8 Órai Ujság, 1936. november (22. évfolyam, 251-274. szám)

1936-11-22 / 268. szám

VASÁRNAP 12. OLDAL OPakLsiG NÉMETH MÁRIA tegnap vissza­vonta­ lemondását és mégis fellépett az Operaház Trubadúr-előadásán. EMŐD TAMÁS ÉS RALICH BE­­NATZKY zenés vígjátékai mellett döntött Rökk Marika és a Művész Színház ennek a próbáit kezdi meg hétfőn, hogy karácsonyra színre­­hozhassa. * LAKATOS LÁSZLÓ: „Házasság nincs kizárva“ című librettóját ze­­nésítette meg Pongrácz László, Orosz Júlia operaénekesnő férje. Az új operett a mostani szezon fo­lyamán bemutatásra kerül Bécsben és Budapesten. TAUBER RICHÁRDDAL nagy opera-együttes indul tavasszal Dél- Amerikába. A társulatnak van egy magyar művésztagja is: Elster Dezső, a gráci operaház basszistája, aki legközelebb a bécsi Staatsoper­­ben is fellép, a „Temnhauser“ Land­­grafját énekli.* BÁRDOS ARTÚR megszerezte a ,Járataiévi Else“ című drámát, ame­lyet Ernst Lothar írt Schnitzler Arthur hasonló című híres regényé­ből. Kimondottan Bulla. Elma-sze­­rep, amelyet a, művésznő valószínű­leg a, bécsi bemutató előtt, játszik a Művész Színházban. * NÉMETHY ELLA Bécsben fog vendégszerepelni legközelebb, Brun­­hildát énekli a Staatsoperben. * BORBIRÓ ANDREA, a fiatal és kedves táncosnő második hónapja járja a­ skandináv országokat a hé­ten az upsalai, egyetem aulájában táncolt és most Stockholmba megy, ahol egy hónapig szerepel, azután Hollandiába megy. Mindenütt nagy közönség- és sajtósikere van. TURAY IDA férjével, Béke­ff­i Ist­vánnal hazaérkezett Berlinből. Ka­rácsonykor lép fel férje új darabjá­ban az Andrássy­ úti Színházban, kívüle Rátkai Mártonnak van benne nagy szerepe. e Molinari. A legrokonszenvesebb, leg­szenvedélyesebb művészegyéniségek egyi­ke Molinari, akiben a forró olasz képzelet és a szinte páratlan tudás egész ritka ér­tékké forr össze. Színes kedélyvilágába ellenállhatatlanul vonja bele a zenekart és a hallgatóságot. A legnagyobb ritka­ság az a végletes rezonálóképesség, amelly­el például Rossinitől a Beethoven Kilencedikéig eljut. Molinari művészetét és dirigensi egyéniségét igen jól­ meg­értette a Budapesti Hangversenyzenekar, amely a Székesfővárosi Énekkarral és a közreműködő Báthy Anna, Basilides Má­ria, Rösler Endre és Tibor Zoltán kivéte­les művészetével méltán osztozott az őszinte tapsokban. A műsor gyenge száma egy párisi zongoraművész szereplése volt, aki sehogy sem illeszkedett az egyébként zavartalan este keretébe.­­A Karácsonyra fényképet Kossak Utó­dánál, Kossuth l­ajos­ u. 12. sto Tennyson nov. 27-én 8 órakor FAUST Városi Színházban. — Szentpál balett , Budapesti Hangversenyzenekar.Vez.Komor ■ Eg­vek 1--7­80­­-ig a Városi Színház pénztáránál,­oncertnél, IV. Váci­ u. 23 és az összes jegyirodákban t­a­i W­SZ'érme pelSer­nek, eredeti ■ N­ aBB­H a parlSl mod.,,ek szerint­­­­ndkivül olcsó árban Bili,­­ A Zeneakadémia egyházizene tan­szakának jubileumi ünnepsége. A Zene­művészeti Főiskola egyházizene