A Hon, 1866. október (4. évfolyam, 226-251. szám)

1866-10-31 / 251. szám

ft 25 krjával. A zab keresett czikk, de igen ke­vés van eladó. — Árpa csak helybeli szükség­letre vásároltatik. A piaczi árak következők : tisztabuza 85—86 fontos 4 ft 90 kr, zab 1 ft 40 —45 kr, árpa 2 ft 20 kr, kukoricza 6­3 ft, uj csöves vékánként 70 kr, o. ért. a. a. mérőnként. (M.) Baja, oct. 27. Piaczi árak : tisztabuza 5.30-5.50, kétszeres 4.60—4.80, rozs 4.20— 4.40, árpa 2.60—2.80, zab 1.40—1.65, borsó 10 ft, lencse 10 ft, bab 8 ft, köles 2 ft, burgonya 2 ft, csöves kukoricza 1—1.20, morzsolt kukori­cza 3—3.60 pozsonyi mérőnként; faggyú mo­­sása 18 ft. Gabnabehozatal csekély, alig fedezi a helyi szükségletet. Az árak egy hét óta 10 kr­­ral emelkedtek. Vegyes. — Alföldi vasút. A „M. V.“ írja, hogy gróf Károlyi György, b. Eötvös József, Trefort Ágoston, b. Wenkheim Béla, gr. Károlyi Sándor és Schossberger-Tornyai urak a kereskedelmi minisztériumnál legközelebb lépéseket tettek a nagyvárad-szeged-eszéki vaspálya végleges en­gedményezése iránt. Csaba-szeged-szabadka­­bezdáni 29 mértföldnyi szakaszon kezdik az építést, hol az út alapépítési­ egy része már elké­szült. Azután következik a bezdán baranyavár­­eszéki 7.4 mértföldnyi, és végre a nagyvárad­csabai 11.6 mértföldnyi rész kiépítése. — A déli vasúton november 5-től kezd­ve, a téli menetrend ép életbe. — A várna -ruscsuki vasút f. hó 17-én megnyittatott. Ugyan­ e társaság engedélyt kér egy Ruscsuk és Gyurgyevo közt építendő hid és Bukarestnek menő vasút számára. Ter­veznek Várnából Konstantinápolynak menő vas­utat is, s pedig, ha lehet, a fekete tenger part­jainak hosszában, a Balkán kikerülésével. — A skandináviai ipar kiállítás Stokholmban 1867. jun. 15. fog megnyittatni. Képviselve lesznek az ipar és gazdaság, erdészet és bányászat termelvényei. A kiállítás három hónapig fog tartani. — Poroszország bánya- és hámor­birtoka a bekeblezések által következőleg szaporodott . Átjött a Harzhegységben 171 bá­nya, mely 1865-ben 7.060,000 fr. értéket adott, 1.180,870 fr. értéket nyújtó braunschweigi kö­zös bányák, 75 harzhegyi és 9 braunschweigi közös hámor, együtt 15.092,516 fr. termelő ké­pességgel. A kurhesseni bányák és hámorok évenkint 5.324,100 frankot termelnek. Hivatalom­­értettít­éttek kivonata. (a „Sá­ny" oct. 10. számából.) Árverés: Pest, Ziróy-Mladenov-féle csőd­tömeghez tartozó ingóságok, nov. 12. Pestmegye, Szalay Istvánné tápió - bicskei nemesi birtoka, nov. 16. és dec. 21. Csőd: Zombor, Theodorovits Száva, dec. 4-6. 1 .Mii », .1 a ■!■■■— Felelős szeri, s kiadótulajdonos : Jókai Mór. Gabonaárak: O- a­­tlasbj - te: axt. A Duná­n. Lefelé : Esztergomból Vácz és Pestre : 57, ó. re.tr. és 4 ó. a 5. a. Vaséról Pestre : 7­7, ó. rep. a 1 ó. d. u. és 5­ ó. d. u. Bogdániból Szt-Endre és Pestre : 5 ó. reg. Pestről Soroksár, Háczkeve és Tassra : 3'/,ó. d. u . Pestről 13»ra és Mohácsra : 6 ó. reg. Pestről Eszék és Zbnonyba : hétf., szerd. és ssomb. 