8 Órai Ujság, 1944. január (30. évfolyam, 1-24. szám)

1944-01-14 / 10. szám

I// „6-ik emelet"-et írt Getfii Mondják, hogy aki egyszer élt a Mont­­martren, a pánsi háztetők között, az egész életén át olthatatlan vágyat érez e múlt iránt. Alfred Gehn, a Shres svájci drámaíró is így érez­he­t ezt, mert első­­ízben hat esztendővel ezelőtt vezette el nézőit ebbe a romantikus környezetbe: ,,A 6-ik emelet.“ című darabjával. A da­­rab az egész világot bejárta, 1938-ban nagy sikerrel mutatták be Budapesten is, a Pesti Színházban. Alfred Gehrt, nyil­ván nem teljes közömbösséggel a párisi múlt iránt, most újabb „6-ik emelettel“ lepte meg a színházi világot. ,,Neues aus der G Etage“ címmel­­ új darabot írt, pon­tosabban folytatásán írta meg a régi „6-ik emeletnek“. , Gehri új művében sem tagadja meg önmagát: villogó szellemét és azt az is­kolát, amelyet maga dolgozott ki magá­nak. A néző ismét meglepődik, ha Gehri új művét élvezi, mert a „Neues aus der G­etage"-ből ismét teljesen hiányzik a drámai cselekménynek az a bizonyos köz­­ponti, vezetőfonala, amely a drámára jellemző. Az új Gehri ma a­z ember életsorsát mondja el. Gehri tíz emberét, a 6-ik emelet kis lakásaiba, a véletlen hozza össze. Közös bennük, hogy valamennyien nagyszerűen beleillenek a montmartrei miliőbe, hogy szenvedélyesen kikívánkoz­­nak ebből a környezetből és hogy még­sem tudnak másutt élni, csak a Mont­­martren, a háztetők között. Kik ezek az emberek? A robusztus háziasszony, aki Xantippe-szerű lélek, de aki mégis megmutatja jó szívét, ha sor kerül rá; egy fiatal pár, akik közt a bé­két a jövendő gyerek állítja helyre; öt beképzelt festő, aki önteltsége szalma­­szálán felkapaszkodik az ugorkafára; a gonosztevő felesége, aki mindenáron me­nekülni szeretne férjétől, de a döntő pil­lanatban mégis feláldozza magát ér­te és így valamennyien a többiek az érdekes, színes, érző-vérző, síró és kacagó embe­rek közül. A darabban erőteljesen jelentkezik az a különös, Gehrit jellemző ügyesség —nyu­godtan színpadi bravúrnak is mondhat­juk, — hogy ennek a darabjának sincs kezdete és vége. Csupa olyan belső jele­ne sor, amely már feltételezi a kezdő je­leneteket, de olyan jelenetek, amelyek érző élettől feszülnek és amelyeket le­nyűgözött érdeklődéssel figyel minden ember. Gehri varázsát mutatja, hogy a zürichi Schauspielhaus karácsony előtti bemutatója óta zsúfolt házakkal játssza a „Neues aus der 6 Efage“-t. Gehri új művét melegen ajánljuk szín­igazgatóink figyelmébe. A DIADALMAS ASSZONY“ című operettet mutatta be a szegedi Városi Színház. Az operettet, melynek mu­zsikáját Csajkovszky írta, Török Emil igazgató rendezte. A felújítás nagy