8 Órai Ujság, 1934. november (20. évfolyam, 247-270. szám)

1934-11-10 / 253. szám

19. NOVEMBER 1­1 fenittfSU11 SZOMBAT 11. ) Ma dől el, hogy Darvas Lili az „Ismeretlen lány“ címszerepén kí­vül más szerepet is játszhatik-e a Vígszínházban. Préminger bécsi igazgató ma értesíti a bécsi reper­toár alakulásáról és ha ez az érte­sítés kedvező, Darvas Lili elvál­lalja Heltai Jenő új vígjátékának vezető női főszerepét. A darabot elolvasta és az, valamint benne a szerepe, rendkívül megnyerte tet­szését.* Csortos Gyula legközelebbi sze­repe: Svengáli a „Trilby“-ben. A művész nemsokára megkezdi a próbákat a Bethlen-téri Színház­ban.* Turay Ida túl van a krízisen, tegnapig magas lázzal, nagybete­gen feküdt kékgolyó utcai lakásán és orvosai már tüdőgyulladástól tartottak. A művésznő egy filmfel­vételen fázott meg és állapota na­gyon komoly volt. Tegnap volt az első láztalan nap és most már minden remény megvan, a művész­nő gyors felépülésére. * „Szeressen, kedves!" — Komjáthy Károly és Andai Ernő szép ope­rettje, amelyet tavalyi szezonjában szép sikerrel mutatott be a Fővá­rosi Operett­színház, legközelebb Kopenhágában kerül bemutatóra, abban a színházban, amely száz­ötvenszer játszotta a Zsákbamacs­kát.* Főpróbát tart ma este 8 órakor a Fővárosi Operettszínház holnap bemutatásra kerülő újdonságából. Tegnap házi főpróbán játszották végig a darabot és végre lezajlott az a próbamenti veszekedés, amely a színházi kabala szerint a sikert garantálja. * Kabos Gyula felépült rosszullété­­ből, amely — mint kiderült, — ve­szedelmes gyomorrontásból szárma­zott. A művész az elmúlt éjjel részt vett már a „Nápolyi kaland“ jelmezes házi főpróbáján. * Kitűnő mondásairól híres szín­igazgató a Fészek-klubban, amikor egy kapkodó színház bajairól volt szó, ezt a bon­mot mondotta: — Hiába, nem lehet ma a szezon derekán Verne Gyulát játszani állandóan! — Verne Gyulát? — kérdezték csodálkozva asztaltársai. — Hát nem vettétek észre, abban a színházban a szezon kezdete óta műsoron van az „Öt hét léghajón­“ * Három napig idegen színpadon kénytelen próbálni a budapesti Hangversenyzenekar, mert hétfőre, keddre és szerdára úgy felhalmo­zódtak a próbák a Városi Színház­ban, hogy számára már nem ju­tott se hely, se idő. Próbái tehát a Fővárosi Operettszínházban lesznek ezeken a napokon. * Dr. Marton Sándor, a kitűnő színpadi kiadó legutóbbi bécsi út­ján erősen meghalt és napok óta nagy lázzal, súlyos betegen fek­szik lakásán. Igen sokan látogat­ják barátai és tisztelői, de orvosi tanácsra senkit sem bocsátanak be hozzá.* Dr. Herz Ottó, az ismert pianista lesz bécsi áriaestjén a kísérője Lauri Volpinak november 10-ikén. Bécs tele van kitűnő pianistákkal és ezért Herz Ottó meghívása nem­csak meglepő dolog, hanem egyben különös kitüntetés is a magyar zenei életre. SZÍNHÁZ A „Lánc" előkészületei a Magyar Színházban A Rágalom­ rendkívüli sikere hosszú próbaidőt engedélyezett Hátrány Lili színművének, a Lánc­nak, amely a jövő hét péntekjén, november 16-án kerül be­mutatóra a Magyar Színházban. A pre­mier társadalmi eseménynek ígérkezik: kitűzése előtt egy héttel a zsölyéket, a pá­holyokat és az elsőrangú földszinti jegye­ket sokszorosan túljegyezték a pénztár­nál. Ez a rendkívüli érdeklődés következ­tetni enged a darabbal kapcsolatban el­terjedt jó hírek kapcsán várható nagy sikerre. A Lánc parádés szereposztásához fogható szereposztásra utóbbi években