A Hon, 1863. június (1. évfolyam, 124-146. szám)

1863-06-03 / 125. szám

katonaság elfogott. Az oroszok több száz em­bert vesztettek; a parasztoknak az ígért 10 ru­belt nem adták meg, hanem oda utasították őket hogy fosztogassák ki a­ halottakat és foglyokat s raboljanak a körülfekvő nemesi birtokokon. Ezen kívül a régi lengyel tartományokban jól áll a fölkelés ügye. Valósul, hogy Oatropolon túl Lubar felé nagyobb csatában az oroszok meg­verettek. A parasztok nagy ellenségeskedését a fölkelőkkel szemben az orosz lapok túlozzák. A nagynak hirdetett slavutai csatában nem 1500, hanem még a „Lemb. Ztg.“ szerint is csak 300 lengyel esett el. A hivatalnokok oly nagy számban állnak a fölkelőkhöz, hogy Zytomirban a kor­mányzó néhány zsidót volt­­ alkalmazni kénytelen, nehogy az ügyvitel egészen fönakadjon. Podoliában az Ukrajnával határos három kerület a fölkelés hatalmában van. Boncza csapata a királyságban a magához vont erősítésekkel még veszedelmesebb lesz az oroszoknak, mint már ed­dig volt. Podoliában legnagyobb csapatot Rzycki az 1831-ki fölkelésből ismert lengyel tábornok fia vezényel; van 1500 lovasa és 700 gyalogja, mely még nem ütközött az oroszokkal, mert ezek apró helyőrségei nem mernek síkra szállni ellene. Jankowski 500 vadászt, 500 kaszást és 200 dzsidást vezényel; máj. 25-én egy foglyokat ki­­sérő csapatot megrohant, az oroszokat lekasza­bolta s a foglyokat megszabadította. A laski ütközet, melyről tegnap tettünk emlitést, két századjokba került az oroszoknak. Máj. 28-án 2000 gyalog orosz és 300 kozák megszállták Lodzi-t; a felkelők értesülve a túl­nyomó erő érkeztéről, Alexandrowo felé mentek, az oroszok utánuk anélkül, hogy eddig utól­ér­ték volna őket. Jezioranskiról és Woligorskiról hallgatnak a lengyel jelentések ; e némaság min­dig a megnyitott támadást előzi meg. Litvániában a m. hónap másod felében több csatát vívtak. Narbutt és Sierokowski gr. halála nem bátortalanitotta el a fölkelőket. Az elesett vezéreknek gyorsan akad helyettesök. Minden nap 20—30 orosz sebesültet hoznak Kownoba; a múlt napok gyászát öröm és remény váltotta fel. A fölkelés szilárd szervezete vetél­kedik a királyságival. Az orosz „Invalide“ jelenti, hogy egy Stanewitz földbirtokos által vezényelt fölkelő csapat Telsinél megveretett; halottja 100, köztök 2 lelkész, orosz halott 7, sebesült 25, két tiszt. — 19-én egy ezred egy keletkező fölkelő csapatot vert meg Podberesje mellett; lengyel elesett 12, elfogatott 29 ; a parasztok fogdossák a fölkelő­ket. — 21-én Grisgorjew őrnagy egy elsánczolt lengyel tábort megrohant s bevette; lengyel el­esett 19, sebesült 5; orosz elesett 1 tiszt és 9 katona; sebesült 33. — Az „Invalide“ csataje­lentései nem hitelesebbek a „Dziennikéinél.“ Egy magánlevél leírja, hogyan folytatják a guerillaharczot Litvániában. A fölkelő csapat, melyről 1r. 100 főnyi, mindössze 24 puskája van, és 16 vadászfegyvere, a többi csak pisz­tolyt, botot és kést hord magával; az utóbbinak jó hasznát veszi. A csapat nappal az erdőben lappang, éjjel előjön ; 10 kém feladata, jelenteni, hol vannak és mit tesznek az oroszok. A kisebb helyőrségeket aztán titokban vagy nagy zajjal megrohanja a csapat, néhányat megöl, néhány fegyvert elvesz s ismét az erdőbe vonul. Az egész csapatban senki sem használja saját nevét, mindenkit egy egy európai király vagy miniszter nevén szólítanak. A­kinek revolvere van, király; a vezető, mivel két revolverrel Dir, imperator­­nak nevezi magát. Padlovski kivégeztetéséről írják, hogy azt megelőzőleg magához hivatta Semeka orosz tá­bornok, s nem csak bántatlanságot biztosí­tott számára, hanem fényes jövőt az orosz had­seregben, ha megtagadva hazáját a felkelőket fegyvereik letételére bírja. Padlewski azt mon­­dá, nem vétkezett oly nagyot, hogy ilyeket ko­molyan föl­teszen a tbnok