6 ó. r. Pestről Orsóva, Giurgevo, Galaez­ia Konstantinápolyba: szerdán 6 ó. reg. . Orsováról Giurgevo, (Galacz ) Konst.-napolyfca : pén.­d Fölfelé : Pestr­ől Visczra : 10 ó. d. e.­s 4 ó. és 6 ó d. n. Pestről Vác- és Esztergomba : 4 ó. d. u. és 6 ó. d. n. Pestről Est-Endre és Bogdányba : 4 7,­­$. d. n. Tassról Ráczkeve, Soroksár és Pestre : 5 ó. reg. Mohácsról Baja és Pestre : 5. este. Zimonyból Eszék és Pestre : hétf., szer. és szomb 2 ó. r. Háziasról Pestre : pénteken délután. Orsováról Zimonyba és Pestre : pént. reggel Galeriról Giurgevó, Orsóva, Zimony és Pestre : hétf. r. Konstantinápolyból Galacz, Glirgevo, Orsóva, Zi­­mony és Pestre : pénteken a. e 14 Száván. Esziszekről Zimonyba : hétfőn reggel. Zimonyból Sziszekre : csüt r. a per a ur. -gyatn megér, u A T i s­z­ö ». Szegedről Zimonyba : szer. s ásom. r. Zimonyból csegedre : csütörtök és vasárnap délben. Hőgyés* : Kausz. Holitsch : Popper K. E. Halas : Nováec R. J. gysz. H.-M.-Vásárhely : Wagner K. gysz. Igló : Tirschner Gysz. gysz. Ipolyságit­­. Sartorius gysz. Jászberény : Uitz gysz. ~­­Árokszállás : Major gysz. Jolsva : Maleter A. gysz. Jaska : Ody K gyógysz. Kalocsa : Beer B. Lipót. Kaposvár : Kohn J., Kegl gyógysz. Karausches : Stoisevics. Károly-Fehérvár : Kuss Já­nos, Wagner J. könyvárus, Sándor gysz. Károlyvár : Medor gysz Benioh. Kassa : Eschwig, Quirsfeld, Imry. Késmárk : Genersich gysz. Kecskemét : Machleid gysz. Keszthely : Singer M. Kaproncza : Wertl gysz. Krönz. Kreutz : Breyer Ja­kab és fiai. Kolozsvár : Wolff J., Khu­­dy gyógysz., Karvaz J. Komárom : Cziegler és fia, B­elleni: K.­Márton Kodelányi J. gy. Kőszeg: Küttel gysz.,Streh­len Fr. gysz. Lengyeltóti: Simon J. s fiai. Lőcse : Hermann S. G., Bartsch. Losoncé : Bódy J. E., Ge­­duly A. gysz. Lugos : Sahieszler, Kronet­­ter F. gysz. Léva : Bolemann E. gysz. Magyar-Óvár : Czeh. Makó : Poesofsky, Weil M. Malaczka : Kobrig gysz. Maros-Vásárhely: Fogarasi D., Bucher. Mediaseh : Folbarth gysz. Miskolc* : Böszörmény gy., Szabó gysz., Spuller. Mitrovicz : Zeisberger gy. Mohács : Kögl And., Auber. Munkács : Tóth Károly. Moór : Bégna A. gysz. Marm.-Szigeth : Kibling P. Magyar-Brod : Novák. Nagyvárad • Huzella M., Janky J., Knorr Fer. N.-Becskerek : Kellner gy., Haidegger, Krishaber, Py­­ra, Deutsch Netti. N.-Kanizsa : Poselhofer Jó­zsef, Welleseh, Rosenfeld A., Braun. N.-Sz.-Miklós : Napholz gy. Nagy-Károly : Jelinek gy. Nagy-Enyed : Oberth gysz. N.-Kikinda : Komka A. J. Nagy-Bánya : Papp L.gysz. Nagy-Szombat : Pfützner, Smolka gyógysz. Nyitra : Lapossy L. gysz., Lang A. F. gysz. Nyíregyháza : Reich és Pavkovics. Oravicza : Schnabel J­­Orosháza : Szekani­­st. Ó-Zólyom : Szalay L. gysz- Paks : Florian János Pancsova: Graff gysz., Ni­­kolits és unokaöcscse. Pápa : Tschepen G. Poszega : Balogh Lajos. Pozsony: Irgalmasok gyógy­szertára, Weins­tab­­ D., Schneeberger gysz., Pisz­ton gysz., Groszmann. Petrinia : Chaich és társa. Pétervásár : Anselmi A. gysz., Orondie Antal. Putnok : Szepessy. Pécs : Zsolnay Z. Vilmos, Gábor J. gy., Zách. Heschitza : Brada Ed. Rozsnyó : Feymann A.