tanszaká­nak volt növendékei a tanszak tízéves fennállása alkalmából jubileumi ünnepsé­get rendeznek holnap, szent Cecíliának, az egyházi zene védőszentjének ünnepén, délután 5 órakor az egyetemi templom­ban. Az ünnepi misét Shvoy Lajos szé­kesfehérvári püspök celebrálja, beszédet Hejba János pápai prelátus mond. Hét­főn ünnepi hálaadó szentmise lesz a te­rézvárosi templomban, délben 11 órakor pedig jubileumi ünnepséget tartanak a Zeneakadémia kistermében. KOLDflVOttATOH jjggf' iltflSV- ra hazatérés m i vicroRiA óceánjárón fi.S, jl* 4,? ^ VT., Andrássy­ út 12. sPj Ft m M mi9 tel : r-sss-si. Ó­ZINHÁZ Sarkadi Aladár jubilál December 2-ikán ünnepli Sarkadi Ala­dár, a népszerű és kitűnő komikus szí­nészkedésének 40 éves jubileumát. Csen­des, szerény ember és ő maga nem is csi­nál nagy lármát ünnepe körül. Annál hangosabbak a kollégái, akik a jubiláns színészt, mint embert és kollégát is rend­kívül szeretik. Vidéken kezdte pályáját Sarkadi, majd felkerülvén a fővárosba, a Vígszínház tagja lett és annak színpadán sok rendkívüli sikert aratott. A „Tatár­járás" idején nem volt nála népszerűbb színész Budapesten. Wallenstein tar­talékos hadnagya minden időkre felejt­hetetlen marad a közönség előtt, de más szerepei is sok mulatságot szereztek a publikumnak. Jubileumi estéjét a Vá­rosi Színházban rendezik meg és részt­­vesz az ünnepi előadáson a pesti szín­házak minden elsőrangú tagja. Sarkadi, mint az Országos Színészegyesület ta­nácsnoka sokat dolgozott színészkollégái és különösen a nyugdíjas színészek érde­kében. A Kövessy Vár karácsonyi uzson­náinak és ajándékkiosztásainak egyik megszervezője, aki sorra járja a kereske­dőket és vállalatokat, hogy az elszegé­nyedett, öreg színészeknek minél több szeretetadományt hozzon össze. A jubi­­láris előadáson természetesen ő maga is fellép és szinte bizonyosra vehető a táb­lás ház és a nagy siker. Sarkadi Aladár meg is érdemli ezt. Negyven éven át mu­lattatta a közönséget, most neki szerez­zen egy boldog és derűs napot a publi­kum. Az óriási plakátokat már kiragasz­tották és máris rengeteg előjegyzés tör­tént az előadás jegyeire.­­ „Az ördög cimborája" minden este és jövő vasárnap délután is szilire kerül a Nagymező­ utcai Művész Színházban. Shaw remekművét, melyet ezen a héten is táblás házak tapsoltak végig, a bemu­tató kitűnő szereplői játsszák: Bulla Elma, Simon Zsuzsa, Békássy, Mihály­fi, Nagy György, Harsányi stb. Jegyrende­lés: 1—110—44. Titkos Ilona Bíkfic tanár úr ideálja Titkos Hona szinte páratlan siker­rel játssza a kasszírnőt a Magyar Színház s Bikfic tanár úr­ előadásain. Alakítása csak egy jelzővel illethető: nagyszerű. Megérdemli, hogy külön is szó essék róla. A vidéki kávéház felírónőjének figuráját nem megjátsz­­sza, hanem átéli. Teljes és tökéletes. Amikor indul a játék, egyetlen neme­sebb vonás nincsen ebben a figurá­ban. Közönséges kasszírnő, amilyen csak a vidéken van, a fővárosban csak hírből ismerik ... «kaszirné», aki gazdájára, a kávésra hallgat és leg­főbb ambíciója: a palifogás. De amint megismeri Bikfic tanár urat, amint tudataira ébred a professzor szerel­mének, megnemesedik, leveti magá­ról a gazda alacsony tanítását, asz­­szonyi szív, asszonyi érzés, asszonyi finomság lesz úrrá rajta. Izgalmasan nagyszerű, amit a kezével csinál. Milyen ötletes, derűs, mulatságos ez a közjáték. Mennyi szenvedélyt és szenvedést fejez ki, mi mindent elmond, amit az ajkak elhallgatnak. Egész Európában nincs még egy szí­nésznő, aki ezt a kézjátékot utána­csinálja: a kezek beszélnek, éreznek, külön életet élnek. És remek a má­sodik felvonás sanzon-paródiéija is. Pajkos, vidám, hetyke persziflázs. A nóta szövege szellemes és a színész­nő úgy pointírozza ezt a szöveget, hogy megríkatja és megkacagtatja a nézőt. Csak nagyon jó színésznő képes erre... Humora­­. szívbe mar­kol, bája, ereje és sikere van. Nem­csak Törzs Jenőt, Bikfic tanár urat hatja meg, aki maga a kedvesség, a jóság és a méltóság, sohasem alacso­­n­­odik le és valósággal a szeretet prófétája,­­ hanem meghatja a kö­zönséget is, amely derűsen, moso­lyogva gyönyörködik a pompás színé­szi produkcióban és lelkesen tapsolja a színésznőt, aki e percben nemcsak az új magyar vígjáték hősnője, ha­nem hőse a magyar színpadnak és annak az elsőrangú sikernek is, ame­lyet a «Bikfic tanár úr» aratott. 1936 NOVEMBER 28 rendkívüli siker: Oj Bikfic tanár úr DISRAELI HHHI R,9í°.fl‘ magyar színhézi­ a Francia bohózat bem­utat­ója a Ko­médiában. A Komédia Színház a jövő szombaton mutatja be legközelebbi új­donságát, amelynek „Névtelen­ utca 60" a címe. Szerzői: Henri Ketont és Albert Berré. Eredeti címe: Une Nuit de Noces. A boh­ózat egy színtársulat kalandos tör­ténetét tárgyalja.­­ Főszereplői: Orosz Vilma, aki pikáns szubrettet játszik, Sziklai József, aki egy házi szerző sze­repében lép fel, Solti Hermin, mint pá­risi démon. Fellép a darabban Sarkadi Aladár és Steinhardt Géza is. Egy villám­ fegyházőr szerepét Sárossy Andor ala­kítja. színházak műsora 19­1. november 21 negyed alján (D bérlet, fél 8). —­­M.MZKII: A roninok kincse (fél 4), Félté­­teles megállóhely (8). - VÍG: Társasjáték (8). — MAG* All: Biklic tanár úr (8). — BEL­Megvédtem egy asszonyt (8). — BEL II: A virágzó asszony (8). — MŰVÉSZ (volt Fővárosi Operett Színház): Az ördög cimborája (8). — VÁROSI: Bokszmérkőzés (8). IM'L­AI/V­ÍA: Sok hírhő Emmiért (8). — Id: Eső után köpönyeg (8). — BETHLENTERI: A doktor úr (8). — ROYAL: ... , 1.Utcai fiúk (d. u. 41, este: Január 16-á­n éjjel (8). — TERÉZKÖRUTI: Dr. Kerekes Mária (9). — KOMÉDIA: Tyúkfarm (fél 9). ERZSÉBETVÁROSI: Házasság (6, %9). — JÓZSEFVÁROSI: Ártatlan a feleségem (6, %9). — KISFALUDY: Meseáruház (fél 6, fél 9). — PÓDIUM kabaré: Megnyitó műsor (9). színházas heti műsora OPERA. V. d. u.: Sylvia, A babatündér (3). este: Traviata (fél 8). H.: 111. Filharmó­niai hangverseny. K.: Siegfried (A, fél 