róla, ki azon fi­lül csalódik, midőn az egész lengyel földön elter­jedt fölkelés lecsendesitésére képesnek hiszi; ez csak úgy következhetik be , ha a lengyelek győznek, ha a nemzet az oroszoktól független lesz, vagy az egész ország elpusztul. Hozzátéve, hogy ha a czár, mit nem remél, megkegyelmezne neki, legszentebb kötelességének tartaná, újból a fölkelők sorába állani, mit bizonyosan a tbnok is tett volna, ha a tatárberohanások alkalmával elfogták. Ezután el­vitette a tbnok. A kivégzés napját titokban tartották,és senkit­ sem bocsátot­tak hozzá. Néhány órával előbb lelkészért küld­tek anélkül, hogy megmondták volna neki, ho­vá kísérik. Gyónás és úrvacsorája után azt kívánta Padlewski, ne kössék be szemét, mit a tbnok megengedett neki. Nyugodtan lépett sírja elé; utolsó szavai ezek valának: „Szomorú a halál, csak 27 évi élet után, noha nem haszon nélkül a hazáért!“ Padlewski máj. 15-én reggel 4 órakor lé­pett a honáért megdicsőült vértanuk szellem­csarnokába. Varsóból írják legközelebb, hogy maguk az orosz tisztek kétségbe vannak esve a fölkelés legyőzhetőségén, ha a mozgalom félig eltarthat, akkorra, úgy vélekednek, legkevesebb 80000 orosz katonát veszt a birodalom s teljesen ki­zsákmányolt, elkeseredett országban álland anél­kül, hogy erősítést várhatna. Ha csak egy szál­lítmány elmarad, vagy Oroszországban valami előfordul, szintén elveszett Len­gyelország, bár annyira ki lesz fosztva, hogy nem egyhamar alakulhat független, önálló or­szággá. Az oroszok nagyban várják Porosz­­ország fegyveres támogatását. Ha a poroszok csak 50000 főnyi sereget küldnek, — mondá egy orosz tiszt — egy hét alatt vége a lázadásnak. Azt ugy látszik elfeledte, mi fog történni Angol- és Francziaország részéről, mihelyt az első porosz zászlóalj átlépi a lengyel határt. Több fiatal orosz tiszt jelentéséből az ve­hető ki, hogy még e nyár folytán forradalom várható Moskauban és Sz. Pétervártt. Egy ud­vari párt reméli, miszerint még az utolsó percz­­ben ráveheti a császárt, hogy szabad alkotmányt és teljes autonómiát adjon minden tartomány­nak. Ez esetben azt hiszik, minden szláv elem egyesülne a fehér, vörös, kék lobogó alatt, Tö­rökország ellen, hogy déli szláv testvéreiket megszabadítsák, s akkor nem léteznék hatalom a földön, mely az orosz sason győzelmet vív­hatna ki. A csatatérről következő távirat érkezett:­­ K­r­a­k­ó, jun. 1. Azon varsói sürgöny­­mély Oxinski megveretését jelentette Ko­­niecpolnál, teljesen hamis. A várost az oroszok sem be nem vették, sem fel nem égették. Visszavonulásuknál a Ghrzastowi kastélyt lövöldözték az oroszok. Oxinski Janownál megverte az oroszokat. Hivatalos közlemények. Ő cs. kir. Apostoli Felségei.hó 14-ről Ei­se­n­k­o­r­b Károly györszigethi illetőségű pesti joghallgató vezetéknevének „Szigethi“-re le­endő átváltoztatását legkegyelmesebben megen­gedte. Ő cs. kir. Apostoli Felsége­m. hó 16-ról kelt legfelsőbb határozatával Huszár Antal al­­esperest s handlovai lelkészt s Kamasky Má­tyás alesperest s ó-hegyi lelkészt czimzetes ka­nonokokká a beszterczebányai székeskáptalannál legkegyelmesebben kinevezni méltóztatott. A budai cs. k. országos pénzügyigazgató­­ság Perleberg Móriczot, kamarai levéltári sorjegyzőt, továbbá Kerber Barnabást brixeni fogalmazó gyakornokot III. osztályú pénzügyi fogalmazókká ideiglenes minőségben kinevezte.­­ A kassai cs. kir. országos pénzügyigazga­tósági osztály rendelkezés alatt levő G­r­ö­s­s­l Antalt, Forstinger Józsefet, Steininger Ferenczet, T­u­r­e­k Antalt és ideiglenes rendel­kezési állapotban lévő I. osztályú adószámvevői­­ segédhivatalnok S­a­a­l­b­e­r­g Ferenczet, III. osz­­­­tályu adóhivatali segédhivatalnokokká kinevezte. Külföld: Oroszország. (A császár; forra­dalmi titkos bizottmány a főváros­ban; elfogatások.) Sándor czár beteges, a csuz bántja annyira, hogy egyik karját felkötve hordja s nagyon halovány, szenvedő kinézésű, s mint az „A. Z.