sikert aratott. MAGYAR BEMUTATÓRA készül két finn színház is A tamperei Városi Színház Bókay: „Első szere­­l­e­m“ első színművét, a tamperei mun­kásszínház pedig, melynek Finn­országban különösen jó hírneve van, l>ó­do­lányi: „Földindulás“ című darabját hozza színre. Ismét melléfogott a Magyarság A Mömöpö­sök lapja, a Magyarság mai színházi rovatában azt a tényt közli ol­vasóival, hogy Manfried Rössner, akinek „Első Anna és harmadik Károly“ című vígjátékát ma mutatja be a Madách Színház — német írónő. Nos, ez a megállapítás meglepő. Nem tragikus, de nagyon jellemző a „Magyar­­ság“ nyüzsSgölődő színházi rovatára. Ugyanis, Manfried Rössner, — ha nem tudná a tájékozottságát naponta oly ke­servesen bizonygatni igyekvő színházi szerkesztő, — nem nő, hanem férfi! Igen, Manfried Rössner, a „német írónő“, bécsi férfi! Fiatal, de már­is szép sikereket elért bécsi író, aki katonai szolgálatot tel­jesít a német hadseregben. No, de ilyet, hogy erről a Magyarságnak pont az a szerkesztője nem tud, aki oly hosszú ideig és oly eredményesen tevé­kenykedett a német honban. A RADIO IS KÖZVETÍTI Lohe­n­­g­r­in holnapi előadását, az Operaházból. A darab címszerepét Set Svan­holm énekli. DANIELLI, a híres varázsló hazaérke­zett külföldről és hétfő délután a Komé­dia Orfeum fél 4 órakor kezdődő elő­adásán szakmai bemutatót tart. Daniel­­linek­ ez lesz az egyetlen fellépése Buda-ÉRETT TUDÁSRÓL és művészi elmé­­lyültségről tett tanúságot tegnap esti hangversenyén Csipkay Éva, a fiatal zongoraművésznő. A Vigadóban, a nagy hangversenyek díszes közönsége hallgatta Csipkay Évát, aki gazdag és tartalmas műsorát nagy technikával és művészi átéltséggel játszotta végig. Bee­thoven szonátájában meglepő érettsé­­get mutatott, legszebbek voltak Liszt és Chopin interpretációi. A közönség m­e­­leg ünneplésben részesítette a fiatal magyar művésznőt, aki ezzel az önálló hangversenyével igen sikeresen hívta fel magára a figyelmet. Csipkay Éva a jövő csütörtökön Wiesbaden­­ban hangversenyezik. FILM-HÍRADÓ, az új művészeti heti­lap moziról, színházról, divatról, sok új és érdekes dolgot közöl legfrissebb szá­mában. Hangjával, formájával a lap gyor­san megtalálja az utat a közönség ér­­­deklődéséhez. a színházak mai műsora : OPER­AH­ÁZ: Nincs előadás. — NEMZETI: A sz­imáriás hölgy (6). — NEMZETI KA­MARA: Fatornyok (*tó). — VÍG: Warrenné mes­tersége <(­17).