7). Sz.: Parasztbecsület, Bajazzók (bérletszünet). Cs.: A zsidónő (B). P.: Orfeo (C). Sz.: Figaro hazassaga (D). V. d. u.: Denevér. V. este: A bűvös vadász (bérletszünet). N­.: Nincs elő­adás. K.: Aida (A). NEMZETI. V. d. u.: Liliomfi (3). V. este: Feltételes megállóhely (fél 8). H.: Pokoli színjáték (B). K.: Feltételes megállóhely. Sz.: Pokoli színjáték (C). Cs.: Feltételes megálló­­hely. P.: Áruház (először, A). Sz.: Áruház, v. d. u.: Ki vagyok én? V. este: Áruház. ^XG. u­: Erzsébet, az elérhetetlen asz­szony (tel 4). V. este: Társasjáték (8). B.: Erzsébet, az elérhetetlen asszony. K.: Társas­­^ Társasjáték. Cs.: Társasjáték LM). I .: Erzsébet, az elérhetetlen asszony. k­z.: Társasjáték. V. d. u.: Erzsébet, az el­­érhetetlen asszony. V. este: Társasjáték. MAGYAR: V. d. u.: Disraeli (fél 4). V. este: Bikfic tanár úr (8). H.: Disraeli. K.: Bikfic tanár úr (IX. bérlet). Sz.: Bikfic tanár úr (X. bérlet). Cs.: Bikfic tanár úr (XI. bérlet). P.: Disraeli. Sz.: Bikfic tanár úr. V. d. u.: Disraeli. V . este: Bikfic tanár úr. BELVÁROSI: V. d. u.: Udvari páholy (4). V. este: Megvédtem egy asszonyt (8). Egész héten minden este: Megvédtem egy asszonyt. V. d. u.: Udvari páholy. PESTI: V d. u., V. este: A virágzó asszony (4, 8). Egész héten minden este és vasárnap délután: A virágzó asszony. MŰVÉSZ (volt Föv. Op. Színház). V. d. u.: Aranyhal (4). V. este: Az ördög cimborája (8). Minden este és vasárnap délután: Az ördög cimborája. VÁROSI: V. d. e.: Gy­ermekelőadás (­él 11). V. d. u.: A szevillai borbély (4). V. este: Bírkózómérkőzés (8). IL: Nincs előadás. K. Sz.: Toscanini zenekari hangverseny est. Cs.: Nincs előadás. P.: Faust (Tennyson—Pataky felléptével, fél 8). Sz. V. d­. u., este: Ki­rályné Rózsája. KAMARA: V. d. u., V. este: Sok hűhó Emmiért (fél 4, 8). Egész Héten minden este és vasárnap délután: Sok hűhó Emmiért. ANDRÁSSY ATT: V. d. u., V. este: Eső után köpönyeg (4, 8).­­Egész héten minden este és vasárnap délután: Eső után köpönyeg. BETHLENTÉKI: V. d. u., V. este: A doktor úr (4, 8). Egész héten minden este és vasár­nap délután: A doktor úr. ROYAL: V. d. e.: A Pál­ utcai fiúk (11). V. d. u., V. este: Január 16-án éjjel (4, 8). Egész héten minden este és vasárnap délután: Ja­nuár 16-án éjjel. TERÉZKÖRÚTI: V. d. V. este: Dr. Ke­rekes Mária (fél 6, 9). Minden este: vasár- és ünnepnap délután: Dr. Kerekes Mária. KOMÉDIA: V. d.­u., V. este: Tyúkfarm (fél 5, fél 9). Egész héten minden este és vasár­nap délután: Tyúkfarm. ERZSÉBETVÁ­ROSI: V. d. u., V. este: Há­zasság (fél 4, 6. háromn. 9). Csütörtökig min­den este: Házasság. JÓZSEFVÁROSI: V. d. u., V. este: Ártat­lan a feleségem­ (fel 4, 6. háromn. 9). Csü­törtökig minden este: Ártatlan a feleségem. KISFALUDY: V. d. u., V. este: Meseáruház (negyed 4, háromn. 6, fél 9). Csütörtökig min­den este: Meseáruház. Pódium bábáim:: V. ,i. V. &£':^Meg­nyitó műsor (4, 9). Minden este és vasárnap délután: Megnyitó m­űsort.

Next