“ levelezője irja : A lengyelor­szági mozgalom utóhatásait Sz. Pétervárott mind jobban jobban kezdik érezni; már ott is alakult titkos központi bizottmány, mely fenyegető leve­­­­leket küldöz magasállásu személyekhez. Nagyon felötlő Skipor senatustitkárnak és két segédének­­ elfogatása. Az utóbbiak egyikét részeg állapotban éjjel a rendőrség elfogván s szokása szerint meg­motozván nagyon kompromittáló okmányokat­­ vett el tőle, melyek következtében történtek az­­ elfogatások. Olaszország, Turin, 26. máj. (Érde­kes okmányok.) Bianchinak Cavourról irt röpiratában a következő okiratok is előfor­dulnak : 1860-ki jul. 28-kán kelt levélben meg­hagyta Cavour Persano tengernagynak, hogy az 8 (Cavour) nevében fejezze ki Garibaldi tbnoknak őszinte és forró szerencse kívánását a Milazzo mellett vívott győzedelméhez. Az illető levélben még ezek mondatnak : „Ezen vállalatot nem le­het fele után abban hagyni. A Siciliában kitűzött nemzeti zászlót át kell vinni a királyságba, s az adriai partok hosszában diadalmasan meghor­dozni, mígnem az ország királynéja fölött fogna lobogni. Tehát készüljön kedves tengernagyom annak sajátkezüleg feltüzéséhez Malamocco és St. Marko bástyáira.“ 1860-ki sept. 7-kén, midőn Cavour Persa­­nohoz parancsot intézett az iránt, hogy Anconát kézrekerítse, ezt mondja : „Ha Garibaldi Nápolyban van, látogassa őt meg s közölje vele ön utasításait. Jelentse ki neki az én nevemben azon őszinte óhajtásomat, miszerint vele egyetértve kivánok működni : előbb Olaszország rendezésén, majd Velencze megtámadásában. 1860-iki okt. 22-én a következő táviratot intézte Persanohoz: : „A táviró jelenti, hogy a császár Magyar­­országnak terjedelmes engedményeket adott,­­ Albrecht fhget az olaszországi hadsereg főpa­­­­rancsnokává, Benedek titkot a vezérkar főnöké­­­­vé nevezte ki. Ez nagyon fenyegető állapot. Tartsa ön készen a hajórajt az Adriai tengerre­l való kiindulásra. Használjon azon partokon­­ kényszerítő eljárást a hajóslegények újonczozá­­sában. Ha a nápolyi törvény háborús időben nem mond halált a szökevényekre, adjon ki ön egy rendeletet ezen czélra, s ha szökevények fordulnának elő, lövesse őket agyon. Megérke­­­­zett a nagyszerű intézkedések ideje. Mondja meg nevemben Garibaldi tbknak, hogy ha meg­­támadtatunk, Olaszország nevében meghagyom neki, miszerint két hadosztál­lyal szálljon ki a Mincionál harczolni, Francziaország, Pária, máj. 30. (V­á­­lasztási mozgalmak.) A „Moniteur“-ben egyszersmind az utczák sarkain Persigny követ­kező levele jelent meg: „Páris, máj. 28. Megyefőnök úr! A csá­szárság létezése óta első eset, hogy az ellensé­ges pártok az általános szavazással szemben megtámadni merik azon állami intézményeket, melyeket Francziaország adott magának. Közös izgalomban egyesülten, az 1815, 1830, és 1848-ból való férfiakat keresik ők fel különféle pontokon, az ország hiedelmét igy rohanandók meg s a császár ellen fordítandók még azon sza­badságokat is, melyeket nem­régiben ő adott, s mintha csak egy és ugyanazon jelszó után in­dulnának, mindnyájan ugyanazon cselfogással élnek. Mivel a tíz év leforgása alatt történt nagy dolgokat nem tagadhatják el, mert hisz minden­ki által szemmel láthatók azok, tehát az eszközök ellen rontnak, melyek azon dolgok kivitelére al­kalmaztattak : az állam pénzügye ellen, minthogy az ilyen kérdésekben csak kevesen bírnak jár­tassággal s ők annál inkább remélik, hogy bün­tetlenül terjeszthetik hazugságaikat s félreveze­téseiket. Az ő hajlandóságuk nagyon egyszerű. Ha sikerülne nekik a közvéleményt aggodalomba ejteni pénzügyeink felett, egyszersmind az or­szágnak a mi intézményeinkben vetett bizalmát is megingatnák, s épen ez az ő törekvéseik titka. Azonban nem sokáig