8 Órai Ujság, 1939. június (25. évfolyam, 97-120. szám)

1939-06-16 / 109. szám

1939 JÚNIUS 16, PÉNTEK VILLANYFÉNY — VILLÁMFÉNY HUJHUJHAJRÁ — MENNYDÖRGÉS Eláztak a­­játékosok és az esernyős nézők a fedett tribünön az első éjszakai futballmeccsen Zseblámpák fénye mellett kínálják a jegyüzérek a meccsjegyeket. Ez azt jelenti, hogy este van. A „villamosított“ jegyüzérek próbálko­zása azonban kudarcba fullad. Ez azt jelenti, hogy esik az eső. Az első villanyfény mellett megtartott futballmeccsét baljós események előzték meg. Alighogy pályára léptek a „műsor­­kitöltő“ kézilabdázónők, megnyíltak az ég csatornái és sűrű mennydörgés és villámlás között, kiadós zápor zúdult­ a hölgyekre. Az eső egy-kettőre kivitte valamennyi hajóból a „dauert“ és rövid, eredménytelen próbálkozás után tanácsos­nak látták abbahagyni a mérkőzést. Bő­rig ázva, prüszkölve vonuuln­ak le az eső­től megtépázott kézilabdázónők a pályá­tól. Az állóhely lázadása Az első komolyabb esőspriccer után tört ki az állóhely lázadása. „Hajrá!“ — adta ki valaki a jelszót és a gyűrt, eső­­áztatottt Sereg zár sorokban átvonult a semleges zónát képviselő futballpályán,­ legázolva a kézilabdázónőket és heves ro­hammal elfoglalta a tribünt. A fényárban úszó futballpálya a ferge­teges vihar ellenére is gyönyörű látvány. Négy oldalt n­égy árbocról hatalmas reflektorok fényképei sugározzák, végig a gyepet. Ha szép idő lenne és nem esne ilyen irgalmatlanul az eső, nagy élményt jelentene a most következő attrakció: Budapest és Brüsszel csapatának a mér­kőzése. Kísértetek játéka De esik. Sőt: szakad. Sőt. Zuhog. Szendy polgármester a tribünön aggódó arccal figyeli az elemek tombolását. Az aggo­,­dalom jogos, mert a hivatalos program Sz­erint a polgármesteri úrnak kell meg­tenni a mérkőzés kezdő­rúgását, ez azon­ban, a „rossz időre való tekintettel“ — elmarad. , Polgármesteri rúgás nélkül kezdik a csapatok a mérkőzést a katasztrofálisan elázott pályán. Van valami kísérletiel ebben: éjjel, szakadó záporban, menny­dörgés és villámlás közben futballozni. Matyi a vizek királya A pályán futballoznak. Ezt csak onnan lehet tudnii, mert­ a rendezőség ezt a sportágat hirdette. Mert a labda néha percekre elmerül a víz áld és a pályád időnként öten-hatan egyszerre csúszkál­nak, szánkáznak, hemperegnek a földön. A futballisták valami olyasfélét játsza­nak ezen az irreális pályán, amilyent egy vízipólójátékos álmodhat hagymázba, li­dércnyomáson lázában. A közönség hamarosan megtalálja a humorát. — Ha vízipólóhietíes, legyen vízipólómecés! — gondolják és sűrű biz­tatások közben buzdítják a magyar fiú­kat. — Négyméteres — mondja egy esőkabá­tos köpcös férfi, amikor Cseh 11-et vala­melyik „Van der“ gáncsolja. Matyira általában jó hatással van a zápor. De az is lehet, hogy éjszaka jobban tud futballozni, mert olyan káprázatos formát játszik, amilyet régen láttunk tőle. Boszorkányos ügyességgel öt embert cselez ki egymásután és 18 méterről tel­jes erővel megrúgja a labdát. A háló csak úgy zörög. 