­nimaszombat: Hamiliar E., Kretsehmar M. C. Rózsahegy : Kuffler B. Rama : Bogdanovich János, Milutinovich. Kassin : Miy A Segesvár: Misselbacher J B. fia és Deutsch, Demján D, Selmecz : Dimark J. E. Siklós : Deutsch M., Nyers Sándor gysz. Sissek : Wakenreiter, Belus­­sig és társa, Dietrich. Somlyó : Tarsa R. Ign. Szombathely : Pachhofer, Pillék, Rudolf A. gyógysz. K ö B 1 e iE ca»uH~m n«n» testről—Kassára. Kassáról—Pestre. «s m & m lx tek—járé» a. Pestről Nagyvárad felé és vissea­ lit gar K mm » m rw "ás m ,m k. Cs. kir. osztrák szabadalmazott első amerikai és angolországi szabadalmazott Anatherin - szájvíz P­opp «BT. C­. a­ vak­m­latt fogorvostól gyakorlott fogorvostól Bécsben, ezelőtt Tuchlauben 557. sz., most Stadt, Bognergasse 5. szám alatt, a takarékpénztár átellenében, 576 Ara X forint 40 feir. Miután ezen szájvíz 15 évi fennállása óta a fogakra és a szájrészekre egynek a legkitűnőbb fenntartó sze­reknek bizonyult be, a magas és a legfőbb rangú uraságok, valamint a nagyon tisztelt közönség által is mint toilette-czikk ha­sználtatik, nevezetesen pedig a nagyrabecsült előkelő orvosi egyéniségek részéről számos bizo­nyítványokkal igazoltatik, minden további feldicséréssel egészen felhagyok. HTövéM.gl :í’fc*£É,jyBPopp J. G.-tftl. Ára 62 kr o. é. Cs. kir. kizár. szab. -Á » Ára 1 frt 22 kr o. é. - üf’og-óia cmemtoi.dL.> Ára 2 frí 10 kr o é. PESTEN : Török József gyógysz. király-utcza 8. sz., Unschuld Ede, Balitzky Al. váczi utcza, Scholz gyógyaz. „a szent háromsághoz“, Molnár ezelőtt Laykauf testvérek nagykeresk., Luefl illatszerárva, Traallmayer és Társa, Kind­ és Frühwirth Lipótváros. — BUBÁN : udvari gyógyszertár, Ráth gyógysz. Tabán. — Továbbá­­Alm­ás : Beck Móricz.­­Alsó-Kubin: Tiroler Gábor. |Arad : Probst J. F., Szarka gysz., Tones­s Freyberger. |Ar.-Maróth : Pfeifer J. Beszterczebánya : Kísért A., Novak. Th. P., GÖU­­ner gysz., Puschmann Fr. Iltann : Michitseh és Herzog Ign., Herzfeld W. és fiai. IB.-Csaba : Laczay J. gys®. IB.-Gyarmath : Sipler testv. IBesztercee (Erdély) Diet­rich és Fleischer. iBalázsfalva : Kovrig Th. IBroos : Leonhard gyógysz., Valentovic Quir. iBellóvár : Klebovics gysz. iBonyhád : Kramolin gysz. IBelgrád : Sekulic gyógysz. ■Böszörmény : Lányi M. IBrood (Zimony mellett) : Eital D. Angelo. iBrassó : Johann G. fiai, Fa­­bik gysz., Jokelius gysz. I Csongrád.