hagyja magát, megye­főnök úr! az ország ilyen hazug állítások által elámu­tatni. Ha képes volt a császár tíz esztendő lefolyása alatt Francziaországot a jólét oly ma­gas fokára juttatni, ennek csakis abban kere­sendő az alapja, hogy segédforrásainkat oly jelesen tudá felhasználni, mert a közjólét és a pénzügyek jó kezelése egymás nélkül nem le­hetnek meg. A kül- és belföldi nagy érdekek kielégítése tekintetéből az államadósság 87 milliónyi rent­­tel szaporodott. Azonban, tekintve, hogy­ adófel­­emelés nélkül 300 millióval szaporodott az állam jövedelme, ezen teher csekélység az egyes ered­ményekhez s Francziaországnak három megyé­­veli nagyobbodásához képest. Legyen ennyi elég az államadósságokról. A­mi pedig a költségvetést illeti, mely nem megy, mint hibásan állítják, két milliárd TM, — mert levonandó abból 550 millió, mely ös­­­szeg a mi számítási rendszerünk szerint csak a rend végett van bele­foglalva — most is mint máskor, azon emelkedő irányt követi, melyet a társadalmi gazdagság kifejlődése szab elébe. — Azonban, míg a júliusi kormány a költségvetést 500 millióig emelte, a császárság csak 300 mil­lióval emelte fel, az ön előtt ismeretes nagy dol­gok végrehajtása mellett is. A számtalan köz­munkát, utakat, templomokat, iskolákat, papla­kokat sat. nem is említve, a császárság egy mil­­liárdnál többet fektetett be vasutakba, és ezen milliárd az ország városainak, s falvainak 20­­ milliárdnál is több hasznot hajtott. Francziaország pénzügyi állása tehát ép­p oly szilárd alapon nyugszik, a­milyen fényesek , a császárság munkásságának eredményei. Így áll­­ az igazság, s a becsületes franczia nép ezt meg fogja érteni, s ez leend egykoron a történelem­ben a császár dicsőségének hirdetője. Legyen meggyőződve megyefőnök ur ki­tűnő tiszteletemről stb. Persigny F. belügy­miniszter.“ (Mexikóból; a „Moniteur“ köz­­leménye;Foreytick kívánsága.) Az Angolországba érkezett „Tazmanian“ rész híre­ket hozott Pueblából, mely úgy védelmezi ma­gát mint Saragossa, csakhogy, úgy látszik, több sikerrel. Angol lapok szerint a francziák ápril 20-án Puebla előtt kétszer vezettek vissza tete­mes veszteségekkel. Még csak két jelentékeny erődöt vettek el s ezen foglalás 3000 halottjukba és sebesültjükbe került; ez utóbbiak pedig az éghajlat kedvezőtlen befolyása alatt többnyire mind elhalnak. Az esőzési szak bekövetkezett, s a francziák maguk se hiszik, hogy ősznél ha­marabb juthassanak Mexikóba. Comonfort tbk állítólag 8000 főnyi lovassággal áll a francziák háta mögött, s csak erős fedezettel lehetséges Veracruzból eleséget juttatni a franczia hadse­reghez. A francziák kedélye nagyon csüggedt volna (?). Veracruzban mintegy 400 emberök van. A mexikóiak makacs elszántsággal harczol­­nak. A pueblai házak lapos tetejüek, s minden ház egy-egy várra van átidomitva. A „Moniteur máj. 30 iki számában ezt írja: „A tegnap este jó későn érkezett mexikói posta újabb adatokat hozott Puebla ostromlásá­ról. Az ostrom műveletek azon gonddal és nyo­matékkal folynak, melynek alapján biztos a si­ker, s egyszersmind katonáink vére is kimélte­­tik. Az utolsó posta elindulása óta nem igen je­lentékenyek valának veszteségeink. Ápril 19-től Forey töb jelentést tesz a hadügyminiszternek, hogy az egyes házcsoportok, szabályszerű táma­dások fo­ytán egymásután hatalmunkba kerül­nek. Az os­rom-hadmiveleteken kívül még más csaták is voltak, melyekben a mi eleség szállít­mányainkat háborgató mexikói csapatokat a mieink teljesen megverték és szétszalasztották. A csapatok egészségi állapota folyvást igen jó. Az Orizababól kiindult lőszerek megérkeztek s a szükséges eleséggel is el vagyunk látva. Labrousse ezredes, vera­cruzi főparancsnok áp­ril 30 iki jelentésében hasonlóképen azt mondja, hogy a csapatok egészségi állapota s a lakosság hangulata kielégítő.