8 Órai Ujság, 1942. szeptember (28. évfolyam, 198-222. szám)

EZT ÜZENI A FRONTKATONA Hortobágyi Jenő tart. hadnagy írja Keleti front, augusztus (Honvéd haditudósító század) Amint a harci eszközök, úgy a hadvi­selés hírszolgálata is nagy változáso­kon ment keresztül. Az első vonalak­ban sokszor hosszú ideig együtt élünk, küzdünk azokkal a magyar katonák­kal, akik szakadatlan energiával, éle­tük állandó kockáztatásával állnak őrt a számukra kijelölt helyeken. A fronton nincs mindig látnivaló. Kincsenek lépten-nyomon hősi cselek­mények. Vannak napok, amikor kihalt­nak látszik a terep, ahol százan és ez­ren őrködnek az állások biztonsága fe­lett. Ilyenkor hangsúlytalanul hangzik a búcsúszó: — Katonaszerencsét! Már a negyedik fedezékben járok. Itt is, ott is kényelmes, szalmával bo­rított fapriccsen pihennek katonáink. Legfeljebb zubbonyult gallérja van ki­gombolva, egyébként állandóan harcrakészen fekszenek és beszélgetnek. Odakint ritkán dörren a­ puska, megszokjuk, érezzük szinte, hogy mit sem jelent, — nyugodt, ese­ménytelen a front­ .Neveket írhatnék. Dunántúli, fel­vidéki, erdélyi harcosok neveit, ame­lyek azonban mind­­ebbe az egy névbe foglalhatók össze: Fr­ontkatona! A ,, Front katona“ beszél: — Olvastuk, hadnagy úr, hogy oda­haza már betakarították a búzát és hogy jó közepes a termés. Nehezen várjuk a postát, mit írnak az ottho­niak, hogy boldogul egyedül az asz­­szony és hogy vannak a gyerekek? Este, amikor tartalékba kerülünk, fi­gyelmesen hallgatjuk a rádió bajtársi szolgálatának híreit, ha meg nem hall­gathatjuk, akkor pár nappal később a­ kievi haditudósító század levelezőla­pon közli velünk, hogy mit üzennek az otthoniak. Nagyjából ez az értelme annak, amit szakadozott félmondatokban, a felen­gedés félórája után, néhány cigaretta elszívása közben elmondanak. Itt nin­csenek nagy szavak és kijelentések. Egyetlen szó sem esik politikáról. Édes testvére mindenki mindenkinek. A tisztek, a vezetők, az idősebbek, ta­­nultabbak, akikre szívesen hallgatnak és akiktől mindig csak erősítést, ,lelki felüdülést nyernek. Bennünk mindig valami újat látnak. Bárhol megjele­nünk, kíváncsian vesznek körül min­ket és olyan kérdés-zuhataggal árasz­tanak el, amire ember legyen a talpán, hogy pontosan meg tudjon felelni. Itt nincs nagyzolás. A magyar baka — mondhatnám, hogy a szagáról is­meri meg a közéje valót. Nem lehet hazudni és nem­ is kell. Ugyanaz a sors fog körül bennünket, mint őket. Csak éppen a mozgási szabadságunk nagyobb. És ezért érdeklődnek min­denféléről, ezért látnak szívesen ben­nünket. A frontkatona a kötelességéért él, de lelke otthon jár örökké. Keressük is benne azt a szálat, amely a legerőseb­ben köti össze az otthonnal. Furcsa szó született például a rádió bajtársi üzenetei között. Az, hogy: „aggódunk“... — Miértettünk ugyan ne „aggódjék“ senki,— mondja a frontkatona. Férfiak vagyunk és nem vénasszonyok, ezt tes­sék megírni. Nehéz probléma, hiszen érthető, hogyha az otthoniak „aggód­nak“, dehát ez a szó, mire kiérkezik, elveszíti melegségét, elveszti finom­ságát, lelki zöngéjét, a kemény ka­tonaéletben csak a tőmondatok, meg a sokszázezer rózsaszínű tábori leve­lezőlapon írt közvetlen jókívánságok, beszédes, imádságos sorok hatásosak... Ezt kellene valahogy megérttetni, dehát a feladat sokkal nehezebb, mint­sem így, egy beszámoló-riport kere­tében elintézhető lehetne ...