­ Grossmann J ■Cáktornya : Kárász A. ■Csákóvá : Wojnowits D. B. I Csacza : Eichenwald M. (Debreexen : Beszlar gysz.. Csanak J., Borsos Fr. gysz. i Deéa : Kremer Sámuel. ■Déva : Büchler A. |Esztergom : Szerentsitz M., Bierbrauer József. l Erzsébetváros : Schmidt A. |Eperjes : Zsembery Ignácz. |Eger : Irgalmasok gyógy­szertára, Weszely gysz. |Eszék : Horning gysz., Kal­­liwoda, Turner E. S. fia, Carjolovits gyógysz. |Érsekujvár: Fogd, Novák gyógysz. |Félegyháza : Hoffer gysz. ■Főrstenfeld : Fővel F. gysz. |Fehértemplom (Bánátban) Bosehitz, Harlacher G. A I­hi­liia : Haulik G. gysz. [Gyöngyös : Kern gysz., Ko­­cianovich gysz. [Gyula : Winkler F. E. gysz. I Onley gysz. |Győr : Kiadermann, Un­­‘ ^ffchüld.’ [Hatzfeld: Schnur J.,Telbisz, Sz.-Fehérvár : Braun gysz. Legmann, Oblatt , G. Sz.-K­égen : Traugott és Wachner. Szatmár : Weier János. Szeged : Kovács M. gysz. Szigetvár : Barwarth C. Szolnok : Schorzik Istv. gy. Sz.-Miklós : Mikó M. Szarvas : Deutsch A., Neu­stadtl L. Sz.-Udvarhely : Beczási lm. S.-A.-Ujhely : Reichard B. Szeben : Zöhrer, Millier gy., Steiner A. Szabadka : Milko S., Hi­­degh Tib. Sopron : Rupprecht gyaz., Pachhofer, Eder gy., Vega gyógysz. Temesvár: Roth László gy., Jahner gy., Kraus keres­kedő, Schlager K., Rauch, Becher gyógysz. Tokaj : Kröczer A. gysz. Torda : Wolff J. gyógysz. Tata : Niertritt Fr. gysz. Trencsén : Kulka István, Simon A. gysz. Tittel : Georgievits Th. és Unghvár : Polak Th. Uj-Verbász: Singer és társa Újvidék: Schreiber J., Gros­singer gysz. Uj-Gradiska: Dieners D. gy. Vásárhely: Nehror. Verőcze : Demetrovich A. Vukovár : Stanits Theodor, Kirchbaum­ M. gysz Varasd : Hüb­er gysz. Versetz : Guist M., Berger testv., Herzog gysz. Veszprém : Meyer és Tosz­­kan, Guthard Theodor. Zala-Egerszeg : Handler I., Stern S. Zeni­a : Parivodic J. Zilah : Weisz gyógysz. Zombor : Povits, Heindlho­­fer­ R. Zalathna : Megay G. A. Zágráb : Minie Grat gysz, Jakics A., Horacek gysz , Pepolus gyógysz. Zimony : Ivanovits J. A. Buda ird. 6.35 r. 6.30 este Sz .-Fehérvár 8.50 reg. Kanizsa ind. 1.50 d. n. 9.39 „ Pragerhof ind. 9.41 este 6.6 reg. Steinbruck ind. 12.15 éj. Trieszt érk. 8.24 reg. Trieszt ind. 6.45 este. Steinbruck ind. 3.27 éj. Prágerhof ind 9.80 d. e. Kanizsa ind. 1.22 d. u. 9 ó. est. Sz.-Fehérvár ind. 5.55 e. 6 ó. r. Buda érk. 7.58 est. 8.3 reg. Arad—Szeben : indulás Aradról naponkint este 7 órakor. Nagyvárad—Kolozsvár : indul. Nagyváradról naponkint este 67, órakor. Nyíregyháza—Szathmár : ind. Nyíregyházáról vasára, szer­dán és pénteken este 6 ó. Nyíregyháza— Nagybánya : in­­dulás Nyíregyházáról hétfőn, kedden, csütörtökön és szom­baton este 6 órakor. Tokaj—S.-A.-Ujhely indulás: Tokajból naponkint este órakor. Miskolcz— Eger—Pest : indulás Miskolczról naponkint reggel 5 órakor. Kassa—Lőcse : indulás Kassá­ról naponkint éjjeli 12 óra­kor. Kassa-Tarnov : indulás Kassá­ról vasárnap, kedden, csütör­tökön és szombaton reggel 1 órakor. Kassa—Munkács-Szigeth : in­dulás Kassáról naponkint éj­jel 12 ó. 30 perc­. Kassa—Vácz: indulás Kassáról hétfőn reggel 2 órakor. 