8 Órai Ujság, 1936. június (22. évfolyam, 126-147. szám)

1936-06-03 / 126. szám

im JÜNTtIS 3 Zűrzavar a Balkánon Érdekes kulisszatitkok a bukaresti „királytalálkozó" különös előkészületeiről A 8 Órai Újság kiküldött tudósítója jelenti Bukarestből Bukarest, jún. 2. Ma már hitelesen meg lehet álla­pítani az elmúlt napok eseményeit. Annyi kétségtelen, hogy Bukarest régen nem volt annyi izgalom szín­helye, mint most a június 8-ra kitű­zött királyi találkozó előtt. Mialatt a parádés készülődések megindultak Pavel jugoszláv régensherceg és Benes csehszlovák köztársasági el­nök királyi fogadtatására, azalatt az egés­z román hivatalos élet, sőt a ki­­szivárgott nyugtalanság hatására az egész fővárosi közönség aggódva félti magának a találkozónak a lényegét: a kisantant államainak egyetértését. Az izgalom azokkal a hírekkel kez­dődött, melyeket a román kormány az eredménytelenül lezajlott leg­utóbbi kisantant - külügyminiszteri konferencia után úgyszólván napról­­napra Belgrádból kapott. Ezek a je­lentések sejtetni engedték, hogy Ju­goszlávia kormánya egyre inkább külön utakon jár diplomáciai vonat­kozásokban és Belgrád politikai és katonai kár­tyáiba sem Csehszlovákia, sem Románia szövetséges diplomáciai képviselőit nem engedik a szoká­­sos módon betekinteni. Minden érdeklődésre udvariasan ki­térő válaszokat kapnak a román és csehszlovák diplomaták a jugoszláv külügyminisztériumban. Annál sű­rűbben fordultak meg azonban az utóbbi időben a konokban és környé­kén a román külügyminisztérium jelentései szerint a német és lengyel követségek vezetői Jugoszlávia új utakon? Beck lengyel külügyminiszter bel­grádi látogatásával egyidejűen a belgrádi román követség olyan hiva­talos jelentést küldött Bukarestbe, amely már határozottabb formában számolt be a diplomáciai zavarokról. A jelentés szerint Belgrád politikai és hivatalos köreiben befejezett tény­ként kell számolni azzal, hogy Jugoszlávia szabadulni kíván a kisántant kötelékeitől és más irányú orientációt keres az euró­pai politikában. Figyelmeztette a belgrádi román követ a bukaresti kormányt arra a hírre is, hogy egyes jól informált jugoszláv körök véleménye szerint Pavel régensherceg nem utazik a júniusi bukaresti államfői találko­zóra, hanem részvételét az utolsó ■pillanatban megfelelő ürüggyel le fogja mondani. Titulescu utasítása: kérdezzék meg nyíltan a jugoszláv kormányt Erre a jelentésre, a­melyet éppen Titulescunak Páriából történt vissza­érkezése napján kapott meg a román külügyminisztérium, Titulescu nyom­ban személyesen intézkedett. Telefo­non felhívta a belgrádi román követ­séget és utasította a követet, hogy azonnal keressen személyesen érint­kezést a jugoszláv kormánnyal és tudja meg: határozottan leh­et-e szá­mítani Pavel régensherceg bukaresti látogatására, igen-e, vagy sem. A követ gyorsan teljesítette a pa­rancsot és még aznap Kurír vitte a választ Bukarestbe. A román követ felkereste a jugoszláv külügyminisz­tert, határozott és nyílt felvilágosí­tást kért a Beck lengyel külügymi­niszterrel történt tanácskozások di­plomáciai jelentőségéről, a jugoszláv kormány részéről kiadott kommüni­kének a kisántant szövetségesek ré­széről különösnek talált semleges­­ségi nyilatkozatáról és végül arról, hogy Pavel herceg bukaresti utazá­sára biztosan számíthat-e a román kormány és a román udvar. Belgrád nem ad határozott választ A válasz azonban egyáltalán nem volt megfelelő. A jugoszláv külügy­miniszter a lengyel külügyminisz­terrel történt tárgyalásról csak ál­talánosságban nyilatkozott. Jugo­szláviát tradicionális barátság fűzi a szláv Lengyelországhoz, a kiadott kommünikének nincs különösebb je­lentősége, Jugoszlávia nem kí­vánja szövetségeseinek érdekeit so­hasem sérteni, de a szövetségeseknek meg kell érteniük, ha Jugoszlávia általában más államok baráti jóviszonyára is súlyt helyez. A legaktuálisabb kérdéssel, Pavel herceg bukaresti útjával kapcsolat­ban is reméli a jugoszláv külügy­miniszter, hogy semmi baj sem lesz, bár aggodalomra valóban van ok, mert a régenshercegnek napok óta hőemelkedései vannak, a lengyel külügyminiszter látoga­tása is már betegen érte és a fá­rasztó ünnepségek is kissé kimerí­tették. „Reméli azonban a jugoszláv külügyminiszter és a jugoszláv kor­mány, hogy Őfensége állapota lehe­tővé teszi a bukaresti program za­vartalan lebonyolítását,N­óra hosszat tanácskozott. A tanács­kozás eredményét túlfűtött izgalom­mal várták Bukarestben. Az eredmény nem késett. Titu­lescu félnapos belgrádi tartózkodás után visszarepült Bukarestbe. Az uralkodótól kezdve a bukaresti fran­cia és csehszlovák követség legki­sebb tisztviselőjéig