8 Órai Ujság, 1944. január (30. évfolyam, 1-24. szám)
1944-01-14 / 10. szám
I// „6-ik emelet"-et írt Getfii Mondják, hogy aki egyszer élt a Montmartren, a pánsi háztetők között, az egész életén át olthatatlan vágyat érez e múlt iránt. Alfred Gehn, a Shres svájci drámaíró is így érezhet ezt, mert elsőízben hat esztendővel ezelőtt vezette el nézőit ebbe a romantikus környezetbe: ,,A 6-ik emelet.“ című darabjával. A darab az egész világot bejárta, 1938-ban nagy sikerrel mutatták be Budapesten is, a Pesti Színházban. Alfred Gehrt, nyilván nem teljes közömbösséggel a párisi múlt iránt, most újabb „6-ik emelettel“ lepte meg a színházi világot. ,,Neues aus der G Etage“ címmel új darabot írt, pontosabban folytatásán írta meg a régi „6-ik emeletnek“. , Gehri új művében sem tagadja meg önmagát: villogó szellemét és azt az iskolát, amelyet maga dolgozott ki magának. A néző ismét meglepődik, ha Gehri új művét élvezi, mert a „Neues aus der Getage"-ből ismét teljesen hiányzik a drámai cselekménynek az a bizonyos központi, vezetőfonala, amely a drámára jellemző. Az új Gehri ma az ember életsorsát mondja el. Gehri tíz emberét, a 6-ik emelet kis lakásaiba, a véletlen hozza össze. Közös bennük, hogy valamennyien nagyszerűen beleillenek a montmartrei miliőbe, hogy szenvedélyesen kikívánkoznak ebből a környezetből és hogy mégsem tudnak másutt élni, csak a Montmartren, a háztetők között. Kik ezek az emberek? A robusztus háziasszony, aki Xantippe-szerű lélek, de aki mégis megmutatja jó szívét, ha sor kerül rá; egy fiatal pár, akik közt a békét a jövendő gyerek állítja helyre; öt beképzelt festő, aki önteltsége szalmaszálán felkapaszkodik az ugorkafára; a gonosztevő felesége, aki mindenáron menekülni szeretne férjétől, de a döntő pillanatban mégis feláldozza magát érte és így valamennyien a többiek az érdekes, színes, érző-vérző, síró és kacagó emberek közül. A darabban erőteljesen jelentkezik az a különös, Gehrit jellemző ügyesség —nyugodtan színpadi bravúrnak is mondhatjuk, — hogy ennek a darabjának sincs kezdete és vége. Csupa olyan belső jelene sor, amely már feltételezi a kezdő jeleneteket, de olyan jelenetek, amelyek érző élettől feszülnek és amelyeket lenyűgözött érdeklődéssel figyel minden ember. Gehri varázsát mutatja, hogy a zürichi Schauspielhaus karácsony előtti bemutatója óta zsúfolt házakkal játssza a „Neues aus der 6 Efage“-t. Gehri új művét melegen ajánljuk színigazgatóink figyelmébe. A DIADALMAS ASSZONY“ című operettet mutatta be a szegedi Városi Színház. Az operettet, melynek muzsikáját Csajkovszky írta, Török Emil igazgató rendezte. A felújítás nagy sikert aratott. MAGYAR BEMUTATÓRA készül két finn színház is A tamperei Városi Színház Bókay: „Első szerelem“ első színművét, a tamperei munkásszínház pedig, melynek Finnországban különösen jó hírneve van, l>ódolányi: „Földindulás“ című darabját hozza színre. Ismét melléfogott a Magyarság A Mömöpösök lapja, a Magyarság mai színházi rovatában azt a tényt közli olvasóival, hogy Manfried Rössner, akinek „Első Anna és harmadik Károly“ című vígjátékát ma mutatja be a Madách Színház — német írónő. Nos, ez a megállapítás