összeszólalkoztak és ő a vesze­kedés hevében ütötte meg őket. Schwarz ellen testi sértés miatt eljá­rás indult. —­ A halott szerető. (Bibó Lajos új regénye.) Most jelent meg Bibó Lajos új regénye: A halott szerető. Egy alap­jában véve jószándékú és tiszta életű, de önzésében korlátolt férfi és egy esz­ményi nőalak életén, tévedésein, szen­vedésein és megigazulásán keresztül az örökkévaló szerelemnek állít emléket az író és regénye felépítésében és szer­kezetében teljesen újszerű. A mese ro­hanó és izgalmas és az egészet Bibó forró és robusztus temperamentuma üti át. A halott szerető legkiforrottabb műve. A művész virtuozitásával, a költő szárnyaló erejével és a vérbeli alkotó könyörtelen realitásával mutat rá az emberi lélek és mindent elsöp­rően szenvedélyes szerelem csodálatos rejtelmeire. Az új Bibó-regény az Athenaeum kiadása. * Legkedvesebbek Rozgonyi gyermek­­képei. — Tizenötezer koldust tartóztattak le Madridban. Londonból jelenti: Madrid utcáin a múlt évben több mint 15.000 koldust tartóztattak le. Közülök nyolc­vanat dologházba küldtek, a többit sza­badon bocsátották, mert sehol sem volt számukra hely. — Élt 37 évet. (Ruszkabányai Elemér regénye.) Háromsoros előszó a regény első oldalán: „Nem panasz, nem vádirat ez a kis írás, de igenis, szomorú tükre a mai magyar irodalomnak: könnyes emlékezés egy tragikus sorsú fiatalem­berre." Ez a mottó elmond mindent és most már csak az a kérdés, hogy az író ezt a „mindent“ hogyan tálalja fel. Ruszkabányai Elemér erős tehetség, írói készsége, kiforrottsága, stílusa, el­beszélő képessége, szóval mindaz, ami írását érdekessé és jó olvasmánnyá teszi, harmonikusan egyesül könyvében. Van­nak részek, amelyek lenyűgözik az ol­vasót; az egész izgalmasan érdekes és érdekesen új. Egy élet regénye ez. Pik­torokról, költőkről, fiatalokról, akik még küzdenek; emberekről, akik előtt még ott áll a jövő és nem az emlékezésbe süllyednek. És ez adja meg az írás ere­jét és igazságát. Fiatalok regénye, ame­lyet egy fiatal író tolmácsol, a fiatalság vérbő temperamentumával, reményével, drámai erejével, hitével, csüggedésével és harci készségével. Ruszkabányai Ele­mérnek van mondanivalója és azt érde­kesen mondja el. A fiatalos szertelen­ségnek nyoma sincs írásában: meglepő és lebilincselő a kiforrottsága. Ez a könyve: jó olvasmány és nagy ígéret. Egészen bizonyos, hogy sok mindent ka­punk még tőle. Talán egy könyvtárra valót is, de bármi sokat, vagy bármi ke­veset, mindig: jót, szépet, érdekeset. (f. j.) — A tengerbe veszett egy angol gőzös legénysége. Amszterdamból jelentik. A Zuider-tó kijáratánál fekvő Texel-sziget partvidékén a csütörtökre virradó éjszaka borzal­mas orkán pusztított. Az „Oaxford" angol tehergőzös az erős hullámve­résben tengeralatti szirtre futott és 11 főnyi legénysége a tengerbe ve­szett. Csütörtök reggelre kilenc holttestet már partra is vetett az ár. NAPTÁR Mikor vége felé jár az esztendő, ki­kerülnek a kirakatokba a naptárak, amelyek a sok vadonatújan csillogó holmi között is feltűnnek azzal, hogy milyen nagyon „újak". Ha ilyenkor kezünkbe akad használatban lévő naptárunk, meghatottan forgatjuk, tapogatjuk. Búcsúzunk tőle. Fel-fella­­pozunk egy elmúlt dátumot: percekig megilletődve nézzük egy-egy kis