8 Órai Ujság, 1940. október (26. évfolyam, 221-246. szám)
1940-10-18 / 236. szám
4IÓ BUfzsÁG ] A Magyar Művelődés Háza Ünnepélyes külsőségek közt nyílt meg tegnap este a fővárosi népművelési bizottság vezetése alá került Városi Színház, a Magyar Művelődés Háza. A megnyitóelőadás színvonalas műsora reményt ad arra, hogy az új intézmény valóban a széles néprétegek kulturális fejlődését fogja szolgálni. Szendy Károly polgármester és Fáy István államtitkár köszöntői után Ravasz László püspök jelölte meg az új színház irodalmi feladatait. Uzdóczi Zadravetz István ny. tábori püspök a magyar honvédség kitűnő teljesítményét méltatta. Áprily Lajos, Reményik Sándor és Tompa László verseikből olvastak fel. Több ének- és zenekari szám mellett a Nemzeti Színház együttese Jókai Mór ünnepi egyfelvonásosát, „A földön járó csillagok“-at adta elő, az Operaház pedig balettegyüttesével szerepelt a nagysikerű megnyitó előadáson. A Magyar Művelődés Házában egyébként vasárnap az Operaház rendez vendégjátékot, keddtől szombatig bezáróan Gyulai Domokos „Külön nóta“ című színdarabját játssza a Nemzeti Színház együttese, a következő vasárnap, október 27-én pedig a Székesfővárosi Zenekar rendez hangversenyt. ÚJ OPERÁN dolgozik Ottó Ferenc, a fiatal kitűnő zeneszerző, a „Júlia, szép leány“ komponistája. Új operájának hőse Balassa Bálint, a halhatatlan katonaköltő. Ottó Ferenc dalműve tavalyi bemutatója óta állami ösztöndíjjal Berlinben, Bécsben és Salzburgban folytatott zenei tanulmányokat. Nagysikerű dalművét, a „Julia, szép leány“-t egyébként szombaton játsszák ez évadban először az Operaházban. BABAY JÓZSEF ÉS BUDAY DÉNES új daljátékát, a „Haranghalló János“-t mutatja be évadnyitó estjén, szombaton a szegedi városi színház. Az újdonságot Tihanyi Vilmos, a Király Színház volt főrendezője rendezi, főszerepeit Barabás Sári és Kardoss Géza igazgató játssza a KOLOZSVÁRIAK! A Pestre szakadt kolozsváriak a felszabadulást ünneplik október 19-én este a Zeneakadémián. Az est keretében, amelynek jövedelme az „Erdélyért!" akció javára szolgál, kolozsvári művészek lépnek fel, köztük Berky Lili, Hettyey Aranka, Kiss Manyid Könyves- Tóth Erzsi, Pálmay Ilka, Sándor Erzsi, Somogyi Erzsi, Titkos Ilona, Ditrói Mór, Gál Gyula, Góth Sándor, Kürthy György, Somlay Arthur; az írók közül Harsányi Zsolt, Orbók Attila és mások szerepelnek. ERDÉLYI TÁRSULATOT szervezett fővárosi színészekből Harsányi Rezső, az ismert jeles színész. Az új társulat, amelynek tagjai közt vannak a többi közt Laczkó Aranka, Szende Mária, Keresztessy Mária, Toronyi Imre és már ismert színészek, a nagyváradi Szigligeti-színházban mutatkozik be. Filharmóniai Társaság I. bérleti hangversenye ma este 7 11 órakor az Operaházban. Vez.: Failoni. Közr.: Svéd. Műsoron: Mozart: Esz-dúr szimfónia, Strauss: Don Quixote, Vivaldi: Concerto grosso, Viski: Enigma, Schubert, Liszt, Strauss dalok. Jegyek korlátolt számban az Operaház pénztáránál. ALCAZAR A toledoi fellegvár hőskölteménye olasz világfilmen Az ezernapos spanyol polgárháború legdicsőségesebb haditettét idézi fel ez a film. Négy esztendő távlatából kísérteties elevenszerűséggel támad fel