----UJ MAGYAR: Az első (*,V7). — PESTI: Fecske és denevér CM). — MADÁCH: Első Anna és Harmadik Károly (fitt). — MA­GYAR MŰVELŐDÉS HÁZA: Aida (kezd. ‘tó). — ANDRÁSSY: Josephine CM). — FŐ­VÁROSI OPERETT: A királynő csókja (fi). — VIDÁM: Ballépés jobbra (V»7). — ERZSÉ­BETVÁROSI: Debrecenbe kéne menni (*/*5, 7). — JÓZSEFVÁROSI: János vitéz (tó, 7). — KISFAL­UDY: Az eleven ördög ́ (‘tó, 7). — REVÜPALOTA: öfe’véne a pénz (*/»7) — KOMÉDIA ORFEUM: Tilos a lógás (>,44. >/,7). — NEMZETI BÁBSZIN JÁTÉK: Toldi C/17). — ERDÉLYI BÁBSZÍNHÁZ (Rottenbiller-u. 14); Rózsapiroska és a Medve, Biri, Bandi (4. vas. d. e. 11, 2, 4). ______ RÁDIÓ JANUÁR 14, PÉNTEK 13.3#: Honvédőink üzennek. :— 74: Cigány­zene — 14.30: Hirek. Műsorismertetés. — 15.00: Művészlemezek. — 15.35: Versenyfutás a nitro­génért. Felolvasás. — 16- A Légierők fuvos­­zenekara. — 16.45: Időjelzés, hirek. — 17: Se szó se beszéd — muzsika. — 17.35: Sportköz­­lemények. — 17.45: Német hallgatóinknak. — 15.20: Magyar népmuzsika. — 18.50: Hírek. — 19: Két háború között. — 20.40: A székesegyház pacsirtája. Felolvasás Gigliről — 21.40: Hirek.­­— 22.10: Hirek német, angol és francia nyelven. — 22.40: filmdalok és táncszámok. — 23.30: Csárdások. — 23.45: Hírek. JANUÁR 15, SZOMBAT «• Üzen az otthon. — 0.25- Ébresztő. Torna. — 6.45: Reggeli zene. — 7: Hirek. Közlemények. — 8: Hirek német, román, szlovák, ruszin és szerb nyelven. — 8.35: Budapesti Szalonzene­­kar. — 9: Délelőtti muzsika. — 10: Hirek. — 10.15: Kamarazene. — 11.10: Nemzetközi víz­jelzőszolgálat. — 11.15: A Mária Terézia 1. hon­véd gyalogezred zenekara. — 11.40: Ahol Mikes Kelemen törökországi leveleit őrzik Felolvasás. — 12- Harangszó. Himnusz.­ — 12.10: MéUes Béla-zenekar. — 12.48:­ Hírek. — 13.20: Időjel­zés, vízállásjelentés. — 13.30: Honvédeink üzen­nek. — 74: örökszép melódiák a múlt század legszebb operettjeiből. — 14.30: Hírek. Műsor­­ismertetés. Árfolyamhírek és élelmiszerárak. — 35- Délutáni muzsika. — 15.30: Nagy kortá­r­saink. Felolvasás. — 16.20: Kovács Ödön tánc­­zenekarl­ játszik. — 16.45: Időjelzés, hírek. — 17: Magyar nóták. — 17.53: Szökőkút a sziklák között. Felolvasás. — 38.40: Külügyi tájékoz­tató. — 18.50: Hírek. — 39: Hangképek innen­­onnan. — 19.30: Könnyű zene — könnyű per­cek. — 20.45: Búcsú. Dráma egy felvonásban. Mafe&aftaiéuutH ECHTEN ÉS MARTIN A magyar ifjúság a selyemtermelésért A háborús anyaggazdálkodásban, mint ismeretes, a magyar ifjúság dicsé­retes eredménnyel dolgozott az elmúlt esztendőben is. A Diákkaptárak és Le­vente Gazdasági Szövetkezések által megszervezett különböző hulladék­gyűjtéseken kívül részt vett az ifjúság az elsőrendű fontosságú nyersanyagok termelésében és ezek közül különösen kiemelkedik a selyemtermelés terén felmutatott eredmény. Az Országos Selyemtenyésztési Felügyelőség­­­ most tette közzé a magyar ifjúság 1943. évi selyemtermelésének adatait. E szerint a múlt év tavaszán 26.897 diák és le­vente foglalkozott