“­ Az ezen időben uralkodott északi szelek visszatartották „a forró föld“ betegségeit. A ké­ső idő miatt ma nem lehet részletekbe bocsát­kozni, hanem a holnapi számban közöltetni fog­nak az ostromhadműveletek bővebb részletei. A „Dryade“vel néhány nap előtt Vera­ Cruzból Cherbourgba érkezett Julien de la Gra­­viére sürgönyöket hozott Foreytól a császárnak, melyekben legközelebb csak százezer ágyútöl­­tényt kér.­­ A segély­csapatok csak septem­­berben fognak elindittatni, minthogy Forey tá­bornok Puebla bevétele után, a­mi csak junius elején várható, megállapodik, s csak december­ben fog Mexico ostromlásához. Angolország, London, máj. 27. (Az olasz király trónbeszéde) alkalmat nyújt a szabadelvű angol lapoknak, hogy az an­gol toryk és ultramontánok megtámadásaira az olasz királyság ellen feleljenek. „A király föl van jogosítva — úgymond a „Times“ — hogy képviselőházát üdvözölje s a remény hangján szóljon hozzá. Mindig világosabb lesz, hogy a royalisták törekvése, ámbár a pápai kormány segíti őket, a franczia elnézi tetteiket, legfölebb helyi nyugtalankodásokat képes előidézni a ki­rályságban. Cavour halála óta két év múlt el. Olaszország barátai akkor csaknem elvesztették bátorságukat s a föltámadt nemzet ellenségei szerencsét kívántak maguknak. A lángész oly hatalommal bír, hogy a korát megelőző eszmék­hez visszatérni nem lehet. Cavour oly politikát te­remtett, melyet semmi más olasz nem talált volna föl, melyet azonban honfitársai gyorsan fölfogtak s az államférfiak kivétel nélkül követtek. Nem lehet tagadni, hogy Olaszország ellenségei két év előtt azon reményban ringatták magukat, mi­szerint a kormányt vagy alattvalóit olynemű nyi­latkozatokra bírják, melyek Francziaország ellen­séges indulatát vonnák maguk után. E czélra rablóbandák szerveztettek a pápai területen s az összeesküvők nyíltan dicsekvének, hogy ezt a római franczia tábornokok hallgatag megegye­zésével teszik. A hazafiak csakhamar fölismerték, hogy Francziaország katonai szelleme veszélye­sebb az olasz ügynek, mint vallásos érzülete. Valóban cavouri önmegtagadással elkerülték Francziaország megsértését. Még Girabaldit, a nemzet kedvenczét is föláldozták a nemzeti szükség öntudatának, úgy látszik, Olaszor­szág most kezdi aratni ez önmegtagadás gyümölcseit. A francziák kezdik szégyen­leni két évi szerepeket. Ama rablócsapatok valódi­ jellemét a franczia nép ismerni kezdi s fellázad azon gondolattól, hogy ezen ocsmánysá­gokat a vallás és nemzeti hiúság nevében segí­tette. A pápa római zsarnoksága ellen min­den oldalról kelt panaszok jelentékeny befo­lyást gyakoroltak a franczia nemzetre, s ama vallási szenvelgés, mely utóbbi időben lábraka­­pott, igen megfogyatkozék. Magában Rómában papi szózatok emelkednek azon rendszer ellen, mely Nápolyban a rablógyilkosságot előmozdít­ja. E rablás, ha elterjedt is, mindenütt csak rab­lás ; a felkelés nevét sehol sem érdemli meg. „Daily News“ Olaszország alkotmányos lendü­letét illetőleg azt hiszi, hogy napjainkban sem Franczia-, sem Németország annyi gyakorlati politikai tehetséget nem tanusított, mint az olasz kamra létezése óta. Az angol, ki türelmetlenül s szánakozva nézi az idegen képviseleteket,melyek 2—3 év alatt sem a legbölcsebbek, sem a leg­hatalmasabbak nem lettek, feledi, hogy az angol alkotmány sem oly igen régi, mint a chinai fal s hogy Angolország mostani állapota csak 30— 40 év előtt jutott a jelen tökélyre. Esti posta, Berlin, máj. 31. (Kabinet tanács­kozás; kétes h­e­l­y­z­e­t.) A „B. u. H. Zrg.