alig volt példa a pesti színházakban. Kiváló színészgárda játssza a főszerepeket: Tit­kos Ilona, Makai Margit, Góthné-Kertész Ella, Muráti Lili, Törzs Jenő, Beregi Oszkár, Hajmássy, Földényi és Sugár Lajos. Érdeklődéssel várja a közönség Törzs Jenő rendezését is, a művész egy évtizede nem vállalt már ilyen feladatot. A forgószínpadot igénybevevő darab vál­tozó, érdekfeszítő képei immár teljesen készen várják az előadást, amely méltán sorakozik majd a Magyar Színház ezévi produkciói: a Muzsikusok és a Rágalomft mellé. Holnapra már házi főpróbát tűz­tek ki a „Lánc“-ból s azt szigorúan zárt ajtók mellett tartják meg. Egy új zeneszerző karrierje Egy belvárosi zeneműkereskedés kira­kata telis tele van kottákkal, sanzonok, tangók és keringők kiadásaival, ame­­lyek szerzőjeként­ Heim Imre szerepel. Ez a Heim Imre azonos azzal a Hajdú Imrével, aki a Király Színház újdonsá­gának, a „Félórás feleség“ című operett­nek a zenéjét komponálta. A próbák ta­núsága szerint igen tehetséges fiatalem­ber, aki Budapesten végezte a Zenemű­vészeti Főiskolát, majd Berlinbe került, ahol egy zeneműkiadó cégnek volt az alkalmazottja. Odakünn ismerkedett meg Mihály Istvánnal, az új operett egyik librettistájával, aki Heim-Hajdu Imre zenéjét megismervén, melegen ajánlotta őt szerzőtársának, Balassa Emilnek. Így jött létre a „Félórás feleség amelynek a jövő hét csütörtökén lesz a premierje a Király Színházban: Raffgy Erzsi, Ju­lik Ica, Latabár Kálmán és Delly Fe­renc főszereplésével. De megismerkedett az új zeneszerzővel és műveivel Alberti Viktor, az ismert kiadó, aki maga is so­káig élt és működött Berlinben. Az ő közbenjárása és agilitása révén most operett-librettót zenésít meg az új zene­szerző a Magyar Színháznak is, még­pedig: — Rökk Marika egyenes kéré­sére. A muzsikus ugyanis bemutatta számait a primadonnának, aki annyira el volt ragadtatva tőlük, hogy nyomban lekötötte őket, így van sikere egy új zeneszerzőnek már a premierje előtt és a Király Színház házi főpróbái, ame­lyekhez végre eljutottak, azt tanúsítja, hogy valószínűleg sikere lesz a premie­ren és a premier után is. SZÍNHÁZAK műsora 1934. november 9 OPERAHÁZ: Don Juan (1,48). — NEMZETI SZÍNHÁZ: Az élet álom (tiS). — VÍGSZÍN­HÁZ: A tanítónő (­ bérlet, 2. előadása, kezd. 8). - MAGYAR SZÍNHÁZ: Rágalom?! (8). — KAMARASZÍNHÁZ: Az abbé (8). - FŐ­VÁROSI OPERETTSZÍNHÁZ: Nápolyi ka­land (nyilv. főpróba, 8). — BELVÁROSI SZÍNHÁZ: A döntő éjszaka (8). — KIRÁLY SZÍNHÁZ, VÁROSI SZÍNHÁZ: Nincs előadás. — ANDRÁSSY ÚTI SZÍNHÁZ: Ma éjjel szabad vagyok (9). — TERÉZKÖRÚTI SZÍN­PAD: Pesti kirakat (9). — BEJELENTÉST SZÍNHÁZ: Lyon Lea 049). - JÓZSEFVÁROSI SZÍNHÁZ: A fehér ló (6, 1 9). — ERZSÉBET­VÁROSI SZÍNHÁZ: Névtelen asszony (6, 149). — KOMÉDIA KABARÉ: Mit fogtam az éjjeli (9). _ ROYAL ORFEUM: Nicola Lupu, Lalage és a nagy varietéműsor 049). — MAGYAR MÜSZTNKÖR: Nem félünk a farkastól (vasár­nap fél 4, fél 6, fél 8). Filmreklám egy operettnek „A királynő mulat" Vasárnap délelőtt érdekes filmfelvéte­lek lesznek a Hunniában, amelyek telje­sen újszerűek, mert egy új operett rek­lámfelvételei. Arról van szó ugyanis, hogy vasárnap felveszik filmre Földes Imre és Brodszky Miklós új operettjé­nek, A királyné mulat című daljáték­nak három zenés jelenetét Alpár Gittá­val és Brodszky Miklós hatvantagú ze­nekarával. Ezek a felvételek arra szol­gálnak majd, hogy az operett előzetes reklámjaiként a londoni filmszínházak­ban vetítsék őket le. A felvételre kerülő számok: egy hangulatos keringő, amely­nek a bécsi szövegkönyvben ez a címe: „Verliebt sein!