8 Órai Ujság, 1940. május (26. évfolyam, 98-122. szám)
1940-05-01 / 98. szám
Időjárás 1940 május 1-én, szerdán Az esőzés megszűnik. A hőmérséklet alacsony, élénk szél-I XXVI. évfolyam Főszerkesztő: Bethlen András 98. szám Főmunkatárs: Dr. Kertész Róbert Csátey erélyes intelme Szlovákia felé Sistilló Géssa a sszlovákiai magyarellenes túlkapásokról VAD HEGYI TEREPEN KEMÉNY HARC kifeji...... ii »■iiBnHnii|iim ni ...........min.... ........ FOLYIK A NORVÉG VASÚTVONALAKÉRT A Őteighiifi milánói tudósítójának telefonjelentése Milánó, ápr. 30. Míg a hadi helyzet áttekinthetőbbé vált, addig a politikai konstelláció még egyáltalán nincs tisztázva, — állapítják meg ma a római megfigyelők. A diplomácia figyelmét itt olasz környezetben érthetően legelsősorban Itáliának nyugati, északi és délkeleteurópai relációi kötik le. Noha a félhivatalos sajtóban és a vezető fasiszta körök hangulatában a legcsekélyebb jel sem mutat a nyugati hatalmakkal szemben való enyhülésre, Bastianini római olasz nagykövetnek Lord Halifax brit külügyminiszterrel folytatott múlt heti megbeszéléseiből kiindulva, Londonban az angol-olasz kereskedelmi tárgyalások újra való felvétele kapcsán más vitás kérdések tisztázását is várják. A Sera tegnap este igen fontos körülményképpen emlegette, hogy Playfair brit rendkívüli gazdasági megbízott Londonba utazott, ahonnan rövid jelentéstétel után visszatér majd Rómába. Az Italia“, miután idézi a S ínr-ból, hogy az eddigi érintkezés a februári olasz—angol tárgyalások újrafelvételét célozta, azt írja ma, hogy Anglia esetleg hajlandó lesz nagyobb tételekben vásárolni olasz mezőgazdasági terményeiket, aminek oka elsősorban abban van, hogy Anglia elvesztette eddigi baltikumi és skandináviai agrárforrásait. Az olasz-angol megértést legjobban óhajtók sem hallgathatják el azonban ezeknek az enyhülési tüneteknek feltűnően egyoldalú voltát. Azok a nagyarányú réz- és más fém- London folyton kezdeményez és Rómában alig reagálnak. bevásárlások, amelyeket Itália az Egyesült Államokban legutóbb végzett, nem növelik a szövetségesekkel való megegyezés kilátásait. Amíg a tengeri zárlat kérdése nincs elintézve, igen meglepő lenne, ha a brit-olasz gazdasági tárgyalásokban lényegesebb előhaladást lehetne följegyezni. Alfieri vatikáni nagykövetnek Berlinibe történt áthelyezése ezzel merőben ellenkező kilátásokra vall. Ute 0*SB. fildtoffifek „ után — mondották Berlinben az „Italia“ tudósítójának — nem maradhat többé kétség, afelől, hogy >y a tengely politika újabb előhaladást tett és tehet még főleg az újabban fölmerült diplomáciai és katonai kérdések terén.“ A ma reggel érkezett frontjelentések közül érdemes megemlíteni a Corriere della Sere stockholmi közlését a szövetségeseknek két újabb kihajózási pontjáról: a Sundals- és a Nord-fjordról, félúton Bergen és Romsdal között. A Nord-fjordból rögtön Otta felé vették útjukat az antant-csapatok, ahol, mint tegnap elsőnek jelentettük, erős tüzérségi és gyalogcsaták alakultak ki a német és az angol-francia-norvég seregek között. Itt — az olasz értesülések szerint — nem változott a hadi helyzet, Rörostól 8 kilométernyire északra pedig megállították a németek előnyomulását. Annak ellenére, hogy a Popolo d'Italia szerint, amint azt tegnap megírtuk, 30.000 angol és francia katona szállt partra a legutóbbi 48 óra alatt, addig a Corriere della Sera ma mindössze 48.000 főre becsüli a szövetséges haderőket Norvégiában, amivel szemben az ottani német hadsereg 65.000 főből állana. A Gazzetta del Popolo a maga részéről kijelenti, hogy az angol—francia expedíciós csapatok 50 százalékát megsemmisítették a németek, ugyanakkor azonban a Stampa ezeknek az angol katonáknak ellentállását egyenesen csodálatosnak mondja. Magasztaló szavakkal emlékezik meg a katolikus „Italia“ a Trondhjem mellett hetek óta körülzárt Hegra hős norvég védőiről, akiknek heroizmusa „az Alcazar küzdelmének dicső napjaira emlékeztet“. Györgyi Miklós R romsdali völgyben, a keskeny szerpentineken most elkeseredett harcok folynak a németek és az angol—norvég csapatok között. Ezek a hegyi utak kötik össze AsDdeistCBt. A rendkd rül fontos dombaasi vasútvonallal, a Gudbrandsdal ‘ Walesával eV»*- - ' 1 Stockholm, ápr. 30. (Havas) Az eddig beérkezett jelentések szerint a norvégiai hadműveletek egészükben véve még nem adnak pontos képet. Ugyanez áll a hétfőn este kiadott német hivatalos közleményre is. Remény van arra, hogy a szövetségesek birtokukban tudják tartani a Dombasból Störenbe vezető vasúti vonalat, amely felé a németek igen nehéz körülmények között, egy nehezen járható útvonalon közlekednek. Norvégia délkeleti részén a németek két irányban törnek előre: 1. északnyugati irányban a Numedal völgyén, amely az Oslóból Bergenbe vezető vasúti vonalat Gaelonál metszi és 2. a Hönefoss felé vezető vasúti vonal mentén.> ’ ~ A németek ezzel a hadművelettel teljesen hatalmukba akarják keríteni az oslo—bergeni vasúti vonalak A norvégok is beismerték, hogy a 6M kilométer hosszúságú vasútvonal nyugati részén lévő Vosst a németek elfoglalták. A norvégok a vasútvonalnak a hegyek között vezető szakaszán mindenütt megrongálták a pályatestet és így tettek a közlekedés szempontjából hasznavehetetlenné A németek folytatták az oslói fjordba irányuló megerősítések küldését. Jó helyről vett értesülés szerint a hétfői nap folyamán 18 német csapatszállító hajót látták az oslói fjord felé haladni. Seeland szigetének azon a részén, ahol Kopenhága is fekszik, a németek több mint 10.080 embert összpontosítottak. (MTI) Kitiltották a „Párisi Hírlapot“ .1 * ‘ ’r( A kereskedelem- és közlekedésügyi miniszter a Párisban megjelenő „Párisi Hírlap“ című magyar nyelvű hetilaptól a posta szállítás jogát megsopta, ÍMXfi