“ irja: A napokban kabinet-tanácskozás fogna tar­tatni a király személyes elnöklete alatt, melyben a minisztérium által a belügyekre vonatkozólag szükségesnek vélt intézkedések fognak megvitat­tatok Jól értesültek kétlik, hogy már most vég­leges szervezési intézkedések határoztatnának el, habár befolyásos részről nagyon rajta van­nak, hogy a király elutazása előtt állapítatnának meg határozottan azon alapelvek, melyeket köve­tendő lesz a kormány jövőre az ország belügyei kezelésében. — Arra még nincs elégséges ürügy, hogy az alkotmány-oklevél 63-ik czikkelye a saj­tóra, egyesületekre,vagy épen a választási ügyek­re nézve alkalmaztassák. Turin, máj. 28. (Harczi hirek; a püspökök programmja; az özv. ná­polyi királynő.) Még nem enyészett el a háború hite. Minghetti, midőn a legbefolyásosabb követeknek pénzügyi javaslatait ajánlotta, oly eshetőségekre utalt, melyek kívánatossá teszik, hogy a kormány a perez szükségének megfelel­hessen. Olaszországnak áldoznia kell — mondá — s nem mindig kölcsönre gondolnia. — Páriá­ból írják, hogy a püspökök programmja vissza­hatást gyakorland a római kérdésre. Pasolini és Veneste jegyzékei világosságba helyezendik a római kormány magatartását. — Az özv. ná­polyi királynő családi okoknál fogva Rómából állandón Bécsbe vonul­and vissza. Páris, máj. 30. (A választások.) Persigny körjegyzéke és Hauszmann kiáltványa bevégzik a kormány tevékenységét; azonkívül a „Constitutionnel pénzügyi czikke több 100000 példányban elterjesztetett.A határozónap holnap­után lesz; ekkorra teszik el szavazataikat az ellenzéki választók. Neheztelnek azon intézke­dés miatt, hogy a szavazatok, ha szükség, más­nap olvasandók meg. Több jogtudós Toulonban ez eljárást jogtalannak nyilvánítá s a párisi ügy­védi kar jeleseij osztják e nézetet. Thiers kije­lenti, hogy amennyiben az alkotmányra letett es­küvel megegyezik, ellene a császárságnak. Per­­signy köriratát az ország minden városában is falvában kiragasztották. A párisi polgármester kiáltványa kimondja, hogy ha a választók az el­lenzékre szavaznak, az utczai agitatiót és az anar­chiát mozdítják elő. A kormány­jelöltek száma 289 ; az ellenzéknek 330 jelöltje van. London, máj. 29. (Mexicóból) a „Köln. Ztg.“ szerint kedvezőtlen hírek érkeztek. Pueb­­lában nem nyertek tért a franczia csapatok; a mexikóiak bátran harczolnak. A Guadalupe laktanya legtöbb bajt okoz a francziáknak; szik­lából sziklára épült s az ágyú nem tehet kárt benne; a zuávok ostromolni akarták, de vissza vezettek ; a mexikóiak 32-őt elfogtak belőlök. Ezzel ellenkezőleg írják Orizababól „Ti­­meau-nek april 29-ről, hogy a város előtt nem volt csata s a francziák az ostromot erélyesen és eredmén­nyel folytatták. Carmen kolostornál 19-én győztek, szuronyszegezve nagy vereséget okoztak a mexikóiaknak. Az ostromműveletek nagyon előhaladtak s a város megadása várható. Földtani nyomozások mutatják, hogy a történelem előtti korszak sokkal hosszabb a tör­ténelminél ; találtak emberi csontokat és készít­ményeket oly földrétegekben, melyek kétségte­lenül bizonyítják, hogy az ember kortársa volt a mammuthnak s az ősszarvasnak. A természet fokozatos fejlődése évmilliókon keresztül folyto­nos átváltozásokat szült, melyekből a fajok szár­maztak, a fajok aztán a válfajokat képezték. A teremtés s a fejlődés elmélete között a mai tudománynak jobban megfelel az utóbbi, mely nem teheti föl, hogy a teremtés töké­letlenségeket állított volna elő, minek a hí­­mek emlője czél nélkül az állatoknál; a repülés­re alkalmatlan szárnyak némely madaraknál; egyik másik virágnak a szaporodást gátló mag- ház­idoma a növényeknél. Értekező röviden emlékezve a földtani szempontból e nézet támogatására fölhozott és fölhozható érvekről, Huxley angol boncztanár egy munkáját bírálja, mely állattani szem­pontból az embert a négy köztiektől szár­maztatja . boncztani vizsgálatai alapján kijelen­ti, hogy az ember egy bizonyos, még eddig fel­nem fedezett emberszerű nagy majomcsaládtól sármazik. A tudománynak, értekező szerint, nem sza­­ad az embert ennyire lealacsonyítani, s bár a fkozatos fejlődés elmélete igazolná is