A Hon, 1866. augusztus (4. évfolyam, 176-200. szám)
1866-08-26 / 196. szám
Fontos hölgyekre nézve. gSST" Újonnan feltalált "HH Illatos keserű-mandula kivonat Kitűnő szer a bőr érdessége (Raucheit) s mindennemű hámlásai ellen valamint az eltorzító májfoltok és szeplők végképeni eltávolítására. Ezen kivonat előnyös összeállítása következtében czéljának minden káros utókövetkezmények nélkül tökéletesen és biztosan megfelel. Minden magasztalásokat mellőzve, reményem, hogy ez nemcsak meglepő hatásáért, hanem mint nélkülözhetlen az építészet rövid időn az általános női világ részéről a legélénkebb keresettségnek fog örvendhetni. Arab üvegnek használati utasítással 75 kr. Központi raktár lentirt készítőnél. Valódilag kapható Pesten : TOROK J. királyutcza 7 sz. Unschuld Ede vácsi utcza. Debreczen : Szepessy Ant. Kassa : Jermy C. H. Nagy-Várad : Kis Sámuel. Szatmár : Haller et millyén uraknál. — Ismét eladók illendők-ben részesülnek. gyógyszerész T.-Ujlakon. 94 12 12 Schmittné Luidors Erzsébet levns-tan- s tápnevelő~intézetében Pesten Lipótváros, Erzsébet-teren, Mocso~18 hás 9. sz. az uj tanév septéjén kezdődik meg. A növendékek felvétele mindennap történhetik meg. Programotok az intézetben ingyen kaphatók. 85 —3 Üveg-biztositás ! Tükröket és tükörüvegeket tűr és törés által okozott károk ellen olcsó díjtételek számítása mellett biztosít A „Pesti biztosító-Intézet“ főügynöksége József-tér 2. sz. a. 277 3-8 FRECSKAY JOSEFOV leány nevelő - intézetében (kalap-utcza 5. szám alatt Pesten) a tanév f. é. September 1-jén veszi kezdetét. Táp- és bejáró növendékek mindennap felvétetnek. 239 3—1 TAKÁCSI JÁNOS-nál 99*h vőlegényhez“1 (kis hid-utczában) rendkívüli jutányos áron kaphatók 15 krral bölcsőbeli gyermek-ingek, rumburgi, hollandi és bőrvásznak, asztalneműk, kávéabroszok, törülközők és zseb- kendők. 399 raktár : kis hldutczábala a „vastáskához” czímzett házban Pesten. PIY1& 1, első zongora-raktára iSH nádor-utcza 1 sz. a. E raktárban folyvást nagy választásban találhatni jeles 4 bécsi zongorákat, pompás pincokat magyar kőrisfából, Ehrbar Frigyestől a legjutányosb árakon. Ugyanott zongorákat is lehet kibérelni és becserélni. 278 3—3 Végképeni eladás! WanHo D. fia porczellán- és kőedény-raktárában Pesten, üzleti változások miatt mindennemű FORCZELLÁH- és KŐEDÉNY-ÁRUK úgymint : evő-, kávé-, tea- és mosdóedények, pipere- és fényűzési czikkek stb. IHP tetemes leszállítással, gyári áron alul, végképen adatnak el. 282 58 5 A Száván, hétfőn reg- Zimonyból Sziszekre , csütörtökön pesti utazógőzös megérkezte után A Tiszán: szerdán és Zimonyból Szegedre : csütörtökön és vasárnap délben. A szerb határ hosszában : Orsováról Belgrádba : pénteken délben, éjjelezéssel Gradischteben Gradischteből Belgrádba (Bartisch érintésével) szombaton és szerdán. Belgrádból Hohabatzra , vasárnap zimonyi első helyi gőzös érkezte után. Az utazó-j£öxötrök megérkezése Pestre . Az első cs. k. szab. Dunagőzhajózási társaság magyarországi főügynöksége. A nevelés legelső kelléke a nyelvtudomány Anyák, szttlök, gondnokok ! Tanítsuk és tanitassuk a gyermeket minden áron az élő idegen nyelvekre. Nincs oly tudomány, nincs oly tőke, mely a gyermeknek biztosabb jövőt adhatna, mint a nyelvtudomány. Az embert ma holnap átlépi az idő nyelvek ismerete nélkül. Még a hazafiságnak és nemzetiségnek is erősebb támassza leend ezentúl az élő nyelvek tudása, mint a megvesztegethető napi irodalom. Minél