8 Órai Ujság, 1943. július (29. évfolyam, 145-171. szám)

1943-07-27 / 167. szám

Részleges telefonzárlat Svájc és Olaszország között Róma, július 26. (Búd. Tud.) Vasárnap 22 óra 30 perc­kor megszűnt a távbeszélő összekötte­tés Olaszország és Svájc között. Berni jelentés szerint a két ország közötti telefonösszeköttetést nem füg­gesztették fel teljesen, de nem enge­délyeznek minden beszélgetést. Kémkedési ítéletek Bulgáriában Szófia, július 26. (M. T. I.)~A bolgár katonai törvény­szék három halálos és négy életfogy­tiglani íéletet hozott egy kémkedési ügyben. A fővádlott Arnautov Leiter rádiótechnikus, aki titkos leadóállomá­son keresztül rendszeresen katonai és polgári természetű információkat kül­dött egy ellenséges hatalomhoz. Az említett ítéleteken kívül több más szabadságvesztési íéleteket hoztak a perben. •s», * »»•»»«»», m+m Fajgyalázásért nyolchónapi fogház A büntetőtörvényszék Kristóf­ taná­csa most tárgyalta Fehér Lajos Aurél ötven éves budapesti lakos bűnperét. Az ügyészség a fajvédelmi törvénybe ütköző vétség miatt emelt ellene vádat. A zárt ajtók mellett lefolytatott bizo­nyító eljárás adatai alapján a bíróság már a nyilvánosság előtt hozta meg ítéletét, amely szerint Fehér Lajost a terhére rótt bűncselekményért nyolchó­napi fogházra ítélte. Az ítélet nem jogerős. Csak feltétlen szükség esetén vegyük igénybe a MÁVAUT járatait A m. kir. államvasutak igazgatósá­gától vett értesülés szerint, minthogy az idén nemcsak a vasút mentén, ha­nem az attól távol fekvő üdülőhelyekre is a szokottnál nagyobb számban utaz­nak, a m. kir. államvasutak igazga­tósága szükségesnek tartja közölni, hogy az üzemanyagokkal való nagy­mérvű takarékoskodás miatt nem köz­lekedtet hét annyi autóbuszt, mint amir­y a csak közúton elérhető üdülőhelyek utasainak továbbításához szükség lenne. Ezért figyelmeztetik az utazóközönséget, hogy a nagy áldoza­tok árán még korlátolt számban fenn­tartott üdülőhelyi (gyilkostói, bor­széki, szovátai, lillafüredi, mátrai, hé­vízi, stb.) MÁVAUT autóbuszjáratok közlekedtetése elsősorban az üdülésre szorulók, nem pedig az alkalmi kirán­dulók utazásainak biztosítására szol­gál. Felkérik tehát az utazóközönséget, hogy a szóban forgó járatokkal csak olyanok utazzanak, akik meghatározott helyen hosszabb ideig tartó üdülésre valóban rászorulnak, üdülésük helyét nem változtatják és megértéssel viselik el a rendkívüli viszonyokból eredő utazási kényelmetlenségeket. Az ilyen üdülők is csak akkor kezdték meg uta­zásukat, ha a csatlakozó autóbuszjára­tokra menetjegyüket a menetjegyiro­dákban előre megváltották, vagy he­lyüket a MÁVAUT kirendeltségei út­ján előzetesen biztosították, mert el­lenkező esetben a csatlakozó járatokon való továbbutazásukra nem számíthat­nak. — Versek könyve címen érdekes és igen figyelemreméltó könyv jelent meg a köny­vesboltok kirakataiban: magyar klasszi­kusok kisgyermekek számára válogatott versei. A gyűjteményt két fiatal pedagó­gus: Aszódi Éva és Binét Ágnes óvodai kísérlete alapján­ állította össze. Arany, Petőfi, Ady, Babits, Móricz, Szabó L., Kosztolányi, József A. stb. és a népkölté­szet remekeivel ismerkedik meg a 4—10 éves olvasó. A Codex kiadásában megje­lent könyv művészi értékét Szántó Piroska emelik. Portugál lap a Kormányzó úrról, mint sportférfiúról Lisszabon, júl. 25. (MTI) ,,Horthy Miklós, Magyaror­szág kormányzója lelkes barátja a sportnak“ cím alatt a Norte Desportivo portugál lap első oldalán, a Kormányzó Urat vadászat közben ábrázoló kép­pel illusztrált cikket közöl. A lap ki­emeli, hogy a magyar sportolók a ber­lini Olimpiászon nagy meglepetést sze­reztek és Magyarország a harmadik helyen végzett. A magyarok azért ér­ték el ezt az eredményt, mert Magyar­­országon a sport vezetői különleges tá­mogatást élveznek. És ez nem is lehet másképen egy olyan