­­ A frontkatona elvárja az otthoniak­tól, hogy gondoskodjanak árván maradt családjáról, elvárja, hogy senki se zúgolódjék, hogyha például csökkentik a sör szesztartalmát és korlátozzák az elfogyasztható meny­­nyiséget. A frontkatona már nem kérdi, hogy „miért“ harcol, hanem tudja! A front­katona biztos akar lenni abban a tu­datban, hogy odahaza mindenki éppen úgy küzd a haza jobb sorsáért, mint amikor ő maga is verejtékkel kereste a kenyerét és családja boldogulásáért mindent megtett. Ezt üzeni a frontkatona. Szeretné,­­ hogy mire hazakerül, ott folytathassa­­ a munkáját, ahol abbahagyta. Népi kí­ván különleges megkülönböztetést, mert tudja, ha ő nem jött volna ki, akkor mást küldött volna a helyére, ide a nagy orosz pusztaságokra a népt­­­zet parancsa ... Tudja, hogy ma min­den magyar ember a jövőért dolgozik, akár otthon, akár idekint a vérben és tűzben! A frontkatona annyira szerény, hogy nem kíván ünneplést, csak egyet: mun­kát. De azt kivétel nélkül mindenkitől! A frontkatonák nem politizálnak. Elfelejtették az ellentéteket és megta­nulták, hogy egyedül a váll-váll mel­­letti megfeszített küzdelem az, amely erősíti a nemzetet. Ezért bízik itteni és otthoni vezetőiben. Ezért reméli, hogy ha majd haza vezérli a jó Isten, akkor újra csendesen, de a harcban ed­zett öntudattal és megkeményedett katonafegyelmével beleilleszkedik az építőmunkába. Ezeket üzeni a frontkatona! Addig, amíg a parancs haza nem ren­deli, biztosan áll a vártán és egyetlen életével igazolja, hogy nem hiába ke­rült szembe a vörös veszedelemmel.. NAGY NAPOK, KIS HÍREK 735 időszaki sajtóterméket érintenek Olaszországban a papírra vonatkozólag kiadott takarékossági intézkedések*. Egy részüket megszüntették, 478-nak a meg­jelenési idejét korlátozták, 175-nek pedig lényegesen csökkentették az oldalszámát. Több mint 400 regényes életrajzi füzetet, amelyek színészekkel, színésznőkkel, film­színészekkel, rádióénekesekkel vagy sport­bajnokokkal foglalkoznak, kivonnak a forgalomból. Ilyen füzetek kiadására egyelőre nem adnak engedélyt. A diadalmas földközitengeri csata még ma is élénken foglalkoztatja az olasz saj­tót és mint a sajtóközleményekből kitű­nik, a kivívott győzelemért elsősorban Leone ezredest, Cannaviello alezrdest, Remondino alezredest, Grossi és Zanardi­ őrnagyokat, La Ferla kapitányt, Arezzo della Targia sorhajóhadnagyot, Manutti korvettkapitányt, továbbá Cavallina, Cal­­vani, Paulizza és Perasso sorhajóhadna­gyokat illeti a nemzet hálája. Ezüstpénzzel megtöltött kőedényt talált egy földműves az ukrajnai holovatsi fa­luban, Poltava közelében. A leletet át­adták a poltavai múzeumnak. Az éppen ott időző Neumann professzor, a neves archeológus megállapította, hogy a kő­edényben lévő pénzérmék a római csá­szárok idejéből származnak, ami azt­ bi­zonyítja, hogy az ottani lakosság szoros kereskedelmi kapcsolatban állott a római birodalommal. Az argentin hajók, amelyek északame­rikai kikötőkbe igyekeznek. Brazília had­­balépése következtében ezentúl az ame­rikai kontinensnek nem a keleti parti vi­zein teszik meg az utat, hanem a Magel­­lan-szoroson átmenve, a nyugati parti vi­zeken haladnak.. Hír szerint a Rio de la Plata nevű argentin hajó járja meg elő­ször ezt az útvonalat. A közelkeleti ügyek helyettes minisz­terévé nevezték ki Lord Moyne gyarmat­ügyi államtitkárt. Hivatalos magyarázat szerint Lord Moynenak az lesz a feladata, hogy átvegye a túlterhelt Casey miniszter munkájának egy részét. A Völkischer Be­obachter szerint azonban Lord Moyne­s valójában azt a megbízást kapta, hogy­­ bármilyen eszközzel vegye rá Irakot és­­ Iránt, hogy az egyiptomi minta szerint kössenek szövetségi szerződést Angliával. Irak és Irán tehát, írja a W. B., „aegyp­­tisierung“ (egyiptomosítás) előtt állanak. Két angol kommunista újság, a Daily Worker és a Week megjelenését újból en­gedélyezte a Churchill-kormány. Ezeket a újságokat annak idején háborúellenes iz­gatásaik miatt betiltották. Az engedélye­zéssel kapcsolatban kiadott hivatalos nyi­latkozat hangsúlyozza, hogy amennyiben a két lap közül valamelyik veszélyeztetné Anglia háborús céljait, úgy a kormány haladéktalanul újból betiltja. Roosevelt egyik benső munkatársa, Nel­son Rockefeller, aki a délamerikai viszo­nyok