több élő nyelven beszélünk, annál szilárdabb hazafiak és polgárok lehetünk. Anná több esszkert bírunk magunkból kiállítani és szervezni. A jövő élet mozgó ereje a nyelvtudományok felé gravitál. — Használjuk fel a gyermekkort, mely különben is legfogékonyabb a nyelvek tanítására. Tíz éves korig egy jól nevelt gyermeknek, midőn az állatalmi tanodákba lép, magyarul, németül, francaiéul és angolul beszélnie kell. Dobjuk félre a divat és haszontalan fényűzési nevelést ; anyagilag szellemileg kártékony az nem csak az egyénre, a társadalom jövőjére is egyiránt. Adjunk munkát, foglalkozást és társaságot a gyermeknek az örökös étkezés és zabálás helyett Nem a sok ételt emészti meg a gyermek, hanem a sok étel emészti meg a gyermeket Munkát és foglalkozást a gyermeknek többet, mint eledelt ; ez az életnevelés legelső törvénye. — A gyermek, ha még oly kicsiny is, nyelvekre tanítani lehet a bonne-ok rendszere nyomán. Én a mult évben nihány családnak s jó ismerőseimnek gyermekeit, kik nevelésem alá valának adva, a franczia nyelvben annyira begyakoroltattam, hogy azt épen úgy beszélték, mint anyanyelvüket, nem számítva azt, hgy nyilvános tanodákba jártak. Még nagyobb sikert mutattam fel pedig azokkal, kik magán nevelésben részesültek. Az idén a fesülyt az angol nyelvre vetem, 1000—1200 óra leend arra fordítva. Oly angol nevelőnő van házamnál, kihez hasonló kevés találtatik. E mellett saját nyelvtanom, mely négy nyelven van összeállítva, szolgál segítségemre, melyhez hasonló soha eddig meg nem jelent. Az angol nyelv a világ legelső, leggazdagabb, legműveltebb, legszükségesebb nyelve. 150,000,000 ember beszéli azt, a föld szárazán és tengerein mindenütt hallható. Minden nyelvhez ugyanazon nemzetiségű műveit nevelőnőkkel birok. Vannak 6—10 éves növendékeim, kikhez hasonló Európában kevés található. Nem csupán nyelvekben, de zongorában s egyéb kellő tudományokban is képzettségük bámulatos. A gyermeknek családi nevelést adok, magam s nem vezetése és kezelése alatt van ; mindkettet közel 80 éve, hogy e pályán működünk a gyermekvilág javára. Számtalan műveit család bizalmával és elismerésével dicsekedhetünk. Egyedül a gyermekvilág szeretete vonz e pályához. Bennünket speculatióval nem vádolhat senki. Elvállalunk nevelésünk alá 4—0—12 éves mindkét nemű gyermekeket vallás- és nemzetiség-különbség nélkül minden időben, minden órában. Lakásom és gyönyörű termeim mindenkit kielégítene. Arra tanítom, azzá nevelem a gyermeket, amire a szülők kivánják. Előttem rosz vagy gyenge tehetségű gyermek nincs. Én a természet mostohaságára nem hivatkozom. Van végre intézetemnek igen jól felszerelt gymnastikája is. Bővebben személyesen vagy postai utón értekezhetni velem. Lakásom Pest, bálvány-utcza 6. szám. Csöreg Imre, 295 4—1 nevelő. Első cs. k. szab. Dunagőzhajózási társaság. Az utazó-gőzösök MENETRENDE. 1866. évi august 1-től kezdve további rendelkezésig. A Don ft n . L.feli : Bécsből Pestre , naponkint 67? órakor reggel. Esztergomból Vácz és Pestre : naponkint 57, órakor reggel a helyi gőzössel és 4 óra felé délután a bécsi utazóhajóval. Váczról Pestre: naponkint 71/3 órakor reggel és 1 órakor délután a helyi gőzössel és 5 óra felé délután a bécsi utazó hajóval. Bogdányból 8 St.Endre és Pestre : naponkint 5 órakor reggel a helyigőzössel. Pestről Soroksár, Háczkeve és Tassra : naponkint 37, órakor délután a helyigőzössel. Pestről Baja és Mohácsra : naponkint 6 órakor