1:0-ra vezetünk! Fel­hangzik az első huj-huj-hajrá. — Matyi, a vizek királya! — jelenti ki egy érces hang a tribünön. — Bohóc vagy, Matyikám, bohóc! — mondja egy diáksapkás, körülbelül 10 év körüli cukorárus gyerek, akit egyéni szíj bemondásaiért a rendezőség eltávolított a tribünről. — Dudás, furulyáz, trombitás, te vagy itt a harsonás! Ezért a bemondásért, valljuk meg, meg­érdemelte, hogy kitegyék a tribünről az esőre. Mennydörgés, kutyaugatás és gól igaz, hogy a tribünön is esernyővel áll­nak az emberek, mert az eső ide és meg­találja az utat. Annyi hullámos, ondo­­láltszélű kalapot még az életben nem lát­tunk, mint itt, az Elektromos pálya tri­bünjén. — Pázmándy helyett Keserű el­őt kel­lett volna betenni a csapatba! — rekla­málja valaki a kitűnő vizipólójátékost. — N­em szabad a labdát a víz alá nyomni! — kiáltja a már előbb említett érces férfihang. — Siessetek, mert világos lesz! *— sür­geti egy bőrig ázott, újságpapircsákós férfi a labdaszedő gyerekeket. Most döbbenetes jelenet következik: Cseh Matyi kísérteties villámfényben, éle­tesen mennydörgés közepette, csúszva, kúszva, mászva végigüriblizi a belgák védelmét és védhetetlen lövéssel 2:0-ra növeli az eredményt. Az általános örömujjongásba kutya­ugatás vegyült A tribün egyik vendége, egy mogorvaarcú bulldog is megugatja a második magyar gólt. Közben — felesle­ges ismételnünk — szak­ad az eső. Gom­bos bíró úgy néz ki, mint egy hóember az első tavaszi napsugár beköszöntésével. A taccsbírók döbbenetes látványt nyúj­tanak, a labdaszedő gyerekekről pedig ne is beszéljünk. A játékosok pedig úgy tá­voznak a félidőben a pályáról, mint az iszapbirkózók mérkőzés után, ha külön­legesen jó ragadós iszapban működtek. S-P­ O- R-T Tangó a viharban A szünetben a megafon hangulatos tánclemezeket közvetít, ami nagyon pasz­­szol a futballhoz, az éjszakához, a sár­hoz, mennydörgéshez, zivatarhoz. Második félidő: A játékosok friss, tiszta dresszben jönnek a pályára. Második félidő­ második perc: a játé­kosok sárosak,­ lucskosak, iszaposak. Ért­hető, hiszen tovább játszanak. Jtmiperus borovicska Ä* nyftrt.V: Házul I­lkőr-, Rum- Cs SeMitTáruttyAr n-*,, Budapest. „A vizek királya“ —­azaz Cseh Mötyi — jól kapja a labdát és az a sáros belga kapus mellett berepül a hálóba. (3:0.) „Száraz" Toldi-bomba Cseh Il-ről szinte látni lehet, hogy él­vezi a sarat. Kéjes mosollyal „tunkolja“ a labdát a ragadós sáron keresztül és olyan brilliáns ügyességgel manőverezik a csúszós pályán, hogy az ellenfél játé­kosai mint leütött kuglibabák zuhannak el mellette. — Toldi, ússzál! — biztatja valaki a­ fe­rencvárosi tankót, aki szemm­el láthatólag dühös a viharra. És úszik. Azaz kúszik, meg hozzá reme­kül, mert Cseh II.-től kapott jó labdával kiugrik és régi, békebeli száraz Toldi-bomli­­bát ereszt a kapura. fl:6) Ez az utolsó gól, dme nem­,az utolsó zá­por. Az eső szakadatlanul zuhog, irgal­matlanul esik, pillanatnyi szünet nélkül. A játékosokat, a bírót, és­ a taccsbírót, de a közönséget is ki lehetne csavarni. A hős drukker" Sűrű égzengés, villámlás közben ér vé­get az­­első éjszakai, villanyvilágítás mel­lett megrendezett futballmecs. Befejezésképpen meg akarunk emlékezni arról a hős,­­semmi résztől vissza s­em riadó, az eleinek viharával dacoló, nyurga, szemüveges férfiről, aki min­t­ egyetlen oldsóh­elyi néző, esernyő, esőkabát és kőlap nélkül „drukkoltak“ végig rá mérkőzést. Ajánljuk,­hogy a „hévtélék­­drukker“ szob­rát, róla mintázzák.