Huxley izsgálódásait, ez csak azt mutatná, hogy az eber boncztani szempontból nem különbözik nagy majomtól de nem azt, hogy szellem és rtelmiség magasan nem emelik föléje. A spiritualisták a maguk szempontjából drágos vádakkal rohanták meg Huxleyt, ki sa­l­ állítása szerint nem az embert akarja meg­úsztani szellemi tulajdonaitól, hanem az állatot Ivánja az embe­r^lló emelni. A boneztan, értekező szerint, csak holtte­ret vizsgál, e szerint az emberről illetékes íté­ltet nem mondhat azért is, mert csak egy része z­áratt annak, míg ismét csak részét kép 6z1 a­­dománynak. Huxley műve három részre oszlik : 1) az emberalakú majom természetrajza; 2) az em­ber viszonya az alsóbb állatokhoz ; 3) az ember őskori maradványai. Az angol tudós bonczász szerint minden lény későbbi fejlődöttségétől el­térő alakban kezdi meg létét. A tojásszak elmé­lete mutatja, hogy kezdetben a csirke tojása nem igen különbözik az ebétől, ezé a majomé­tól, ezé ismét fáz emberétől. Az ember tojása közelebb áll a majoméhoz, mint ezé az ebéhez, az embermagzat csak a legvégső fokozaton tér el a majommagzattól. Az emberhez legközelebb állnak a chim­­panse és a gorilla. Huxley szerint az ember kö­zelebb áll a gorillához, mint ez a többi majom­hoz. A különbség nagyon csekély közöttök; iz­maik, csontjaik, a gorilla hátulsó kezei tulaj­donképen lábnak, csupán abban térnek el, hogy az emberi lábnál hajlékonyabbak; ugyané ha­sonlatot találja az agy, koponya, medencze és gerincz alakjában. A koponya vizsgálata mutat­ja, hogy köbtartalmát illetőleg csekélyebb a kü­lönbség az ember és gorilla, mint ez és az alsóbb fokú majmok között; az agy súlya is ugyanez arányt bizonyítja. Magában a testben egyetlenegy csontot, izmot vagy szervet nem ta­lált, mely nagyobbszerű eltérést bizonyítana vagy külön rend megállapítására szolgálhatna alapul. Az angol boncztanár világosan ezen követ­keztetést vonja előbbi tételeiből: Ha tény, hogy a felsőbb alakú majmok az alsóbb alakúaktól szár­maztak, úgy tagadhatlan, hogy az ember a ma­jommal egy családból eredett. Huxley szerint a lelki megkülönböztetés hiábavaló, mert a lélek a legalsóbb fokon is észlelhető. Az embert nem alázza meg ezen származtatása, valamint a mű­vészre, ki ezreket ragad el lángeszével, nem lea­lázó, hogy minden föltevés szerint erdőkben gyö­kereket faló vadembertől származott. A legfel­sőbb fokú és legalsóbb fokú ember közt na­gyobb a különbség, mint a legalsóbb fokú ember s a legfelsőbb fokú majom között. Értekező nem fogadhatja el Huxley elmé­letét ; föltéve, hogy minden, boneztani vizsgáló­dásán alapuló tétele helyes, ez csak azt bizonyí­taná, hogy ember és majom közt nincsen szervi különbség, de a szerves és szervetlen világ fö­lött áll az embervilág. Owen és mások bebizonyították, hogy boncztani szempontból is tetemes a különbség ember és majom között; különösen Dana „On the higher subdivisions in the classification of mammals“ czímű értekezésében a kéznek és lábnak nagy fontosságot tulajdonítva, kimutatja, hogy az ember az egyetlen, kinek csak két vég­tagja szolgál a helyből mozdulásra, míg a má­sik két végtag az ész szolgálatában áll. Gratiolet és Duvernoy franczia tudósok szintén nagy különbséget mutatnak ki az ember és majom között. Ezek szerint a be­szé­d különbözteti meg az embert [minden más állattól, nem a mennyiben tagolt szavakat mond ki, hanem mert gondolatkifejezést tartalmaz. Az agy, mely nem szülőoka, hanem csak eszköze az értelmiségnek, szintén tetemesen el­térő a majométól, úgy­szintén a koponya szer­kezete. A beszéd gondolatfejlesztés, eszmekifeje­zés, szám, idő, tér, tudomány, művészet, a min­­denség fogalma túlhaladják az érzékiség látkö­­rét, s e végtelen látkör az, melyben az ember felülemelkedik az állaton. Huxley és társai tana a szellemet az érzé­kiség terére szorítják, s