országban, amely­nek 75 éves vezetője még ma is egyike a leglelkesebb sportolóknak. Horthy Miklósnak a vadászat a legkedvencebb sportja, úgyannyira, hogy Magyaror­szágon a kormányzó a legjobb lövé­szek közé tartozik. Horthy Miklós kor­mányzó a legfiatalabb korától kezdve nagy érdeklődést mutatott a sport iránt, és több sportág úttörői közé tar­tozik. Ő vezette be a sportolást a ten­gerészetnél. Egyik keleti útja alkalmá­val a fiatal tengerésztiszt nagy megle­petést szerzett Indiában lovagló képes­ségével. Ettől eltekintve számításba kell venni azt, hogy Horthy Miklós családjában, amely egyike Magyaror­szág legrégibb családjainak, a sport a családi hagyományok közé tartozik. Berlini katonai összefoglaló Berlin, július 26. (MTI) A szovjet makacs áttörési kí­sérletei az eddigi harcokban elszenve­dett súlyos veszteségek nyom­án új alakot öltöttek. Vasárnapi támadásaiban, úgy látszik,­ már nem volt ereje a három fegyver­nem egyforma súlyban való harcba­­vetésére és így a támadások főterhét kénytelen volt vagy a gyalogságra, vagy a páncélos erőkre, vagy pedig a tüzérségre hárítani. A Ladogu-tónál a tüzérség összevonásával és több órás pergőtűzzel igyekezett a német álláso­kat, a gyalogság előretörésére megpu­­hítani, a német tüzérség azonban ha­sonló harcmodorral válaszolt és a maga részéről szintén az ellenség tá­madó állásaira irányította össztüzét, úgyhogy már csak erősen meggyengült gyalogság tudott rohamra indulni. Az oreli szakaszon súlyos páncélkocsi­­veszteségek után a szovjet először gya­logos tömegeivel próbálkozott, majd amikor ezeknek ereje is megfogyatko­zott, ismét a tartalékból elővont gya­logos- és páncéloskötelékek együttes harcbavetéséhez folyamodott. A három fegyvernem egyenlő súlyú harcbavetését a Szovjet csak a ku­­báni frontszakaszon tartotta fenn, az Azovi-tengertől Bjelgorodig terjedő vonalon viszont a hadijelentés szerint, lényegesen alábbhagyott a támadás lendülete, nyilván azért, mert a na­pokban igen érzékeny veszteségeket szenvedett páncélosoktól a szovjet, a jelek szerint, már nem tudta a súly­pontot más fegyvernemre áthelyezni. Ami a szciliai­ harcokat illeti, az olaszországi kormányváltozásra tekin­tettel, német részről érthető módon tartózkodást tanúsítanak. Itália és Magyarország Mussolini lemondása megérdemelt feltűnést keltett Magyarországon, amelynek népe mindenkor, de különö­sen a Trianont követő szomorú évek­ben igaz és őszinte barátját ismerte meg az olasz kormány fejében, az olasz nemzeti politika 21 éven át volt felelős irányítójában. Az egykori antant ha­talmak vezetői sorában ő volt az első, aki felismerte a megalázó trianoni bé­keparancsnak a magyar nemzettel szemben elkövetett súlyos és kegyetlen igazságtalanságait, s az egész világ előtt méltán hirdette: a békeszerződés nem lehet egy nemzet sírboltja. De azt is érezte és látta, hogy Magyarország, amelyet a történelem és a közös latin kultúra hosszú századokon át fűzött baráti kapcsolatba Olaszországgal, fon­tos kulcspozíciót tölt be a Dunameden­­cében és elsősorban hivatott a maga államalkotó erejével, kiegyensúlyozott politikai művészetével arra a vezető szerepre, amelynek feladata az itt élő népek baráti és gazdasági együttműkö­désének megteremtése. Minden erejé­vel­ és befolyásával igyekezett sérelme­inket orvosolni és a tettek sorozatával mutatta ki irántunk érzett rokonszen­­­­vét. Ezek a tettek­­ első becs érintés­ben csúcsosodtak ki, amellyel igaz bá­léra kötelezte a magyar nemzetet sze­mélye és a baráti Olaszország iránt. A sok évszázados hagyományos barátsá­got csak rövid időre szakíthatta meg, de nem tépte széjjel az első világháború, amelyben nem magyar—olasz, hanem osztrák—olasz ellentét állított szembe minket egymással. De akkor is nem ádáz ellenséget, hanem nemes, lovagias ellenfelet láttunk egymásban, akiket a nemzeti