reggel. Pestről Eszék és Zimonyba. hétfőn, szerdán s szombaton 6 órakor reggel. Pestről Orsóvá, Giurgevo, Galatz és Konstantinápolyba : (hajóváltoztatással Orsovánál) szerdán 6 órakor reggel. Zimonyból Orsóvá, Giurgevo, Galatz és Konstantinápolyba: (hajó változtatással Orsovánál) csütörtökön reggel a pesti utazó gőzös megérkezte után. Sóziásról Orsova, Glurgevo, Galatz és Konstantinápolyba , (hajóváltoztatással Orsovánál) csütörtök délelőtt a pesti vasútvonal megérkezte után. Orsováról Glurgevo, Galatz és Konstantinápolyba , pénteken délben. A mohács-pécsi vasútvonatok a Mohácsra érkező és Mohácsról induló utazó gőzösök menetével összeköttetésben állanak. Gyorshajózási összeköttetés Pest, Baziasch, Giuigevo (Bukarest), Braila, Galacz (Jassy), Odessa és Konstantinápoly között az ismeretes „Franz Josef," „Széchenyi,“ „Albrecht“ és „Sofie“ híres gyorshajókkal (amely hajók minden kényelemmel berendezve,kényelemes alvó termekkel és teljes ágyakkal, külön kabinokkal, éttermekkel, fürdőszobákkal stb. ellát hétfőn 61, órakor reggel. EMICH GUSZTÁV «KV KERES NAPTÁRA 1867-re. 32 negyedrét ivén, összesen 40—45 kitűnő képpel. Ára tartósan fűzve és körülvágva csak 1 forint. '□C s» • sm. ■ «n xn. s Czimkép : A londoni Guildhall nagyterme. — A naptár czimlapja. — Naptári kulcsok és számok. •— Zsidó naptár. — Török naptár. — Az év 12 hónapja, ugyanannyi metszvénynyel. Szépirodalmi csarnok. „Három lovag.“ (Illustrálva.) Lenautói Zilahy Imre. — „Szeszély és hajlam.“ Beszély. Szabó Richardtól. — „Hallgat a dal.“ Költemény Hajnalkától. — „Szerelem bolondja.“ Jókai Mórtól. — „A hűtlen nő “ Költ. spanyolból. Greguss Ágost. — „A holt katona “ (Illustrálva.) Költemény Szász Károlytól. — „A hamis múzsa.“ Elbeszélés Vadnai Károlytól — „A faluban utczahosszat “ (Illustrálva ) Petőfi S verséhez. — „A cirkustól a császári székig. Tört elb. Vértessy Arnoldtól. — „II Lajos király holtteste.“ (Ilustratióval) Zilahy lőrétől. — „A három holló.“ Skót románcz. Ismereteik tája A déli hírester. Helyrajzok. 7 képpel. I. A várnégyszög : Verona, Peschiera, Mantua, Legnago és a mellékerődök. — II. Az adriai tenger hadi kikötői. Pola, Ancona, Velencze. — Kiránduló Angliába. 6 képpel. Dover, London. Vasúti hid a Themsén át. A parliament épülete. A Westminster apátság. A sz. Pál temploma. London közlekedési vonalai a föld alatt — Képek Mexicóból. Természetrajzi czikkek, lakosai, éghajlata és növényzetéről. 3 képpel. — Képcsarnok, hazai kép- és műtárlatainkból 9 képpel. Vegyes közlemények a legújabb felfedezések, találmányok, ijitások, statistika és történet köréből. I. Vegytan, erőmű részet. Az iró- és rajzoló távirda (Photo-Telegraphie.) — A villany mint hangvezető (Telephonium.) A légnyomatú vasút. — A pesti utczai vasút (képpel.) — A villany mint vasúti kerékkötő. — Kauzer „Panonia-hidja “ — II. Mezőgazdaság, a termelés. A len-termelés. — A burgonya javítása. — A juhok. A South-down merino. — A disznó fonalóczok. — Az állatkert. — b) Gazdasági gépek. A szénasatu. — Az úti gőzmozdonyok. — III. A hadászat. Ausztria hadserege. Fegyverek. Kísérletek. Javítások. — Poroszország, a hadsereg elemei. A gyufűs puska. (Rajzzal.) — Szászország és Hannovera. — Olaszország. Készültek. — Francziaország. A professionals katonák. — IV. A tengerészet. Vélemények a pánczélos hajókról. Az amerikai új fahajók. — Ausztria tengerészete. — Poroszország. A kelettengeri csatorna. — Francziaország. Roppant