87.­Fehérvárról Bécsbe és vissza. Mohácy, Üszög, Pécs és vissza. Sz.-Fehérvár ind. 11.5 reg. Uj-Szőny ind. 1.30 d. u. Bécs érk. 8.17 est. j KMICH GUSZTÁV könyv­kiadó­ hivatalában (Pesten, bará­tok tere 7-dik szám 1-ső emelet) meg­jelent s általa minden hiteles könyv­árusnál kapható : A véres nsarquisn*. Legenda a ] nagy világból. Dash grófnő után fordította K­ú­n Béla. Díszesen kiállított két kötetben. — Ára 3 forint. A boldogságos Szűz létén anya Máriának élete. Irtt. Munka­ János, Kékkő egy­há­z­ kerületi h. esperes és plébános. Szűz Má­riának aczélmetazuta ozimképé­vel. 8-adrét, 470 lap, tűzve, ára 2 frt. Diazkötésben (kék angol vászonban arany szegélylyel) 3 frt 20 kr. A hős­ök. Görög tündérmesék gyer­mekek számára. Iria Kings­ley Károly- Angolból fordi­totta P­u­­­a a­k­y Ágost. Egy kőnyomato­s óraképpel. Diazfeö­­tésben (vörös angol vászonban, arany szegélylyel) ára 2 ít 50 kr. A magyar váltójog. Tekintettel az általános váltórend­ szabályra, kapcsolatban a váltó örvényszé­kek számára kihirdet­ett legújabb rendeletekkel. Irta Dr.Degen­ Gusztáv, pozsony­i kir. jog­akadémiai nyilv. rendes jogtanár. Nagy 8­ adrét, 200 la,­ és 8 váltó­­minta, ára 1 írt 50 kr. Kenyér én becsület. Regény. Irta A­b­o­n­y­i Lajos. Hát­ont kötet. — Ára 3 forint. A balladáról. Irta G­r­e­g­u­s­z Ágost. Koszorúzott pályamű, kiadta a Kisfaludy-Társaság. Ára 1 forint-Egy alispán. Magyar korrajz, 4 kötetben. Irta Vas Gereben. Második, olcsó kiadás. Ára mind a négy kötetnek csak 1 frt 60 kr. Két város. Regény. Irta Bot (Dickens). Fordította D. L. és 13. V. Két vastag kötetben. Ára 1 3 forint. Tükördarabok. (Beszély-gyüjte­mény.) Irta Balázs Sándor" Két kötetben. Ára a két kötet­nek 2 frt. A régi jó idők. Magyar ,korrajz. Irta Vas Gereben. Öt kötet­­­ben. Második kiadás. Ára az öt­­ kötetnek csak 2 frt. Gróf Széchenyi István utolsó évei és halála. (1849—1860.) Irta Kecskeméthy Aurel. Második kiadás. 8-adrét, közel 200 lap, ára 1 frt 20 kr. Európai rabszolgaélet. Regény, 5 erős kötetben. Irta H­a c­k­­­ä­n­­der F. W. Fordította Szabó Richárd és Rózsaági An­­tal. Ára mind az öt kötetnek 5 forint. «»»ti ( A Mária Antónia levelezése. Az eredeti kéziratokból közzétette Gróf Hund­stein. A harmadik franczia kiadás után fordította Beck Hugo. Kis 8-ad rét, 220 lap, ára 1 frt. |Bécs ind. 7.45 reg. |Uj-Szőny ind. 2.10 est.­­Sz.Fehérvár érk. 5.38 d. n. A vasuthoz csatlakozó postakocsik menetrende : Pozs.­i, Bazin N.Sz. Mohács*) ind. 1 ó. d. u. 4 ó. d.u.(Üszög indul 8 ó. r. 12.50 dél Üszög érk. 3 ó. d. n. 6 ó. d. n.