meglepő. Nem tragikus, de nagyon jellemző a „Magyarság“ nyüzsSgölődő színházi rovatára. Ugyanis, Manfried Rössner, — ha nem tudná a tájékozottságát naponta oly keservesen bizonygatni igyekvő színházi szerkesztő, — nem nő, hanem férfi! Igen, Manfried Rössner, a „német írónő“, bécsi férfi! Fiatal, de máris szép sikereket elért bécsi író, aki katonai szolgálatot teljesít a német hadseregben. No, de ilyet, hogy erről a Magyarságnak pont az a szerkesztője nem tud, aki oly hosszú ideig és oly eredményesen tevékenykedett a német honban. A RADIO IS KÖZVETÍTI Lohengrin holnapi előadását, az Operaházból. A darab címszerepét Set Svanholm énekli. DANIELLI, a híres varázsló hazaérkezett külföldről és hétfő délután a Komédia Orfeum fél 4 órakor kezdődő előadásán szakmai bemutatót tart. Daniellinek ez lesz az egyetlen fellépése Buda-ÉRETT TUDÁSRÓL és művészi elmélyültségről tett tanúságot tegnap esti hangversenyén Csipkay Éva, a fiatal zongoraművésznő. A Vigadóban, a nagy hangversenyek díszes közönsége hallgatta Csipkay Évát, aki gazdag és tartalmas műsorát nagy technikával és művészi átéltséggel játszotta végig. Beethoven szonátájában meglepő érettséget mutatott, legszebbek voltak Liszt és Chopin interpretációi. A közönség meleg ünneplésben részesítette a fiatal magyar művésznőt, aki ezzel az önálló hangversenyével igen sikeresen hívta fel magára a figyelmet. Csipkay Éva a jövő csütörtökön Wiesbadenban hangversenyezik. FILM-HÍRADÓ, az új művészeti hetilap moziról, színházról, divatról, sok új és érdekes dolgot közöl legfrissebb számában. Hangjával, formájával a lap gyorsan megtalálja az utat a közönség érdeklődéséhez. a színházak mai műsora : OPERAHÁZ: Nincs előadás. — NEMZETI: A szimáriás hölgy (6). — NEMZETI KAMARA: Fatornyok (*tó). — VÍG: Warrenné mestersége <(17).----UJ MAGYAR: Az első (*,V7). — PESTI: Fecske és denevér CM). — MADÁCH: Első Anna és Harmadik Károly (fitt). — MAGYAR MŰVELŐDÉS HÁZA: Aida (kezd. ‘tó). — ANDRÁSSY: Josephine CM). — FŐVÁROSI OPERETT: A királynő csókja (fi). — VIDÁM: Ballépés jobbra (V»7). — ERZSÉBETVÁROSI: Debrecenbe kéne menni (*/*5, 7). — JÓZSEFVÁROSI: János vitéz (tó, 7). — KISFALUDY: Az eleven ördög ́ (‘tó, 7). — REVÜPALOTA: öfe’véne a pénz (*/»7) — KOMÉDIA ORFEUM: Tilos a lógás (>,44. >/,7). — NEMZETI BÁBSZIN JÁTÉK: Toldi C/17). — ERDÉLYI BÁBSZÍNHÁZ (Rottenbiller-u. 14); Rózsapiroska és a Medve, Biri, Bandi (4. vas. d. e. 11, 2, 4). ______ RÁDIÓ JANUÁR 14, PÉNTEK 13.3#: Honvédőink üzennek. :— 74: Cigányzene — 14.30: Hirek. Műsorismertetés. — 15.00: Művészlemezek. — 15.35: Versenyfutás a nitrogénért. Felolvasás. — 16- A Légierők fuvoszenekara. — 16.45: Időjelzés, hirek. — 17: Se szó se beszéd — muzsika. — 17.35: Sportközlemények. — 17.45: Német hallgatóinknak. — 15.20: Magyar népmuzsika. — 18.50: Hírek. — 19: Két háború között. — 20.40: A székesegyház pacsirtája. Felolvasás Gigliről — 21.40: Hirek.