selyemhernyó neve­léssel. Az ifjúsági selyemtenyésztés eredménye 69.153.90 kg nyers selyem­gubó volt s ezért 340.247.77 pengő be­váltási árat fizettek ki. MOZI ADRIA (353-707): Egy szoknya, egy nadrág. ('UI, 'US, 'h8, V. és hétfőn U, 1, 3, 'US, V18) — AN­DR ASSY (124-127) Egy szoknya, egy nadrág. (V*4, Vs6, Va8, V. ‘tó-kor is) — ÁTRIUM (155- 034): Fény és árnyék. (V­:4, ‘tó, V18, sz., V. ‘­él­kor la) — BARLANG (422-722): Kerek Ferkó. (V:2, ‘tó, ‘tó, ‘tó) — BAROSS (149-510): Egy szokny­a, egy nadrág. (3, 5, 7, v. 11-kor is) — BELEZNAY (225-276): Férfisors. (10, */*12, 1/12, 1/­4,­­US, >/s8) — BELVÁROSI (384-563): Egy szoknya, egy nadrág. (Vs4, Vs5,, Vs6, ‘/»7, */18, v. ‘1­2, ‘/10-kor is) — BELVÁROSI HIRADÓ (181- 244): Margithidi K­aland­ (Tolnay, Szilassy, Raj­­nay). Rajzos Híradó Velencéről. Magyar, UFA •és Európa Híradó. (Folyt. 10—21-ig) — BETHLEN (225-003): Makrancos hölgy. (‘M, ‘tó, 1­8. v. 11, ‘tó-kor is) — BUDAI APOLLÓ (351-500): Egy szoknya, egy nadrág. (Vs4, 1 -6, '08, v. ‘tó-kor is) — CAPITOL (134-337): Rákóczi nótája.) (‘tó, ‘M, Vi6,­­US, V. 11-kor is) — CORVIN (138-988): Sári bíró. (3, 5, ’tó) — CSABA (145-040): Mak­rancos hölgy. (>/14, ‘tó, *tó, sz., v. ‘tó-kor is) — DAMJANICH (425-644): Férfiak, nők, kémek. (>/»4, ‘tó, Vi8, V. 11, »tó-kor is) — DEÁK (126- 952): A grólszakadt úrilány. (V«2, ‘/«4, 'IIS, 'US, v 11-kor is) — DUNA (111-994): Katja. (‘/«4, ’/ifi, ■ tó, V. ’tó-kor is) — ERZSÉBET (222-401): Szél­hámosnő voltam. (11, 'U 2, 'Ui, 'la,­­ ‘tó) — FORUM (180-543): Mesél az élet. (‘M, >tó, ‘AS, v ‘/­2-kor is) — GLORIA (427-521): Egy szoknya, egy nadrág. (’A4, ’ *6, ’A8, v. ‘tó-kor is) HÍRADÓ (222-499): Margithidi kaland (Tolnay, Szilassy, Rajnay). Rajzos Híradó Velencéről. Magyar, UFA és Európa Híradók. (Folyt. 9-21- ig) — HOMEROS (496-178): Egy szoknya, egy nadrág. (‘A4, 'US, */s8, V. ‘/­2-től) — IPOLY (292- 626): Mintaférj. (‘A4, ‘tó, V:8, v. 11, ‘tó-kor is) — JÓZSEFVÁROSI (131-3­6): Egy szoknya, egy nadrág. (‘A4, ‘tó, 'J:8, v. V.2-kor is) — KAMARA (423-901): Sziámi macska. (*/­12, ‘A2, >/14, >/«6, */:8) —■ KASZINÓ (383-102): Boldog idők. (‘A4, ‘A6, ‘AB. sz. */*2, V. 11-kor is) — KORZO (182-3,18): •Grof Monte Christo. II. rész: A bosszú. (‘­4, fiai ‘A3, sz. 'la, V. 11-kor is) — MESEVAR (114- 502): Makrancos hölgy, (‘/rf, 'la, 'US, v. 