(Mohács érk. 10 ó. r. 2.55 d. u. Pozsony Nagy-Szombat, Szarod ér vissza,­­lovakkal vontatva.) Szered ind. 5.30 r. 2.50 d. «. N.Szom. „ 2.20 „ 6.40 r. Bazin ind. 5.30 r. 8 d. u. 5 d.". Pé*s. e. 6 e. e. 1010 r. 7.30 e. 8 d. e. — d. e. 515 d. u. „ 8.41 „ 13.41 d. u. 6.57 10.35- 2.20 Szer. e. 11.36 d. „ 8.50 est. e. 9.51 e. •) Üszög és Pécs között Omniboson történik a közlekedő személyenkint 30 kr, 50 fonton felüli podgy­ászért fizettetik 1 kr , kisebbért 5 kr. Pesti börze, October 30-án. TIRSI FIGLERés Pesten, hatvani utcza 1. sz. a. csipke, hímzés s fehérneműk g­­yferi fajzára ajánlják nagy választékban levő következő idény-czik­­keiket, úgymint : csipke, tüll, gaze, moll és mouselinből, egy ablakra 3 frrtól 18 frtig, rötszámra is 50 krtól 1 frtig. sBOk­u.ya.lc»« (Juppons) gyapjú­ból, finoman feldíszítve, a legújabb divat szerint, 5 — 15 frt- Ak­­­o «-■- i st 8 Bt*. 1 ■■ «»Ha ■■ ** ■*»- -gyári raktára, szürke, fehér és vörös, 1 ft 80 kr­tól 6 frtig ; ezenkívül SSBi.xa.eM laCXBJLMxm.^li.apJLMLoJLjiana- fe­hér percail, cambréig és lószőr szoknyák - ®-wxx.»xm­­ixx­*e«slí.él*. szin. flanelből. Kalap­ s «Utötö­l AtyOldll. továbbá minden e nembe vágó czikkek a­t e­g­y u­t­á­n újja­s­a­b­b ára­k­o­n. "fill., r. A 305­3—$ * 1866. Sssîfli* magy. infomiimsU |k*r4lok rsr« 1- #»,) a| Haszonbérlet. Il A főherczegi pilis-csabai urada­lomhoz tartozó, és Buda-Pest közt fekvő 93 hold kiterjedésű filargit-sziget I 1867 ki január 1 se napjától kezd­ve több évekre, bérleti ajánlatok utján kiadandó. Használtathatik jövőre akár mint nyilvános mulató kert is. Bővebb értesítést ad, és haszonbérleti ajánlatokat i. é. no­vember végéig elfogad a főherczegi uradalmi igazgatóság Pesten, Ár­pád utcza 7. sz. a. 309 5—4 Medalia de la société des soiex&cea in­dustrielle­ da Paris. Semmi ősz haj többé ! HELANOfiÉNE. Dicqttemare-töl Rouemböl. Gyár : Rouent»«, rue Sâfut-Nicolaa, 39* A haj- és szakálnak pillanat­nyi gyors, bármely árnyítzata a Vorre né­ve minden kárté­kony hajft3 nélküli festésére. Elítt 'fotfmrr legjobb vala­flionn­ji eddig használtak h5*t. Főraktár : Festen Török József gyógyszerész mm­­it, király utent 7. szám. 3 írt 50 kr, postán 20 krral több. Előfizetés a „BOLOND K­SKI October”decemberi folyam­ára. Jelentjük alássan, hogy mi még nem kötöttünk békét, sőt, ujult erővel fogjuk a háborút folytatni azon ellensé­geink ellen, kik pánczéljaikat a hátukon hordják s nevezetesek arról, hogy legtöbb vágást és döfést képesek elbírni. Fegyvereink azonban még nem tompultak el, sőt a magyar minisztérium kinevezése után, mi is ellátjuk ma­gunkat új életbeli gyufás­ puskával, mert jelenleg örülünk annak is, hogy legalább egyszerű falapátunkat használhatjuk. Munkatársaink lesznek jövőre is Helmut Iliulf «» a ki kérlelhetlen versekkel, meg nem szűnő Miskaságokkal s mint Königgráfz után Benedek DIHIINI41 il­lörfel», jelenté a poroszokról : „elölről is, hátulról is“ képekkel látja el lapunkat. A 0 HP‘1 hál Ili* 7 fítt? Ónk jövőre is specialiter foglalkozni fog Pest városa gyönyörűségeivel, kies szaméthegyei­­ftül ÜUUllvtifla Uttta ve]­ illatos csatornáival, sejtelmes porfallegeivel s veti jövőre is