az alcazari kadétok, csendőrök, falangisták maroknyi csoportjának hőstette az osdomló vörös, áradattal szemben. Emlékezünk a nagy spanyol eposzra, 1935 nyarára,Jalvo Sotelo vértanúhalálára, Franco legionistáinak bravúrjaira, a spanyol nacionalizmus ellen harcba indult vöröslobogós dandárokra, az antibolsevizánus nagy ügyének, nacionalista élharcos nemzeteinek lelkes és tetterős segélynyújtására, az olasz és német mentő seregek hőstetteire, Göbbels miniszter megrázó nürnbergi szózatára, amellyel harcbaszólított a világot fenyegető moszkvai bolsevizmus ellen, emlékezünk s az előttünk lepergő olasz óriás film megdöbbentő élethűséggel ragad magával, amikor a toledoi várőrség 72 napos ellenállását formálja monumentális hőskölteménnyé. A téma olyan és a feladat nagysága akkora, hogy az ember fél, mielőtt beül a moziba: nem lesz-e túlrikító a propagandacélzat, nem lesz-e giccses a végighúzódó szerelmi történet? Hát nem. Csodálatos mértéktartással, rendezői ihlettel, tökéletes színvonalon, úttörően nemes hatásokkal készült a film. Már az első jelenetek után olyan, mintha filmhíradót látnánk. Ez már igen nagy dicséret: a néző elfelejti, hogy 395 napon át rendezett filmet lát, az az érzése, hogy egy csodás realitású aktuális filmriport nézőrésztvevője. És végig végigcikázik az agyon a gondolat: ez mind igaz, ez mind megtörtént... Ez a film: esemény. Azért is írunk róla a szokástól eltérő formában. A tömegmozgatások hollywoodi mesterei, az analitikus franciák, a fotográfia-művész németek és a brit birodalmi propagandista angolok tanulni jöhetnek ehhez az egy csapásra élreugrott olasz filmhez. Nagyon, nagyon sokáig hatása alatt áll a néző egyes jeleneteknek: a kisbaba születése az alcazari pinceklinikán, a dinamiterok aknafúrása a fellegvár alá, a vörösök kezébe került százados halála a tyúkudvarban (félelmetesen egyszerű és félelmetesen megrázó), a halálba készülődök utolsó szentmiséje, rádióstisztek jelenete, elcsukló férfizokogásuk, amikor az első biztató hírt felfogják, a kadétok kitörési kísérletének lélegzetelállító izgalma, az özveggyé lett asszony-leány látomásokba révedő fájdalmas mosolya a felszabadulás mámorában, mindezt tiszta eszközökkel, magas művészi színvonalon, mindennemű kínálkozó szirupadagolás vagy propagandadübörgés nélkül. Fantasztikus, gazdag emberanyaggal dolgozott ez a film, minden egyes szereplője a helyén van, az utolsó síró,és porontyig, aki a repülőbombák, ágya, gránátok, tankrohamok poklában élte végig az Alcazar hetvenkét napját. Az utolsó negyedóra izgalmáról még néhány szót: az ostrom fortimissiója közben a romok rengetegében letépik a védők a vörös zászlót és újra kitűzik nemzeti színeiket. Egyetlen nagy filmnemzet rendezője nem tudta volna ezt a jelenetet így megalkotni. S a műhöz méltó a befejezés: zeng a falange indulója — „Szemközt a nappal“ —, érkeznek Franco katonái, nem díszlépésben, üstdobbal, pikulákkal, hanem forrócsövű nehéz puskákkal, porosan, széles raj vonalakban szétszóródva a terepen, tábornokuk átvergődik a betontörmeléken, tönkrebombázott udvarra, ahol Moscardo ezredes, a fellegvár parancsnoka az alcazari békebeli napirapport szavaival köszönti : — Az Alcazarban semmi újság, tábornokom! K. R. Sok hűhó Emmiért ! Magyar film !"