­­ ■ Rónai Ervin Ma este érkezik a Spárta Elutazott az Újpest Milanóba A Ferencváros szombaton mérkő­zik az Üllői­ úti pályán a prágai baj­nokcsapattal, a Spártával a Közép­­európai Kupáért. A prágaiak ma éj­szaka fél 12 órakor érkeznek B­uud­a­­­pestre. A Margitszigeten szállnak meg, de tréninget az FTC sporttele­pén tartanak. A Spárta valószínűen a következő összeállításban szerepel: Vechet Burger Czyroky Kostyarek Bouesek Kolski Riha Senecky Zeman Nejedly Rado Valamennyi - sokszoros- cseh válo­gatott játékos, ,ingtöbbjét a buda­pesti közönség .Ja, jól ismert. A Fe­rencváros — S­párta revánsm­eccsét szintén Szeihllaftirl, jú­u­ss 24-én ját­­szák le Prágában. • v 1 , Másik KK csapatunk, . az Újpest árra reggel utazott­ Milánóba .“* Lángfelder Ferenc vezetésével., Az újpestiek vasárnap m­érkőznek az Ambrosianával. ' ' fj­­ * KIS SPORTHÍR­­DÓ A RENDŐRTISZTEK országos vivóver­­senyének során tegnap a kardcsapatbaj­­nokságot bonyolították le. A bajnoksá­got a budapesti főkapitányság Nedeczky, Vida, Rónay, Csabáig, Bator összeállítású csapata nyerte 16:9 arányban a vidéki csapat ellen és véglegesen megszerezte a Kozma, is ití­ós­ v­án­dordaját. Az egyéni bajnokság előmérkőzéseit ma délelőtt vív­ják a főkapitányság épületében, a döntőt pedig este 7 órakor kezdik a RAC óbudai klubházában. A BEAC vasárnapi úszóversenyének el­maradt számait tegnap tartották meg. A műugrást Hídvégi (MAC) nyerte 129.78 ponttal, ,az újoncok részére kiírt műugrás­ban pedig Tátos (FTC) győzött 65.54 pont­tal. Az MLSz sportbizottságába Pluhár Ist­vánt is megválasztották. , A Balatoni Sport,hetet az­ idén is meg­rendezik. A versenyeket augusztus 26. és­­szeptember 10. között rendezik meg a­ kü­lönböző balatoni fürdőhelyeken,­Brüsszel válogatott­ Csapata ma délután Szolnokon mérkőzik a Szolnoki Máv buda­pesti játékosokkal megerősített csapatá­val. i . A Magyar Derbynek Henricus 8:19- hez reál favoritja.­ A második kedvenc a német Nachtschatten. 3:1, Hhi 4:1, a többi hosszabban kapható. 11 Végső információink a mai ügető Derby­­napra I. Quarheto (Feiserrel), ■ Jedin­a (Réj­merrel), Nikoletta: ' „ . II. Lilika (líejruevrel), Thymian. Cifra. III. Ficsur, Sirius, Zrpp'crl, IV. Pitta (megfbtéiő íüfjtóvat), Péter Pilot, Lármás, . . . „ / V. Epilog,­ Türzsfönök,­ Jónás,. VI. Dávid. Margás a második esély. Gábort nagyobb tételekkel' fogadták­ hely­re,. nem lenne tehát meglepő, ha­ Gábor jutsia' a második hely kétes,’értékű tipső sédéhez. ' 1 ’ . VII. K. L. Balta, Lásta. - . . . Vili,. Dhscinea, Dóba,, Zivatar 11. y 1X1 Leó, . Engedelmes, Dajka.' X. Agyafúrt, Zsellő, Urileány. XI. Opera, Makkfilkó, Bessy h. . XII. Aprópénz, Willy, Szaka szu­brett .(engedményes hajtóval).­ ." A mai program autszek­iér lehetőségei: Emke (Csak helyre), Echo­fin,­ Bocskai (sáros pályán), Perm­,- Almos... .­­ . Utazóik AZÚRKÉK “ ADRIA« 14 NAPOS ÚT COikvenicá&a ... p 212 ' 14 NAPOS ÜT ö&hre. j&ípetéte . p 205 “ Luxus szállodában 14 NAPOS ÚT fca­wzó/ja................p 278“ Kizármlayosságga­l a Ezen árakban a tartózkodás alatti teljes ellátás kitűnő szálló­. JL. í­. 1^­ . dákban, gyorsvonat Hf. o. és hajó IF. o. jegy (tengeri út alatt ellátással) foglaltatik. Az utazások bármikor megkezdhetők! UtAZÁsi IRODÁJA út. ANDRÁSSY-ÚT 16

Next