mindenki türel­metlenül várta a külügyminiszter visszatérését. Titulescunak sem sikerült... Titulescu egyenesen az uralkodó­hoz hajtatott. Ott már várta őt Ta­­tarescu miniszterelnök és az idejé­ben értesített francia követ is. A mintegy másfélórás királyi audien­cia után Titulescu a bukaresti fran­cia követ társaságában a külügymi­nisztériumba sietett, ahová odahív­ták telefonon a bukaresti csehszlo­vák követet is. Másnap reggel már a külügymi­nisztériumban mindenki tudta, hogy Titulescu nem járt a kivánt ered-­­­ménnyel Belgrádban személyes látogatása, francia és angol vonatkozású közlé­sei némileg enyhítették ugyan a helyzetet, magára az államfői talál­kozásra vonatkozóan azonban nem tudott végleges képet kialakítani. Titulescu azzal az elhatározással tért vissza, hogy amennyiben Pavel herceg bukaresti utazása akadá­lyokba ütköznék, a találkozót, ha kell, az utolsó napon is­­ el kell ha­lasztani, még­pedig vagy román, vagy csehszlovák részről felmerülő akadályok jogcímén. (b.) illa M iPau­lffili I Magaslati üdülőhely, pensió 1.50 P-től. I Hideg-meleg folyóviz, lomb­­ás fenyőerdők M között. — Strand. — Diéta. — Prospektus. á fell WJSÜG Izgalom, kapkodás a román külügy­minisztériumban A válasz: — bármennyire is el volt ilyesmire készülve Titulescu, — viharos nyugtalanságot okozott Bukarestben. Titulescu, bár ő maga tényleg gyengélkedett, sür­gősen jelentést tett Károly román királynak és azt ajánlotta, hogy azonnal személyesen utazik Belgrád­­ba a kérdés tisztázására. Titulescu ugyanis bízott abban, hogy a Páris­­ból magával hozott újabb utasítások és érvek nem maradnak hatástala­nok Belgrádban sem. Titulescu tehát nyomban repülő­­gépre ült és Belgrádba utazott. A román külügyminiszter váratlan megjelenése, miről még a belgrádi román követet is csak akkor értesí­tették, amikor már Titulescu gépe elhagyta a bukaresti repülőteret,­­ nagy meglepetést keltett Belgrádban. A román külügyminiszter autón egyenesen a jugoszláv külügyminisz­terhez sietett és vele körülbelül egy SZERDA 3.OLDAL Öt kormányzóságra osztot­ták az abesszin, szórnál­ és eritreai területeket A négus még haza akar térni . Templomokat és mecseteket építenek az olaszok Róma, június 2. (Magyar Távirati Iroda) Az olasz minisztertanács ma foly­tatta szombaton megkezdett ülésezé­sét és véglegesen rendezte az abesz­­szin közigazgatás kérdéseit. A tör­vény, amelyet a minisztertanács el­határozott a keletafrikai birodalmat az alkirály vezetése alatt több kor­mányzóságra osztja fel, amelyeket úgy határoltak el, hogy földrajzi, történelmi, politikai és néprajzi szempontból egységes egészet alkos­sanak. Az abesszin birodalmi kormány székhelye Adisz-Abeba főváros­ban van. Az alikirálynak, mint főkormányzó­nak közvetlenül helyettes főkormány­zót rendelnek alá, a katonai kérdések szempontjából pedig vezérkari főnö­köt. A birodalom kormányzóságai a következők: 1. Eritrea kormányzósága. Szék­helye Asm­ara; magában foglalja a tigrei és dankáliai népeket egé­szen Russa déli határáig. 2. Am­hara kormányzósága, Gon­­dar székhellyel; magában foglalja a fensík amhara lakosságát, a Tana-tó vidékét, Soa tartományig. 3. Gálla és Szidamo kormányzó­ság. Szék­helye Dzsinna. Magában foglalja a birodalom nyugati terü­letét, ahol a gallák és szidamok népe laki­k, s magában foglalja a szudáni tavak vidékét is. 4. Harror kormányzóság, Harrar székhellyel; magában foglalja Harrar, Arussi és Balé mohame­dán lakosságát. 5. Szomália-kormányzóság, Moga­­disedo székhellyel; magában fog­lal valamennyi Szomáliai népet, Igáden tartománnyal együtt. Szo­máliának így visszaállították tör­ténelmi és természetes kiterjedé­sét. Adisz-Abebámok a­ birodalom fő­­városának különleges közigazga­tása vám amelynek élén a város kormányzója áll. A törvény gondoskodik a benn­szülött lakosság népeiről vallási, néprajzi és politikai szempontból. A mohamedánoknak a birodalom új rendezése a lehető legnagyobb bizto­síték­aikat nyújtja vallásuk gyakor­lása szempontjából. Az abeszin kopt keresztény egyháznak szintén messzemenő biztosítékot nyújtanak és szervezetüket az alexandriai patr h­archa alá rendelik. Adisz'Abeba, június 2. (Olasz keletafrikai szolgálati A főparancsnokság folytatja újjá­építő munkáját az Etióp birodalom­ban. Kedd óta a légipostaszolgálat „XANTE MARY“ nyári napos­ üdülő 3—17 évesek részére, Ausztria, Semm­ering területén. Legideálisabb magasfekvés. Elsőrangú. Kitűnően bevált* Sport. Strandfürdő. Hivatott tanerők tökéle­tesítenek a német nyelvben. Legjobb ajánlá­sok. Felvilágosítás és prospektusok. ..Tante Mary*' Gyermekotthon, Wien, IX., Bossauer­­larnde 29

Next