a garabonczásságokat. ^1110710’ Ipzrí? a ~ mint bevallá — büszke ara, haid ő zsidó, mer ha nem lene is büszke, azér meg is lene edj ij|l­b­ il^ zsidó, — Írni fogja sokat az izraeliták, de kölömösen Magyarország emantipationjáról, keresz­tény zsidókról, Zsidó pápistákról, magyar miniszteriumról és mindenpbéle phortschaságokról. K­illfoillHlKPr a königgrätzi csata óta melankólikában szenvedett, újult erővel fog arbajtolni a Staatseinhoit, laipiLIIlilUoLI f a civilizálás, a kultúra, opportunitás és a bózentrágerek terjedésének magas érdekeiben. B 'IPál Ilill fiP/ Pe£hg képviselni fogja lapunkban az aristokratia érdekeit, melyeknél fogva minden casino s egyéb (Il­­I lll­ulbíi intézetek elnökeinek okvetlen mágnásnak kell lenni s terjeszteni fogja lapunkban a magyar nyelv francziás, orron keresztül való s tripla r-r-r-es kiejtését. ÖT Usieseri Bors ^íres fényképész is nálunk lesz, ki az embereket különösen jól tudja leképelni.— Mi j­nk Len­genádfalvay Kft.TzirzakelY lapot fölöslegessé tesz Ily erőkkel bátran mi diktálhatjuk a békefeltételeket s el is várjuk, hogy a prenumerationalistratificatiókat, eljhatalmu kiadónkkal, ki fogják cserélni. A 1 m­i­n 1-so B. V8ka, a szittya Bolondoméria örökös ura, s a német Narragonia választó fejedelme in partibus. ELŐFIZETÉSI FEL­TÉTEL: Octobertöl december végéig 1 frt 50 kr, mely hihetlenü­l csekély előfizetési öszveg, ezen czim alatt kül­dendő be : „A Bolond Miska kiadóhivatalának, barátok tere 7. sz.“ Gyűjtők a szokásos tiszteletpéldányt kapják. Pest, September 15-én 1866. Pest - Czegléd csolnök P.-Ladány Debrecz. Miskolcs Kassa ind. Miskolcs „ Tokaj „ Nyíregyháza Debreczen „ P.-Ladány „ Szolnok „ Czegléd és­ k. Pest * Pástról Béni* és K­ui«. ‘Pest ind, 9.55 regg. 9.30 este. ! E.Ujv. „ 1.22 d. u. 2.58 éjjel ÍPöza. « 4 48 d. u. 4.13 „ ! Bécs érk- 6.83 este 6.— reg, Bécs ind. 7.45 regg. 8.— este. Çozs. . 10.24 „ 10.51 éjjel E.Ujv. „ 1.23 d. u, 1.54 „ Pest érk. 4.86 d. u. 5.38 reg. ind. 6 óra 31 pere.reggel. 5 óra 19perezeste % » „ 49 f) Ti8 4 ii », n to „ 57n B 9 » 17 ii éjjel » 1 , 33 Ti d. a.1 n 3 ii» 3) 3 „5 ti jj3 19 48 ii reg. 4 , 38» Ti6 11 24 ii ii n ö « 31» >>8 119 ii ii Ti 7 » 24 7! este. 10 11 46» d. e. érk. 9 » 56 f)» 1 11 51 »»d. u. 5 óra 21perc.reg* 12 óra 1perezdélb. 7 » 559 9 3 11 20 ff d. u. 9 ÎÎ 879 9 5 11 50 tfd 10» 399 n 7 11 33 ft este. 12 Ti 19» d. u. 10 ff 26 ff d. u. 1 TI 57 ÏÎ ít 12 ff 39 ff ii 4 fi 43n TI4 ff 39 ii regg. 5 a 46n este.5 ff E5 ii >» 8 TI 40» 8 » 56 %i fi Pest és Czeglédről Temesvár és Báziás felé és vissza. Pest ind. 5.19 d. n. 6.81 reg, Gsegléd 7.54 est. 9.14 „ Szeged 12.12 „ 2.55 d.u. Temesvár 8.65 d. a, 8.27 est. Báziás érk. 9.10 d. e. Báziás ind. 5.55 d. n. Temesv. „ 10.40 est. 7.25 Szeged „ 2.26 reg. 12.53 Czegléd „ 6.35 „ 6.21 est. Pest érk. 8.56 , 8.37 „ , reg. I dél Budáról Tib­ulbi és vissza.

Next