be­jegyzésünket valami nagy örömről, vagy bánatról, nehéz feladatról, év­fordulóról. A lapok és sorok mentén: betűk, felkiáltójelek, alkalmi rövidí­tések, titokzatos görbék, órajelzések, számok, címek, nevek — egy emberi élet legbensőbb intimitásai. Búcsú­zunk a megszokott, hozzánk idomult zsebnaptárunktól, amelyet minden év­ben teljesen egyformán nyűvünk és gyűrünk el. Új naptárt kell venni, vagy kapni. Legszívesebben valakitől, akire szíve­sen gondolunk naponta, aki ismeri az ízlésünket, apró szokásainkat. És ha szakasztott olyan is az új naptár, mint a régi: színben, formában, kötésben, még akkor is a legtitokzatosabb, leg­idegenebb, legbarátságtalanabb dolog a zsebünkben. Rideg és félelmetes az új naptár. Lapjai szorosan összetar­toznak, összeragadnak. Minden szám­­juk és betűjük ezerszer látott, de mégis kifürkészhetetlen titok. A hó­napok, évszakok, hétköznapok, vasár­napok és ünnepek ismert és örök rend­szerben következnek egymásután, de nekünk mégis megdöbbentően és való­­színűtlenül ismeretlenek. A régi naptárt nem dobjuk el. Őriz­zük még néhány napig. Sokan elteszik a titkos fiókba, ahova életüknek írott és képes emlékeit rejtegetik. Előbb azonban át kell másolni belőle sok mindent az új naptárba. Ilyenkor, január első heteiben szok­tuk átültetni eddigi életünk fontos dátumait az új naptárba. A születés­napok, házassági dátumok, névnapok, nagy első találkozások, fájdalmas te­metések, utazások évfordulóit. Régi emlékeink, barátaink, kapcsolataink belekényszerítenek az új naptár nyílni nem akaró lapjai között. Végig me­gyünk a jövendő éven és elgondoljuk, hogy hogy volna jó. Mire elérünk a hihetetlen távoli, idegen Szilvesz­terhez, már simulékonnyá válik az új naptár. Ni­ni, már magától is ki­nyílik, már barátságos és kedves. Mintha már ismernénk egymást. Pe­dig ismeretségünk még kissé egyol­dalú. Ő jobban ismer engem. Tudja a titkaimat. Én azonban, — ez jó is, rossz is, — nem tudok róla semmit. Nem tudom, mit ad, mit vesz el, mit hagy meg ne­kem. Mire végig kutatunk az érintetlen lapokon, már jobban szeretjük az új naptárt, mint a régit. Valami izgató hazárd érzés kezd hozzákötni. És mi­kor leéltünk három-négy hetet az új naptárból, a régire úgy nézünk visz­­sza, mint a kígyó a levedlett, leszáradt régi bőrére. összezsugorodott kis semmiség lesz egy hosszú év minden mosolya és könnye... Kósa Margit 1934 JANUÁR 28 ■■■■■■ . —■ Az Egyesült Izzólámpa és Villa­mossági Rt. és a Standard Villamos­­sági Rt., Újpest, tisztviselőhara, mint minden esztendőben, úgy ez évben is február 3-án megrendezi a Tungsram bált az újpesti gyártelepem (Váci­ út 77.) lévő Kulturházban. A bál, mint a villa­­mosszakma reprezentatív bálja, a mu­tatkozó érdeklődés alapján ez idén is igen nagysikerűnek ígérkezik. * Töltőtoll-javításokat, alkatrészek pótlását szakszerűen, olcsón Intézi: Mi­nerva Papíráruház, Deák Ferenc-n. 21. * Epe- és májbetegségeknél, epekő és sárgaság eseteiben a természetes „Ferenc József“ keserűvíz a hasi szer­vek működését élénkebb tevékenységre serkenti. RÁDIÓ Operai közvetítés De Falta de Mascagni egyfelvonásos operái: az Egy rövid élet és a Paraszt­becsület kerül ma este közvetítésre az operaházból. Egyébként a rádióműsorok nevezetesebb eseményei: I. Pénteki műsor: a) Külföld: Hangverseny, Bukarest, 8:00: Filharrmonikus hangver­seny. — Varsó, 8.15: Filharmonikus hang­verseny. — Bécs, 8.23: Farsang, hangver­seny. — Lipcse és német adóállomások, 9.00: Szimfonikus hangverseny. — Milano, 9.03: Szimfonikus hangverseny, Ernest Bloch­­marck. Paris P. P., 9.10: Szimfonikus hangverseny. — Bécs, 9.20: Szimfonikus hangverseny. Zenei újdonságok. — Luxem­burg, 10.00: Szimfonikus hangverseny. London Régiónál, 10.10: A Goldberg—Hin­demith—Feuermann-trió hangversenye. Opera: Prága, 8.00: Oberon, a tündérkirály, P. Vranicky operája. Tánczene: Varsó, 12.05. — M. Ostrava, T.35. — Bero­­münster, 9.50. — Varsó, 10.40. — Brüsszel fiam., 11.10. — London Régiónál, 11.30: Harry Roy zenekara. — Daventry, 11.50: Harry Roy zenekara. b) A pénteki budapesti műsor: 4.00: „Maga te.** Csevegés. — 4.45: Idő­jelzés, idő­járás jelentés, hírek. — 5.00: „A kárpáti téli csata.** Pilch Jenő előadása. — 5.30: Bachmann-trió. — 6.10: „Az ember tra­gédiájáénak emlékei. Pataky József elő­adása. — 6.35: felvinci Takács Alice hege­dül, zongorán kíséri Polgár Tibor. — 7.10: A rádió külügyi negyedórája. — 7.30: A m. kir. Operaház előadásának közvetítése. Egy rövid élet. Parasztbecsület. — Az I. felv.­itán: Hírek. — Az előadás után, kb. 10.36: Időjárásjelentés. — Majd: Cigányzene. — 11. 15: Jazz. II. Szombati műsor­­a) Külföld: Hangverseny: Bécs, 12.00: Szimfonikus hangverseny. —* Róma, 5.15: Vasa Prihoda hegedűhangver­senye. — Varsó, 6.29: Héber egyházi éne­kek. — Sottens, 8.30: Sz­imfonikus hangver­seny, Brúnó Walter vezényletével. — Varsó, 9.20: Chopin-zongoraművek. — London Ré­giónál, 10.00: Szimfóniku­s hangverseny. Opera és operett: Bécs, Budapest, 6.55: Qiuditta, Lehár víg­operája (bemutató előadás). — Milano, 8.40: Dollárok és gondola, A. de Nigris operettje. — Palermo, 8.45: Milur menyasszonya, A. Cuscina operettje. — Róma, 9.09: Operaelő­adás közvetítése. — Luxemburg, 11.00: Puc­cini, Tosca, részletek. — Daventry, 11.11: Gounod, Faust, III. és IV. felvonás. Tánczene: Prága, 4.00. — Milano, 5.10. — Bukarest, 9.15. — Kattowitz, Beromünster, Stockholm, 10.00. — Paris P. P. 10.05. — Varsó, 10.15. — Sottens, 10.45. — Strassburg, 11.30. — Lon­don Régiónál, 11.30: Ambrose zenekara. — Luxemburg, Berlin, Hamburg, Heilsberg, 12.00. — Daventry, 12.00: Ambrose zenekara. b) A szombati budapesti műsor: 6.45: Torna. — Utána: Gramofonlemezek. — 9.45: Hírek. — 10.09: 1. Abonyi Lajos írá­saiból. 2. A szülőföld a magyar költők ver­seiben. (Felolvasás.) — Közben: Gramofon­lemezek. — 11.10: Nemzetközi vízjelzőszolgá­­lat. — 12.00: Déli harangszó, időjárásjelen­­tés. — 12.05: Rajnoga Klára és Böhm Endre énekel, zongorán kiséri Polgár Tibor. — Közben 12.30: Hírek. — 1.15: Időjelzés, idő­járás- és vízállásjelentés. — 1.30: Kerntler— Országh—Friss-trió. — 2.40: Hírek, élel­miszerárak, piaci árak és árfolyamhírek. ■—• 4.00: Meseóra. — 4.45:­ Időjelzés, időjárás­jelentés, hírek. — 5.00: Helyszíni közvetítés a svábhegyi csillagvizsgálóból. — 5.40: Kal­már Pál magyar nótákat énekel. — 6.10: Rádióamatőrposta. — 7.00: Közvetítés a bécsi Állami Operaházból. „Giuditta “ Lehár Fe­renc operettje. — 10.00: Hírek, idő­járás jelen­­­tés. — 10.20: Szalon- és jazz-zenekar. — 11.25: Cigányzene.

Next