“ és Alpár Gittának ma­gánszáma; azután egy tangó, amelyet partnerével, Halmai Tiborral táncol és énekel a primadonna:­ „Eine verliebte Königin“ és végül: egy jazz-szám Alpár Gitta koloratúra-énekével, amelynek tán­cát Sztojanov, az orosz tánctanár állí­totta be. Már ma nagy sürgés-forgás volt a Hunnia telepén e filmfelvételek érdekében, amelyeket az amerikai „Uni­­versal“ teljesen díjtalanul, ingyen készít munkatársának, Brodszky Miklósnak, akit hároméves kizárólagos szerződés köt hozzá , aki ezt a figyelmességet most revanzsálni készül. Különben téves volt az újságoknak az a híre, hogy az új Brodszky-operett karácsonykor London­ban kerül ősbemutatóra, mert ez a pre­mier Bécsben lesz és már össze is válo­gatták Alpár Gitta partnereit. Eszerint a bécsi előadáson­ Werner Fu­tterer játssza a bonviván szerepét; főszereplők továbbá: Lili Swift, Halmay Tibor, Wal­­burg és Unterkirschner; az előadást Charlot londoni igazgató rendezi a Scala Theater-ben és Vértes Marcel, a Paris­ban élő magyar festő tervezi a díszlete­ket. — „3 gyerek és 1 csacsi." Három paj­kos, boldog, víg gyerek aranyos fantá­ziával szőtt, mézbe mártott tollal írt, de­rűs, kedves históriájával ajándékozta meg a gyermekvilág apró népét Nia­­messayné Manaszy Margit. A kitűnő írónő Pósa bácsi nyomdokain halad és a „3 gyerek és 1 csacsi" című könyve nagy nyeresége a­ gyermekirodalomnak. A könyv finom és ötletes illusztrációi Cser­­novics Erzsébet tehetségét dicsérik. A legújabb meséskönyv a Singer és Wolf­­ner cég ízléses kiadásában jelent meg. RÁDIÓ Pénteki budapesti műsor: 4.10: A rádió diákfélórája. — 4.45: Pontos időjelzés. — 5.00: Massány Ernő dr. ra. kir. főmeteorológus előadása. — 5.30: Vásárhelyi Magda zongorázik. — 0.05: Sportközlemények. — 6.20: Medgyaszai Antal cimbalmozik. — 6.55: Galamb­ Sándor egyete­m. tanár elő­adása, Gyulai Pál halálának 25. évforduló­ján. — 7.39: Mozart: „Don ,Tuan“ című 2 fel­­voná­sos dalművének századik előadása a m. kir. Operaházban. — 10.50: Cigányzene. Szombati budapesti műsor: 6.45: Torna. — Utána: Hanglemezek. — 9.45: Hírek. — 10.09: Tollagi Jónás. Felolvasás.­­-­ 12.00: Déli harangszó. — 12.05: Mándits­szalonzenekar. — 12.30: Hírek. — 1.20: Pontos időjelzés. — 1.30: Cigányzene. — 2.40: Hírek. — 4.10: A „Rádióélet" ifjúsági félórája. — 4.45: Pontos időjelzés. — 5.00: Szerb Antal dr. előadása. — 5.35: Balázs Béla szalonzenekará­nak műsora. — 6.15: „Műszaki kérdések a rádió körül." — 6.45: Hanglemezek. — 7.40: „Az út vége.“ Színmű. — 9.20: Hírek. — 9.35: A m. kir. Operaház tagjaiból alakult zenekar. — 11.00: Közvetítés a Baross-kávé­­házból. Farkas Jenő és cigányzenekara mu­zsikál, Szántó Gyula énekel. Lakner Bácsi Gyermekszính­áza a Vígszínházban í l­él?, vasárnap délelőtt fél 11 órakor színre kerül. Janika szerencséje Regényes gyermekoperett 3 felvonásban, továbbá rengeteg móka és rejtvényverseny! Jegyek: a VÍGSZÍNHÁZ pénztáránál kaphatók Jesszeim gyermekelőadó BALLAG MÁR A KIS DIÁK... (Copperfield Dávid) előadása. Fővárosi Operettszínhá­z vasárnap d­­e­ fél 11 órakor FILLÉRES HELYÁRAK! FILM Egy a kislány (Rádius.) Nem vagyok kibékülve a furcsáu­ hangzó címmel, de arra mindenesetre jó, hogy emlékezetünkbe idézze színpadi ősét, a Három a kislányt. Ott is. Itt is