'tó-kor is) — NEMZETI APOLLO (222-002): Fény és árnyék. (‘A4, 'la, 'la, sz. V.2, v. 11-kor is) — NYUGAT (121-022): Egy szoknya, egy nadrág. (‘A4, ‘AS, ‘A8. sz. ‘A3, v. 11-kor is) — OMNIA (130-125): Zenélő malom. (‘A4, 'la, '/a. sz. */­2. v. II. ‘AS-kor is) — OTTHON (146-447): Mintaférj. (‘A4, ‘A6,­­V.8, v. 11, ‘jó-kor is) — PEST (221- 222): Féltékenység. (>A12, ‘A3, v/­4, ‘A3, ‘A8) — PETŐFI (428-478): Egy szoknya, egy nadrág. CM, 'la, 'Us, V. ‘tó-kor is) — RÁDAY (382-581): Éjféli gyors. (‘A4, 'la, ‘la, v. ‘tó-kor is) — RADIUS (122-098): Makacs Kata. (‘A4, ‘A6, *­,8, sz. ‘tó, V, 11-kor is) — RÁKÓCZI (426-326): Szervusz, “Péter, (11, 1, 3, 5, ‘/.8) — SCALA (114- 411): Boldog idők. (‘A4, Vs6, 'US. sz., v. ‘A2-kor is) — SZÉKELY (226-425): Rajongás. (V.12, ‘A2, ‘M, '­a, ‘A8) — SZITTYA (111-140): Fény és árnyék. CM, ‘A6, V«8. sz., v. V:2-kor is) — SZI­VÁRVÁNY (228-020): Egy szoknya, egy nadrág (‘/­4, 'la, 'US. sz., v. 11, >/<2-kor is) — TINÓDI (225-602): Mintaférj. CM, Vifi, ‘A8, sz. ‘tó, v. h, *A2-kor is) — TISZA (133-171): Éjfélre kiderül. (Hétk. ’M, 'la, ‘la, v. tó-kor is) — TOLDI (224- 443): Königsmark. (10, «A12. '1­2, ‘A4, 'US. >­,«) — TUKÁN (120-003): Egy szoknya, egy nadrág. (11, ‘A2, ‘M, 'la, V.8) — UGOCSA (154-422): Tilos a szerelem. (‘A4, *A6, *A8, v. ‘A2-kor is) — UJBUDA (268-999): Makrancos hölgy. CM, ‘tó, ‘tó, hétfőn ‘A2, v. és v. 11, */­2-kor is) — URANIA (146- 046): Akkor ... (3, 5, ‘A8, v. 11-kor is) Január 14-től 17-ig: RÁKÓCZI NÓTÁM az újonnan átalakított pornóid Attila filmszínházban. Előadások: hétk. *45, Vsz, vas, %3, *45, Vsz. KALOTASZEGI MADONNA, az Er­délyi­ Kárpát Film új produkciója az ere­deti erdélyi helyszínen került felvételre. Főszereplői: Sárdy, Adorján, Éva és Pet­rovich Szvetiszláv, a többi szerepe java­részt a kolozsvári Nemzeti Színház tag­jaiból került ki. A film Rodriguez Endre­­ rendezésében rövidesen bemutatásra ke­rül. A SZOMBAT ESTI ÖKÖLVÍVÓ MÉR­KŐZÉSEK programján öt pár szerepel A legnagyobb esemény a nyolcmenetes Ku­linyi—Cointreaux találkozás. A veretlen francia boxoló 64 kiló, a magyar Európa­­bajnok pedig 60 kiló. Rendkívül izgalmas lesz a két kemény boxolónak, Farkasnak és Csiszárnak a mérkőzése. Csiszár 74 kiló, Farkas 80 kiló. Mindkettő kiütéssel akar győzni, hogy ez melyiküknek sike­rül, igen nagy kérdés. Kid Regot francia­­ ökölvívó Jánossival kerül össze, Dalinek Maráczy lesz az ellenfele, Takács pedig Ebergényivel mérkőzik, Párisbtan tüntettek, mert elmaradt a Carpentier - Michelot­­mérkőzés A békeidők híres nehézsúlyú ökölvívó világbajnokának, Carpentiernek 50. szü­letésnapján bemutató mérkőzést kellett volna vívni Michelot olimpiai bajnokkal. A bemutató iránt óriási érdeklődés nyil­vánult meg, belépődíjakból 1.870.000 frank folyt be, ám a közönséget nagy csalódás érte, mert Carpentier megbetegedett és a mérkőzés elmaradt. A tömeg zajosan tün­tetett a rendezőség és Carpentier ellen, már-már botrány tört ki, amikor megje­lent a kötelek közt Max Schmeling né­met világbajnok