— 22.10: Hirek német, angol és francia nyelven. — 22.40: filmdalok és táncszámok. — 23.30: Csárdások. — 23.45: Hírek. JANUÁR 15, SZOMBAT «• Üzen az otthon. — 0.25- Ébresztő. Torna. — 6.45: Reggeli zene. — 7: Hirek. Közlemények. — 8: Hirek német, román, szlovák, ruszin és szerb nyelven. — 8.35: Budapesti Szalonzenekar. — 9: Délelőtti muzsika. — 10: Hirek. — 10.15: Kamarazene. — 11.10: Nemzetközi vízjelzőszolgálat. — 11.15: A Mária Terézia 1. honvéd gyalogezred zenekara. — 11.40: Ahol Mikes Kelemen törökországi leveleit őrzik Felolvasás. — 12- Harangszó. Himnusz. — 12.10: MéUes Béla-zenekar. — 12.48: Hírek. — 13.20: Időjelzés, vízállásjelentés. — 13.30: Honvédeink üzennek. — 74: örökszép melódiák a múlt század legszebb operettjeiből. — 14.30: Hírek. Műsorismertetés. Árfolyamhírek és élelmiszerárak. — 35- Délutáni muzsika. — 15.30: Nagy kortársaink. Felolvasás. — 16.20: Kovács Ödön tánczenekarl játszik. — 16.45: Időjelzés, hírek. — 17: Magyar nóták. — 17.53: Szökőkút a sziklák között. Felolvasás. — 38.40: Külügyi tájékoztató. — 18.50: Hírek. — 39: Hangképek innenonnan. — 19.30: Könnyű zene — könnyű percek. — 20.45: Búcsú. Dráma egy felvonásban. Mafe&aftaiéuutH ECHTEN ÉS MARTIN A magyar ifjúság a selyemtermelésért A háborús anyaggazdálkodásban, mint ismeretes, a magyar ifjúság dicséretes eredménnyel dolgozott az elmúlt esztendőben is. A Diákkaptárak és Levente Gazdasági Szövetkezések által megszervezett különböző hulladékgyűjtéseken kívül részt vett az ifjúság az elsőrendű fontosságú nyersanyagok termelésében és ezek közül különösen kiemelkedik a selyemtermelés terén felmutatott eredmény. Az Országos Selyemtenyésztési Felügyelőség most tette közzé a magyar ifjúság 1943. évi selyemtermelésének adatait. E szerint a múlt év tavaszán 26.897 diák és levente foglalkozott selyemhernyó neveléssel. Az ifjúsági selyemtenyésztés eredménye 69.153.90 kg nyers selyemgubó volt s ezért 340.247.77 pengő beváltási árat fizettek ki. MOZI ADRIA (353-707): Egy szoknya, egy nadrág. ('UI, 'US, 'h8, V. és hétfőn U, 1, 3, 'US, V18) — ANDR ASSY (124-127) Egy szoknya, egy nadrág. (V*4, Vs6, Va8, V. ‘tó-kor is) — ÁTRIUM (155- 034): Fény és árnyék. (V:4, ‘tó, V18, sz., V. ‘élkor la) — BARLANG (422-722): Kerek Ferkó. (V:2, ‘tó, ‘tó, ‘tó) — BAROSS (149-510): Egy szoknya, egy nadrág. (3, 5, 7, v. 11-kor is) — BELEZNAY (225-276): Férfisors. (10, */*12, 1/12, 1/4,US, >/s8) — BELVÁROSI (384-563): Egy szoknya, egy nadrág. (Vs4, Vs5,, Vs6, ‘/»7, */18, v. ‘12, ‘/10-kor is) — BELVÁROSI HIRADÓ (181- 244): Margithidi Kaland (Tolnay, Szilassy, Rajnay). Rajzos Híradó Velencéről. Magyar, UFA •és Európa Híradó. (Folyt. 10—21-ig) — BETHLEN (225-003): Makrancos hölgy. (‘M, ‘tó, 18. v. 11, ‘tó-kor is) — BUDAI APOLLÓ (351-500): Egy szoknya, egy nadrág. (Vs4, 1 -6, '08, v. ‘tó-kor is) — CAPITOL (134-337): Rákóczi nótája.) (‘tó, ‘M, Vi6,US, V. 11-kor is) — CORVIN (138-988): Sári bíró. (3, 5, ’tó) — CSABA (145-040): Makrancos hölgy. (>/14, ‘tó, *tó, sz., v. ‘tó-kor is) — DAMJANICH (425-644): Férfiak, nők, kémek. (>/»4, ‘tó, Vi8, V. 11, »tó-kor is) — DEÁK (126- 952): A grólszakadt úrilány. (V«2, ‘/«4, 'IIS, 'US, v 11-kor is) — DUNA (111-994): Katja. (‘/«4, ’/ifi, ■ tó, V. ’tó-kor is) — ERZSÉBET (222-401): Szélhámosnő voltam. (11, 'U 2, 'Ui, 'la, ‘tó) — FORUM (180-543): Mesél az élet. (‘M, >tó, ‘AS, v ‘/2-kor is) — GLORIA (427-521): Egy szoknya, egy nadrág. (’A4, ’ *6, ’A8, v. ‘tó-kor is) HÍRADÓ (222-499): Margithidi kaland (Tolnay, Szilassy, Rajnay). Rajzos Híradó Velencéről. Magyar, UFA és Európa Híradók. (Folyt. 