*0?» Zit*val /f I * ' kezdem az új magyar filmről szóló beszámolónkat. Az ő Emmijéhez fogható remek alakítást a nagy világfilmekben is keveset látni. Olyan szép, olyan tehetséges minden, amit csinál, olyan aranyos, hogy csak elragadtatással lehet nézni. Igaz, a szerep is olyan, hogy aranyat ér egy jó színésznő kezében. És maga az egész Aszlányi-film olyan friss, tempós és mulatságos, hogy szinte viszi, ragadja magával a nézőt. Jávor Pál is kitűnő, Szeleczky minden mókájában „benne van“. És körülöttük csupa ragyogó művész: Csortos, Vízvári Mariska, Kiss Manyi, Pethes, Bilicsi, Hernády Gizi. Az egész produkció egybehangolása, lendületes rendezése, sőt hangulatos zenéje is Szlatinay Sándor nagyon tehetséges munkája. Summa summarum: bombasiker. (Corso, Scala, Omnia.) SZÍNHÁZ OPERAHÁZ: I. Filharmóniai hangverseny (*/18). — NEMZETI: Vidám szüret (Vx8). — KAMARA: Kaland (8). — VÍG: XIV. René (8). — MAGYAR SZÍNHÁZ (Telefon: 22-32-9). Az ördög nem alszik (8). — FŐVÁROSI OPERETT: Bécsi gyors (8). — ANDRÁSSY SZÍNHÁZ (Telefon: 42-69-78). Rád bízom a feleségem (8). — PÓDIUM (a Pesti Színházban): Valahol Pesten (9). — KOMÉDIA: Telitalálat (Vér). — ROYAL VARIETÉ (Erzsébet-krt. 31. Tel.: 421-920). Tapsról tapsra (*/19). RÁDIÓ 1940 OKTÓBER 18. PÉNTEK 10.15: Diákfélóra. — 16.45: Időjelzés, időjárásjelentés, hírek. — 17: Hírek szlovák és ruszin nyelven. — 17.15: A Rádió Szalonzenekara. — Közben 17.40: „Németországi képeskönyv/* Clementis Ervin dr. előadása. — 18.30: „Mit láttunk és hogy dolgoztunk Erdélyben.“ Beszámoló a rádiócsoportok munkájáról, hangfelvételekkel. IV. rész. — 19: Hírek magyar, német és román nyelven. — 19.21: Sportközlemények. — 19.39: A Filharmóniai hangverseny ismertetése. — 19.35: A Filharmóniai Társaság hangversenyének közvetítése az Operaházból. I. rész. — 20:49. Hírek és időjárásjelentés. MOZI ADMIRAL (S53-707): Ha eljön a holnap. CM, V.6, Vj6, V.10, v. Vi2-kor is) ALKOTÁS (355- 374): Botrány a cirkuszban. (Vi4, V»6, '/«8, VilO, t. V*2-kor is) — ANDRASSY (124-127): Te vagy a dal. (V.4, V.6, V.8, */10, v. d. v. VJO, ’1,1% d. u. 2, 4, 6, 8, 10) — ASTRA 054-422): Te vagy a dal. (V.4, V.6, V.8, V.10, v. V.2-kor is) — ATRIUM (153-034): Kelet felé, pia, V.8, V.10, sz., V. V.4-kor is) — BELVÁROSI HÍRADÓ (181-344): Magyar, Fox, Luce, Ufa és Rajzos híradók. Kizárólagosan: Dél-Dobrudzsa újra bolgár. Egérbál. (Folyt. 0—31 óráig) — BELVÁROSI (384-563): Te vagy a dal. (4, 6, 8, 10, v. jobb t. 2, 4, 6, 8, 10, bal t. 3, 5, 7, 9) — BÉKE (291-038): Zavaros éjszaka. (5, 7, 9, v.2, Vt4, V«6, V»8,/«10) — BODOGRÁF (149-510): Az alvilág vendége. (M, V: 6, V18, V:10, v. V*2-kor is) — BROADWAY (432-722): Saroküzlet. (V*4, Va6, Vs8, V1l0, sz., v., v. Vd 1-kor is) — BUDAI APOLLO (351-500): Zavaros éjszaka. (Va5, 3/,7, 9, v. ü. Vi2, V.4, V*6, ‘la, VílO) — CAPITOL (184-337): Sarajevo. (Vi 4, Vi6, V.8, VílO, V. V.2-kor is) — CASINO (383-102): Stanley, a riporterek királya. (Vs6, V.8, */il0, sz., v., v. ‘/.4-kor is) — CITY (111-140): Hollywoodi varázs. (V.6, V.8, V.10, sz., v. 