szakértője, Roosevelt megbízásából Brazília, Chile, Peru és Columbia meg­látogatására indult. Ezekben az államok­ban fontos tanácskozásokat fog folytatni. Az ausztráliai főhadiszállás szóvivője méltatta annak a hivatalos közlemény­nek a jelentőségét, mely szerint az új­­guineai Milne-öbölben a japánok egy cir­kálóval és nyolc torpedórombolóval erő­sítéseket szállítottak partra. Ha az idő továbbra is rossz marad, mondotta, akkor a japánok további erősítéseket tehetnek partra, ami lényegesen módosíthatja az ottani hadihelyzetet. Hozzátette még, hogy a Laeból és Szalamitából érkező hírek szerint a japánok ott magukhoz ragadták a hadműveleti kezdeményezést és táma­dásokat intéznek, az angolszászok előre­tolt állásai ellen. •A törökországi olaj- és benzinelosztás terén a Standard Oil-társaság m­onopol­­jogot nyert, annak a megállapodásnak a következtében, amelyet legutóbb a társa­ság megbízottja és a török kormány kö­zött. A megállapodás logikus következmé­nyeként megszüntették a török petróleum­hivatalt is. Horvátország felszabadítása, — mon­dotta dr. Lerkovics horvát külügyminisz­ter az usztasák nagygyűlésén. — Német­ország és Olaszország támogatása nélkül nem valósulhatott volna meg. Ez a két szövetséges ma is hathatósan támogatja a horvátokat hazájuk megvédésében. Ennek ellenére a német és olasz csapatok fenn­tartása egyáltalán nem kerül pénzébe Horvátországnak. Az olasz hadsereg, mely a horvát csapatokkal együtt védi az Adria partjait, egyetlen kunát sem kap a horvát kormánytól. Horvátország is természete­sen minden erejével támogatja az új Európáért folytatott harcot és több mint 400,000 horvát katona és munkás fárado­zik a győzelem érdekében. A külügymi­niszter beszédének további részében az usztasa szervezetről, mint a horvát nép gerincéről szólott. Az indiai alkirály végrehajtó tanácsa újabb tervet dolgozott ki az indiai pro­bléma megoldására. Az új terv szerint Indiát hat önálló domíniumra osztanák fel. A terv még nem került a kongresz­­szus párt elé és így a párt ebben az ügy­ben még nem is foglalhatott állást. Bh­ari Bőse, az indiai függetlenség elő­­harcosa, a maláj félszigeti Penangba érke­zett. Bőse meglátogatja a félsziget min­den fontosabb városát és az ott élő in­diaikat a nemzeti szabadságharcra fogja buzdítani. Isztanbul egyik legszebb mecsetjéből értékes imaszőnyegek tűntek el. A rend­őrség megindította a nyomozást és ennek eredményeként nagy megdöbbenésre azt állapították meg, hogy a szőnyegtolvaj nem volt más, mint a mecset müezzinje. L­etartóztatták. A török közmunkaügyi minisztérium elhatározta, hogy az Adanától délre, az Amuk mellett elterülő hatalmas kiterje­désű mocsaras vidéket lecsapoltatja. A munkálatokra két és félmillió török fort­­tot irányoztak elő. 2000 pengfis térti 5M, Patria Paradicsomot bksss. házhoz szállít Hr. feertgfttdauAg* Télifa* Kevés a hanglemez Szakmai körökben panaszkodnak, hogy hanglemezekből állandóan csök­ken a készlet, s a hiányt nem tudják pótolni. Ezt azzal magyarázzák, hogy egyrészt növekedett a kereslet, még­pedig nemcsak, itthon, hanem szépen fellendült kivitelünk terén is, másrészt ezzel szemben nem áll rendelkezésre elegendő Shell-lakk, amely a hang­lemezek legfontosabb anyaga. Ennek pótlására a régi és törött lemezeket gyűjtik, de ez kevés eredménnyel jár, mert a beváltási díjak vagy egyéb fel­tételek rosszak. A gyárak különben folyton kísérleteznek, hogy a Shell­­lakkot egyéb, hasonló anyaggal he­lyettesítsék, de a próbálkozás siker­telen, mert az így készült hangleme­zek gyorsan tönkremennek. A gazdasági hátrányok mellett a köz­érdeket is kedvezőtlenül érinti ez a helyzet, mert a gyárak a rendelkezésre álló és használható anyagot a divatos és könnyű zenére használják el s így a hazafias és nemzeti célú felvételeket elhanyagolják. Ezt a visszás