9-21- ig) — HOMEROS (496-178): Egy szoknya, egy nadrág. (‘A4, 'US, */s8, V. ‘/2-től) — IPOLY (292- 626): Mintaférj. (‘A4, ‘tó, V:8, v. 11, ‘tó-kor is) — JÓZSEFVÁROSI (131-36): Egy szoknya, egy nadrág. (‘A4, ‘tó, 'J:8, v. V.2-kor is) — KAMARA (423-901): Sziámi macska. (*/12, ‘A2, >/14, >/«6, */:8) —■ KASZINÓ (383-102): Boldog idők. (‘A4, ‘A6, ‘AB. sz. */*2, V. 11-kor is) — KORZO (182-3,18): •Grof Monte Christo. II. rész: A bosszú. (‘4, fiai ‘A3, sz. 'la, V. 11-kor is) — MESEVAR (114- 502): Makrancos hölgy, (‘/rf, 'la, 'US, v. 'tó-kor is) — NEMZETI APOLLO (222-002): Fény és árnyék. (‘A4, 'la, 'la, sz. V.2, v. 11-kor is) — NYUGAT (121-022): Egy szoknya, egy nadrág. (‘A4, ‘AS, ‘A8. sz. ‘A3, v. 11-kor is) — OMNIA (130-125): Zenélő malom. (‘A4, 'la, '/a. sz. */2. v. II. ‘AS-kor is) — OTTHON (146-447): Mintaférj. (‘A4, ‘A6,V.8, v. 11, ‘jó-kor is) — PEST (221- 222): Féltékenység. (>A12, ‘A3, v/4, ‘A3, ‘A8) — PETŐFI (428-478): Egy szoknya, egy nadrág. CM, 'la, 'Us, V. ‘tó-kor is) — RÁDAY (382-581): Éjféli gyors. (‘A4, 'la, ‘la, v. ‘tó-kor is) — RADIUS (122-098): Makacs Kata. (‘A4, ‘A6, *,8, sz. ‘tó, V, 11-kor is) — RÁKÓCZI (426-326): Szervusz, “Péter, (11, 1, 3, 5, ‘/.8) — SCALA (114- 411): Boldog idők. (‘A4, Vs6, 'US. sz., v. ‘A2-kor is) — SZÉKELY (226-425): Rajongás. (V.12, ‘A2, ‘M, 'a, ‘A8) — SZITTYA (111-140): Fény és árnyék. CM, ‘A6, V«8. sz., v. V:2-kor is) — SZIVÁRVÁNY (228-020): Egy szoknya, egy nadrág (‘/4, 'la, 'US. sz., v. 11, >/<2-kor is) — TINÓDI (225-602): Mintaférj. CM, Vifi, ‘A8, sz. ‘tó, v. h, *A2-kor is) — TISZA (133-171): Éjfélre kiderül. (Hétk. ’M, 'la, ‘la, v. tó-kor is) — TOLDI (224- 443): Königsmark. (10, «A12. '12, ‘A4, 'US. >,«) — TUKÁN (120-003): Egy szoknya, egy nadrág. (11, ‘A2, ‘M, 'la, V.8) — UGOCSA (154-422): Tilos a szerelem. (‘A4, *A6, *A8, v. ‘A2-kor is) — UJBUDA (268-999): Makrancos hölgy. CM, ‘tó, ‘tó, hétfőn ‘A2, v. és v. 11, */2-kor is) — URANIA (146- 046): Akkor ... (3, 5, ‘A8, v. 11-kor is) Január 14-től 17-ig: RÁKÓCZI NÓTÁM az újonnan átalakított pornóid Attila filmszínházban. Előadások: hétk. *45, Vsz, vas, %3, *45, Vsz. KALOTASZEGI MADONNA, az Erdélyi Kárpát Film új produkciója az eredeti erdélyi helyszínen került felvételre. Főszereplői: Sárdy, Adorján, Éva és Petrovich Szvetiszláv, a többi szerepe javarészt a kolozsvári Nemzeti Színház tagjaiból került ki. A film Rodriguez Endre rendezésében rövidesen bemutatásra kerül. A SZOMBAT ESTI ÖKÖLVÍVÓ MÉRKŐZÉSEK programján öt pár szerepel A legnagyobb esemény a nyolcmenetes Kulinyi—Cointreaux találkozás. A veretlen francia boxoló 64 kiló, a magyar Európabajnok pedig 60 kiló. Rendkívül izgalmas lesz a két kemény boxolónak, Farkasnak és Csiszárnak a mérkőzése. Csiszár 74 kiló, Farkas 80 kiló. Mindkettő kiütéssel akar győzni, hogy ez melyiküknek sikerül, igen nagy kérdés. Kid Regot francia ökölvívó Jánossival kerül össze, Dalinek Maráczy lesz az ellenfele, Takács pedig Ebergényivel mérkőzik, Párisbtan tüntettek, mert