1/.4-kor is) — CORSO (18- 28-18): Szeleczky, Jávor, Csortos: Sok hűhó Emmiért. (Vél, */«S, VslO, ez., v. Ví4, 'Iái, ‘/®, •MO) - CORVIN (138-988): Nick Carter nem téved. (Vs4, Vs6, Vs8, VílO, v. Vű-kor is) — DAMJANICH (425-644): Zavaros éjszaka. (Itt, Vs6,Vs8, Vfl., v. 2, 4, 6, 8, 10) — DÉCSI (125- 952): Igen, vagy nem? (6, 8, 10, sz., v., v. 4-kor is) — ELDORADÓ (133-171): Broadway szerenád. (4, 6, 8, 10, v. 2-kor is) — ELIT (114-502): Vágyak asszonya. ,(4, 6, 8, 10, v. 2-kor is) — FLÓRA (Kispest, 146-702): Floridai kaland. (V.5, 7, 9, v. Vi2, Vt4, Vi6, Vi8, Vil0) — FORUM (189-543)- Bel Ami. (V.6, V.8, V.10, sz., v. 5.4-kor is) — HÍRADÓ (222-199): Magyar, Fox, Luce, Ufa és Rajzos híradók. Kizárólagosan: Dél- Dobrudzsa újra bolgár. Egérbál. (Folyt. 9—24 óráig) — HOLLYWOOD (225-003): N. N. és Társa. (Vs4, V?6, Vr8, VílO, v. Ví2-kor is) — HOMEROS (296-178): Az alvilág vendége. (V.5, 7, V.10, v. Ví2-től) IPOLY (292-626): Ha eljön a holnap. (Vs4, Vi6, Vz8, VílO, v. Víi-kor is) — JÓZSEFVÁROSI (134-644): Ha eljön a holnap. (Ví4, Ví6, Vi8, VílO, v. Vi2-kor is) — KAMARA (423-901): Mária két éjszakája. (H, 2, 4, 6, 8, 10) — KORONA (353-318): Te vagy a dal. (Itt, Vi6, V.8, VtlO, v. Ví2-kor is) — LLOYD (111-994): Napoleon házassága. (Vi 4, V26, Vi8, VdlO, v. 1/12-kor is) — NYUGAT (121-022): Ha eljön a holnap. (Ví5, 7, VdO, v. 2-kor is) — ODEON (422-785): Ha eljön a holnap. (V.5, */.7, V.10, sz. '/ti, Ví6, Ví8, VtlO, v. Vs2-kor is) — OMNIA (130- 125): Sok hűhó Emmiért. (5, V.8, VtlO, sz., v„ ü. 4, 6, 8, 10) — ORIENT (V4-926): GUI Baba. (V.5, V.7, V.10, v. Vs2, Vt4, Vi6, V., */110) — OTTHON (146-447): Zavaros éjszaka. (V.4, V.6, V.8, V.10, v„ ü. ‘/.2-kor is) — PALACE (221- 222): „Z‘, a fekete lovas. (11, 2, 4, 6, 8, 10) — PATRIA (145-673): Királyi ékszer. (4, 6, 8, 10, V. 2-kor is) — PHÖNIX (223-242): Zavaros éjszaka. (11, 1, 3, 5, V.8, V.10) — RADIUS (122- 098): Notredamei toronyőr. (‘/16, V.8, V.10, sz., v. VI4-kor is) — REX (228-020): Zavaros éjszaka. (Vi5, V.7, 'MO, sz. Vi 4, 'US, Ví8, VílO, v. Vi2-kor is) — RIALTO (234-443): Az alvilág vendége. (11, 1, 3, 5, V.8, VílO, v. 10, 12, 2, 4, 6, 8, 10) — ROYAL APOLLO (222-002): Alcazir. (V.6, Vi8, V.10, sz., v., v. 4, 6, 8, 10) — SAVOY (146-040): Királyi ékszer. (Vs4, 'la, 'l a, VílO, v. Vjfí-kor is) — SCALA (114-411): Sok hűhó Emmiért. (V.6, ‘AB, V.10, sz., v„ a. 3-kor is) — SIMPSON (268- 999): A csikágói szobalány. (Vi 4, Vz6, 'la, V.10, v„ fi, V.2-kor is) STEFÁNIA (Kispest, 349- 338): Párbaj semmiért. (5, 7, 9, v. Vi2, Vi 4, 'la, VíS, VílO) — STUDIO (225-276): Tamás nrfl kalandjai. (11, 2, 4, 6, 8, 10) — TIVOLI (235-602): Ha eljön a holnap. (ViS. 7, Vdfl, sz. V.4, V.6, V.S, V.10, v., v. 23 kor is) — TURÁN (120-003): Zavaros éjszaka. (4. 6, 8. 10, v. 2-kor is) — URANIA (146-046): Kelet felé. (3. 