Schubert a történet hőse, de a film az édesszavú dalköltő életének egy másik­ epizódját vitte vászonra, ha ugyan egy­általában szerepelt a szomorú sorsú, fiatalon elhunyt költő életében ez az epi­zód. Ám a táncmester leánya iránt ér­zett boldogtalan szerelme jó és hálás keretül szolgál ahhoz, hogy újra halljuk és újra szívünkbe zárjuk Schubert örök­életű melódiáit. Azokat is, amiket szín­padról már annyiszor hallottunk, de amelyeket megunni nem lehet soha és azokat is, amelyeket színpad és film még nem adoptáltak. Az angol stúdióból ki­került filmnek külön értéket ad, hogy Schubert jellegzetes alakja Richard Tau­ber játékában jelenik meg itt s gyö­nyörű dalait a népszerű énekes zengő tenorja tolmácsolja nekünk. Élvezetünket legfeljebb az rontja néha, hogy a szép­séges dalok kísérő szövege ugyancsak ke­rékbe töri a magyar költői nyelvet. Tauber művészete azonban mindenért kárpótol s az ő ajkáról hallani a Röslein, Röslein..., a Dein ist mein Herz... és a többi dalokat: tiszta művészi öröm. .Tane Baxter finom profilja, Eichberger daliás tisztje és a többi szereplők játéka egyformán részesei az Egy a kislány megérdemelt sikerének. Ez a férfi az enyém! (Casino és Kamara.) Íme, dialógusra épített film is le tudja kötni az érdeklődést. De ehhez az kell, hogy olyan szellemes, okos és elegáns darab legyen, ami lepereg előttünk a vásznon, mint amilyen ez. Asszony örök harca a férfiért s az erős férfi, kiért a vetélkedés folyik, bizony sokszor csak könnyű játékszere a nőnek. Igazi ka­marajáték, de milyen érdekes és izgal­mas tud lenni a szavak játéka, még fil­men is! (Minden elismerésünk Pacséry László bravúros magyar szövegfeliratai­nak.) S a szavak rakétaszerűen felvil­­lámló elmésségeibe és filozofáló okosko­dásába mily jólesően csattan bele egy­­egy idejében alkalmazott pofon, amely néha többet mond minden érvnél. Iréne Dunne bölcs, finom asszonya csupa mű­vészi­ szépség. Tökéletes a másik két női szereplő is. És jegyezzük föl John Crom­­well nevét, a kitűnő rendezőjét, aki ele­ven tempót adott a kedves, csúfondáro­­san elmés játéknak. Intelligens emberek számára nagyon merjük ajánlani a film megnézését. Különösen asszonyoknak. — Elmarad a „Frontharcos" film bemuta­tója. Az Országos Frontharcos Szövetség annak közlését kéri, hogy a „Frontharcos“ című filmnek az Uránia filmszínházban tervezett vasárnapi bemutatója technikai akadályok miatt elmarad. A bemutató időpontját a szövetség későbben közli. — Magyar író, német rendező, angol színész, amerikai film. A kinematográfia nemzetköziségéről szóló általános tételt talán még soha film nem igazolta any­­nyira, mint a Metro-stúdióban nemrégi­ben befejezett új film. A film címe: A gyötrelmek háza. Főszereplője Charles Laughton angol színész, akit a VIII. Henrik sikere után szerződtetett e sze­repre a Metró. A magyar Vajda Ernőt bízták meg a film megírásával, rendezé­sére pedig Lothar Mendes, Hollywood­ban élő német rendezőt kérték fel. Négy nemzet művészete és tudása egyesül így ebben az új amerikai filmben. — Az ellopott ember. Ezt a címet kapta Erich Pommer, a világhírű producer produkciójában készült Fox-film, mely a Palace-filmszínház grand guignol soro­zata után kerül műsorra. A mondann miliőben játszódó filmet Max Ophüls, a fiatal rendezőgárda egyik kitűnő tagja rendezte. Főszereplői Lily Damita és Henry Garat. A film premierje a legkö­­zelebbi napokban lesz.

Next