és a német ökölvívók ne­vében szerencsekivánatait fejezi ki az öt­venéves Carpentiernek. Schmeling meg­jelenése megnyugtatóan hatott e közön­ségre, amely végül is beletörődött, hogy a bemutató mérkőzést későbbi időpontban tartják meg. Van -ó — megkezdődnek a síversenyek A legutóbbi­­ havazás nagy örömet kel­tett a síelők táborában, mert végre meg­kezdődhetnek a versenyek a budai he­gyekben. A Sí Szövetség vasárnap délelőtt 10 órakor rendezi a Svábhegy környékén a 4x10 km-es stafétafutóbajnokságot, a Magyar Sí Club pedig délelőtt 11 órakor a Normafa környékén a Delmar Walter lesiklóversenyt bonyolítja le. Mindkét verseny nevezéseit ma este zárják le. MA ESTE FÉL 7 ÓRAKOR kezdődnek a sportcsarnokban a kihívásos birkózó mérkőzések, amelyek során a következő párok találkoznak: Bóbis—Riheczky, Só­vári—Nemes, Hegedűs—Mihályfi, Kilián— Vágó, Gál—Pintér, Kassai—Bánki. A ver­senyről a rádió helyszíni közvetítést ad, a filmiroda pedig, filmhíradója számára, fel­vételeket készít. AZ EVEZŐS SZÖVETSÉG január 27-én délután­­ fél 6 órakor a Testnevelési Fő­iskolán tartja rendes évi tisztújító köz­gyűlését. A legutóbbi tanácsülésen Wün­­scher Frigyes elnök kegyeletes szavakban emlékezett meg a szövetség elhunyt al­­elnökéről, Pogány Béláról, az európai hírű tudósról, akinek emlékét jegyzőkönyvben örökítette meg a MESZ. Az elnök beszá­molt az újpesti versenyevezős pálya ügyé­ben folytatott tárgyalásokról is. AZ ORSZÁGOS ÖKÖLVÍVÓ CSAPAT­­BAJNOKSÁG harmadik fordulójában, va­sárnap, a bajnok BTK-nak a Szabadkai VAK, a BVSC-nek pedig a VMTK lesz az ellenfele. A mérkőzéseket délután fél 4 órakor kezdik. A JÁTÉKVEZETŐK TESTÜLETE hat előadásból álló továbbkéző tanfolyamot rendez, amelynek első napján, január 17-én délután 6 órakor az MLSz szék­házában Vadas József, a MAC futóbaj­noka, „A játékvezető erőnléte“ címmel előadást tart. A SVÉD ÖKÖLVÍVÓ SZÖVETSÉG már kijelölte válogatott csapatát a február 11-i magyar—svéd válogatott mérkőzésre. A csapat tagjai: Tago Persson, Stig Kr­en­gen, Kurt Kreugen, Lennard Boquist, Börje Wretman, Allan Ekvall, John Mil­­sson, Nils Andersson. A SPORTHORGÁSZAT népszerűsítése és a sporthorgász irodalom fejlesztése ér­dekében 2000 pengős jutalmat tűzött ki Scheiner Gyula Menyhért. A pályázati feltételek megtudhatók a „Sporthorgász“ szerkesztőségében IX., Lónyai­ u. 13/a. ®. alatt. A BBTE—BEAC bajnoki jéghokimérkő­­­zés ma este fél 8 órakor kezdődik a mű­jégpályán. PAJOR KORNÉL a nagy favorit­ja a gyorskorcsolyázó bajnokságnak. A ver­senyt holnap reggel 8 órakor kezdik a műjégpályán. A helyezésekre Kilián, Pe­tik, Bereklyói és Hidvéghy IS pályázik a legnagyobb eséllyel.

Next