5, V.8, VílO) Német lövészek Budapesten A német válogatott lövészcsapat tegnap megérkezett Budapestre. A csapat vezetője, dr. Schmierer Albert Reichsappfbekenführer, rohamosztagos dandárparancsnok, csak a mai vonattal érkezik Budapestre. A magyar lövészbajnokságok ma kendőzznek, a magyar—német mérkőzést pedig szombaton és vasárnap rendezik. Vadnay László őrnagy a magyar csapatot az egyes fegyvernemekben a következőképpen állította össze: Hadipuska: Bónyi Elemér, Papp Zoltán, Zádor Attila, Lányi József, Tarics Tibor, Dárdai István, Nagy László. Kisöbű puska: Pápay-Vratarics György, Kiss László, Apáthy Béla, Pintér János, Cságoly Tibor, Martiny Antal, Tóth Imre. Céllövő pisztoly: Tölgyesi László, Balogh Ambrus, Hradetzki Zoltán, Martiny Albert, Lukács Kornél, Miklódi Géza, Takács Károly. Önműködő pisztoly: Börzsönyi Lajos, Bechtold Jakab, Domby Ede, Badinszky László, Grimm Lóránt, Vadnay László, Takács Károly. A német csapatban szerepel a világbajnok Van Oyen és Krempel, valamint Brod és Gehmann is. Budapest birkózóbajnokságai A magyar-német mérkőzésre készülődő magyar birkózógárda erőpróbája lesz szombaton és vasárnap döntésre jut a Budapest-bajnokság. A szabadfogású versenyben elindul a főváros és a vidék valamennyi esélyes birkózója s igen valószínű, hogy néhány súlycsoportban a vidékiek jutnak vezető szerephez. A válogató verseny érdekessége, hogy görögrómai bajnokok is szabadstílusban mérkőznek. A legizgalmasabb küzdelemnek a wesersúlyú Sóvári és Mucsi találkozás ígérkezik. Mucsi görög-római stílusban már legyőzte Sóvárit, most megkísérli szabadfogással is, bár most nehezebb lesz a feladata. A fiatal Kása a nehézsúlyban szeretné megismételni Bóbis fölött aratott győzelmét, amely a tavaszi évad szenzációja lott. Valamennyi súlycsoportban pompás mérkőzések lesznek. A versenyt szombaton este 8 órakor, vasárnap este 7 óraikor kezdik a városligeti cirkuszban. SZABÓ MIKLÓS a Csepelen rendezett viadalon 5 p. 20 mp-re javította a 2000 m. síkfutás rekordját. A régi rekord 5 p. 20.4 mp. A 4X800 m. ifjúsági stafétafutást 8 p. 84.8 mp-cel nyerte a MAC, a második WMTK ugyancsak 8 p. 34.8 mp-es eredménnyel új pestvidéki rekordot ért el. A KOLOZSVÁRI STAFÉTA holnap délelőtt 9 órakor indul a Hősök teréről. A staféta útvonala: Kispest, Vecsés, Alberti, Cegléd, Abony, Szolnok, Törökszentmiklós, Kenderes, Kisújszállás, Karcag, Püspökladány, Berettyóújfalu, Biharkeresztes, Nagyvárad, Királyhágó, Bánfahunyad, Kolozsvár. A távolság közel 450 km, a stafétában itt kiváló atléta szerepel. A GAMMA FC—SZEGED FC mérkőzése a vasárnap legérdekesebb eseménye. A meccset a BEAC lágymányosi stadionjában rendezik. Az NB többi mérkőzése: Törekvés—Újpest, Hungária-út, Elektromos TE* Kispest, Latorca utca, WMFC—Szolnoki Máv, Csepel, Beszkürt—Haladás, Sport-TL, Salgótarjáni BTC—Ferencváros, Salgótarján, Diósgyőri Mávag—Tokodi VSC, Diósgyőr. Szombaton: Hatvanidíj A szombati nap főversenye a kétévesek állóképességét teszi erősen próbára s a mérföldes verseny győztese komoly jelöltje lehet a jövő év klasszikus eseményeinek. Eddigi teljesítményei alapján Sweet Load és Lancelot a legesélyesebb, de a nagyra hivatott Para Yokk vagy a javulóképes Divination meghiúsíthatja győzelmüket. Jelölteink: 1. Fi-Fi, Bajvívó. 2. Casque, Vinkó H., Gutai lovaglás. 3. Sweet Load, Lancelot, Para Yokk. 4. Hiába, Németh idomítás, Budvár. 5. Eldorádó, Szeleburdi, A tempi, 1i. Seregély, Vaklárma, Ezredes. 7. Happy Boy, Pír, Couleurgagne.