mérvű készülődései. A „Tarreau“ (Bika) A „Búvár“ (képpel). — Angol- és Olaszország. — V. Statistikai közlemények. Az 1866-ban háborút viselő felek szárazi és tengeri erejéről. — Részletes kimutatás gyalogság, lovasság, tüzérség s a többi fegyvernemről. — Ausztria. A német szövetség. Olaszország. Poroszország. VI. Történeti rajzok és adatok az 1846-ki háborúból. — Az osztrák-olaszporosz háború okai. — A custonzai csata. — A lissai tengeri ütközet. — Az éjszaki hadmenet. — A königgrätzi csata. — A háború következményei. Tiszti czimtár. Magyarország királya és családja. — A magy. kir. udvar főtisztségei. — Magyar királyi udvari Cancellaria. Magyar királyi Helytartótanács. — Magyar kir. Hétszemélyes tábla. — Magy. kir. Itélő-Tábla — Váltó jeltörvényszék. Kir. kerületi táblák: a) nagyszombati ; b) kőszegi ; c) eperjesi ; d) debreczeni. — Első kir. váltótörvényszékek : a) pesti ; b) pozsonyi; c) soproni; d) aradi; e) debreczeni; f) eperjesi. — Vármegyék: Dunáninneni kerület 13 várm. — Dunántúli ker. 11 várm. — Tiszáninneni kerület 9 várm — Tiszántúli kerület 13 várm. — Visszakapcsolt részek, jászok, kunok, hajduk kerülete. — Magyarország egyházi főrendei Budapesti Útmutató. Ismerteti Buda-Pest tudományos-, jótékony-, biztosító- és pénzintézeteit , a kereskedői és iparosztályt stb. — Budapesti orvosok. — Budapesti ügyvédek. — Országos közlekedési vonalok. — Távirda árszabályai.— Vasutak közlekedése, árszabályai. — Gőzösök menetrendje és árszabályai. — Országos vásárok. — Hirdetések. — Borítékon : 5°/0 és 6% kamatmutató, cselédek bérét, árendát stb. mutató-tábla. — Csikózási, ellési, kotlási időt mutató-tábla. — Külföldi pénznemek arányosítva az ausztriai pénzértékhez. w*~ Csak ÜSTÖKÖS ALBUM Szöveggel. 1 firt 20 „ « frt 40 „ 1 frt 50 1 frt 60 2 frt -2 frt 25 3 frt 50 |5 frt& frt 50 1 firt 60 1 frt 90 2 írt 25 3 frt 50 [4 és 5 frt — 1 frt 30 2 frt 50 ^ gyermekingek, 2 éveseknek, H » A „ „ 6 & „ 8—10,, s « 12-14, férfi vászon-ingek, középfinom, „ „ finom, » nehénz férfi-gatyák, finom, női-ingek, sima, „ hímzett csíkkal, „ szegélylyel, „ hímzett mellel, női lábravalók, 1 tuczat vászon zsebkendő, PESTEN, Dorottya-utcza 4. sz., Titkos betegségeket még makacs és üdült bajokat is úgy kórodéban, mint magán gyakorlat folytán több ezer betegen legjobbnak bizonyult mód szerint, sokszor a nélkül, hogy a beteg hivatásában, vagy életmórjában gátoltatnék,gyökeresen, biztosan és gyorsan gyógyít Med. dr. Helfer Vilmos Pest, király-utcza 27. sz. Medettházban 1 ső emel., délelőtt 7—9-ig, délután 1—4 óráig» 3®T* Díjazott levelekre azon-al válaszoltatik. I. Bécsből Pestről kedden 7 órakor reggel, Baziaschról szerdán 9 órakor reggel. Megérkezés Giargevoba csütörtökön délben. „ Czernavodára csütörtökön este. Konstantinápolyba szombaton reggel. Galaczra pénteken reggel. vasárnap reggel . Baziaschról órakor. Megérkezés Giurgevora hétfőn délben. Czernavodára hétfőn este. Konstantinápolyba szerdán reggel. Galaczra kedden reg. Schabatzból Belgrádba : hétfőn. Balgrádból Gradzsebtebe (Baziasch érintésével) : kedden és csütörtökön a zimonyi első helyi gőzös érkezte után. Belgrádból Orsovara (Baziasch érintésével) : csütörtökön reggel a zimonyi első helyi gőzös érkezte után. Bécsből : naponkint este. Mohácsról : naponkint délután. Eszek és Zimonyból : vasárnap, kedden és csütörtökön délután. Lauffer testvérek könyvkereskedésében Pesten, váczi utcza 9. sz. a. megjelent és kapható : CHOLERA és specificumai. Népiesen irta PAPP IGNÁC Z. 297 Ára 40 kr. Fölfelé : Pestről Bécsbe : naponkint 6 órakor délután. Pertről Viezsrá : naponkint 10 órakor délelőtt és 4 órakor délután a helyigőzössel és 6 órakor délután a bécsi utazóhajóval. Pestről Vácz és Esztergomba : naponkint 4 órakor délután a helyi gőzössel és 6 órakor délután a bécsi utazóhajóval. Pestről Szt.Endre és Bogdányba : naponkint 47, órakor délután a helyi gőzössel. Tassról Ráczkeve, Soroksár és Pestre : naponkint 5 órakor reggel a helyi gőzössel. Mohácsról Baja és Pestre : naponkin 8 órakor este. Élményből tél és Pestre : hétfőn, szerdán és szombaton 2 órakor reggel. Bázisáról Pestre : pénteken délután. Orsováról Zimonyba és Pestre : pénteken reggel. Galatzról Giurgevo, Orsova, Krisony és Pestre : (hajóváltoztatással Orsovánál) hétfőn reggel. Konstantinápolyból Galatz, Giurgevo, Orsova, Zissony és Pestre : (hajóváltoztatással Orsovánál) pénteken délelőtt. tvák) hetenkint kétszer. I. Galaczról szombaton 3 órakor reggel Konstantinápolyból pénteken 11 ór délelőtt. Czernavodáról szombaton délben. Giurgevoról vasárnap 1 órakor regg. Orsováról hétfőn 9 órakor reggel. Megérkezés Baziaschra hétfőn 5 órakor délután. „ Pestre szerdán regg. II. Galaczról szerdán reggeli 3 órakor Konstantinápolyból kedden délelőtti 11 órakor. Czernavodáról szerdán délben. Giurgevoról csütörtökön 1 óra reggel. Orzováról pénteken 9 órakor reggel. ’ Baziaschra pénteken 5 ór. délután. Orsová és a Danafejedelemségekből vasárnap délután. Galaczról : (gyorshajó) szerdán reggel. Sziszekről Zimonyba ' gél. Szegedről Zánonyba szombaton reggel. Pest, augUst 1-én 1866. 215 6 Melléklet . Megrendelési iv az „Ügyvédek Naptáráéra 1867. évre. 8—1 OETL TESTVÉREK első magyar szabad, tűz-és feltörés ellen biztos pénzszekrény-gyára és vasöntödéje Pesten, terézvárosi árok utczában. E gyár czélszerű berendezésénél fogva képes nemcsak a legjobb szerkezetű, s legújabb modorú zárakkal ellátott pénzszekrények gyártására, hanem mindennemű vas-ipar czikkeket is, u. m. építési év és lakatos munkákat és öntöttvas épületrészeket és gépeket a legpontosabb és tartós módon jutányos áron eszközölni. Készen találhatók itt tízféle nagyságban pénzszekrények, íróasztalok , másolósajtók és különféle lépcsők, erkélyek, rácsozatok és sirkerítések stb. a legizletebb formákban. Különösen ajánlhatók az újabb időben mindinkább használatba jövő csatornarostélyok, melyek az eddig ismert öntöttvas csatornarostélyoknál sokkal előnyösebbek, ment az által is, mert azon rész szagot, mely eddig a csatornákon át az udvarokat oly kiállhatlanná tette, valamint a patkányok kimászását is teljesen megakadályozza, s melyek czélirányossága és olcsóságuk által tűnnek ki. Titkos fiókó és zárása szekrények megrendelésre a legpontosabban készíttetnek jutányos árak mellett. Raktár Pesten, m is Timiin) a király-utcza és váczi ut sarkán. JEMICH GUSZTÁV könyvkiadó-hivatalában (Pesten, barátok tere I. sz., 1. em.) a általa minden hiteles könyvárusnál kapható . Rajzolta JANKÓ JÁNOS. Két kötet, kemény táblába kötve. Egy-egy kötet ára 1 frt 50 kr. Ezen, rajzainak és szövegének jelessége és humoristikus volta által kitűnő album kétségkívül számos fölötte derűit órát szervend a szemlélőnk. A magyar birodalom természeti viszonyainak A magyar tudományos akadémia megbízásából készítette HUNFALVY JÁNOS, a magyar tud. akadémia levelező, s a magyar természettudományi