elmaradt a Carpentier - Michelotmérkőzés A békeidők híres nehézsúlyú ökölvívó világbajnokának, Carpentiernek 50. születésnapján bemutató mérkőzést kellett volna vívni Michelot olimpiai bajnokkal. A bemutató iránt óriási érdeklődés nyilvánult meg, belépődíjakból 1.870.000 frank folyt be, ám a közönséget nagy csalódás érte, mert Carpentier megbetegedett és a mérkőzés elmaradt. A tömeg zajosan tüntetett a rendezőség és Carpentier ellen, már-már botrány tört ki, amikor megjelent a kötelek közt Max Schmeling német világbajnok és a német ökölvívók nevében szerencsekivánatait fejezi ki az ötvenéves Carpentiernek. Schmeling megjelenése megnyugtatóan hatott e közönségre, amely végül is beletörődött, hogy a bemutató mérkőzést későbbi időpontban tartják meg. Van -ó — megkezdődnek a síversenyek A legutóbbi havazás nagy örömet keltett a síelők táborában, mert végre megkezdődhetnek a versenyek a budai hegyekben. A Sí Szövetség vasárnap délelőtt 10 órakor rendezi a Svábhegy környékén a 4x10 km-es stafétafutóbajnokságot, a Magyar Sí Club pedig délelőtt 11 órakor a Normafa környékén a Delmar Walter lesiklóversenyt bonyolítja le. Mindkét verseny nevezéseit ma este zárják le. MA ESTE FÉL 7 ÓRAKOR kezdődnek a sportcsarnokban a kihívásos birkózó mérkőzések, amelyek során a következő párok találkoznak: Bóbis—Riheczky, Sóvári—Nemes, Hegedűs—Mihályfi, Kilián— Vágó, Gál—Pintér, Kassai—Bánki. A versenyről a rádió helyszíni közvetítést ad, a filmiroda pedig, filmhíradója számára, felvételeket készít. AZ EVEZŐS SZÖVETSÉG január 27-én délután fél 6 órakor a Testnevelési Főiskolán tartja rendes évi tisztújító közgyűlését. A legutóbbi tanácsülésen Wünscher Frigyes elnök kegyeletes szavakban emlékezett meg a szövetség elhunyt alelnökéről, Pogány Béláról, az európai hírű tudósról, akinek emlékét jegyzőkönyvben örökítette meg a MESZ. Az elnök beszámolt az újpesti versenyevezős pálya ügyében folytatott tárgyalásokról is. AZ ORSZÁGOS ÖKÖLVÍVÓ CSAPATBAJNOKSÁG harmadik fordulójában, vasárnap, a bajnok BTK-nak a Szabadkai VAK, a BVSC-nek pedig a VMTK lesz az ellenfele. A mérkőzéseket délután fél 4 órakor kezdik. A JÁTÉKVEZETŐK TESTÜLETE hat előadásból álló továbbkéző tanfolyamot rendez, amelynek első napján, január 17-én délután 6 órakor az MLSz székházában Vadas József, a MAC futóbajnoka, „A játékvezető erőnléte“ címmel előadást tart. A SVÉD ÖKÖLVÍVÓ SZÖVETSÉG már kijelölte válogatott csapatát a február 11-i magyar—svéd válogatott mérkőzésre. A csapat tagjai: Tago Persson, Stig Krengen, Kurt Kreugen, Lennard Boquist, Börje Wretman, Allan Ekvall, John Milsson, Nils Andersson. A SPORTHORGÁSZAT népszerűsítése és a sporthorgász irodalom fejlesztése érdekében 2000 pengős jutalmat tűzött ki Scheiner Gyula Menyhért. A pályázati feltételek megtudhatók a „Sporthorgász“ szerkesztőségében IX., Lónyai u. 13/a. ®. alatt. A BBTE—BEAC bajnoki jéghokimérkőzés ma este fél 8 órakor kezdődik a műjégpályán. PAJOR KORNÉL a nagy favoritja a gyorskorcsolyázó bajnokságnak. A versenyt holnap reggel 8 órakor kezdik a műjégpályán. A helyezésekre Kilián, Petik, Bereklyói és Hidvéghy IS pályázik a legnagyobb eséllyel.