becsület kötelezett a harcra. A Duce most távozott, ez azonban nem változtatott a történelmi alapokra épült magyar-olasz barátságon, ame­lyet mindkét nemzet tovább ápol és a jövendő maradandó értékének tekint. Az olasz király Badoglio marsallt, az Abesszin hadjárat tervének kidol­gozóját, Addisz-Abeba egykori elfog­lalóját, a híres hadvezért állította az olasz kormány élére, akit Magyar­­országon is jól ismernek és nagyra be­csülnek. Badoglio kijelentése szerint a háború megy tovább és Magyarország, amely az utolsó három évben oly sok­szor adózott elismeréssel az olasz had­sereg mostoha körülmények között ví­vott hősi harcainak és szívós ellen­állásának, a legnagyobb érdeklődéssel és rokonszenvvel kíséri tovább is a baráti olasz nemzet és az olasz had­sereg élet-halál harcának további fej­leményeit. Az irányítás és az intézke­dés most Olaszország bölcs királyának és legkitűnőbb h­ad­­vezérének kezében összpontosul. Olaszország népe rendü­letlen hittel és nyugalommal, bámu­­latraméltó kitartással megy tovább azon az úton, amelyet az események jelöltek ki számára. A magyar nemzet őszinte szívvel kívánja, hogy ez az út Olaszország jobb jövőjéhez és újabb fejlődéséhez vezesen. Megállapították a típuscipők új árait A közellátásügyi miniszter újból megállapította a típuscipők gyári, ke­reskedői és fogyasztói árait. A fogyasz­tói árak a következők: munkásbakancs barna zsíros tehénbőrből 40.30 P, ugyanaz sertésbőr felsőrésszel 37.90, ugyanaz zsíros tehén hasításos bőrből 34.—, férfi félcipő fekete vagy barna, box felsőrésszel, szeges 40.70, ugyanaz varrott 44.30, férfi magassgárú fűzős cipő, 34-es számig 30.60, ugyanaz 38-as számig 35.10, női félcipő fűzős, fekete vagy barna felsőrésszel, szeges 32.—r, ugyanaz varrott 38.50, női magasszárú fűzős, fekete vagy barna, box felső­résszel, szeges 40.40, ugyanaz varrott 43.90, női félcipő ragasztott kivitelben 31.—, leány magasszárú fűzős cipő 34-es számig 29.70, ugyanaz 38-as számig 34.70, gyermek magasszárú fű­zős cipő lóseuró felsőrésszel, 26-os számig 19.80, 30-as szám­ig 23.10 pengő. Az árokba zuhant egy autó Súlyos autószerencsétlenség történt tegnap a késő esti órákban a Külső Jászberényi­ úton. A BL 975-ös rend­számú bérautót Ehrlich Jenő 35 éves soffőr vezette. Mellette ült Anderlich Pál 29 éves magántisztviselő, a hátulsó ülésen pedig Ehrenfeld Sándorné 36 éves tisztviselőnő. A soffőr hirtelen rosszul lett és a volánt Anderlick vette át. A magántisztviselő csak amatőr ve­zető, nem ért az autóhoz. Olyan szeren­csétlenül bánt a kocsival, hogy rögzí­tette a kormányt. Az autó nekirohant egy útszéli oszlopnak, majd belefordult az árokba. Anderlich Pált és Ehrenfeld Sándornét a Körönd szanatóriumba, a soffőrt pedig a Magdolna kórházba szállították. — Dr. Bacsó Ferenc: A légitámadások következményeinek elhárítására vonatkozó jogszabályok. Szerző a kormányrendeletek teljes szövegének közlése mellett részletes magyarázatokkal világítja meg a rom­éit­akarításra, az épületek hatósági helyre­állítására, a hajléktalanokká váltak el­­helyezésére, az állam által nyújtott dologi kártalanításra, a kártalanítási eljárásra, a légitámadások folytán sebesülteknek és az ily módon meghaltak hozzátartozóinak fizetett járadékokra, az ingyenes gyógy­kezelésre és gyógyszerellátásra vonatkozó rendelkezéseket, a légi bombázás folytán előállott helyzeteknek magánjogi szem­pontból való megoldását, általában mind­ azokat a kérdéseket, amelyekkel csak a vonatkozó miniszteri rendeletek foglal­koznak. A mű a TEBE Kiadóvállalata m. sz.-nél (V., Gr. Tisza István­ utca 12) kapható. FÜRDÉSNÉL/ ÚSZÁSNÁL és ZAJ ellen is „KEPTUN EflilPHOlECsOR“ tökéletes füleszm­ó a fűlbe biílyerve mtgr.akadályozz­ i a víz behajcolá.RHt, megóv 9 strtöUit'ni Xa-phati) patj­ ikábajj. drogériába»- P*'* lerokM ragért*, :

Next