és földtani társulatok rendes tagja. Három (igen erős) kötetben.Az I. kötet 35 ivet (540 lapot) ; a II. kötet 43 ivet (694 lapot) ; a III. kötet pedig 47 ivet (750 lapot) foglal magában, nagy 8-ad rétben. A 3 nagy kőtelket immár teljes munkának ára 12 firt. NÉPEK LANTJA. (A „Külföldi népdalok“ második, bővített kiadása.) Greguss Ágosttól. (Tartalom: Előszó. — Spanyol dalok. -1- Portugal dal. — Provencei dalok. — Olasz dalok. — Franczia dalok. — Norman dal. — Lengyel dal. — Ruthén dal. — Cseh dal. — Német dal. — Flamand dal. — Breton dalok. — Skót dalok. — Svéd dal. — Észt dalok. — Litván dalok. — Uj görög dalok. — Arab dalok. — Cserkesz dal. — Jezid dal. — Ind dal. — Malaj pantunok. — Madagas dal. — Sinai dalok. — Jegyzetek. 16-od rét, diszkiállitás- s diszkötésben ára 1 frt 30 kr. Pest, 1866. KycBsstutt l'Broh Gusztáv gy. sk»d, sjowó^knál (bwá'sk s«rez. «.) '^ig mtemd Hitoktatástan, vagyis a hitoktatás elméleti kézikönyve. Taabér Jánostól. (Nagyméltósága, fötisztelendö Ranoder János urnak, veszprémi püspöknek stb. stb. ajánlva.) 8-rét, összesen 310 lap, ára 1 frt 50 kr. bróf Széchenyi látván utolsó évei és halála. (1849—1860.) Irta Kecskeméthy Aurel. Második kiadás. 8-adrét, közel 200 lap, ára 1 frt 20 kr. Tükör darabok. (Beszély-gyüjtamény.) Irta Balázs Sándor Két kötetben. Ára a két kötetnek 2 frt. magyar váltójog. Tekintettel az általános váltórem - szabályra, kapcsolatban a váltó örvényszékek számára kihirdetett legújabb rendeletekkel. Irta Dr.Degen Gusztáv, pozsonyi kir. jogakadémiai nyilv. rendes jogtanár. Nagy 8 adrét, 200 lak. és 8 váltóminta, ára írt 50 k. Egy alispán. Magyar korrajz, 4 kötetben. Irta Vas Gereben. Második, olcsó kiadás. Ára mind a négy kötetnek csak 1 frt 60 kr. Európai rabszolgaélet. Regény, 5 erős kötetben. Irta H a c klä nd e r F. W. Fordította Szabó Richárd és Rózsaági Antal. Ára mind az öt kötetnek 5 forint. A régi jó idők. Magyar korrajz. Irta Vas Gereben. Öt kötetben. Második kiadás. Ára az öt kötetnek csak 2 frt. hősök. Görög tündér mesék gyermekek számára. Irta Kingsley Károly. Angolból fordította Pulszky Ágost. Egy kőnyomatu czimképjel. Diszkötésben (vörös angol vászonban, arany szegélylyel) ára 2 tt 50 kr. A véres marquisnő. Lengenda a nagy világból. Dash grófnő utáni fordította Kán Béla. Diszesen kiállított két kötetben. — Ára 3 forint. balladáról. Irta Gregusz Ágost. Koszorúzott pályamű, kiadta a Kisfaludy-Társaság. Ára 1 forint. A boldogságos Szűz Isten anya Máriának élete. Irta Munkay János, Kékkő egyházkerületi b. esperes és plébános. Szűz Máriának aczélmetszetü ozimképével. 8-adrét, 470 lap, főzve, ára 2 frt. Diszkötésben (kék angol vászonban arany szegélylyel) 3 írt 20 kr. két város. Regény. Irta Boa (Dickens). Fordította D. L. és B. V. Két vastag kötetben. Ára 3 forint. siáig űzött leánya. Regény. Irta Degré Alajos. Kis 8 rót, 307 lap, ára 1 frt 50 kr. Kenyér és becsület. Regény. Irta Abonyi Lajos. Három kötet. — Ára 3 forint. Mária Antónia levelezése. Az eredeti kéziratokból közzétette Gróf Hundstein. A harmadik franczia kiadás után fordította Beck Hugo. Kis 8-ad rét, 220 lap, ára 1 frt. 296 Haszonbérlet: 1-1 Egy a kisszállási pusztában, a Fzílegyházától Csongrádra vezető úton fekvő 800 holdnyi birtok, a vasútállomástól 1 órányira, több évre haszonbérbe adandó. — Bérleni szándékozók bővebb tudósítást kaphatnak levél útján Laszkáry Gyulától, lakik Nyéken (Hontmegye) u. p. Balassa Gyirmót.