minden elvonás nélkül szereznek fogalmakat maguknak. Hogy az em­ber hajlandó ily érzéki fogalmakra, a halottak­­tóli elválás módjából bizonyítja értekező, kik­ről azt szoktuk mondani: megszűntek lenni. Huxleynek igaza van, ha érzéki természe­tűnek mondja az embert, de vét, hogy maga fö­lül nem emelkedik az érzékiségen. El kell ismerni, hogy az ember a termé­szetből veszi anyagi származását, de az eszme és öntudat egyszersmind isteni származá­sát bizonyítják. Hogy mi is egy szót szóljunk Huxley ma­­­­jomelméletéhez, Byron jut eszünkbe, ki azt mondá a semmit, nem tudás tanát elfogadó böl­csekről, hogy tudományuk fölötte kényelmes, mert szamárrá emeli az embert. Az érzékiségen alapuló gorilla- és chimpause-tan is, a­men­­nyiben, mint Hamlet mondja, az ég és föld kö­zöttieket kézzel meg nem foghatja, majommá magasztosítja az anyagban rejlő istenszikrát, s így szintén kényelmesebb végét fogja meg a tudománynak. Pászthory Endre Philippopolisból két régi magyar aranypénz rajzát küldi az Akadémiá­nak, hogy határozza meg, érdemelik-e, miszerint a nemzeti muzeum számára megszereztessenek. Táviratok, Prága, jun. 1. A városi képviselet ülésében Kellersperg bárót díszpolgárrá Magyar tudományos akadémia. (Nádasdy-pályázat.) F. é. május 31-ig, mint határnapig, a néhai gróf Nádasdy Tamás nevére ifj. gr. Nádasdy Fe­­rencz által alapított eposzi díjra, — „egy, a ma­gyar történetből vagy magyar mondavilágból vett tárgynak költői elbeszéléssé feldolgozása kiván­­tatván,“ — tizenkét pályamű érkezett be ily sorban : 1) A nagyváradi torna és Tökö­li. Jelige: „Nunquam te fallant animi sub vulpe latentes.“ Hor. 2) Berta. Költői elbeszélés, Jeli­ge : „Elhulltak, elvéreztek ők, de gyözedelme­­sen ; tettök sugára átragyog időn, enyészeten.“ Bajza. 3) Kálmán király. Költői be­­szély. Jelige: „Hol ész, erő, jog egyesül, az akarat nagyságot szül.“ Szerző. 4) Buda halála. Hunrege. Jelige: „Ethela Budám fratrem suum manibus propriis interfecit, eo quod metas inter fratres stabilitaB transgressus fuerit dominando.“ Sim, de Reza chron. bung. 5) Ős idők. Regényes eposz a­z énekben. Jelige: „A kort embereiből, az em­­bert isteneiből lehet megítélni.“ 6) Simonyi: Költői beszély. I. rész. Jelige: „Vitéz, erős bajnok volt­­.— Bárcsak nála most se volna erőtlenebb a nótája!“ 7) A hontámasztó király. Hős­ből t­e­m­érn­y. Jelige: „Honfi erőfeszítést üdv nélkül az Úr kegye nem hagy.“ 8) Apa és fiú. Költői elbeszélés. Jelige : „Múltadban nincs öröm, jövődben nincs remény. Wesselényi.“ 9) J­a­gj­el király. Költői elbe­szélés. Jelige: „Oly rég elhervadt a babér a magyaroknak homlokán; hazám, oly rég voltál te nagy, hogy nagyságod hite csak mese talán.“ Petőfi 10) R­ozgonyi Erzsébet: Költői el­be­s­z­é­l­é­s XIV. énekben. Jelige: „A szellem csarnoka ritkán jutalmaz jól, járjunk mégis ut­ján, ha bizalma ránk szól, mert akkor csalódik benne csak reményünk, ha pongyolán bánik véle érzeményünk.“ 11) Kinizsi bal karja. Költői b­e­­szély. Jelige : „I pede fausto.“ 12) Eml­ék télen múlt. Költői be­­sz­é­ly pl. én­ekb­en. Jelige : „Minden honfi csak egy követ hengerítsen a letörpült nagyság roskadó helyére, s ha a haladó nép színvonaláig ért , felszáll a dicsőség ismét tetejére»“ Közülök a 8. szám alatti, mint prózai mű, pályázatra nem bocsáttatván, miután a „versbeli technika szigorú, tiszta és szabályos megalkotá­sa“ is tűzetett ki a pályaművek egyik kellékéül, — a többiek mellett volt jeligés levelek az Akadémia és Kubinyi Ágoston ig. s. t. tag pecséteivel bo­rítékba zárva a levéltárba adattak, a pályamű­vek pedig megbiráltatás végett a nyelv- és szép­tudományi osztályhoz tétettek át. A jutalom a legközelebbi nagy gyűlésből adatik ki. — Kelt Pesten, a Magyar Tudományos Akadémiának 1863. junius 1-én tartott üléséből. Szalay László, titoknok.

Next