helyzetet már illetékes körök figyelik, hogy szükség esetén megfelelő beavatko­zással biztosítsák a meglévő nyers­anyag helyes felhasználását. Egyelőre maga a gyári érdekeltség mutatja a megoldás lehetőségeit, me­lyek között változatlanul előtérben áll a régi és törött lemezek gyűjtése. Las­­san kint rájönnek azonban, hogy sikert csak jobb beváltási árakkal és erőtelje­sebb propagandával lehet elérni. A RÁDIÓ HÉTFŐ, AUGUSZTUS 31. Unicscky László szalonzenekara. — 14.35: Hírek — 14.45: Műsorismertetés. — 15.05: Árfo­­lyamhírek, piaci árak, élelmiszerárak. — 15.20: Balázs Kálmán cigányzenekara muzsikál. — 30.1­5: Előadás. — 10.45: Időjelzés, hírek. — 17: Hírek szlovák és ruszin nyelven. — 17.15: A közelj ávási minisztérium előadássorozata. —* 17.30: Tapczene. — 18.15: Beszél a front. — 18.46: Kelenvölgyi Regős Dalkör. Vezényel Nagy Sán­dor. 19.00: Hírek magyar, német és román nyelven. — 19-21: Tasnády László magyar nó­tákat zongorázik. — 19.40: Beszélgetés a Fran­ciaországból hazatért fiatalokkal. — 20.10: Az Operaház zenekara. Vezényel Dohrtányi Ernő. — 21.40: Hírek. — 22.10: Üzen az otthon. — 23.00: Hírek német, olasz, angol, francia és finnt ítél­vén. — 23.25: Tánczenekar. — 24: Hírek. OKMÁNY ittenacsab neröesij beszerzése egyében fordnljoo llrálilll li Mit Ilii ir®i*hOii IV. dr. Ktrolyi-u. M. Rllllllftl HIBICillgl Telefon: 381-19», 184-644 KfBD, SZEPTEMBER 1: 5—8.30: A szeretet hullámhosszán. Ironvécjeink családtagjai iszemiek. — (.40: Ébresztő. Tárna. — 7: Hírek. Közlemények. Reggeli zene. — 10: Hírek. — 16.15: A Székesfővárosi Tűzoltózene­­kar. Vezényel Eördögh János. — K­öldi Nemzet,­közi vizselzőszolgálat — 11.20: Operarészletek. — 11.«: Divattudósítás. — 12: Harangszó. Fohász. Himnusz. — 12.1»: Szórakoztató zene. — 12«: Hírek. — 13.2«: Időjelzés, vízállásjelentés. — 13.30: Honvédeink üzennek. A Vöröskereszt baj­társi rádiószolgálata. — 14: A Szent István 3. h. gyalogezred zenekara, vezényel Lányi Gyula,­­r M-es Hírek. — 14.45: Műsorismertetés. — 15: Árfolyamhírek, piaci árak, élelmiszerárak. — 14.10: Lovinszky László szalonzenekara. — 14.15: Gyermekdélután. Lázadás a konyhakertben. — 14.45: Időjelzés hírek. — 17: Hírek szlovák és ruszin nyelven. —17.13: Cigányzene. — 17.55­. Előadás. — 11.10: Szalonötös. — 10.30: Előadás. — 10: Hírek magyar, német és román nyelven. — 10.20: Indulók. — 11.40: Előadás. 20.10: Tiszán innen — Tiszán túl. — 11.40: Hírek. — 22.10: tízen az otthon. — 23: Hírek német, olasz, an­­goll, francia és finn nyelven. — 21.25: Tánc-i­­zene. — 24: Hírek. ­ Díszes és Armando nyerte a két nap lóversenyét. A szombaton lefutott őszi díjban Díszes győzött biztosan Pygmalion és Széles előtt. A Santord-mén­e győzel­me után nagyon esélyes pályázója az Er­zsébet­­ Királyné-díjnak. A szombati nap többi futamát Bácsi, Baltic Baron, Vén betyár, Katinka, Forma, Álca­ és Gésa nyerte meg, de Álca csak Galgóczy és Domnisoara díszkvalifikálása után jutott a győzelemhez. Vasárnap a Kozma, Fe­renc emlékverseny volt a főesemény, amely ö­rvendetesen a kétévesek fölényét igazolta. Armando nagy stílusban győzött Mokánylegény és Pazar előtt, a három­évesek nem jutottak komoly szerephez a versenyben. A kétéves maidenversenyt Cafard nyerte meg könnyen, majd a Li­gettelki hendikep nagy mezőnyében Ko­­rond végig vezetve lesétálta ellenfeleit. Az utolsó, futamban a két éve eredmény­­telenül futkosó Magdaléna nyerése kel­tett meglepetést. Hű barát, Hárpia, Aroma és Dame­blanche győzelme egészíti még ki a nap krónikáját. — A Szeged—Obecse—Újvidék közötti hajójáratok korlátozása. A MFTR közli, hogy a tiszai alacsony vízállás következ­tében a Szeged—Obecse és a Szeged— Obecse—Titel—Újvidék közötti gőzhajó augusztus 30-tól kezdve további intézke­désig Csak Szeged, és Féterrége állomások között közlekedik.

Next