A Hon, 1866. december (4. évfolyam, 277-297. szám)
1866-12-25 / 296. szám
es háborúindítás, s e szerint látni való, hogy ajos Napóleonra nem hatottak visszariasztólag a rekingi, cochinchiniai, és mexikói kellemetlen kienetelű expeditiók. Egyébiránt a koreai expedinagy befolyásuk volt a jezsuitáknak, akikek itt akart a császár némi kárpótlást nyújtani . Olaszországban velők történt keserűi dolgok élében. . . Oroszország/Sz. Pétervár, dec. 14. (Keéti kérdés, a tatárok oroszositása;zsiai vasutak.) A „B.H.“ írja: Politikusaink beteg emberiterét szorgalmasan vizsgálják, s találják, hogy Törökország szétbomlásának íja közelget. Nem csak hogy a kandiai felkelés lnyomva nincs, hanem szerintük a törés Görögországgal sem kerülhető el többé. A nyugati haalmak pressiója daczára a kormány a közvéleménynek ellentállni többé képtelen, és állítják, hogy a jó Diákszigeteken az izgalom oly nagy, miszerint a görög kormánynak sietni kell azt népszerű módon megnyugtatni, más szóval : támogatására kelni a forradalomnak. Bolgárország elszakadni kíván s Oláhország függetlenségét óhajtaná elérni. Végre Szerbia is követeli kívánságai igazságos tekintetbe vételét. " Minden keresztyén népek szabadulni vágynak a török járom alól, s ki akarják űzni a mozlemet Európából. — Nem kevésbbé — mint a nyugati volt lengyel tartományokban következetes erélylyel folytattatik az oroszositás — lenne a sajtó kívánsága szerint a tatárok közt is kezdeményezendő, mint amit eddig megbocsáthatlanul el lett mulasztva. A déli vaspálya munkálatai, reményük, hogy a jövő évben Kurskig haladnak. Minthogy pedig birtokaink Középázsiában nagyon kiterjedtek s a Sir Darja orosz folyammá lett, a sajtó sürgeti, hogy gondoskodva legyen róla, miszerint ezen nagy kereskedelmi út érdekeinek megfelelően kizsákmányoltassék. Sz.-Pétervár, dec. 16. (Orosz-görög rokonszenv) A „Golos“ szerint több feketes orosz elhatározta, hogy magán után segélyezi a kandiatákat. Nevezett lap e nemes törekvést megdicséri, azon jó hiszemmel, hogy a nagylelkű adományozók a nemzetközi viszonyokat nem fogják megsérteni. — A „Bors.-nachr.“ nagyon megörült azon, hogy a „Nordd. Alig. Ztg.“ sietett kimondani, hogy osztja Oroszország azon nézetét, miszerint a lengyel és kandiai felkelés közt nagy különbség , am s melynek tagadása a franczia sajtóban nagy megdöbbenést okozott. — Az osztozó hatalmak érdekegységének bizonyítékai itt mindig örömest soroltatnak elő. Olaszország, Fi o r e n c z, dec. 15. (A római kérdésbeni forgalmak.) A „K.Z“ nak írják : Nigra ma visszament Párisba, mondják Visconti Venusta a franczia udvarnál levő olasz minisztert sürgetőleg kérte hogy siettesse útját. Fleury tbk is egyenesen Párisba megy s ennélfogva itt (Florenczben) kétlik a császárné utazási tervének sikerülését. Ha ez csakugyan nem sikerül akkor , igaz hogy Napóleon saját sorsára akarja hagyni a pápát . A pápa tegnapi beszédjéből még mit sem tudunk. Tonellót a pápa igen kegyesen fogadta. " Ezen olasz ügynök a pápával csupán a vallásügy felett fog értekezni ; a bibornokok iránt nem lesz oly tartózkodó és ki fogja mondani, mi módon lehet teljes kiegyenlítést eszközölni. Előlegesen semmi sikert sem ígérnek neki, de várni fognak. Florencz, dec. 18. (Elnökválasztás, a magyar legio.) A képviselőkamara mai ülésében a velenczei képviselők, miután választásuk megerősíttetett, San Donato indítványára feállás által üdvözöltettek. Erre az elnök választása vétetett foganatba. Mari 253 szavazat közül 156 ot, tehát átalános többséget kapott, 68 esett Crispire, 13 Mazzinira. Kossuth és társai, úgy látszik, kieszközölték, hogy a magyar légió ne oszlattassék szét. A légió érdemei emeltetnek ki, melyeket Sicziliában a brigantik ellen 1860 óta magának kivívott stb. A „Nazione“ azt mondja : „Ne csodálkozzanak, ha a légió jövő év február vagy martius haváig fel nem oszlattatik. Jelen viszonyaink Ausztriához korlátozottak és nem feltétnélküli barátság.Hnichig utazása czéljának ez újabb megfejtési módja összefügg báró Beust tegnapi, az itteni politikai körök nagy meglepetésére foganatosított pesti kirándulásával. Paris, dec. 21. (Francziaország és Anglia a krétai ügyben; a császárné zarándokolása.) A „P. Ll. “-nak írják . A török kormány azon hatalmakat, melyek az 1856-iki szerződést aláírták, tudósította a semlegesség azon folytonos megsértéséről, mely görög lobogó alatt Kréta szigete környékén elkövettetett. A diván ezen lépése a szerződést aláírt hatalmak közt eszmecserét idézett elő arra nézve, hogy a hasonló sérelmek megelőzéséhez kellő módszerekkel egyesítsék. A párisi s londoni kabinetek állítólag már egyetértenek Kréta szigetének a porta által proclamált ostromállapotba helyeztetésére nézve, de mindkét kabinet feltartotta jogát a több szerződő felekkel egyezkedést kötni arra nézve, hogy a forradalomnak Krétából a többi tartományokra leendő kiterjeszkedése meggátoltassék. — A’császárné zarándokolására nézve biztosan lehet mondani, hogy : ad graecas calendas — halasztatott. Páris,dec. 21. (A franczia császárné megy Rómába.)A „ Wand.“-nek írják : A császár nemcsak hogy egyetértett neje utazási tervével, sőt sürgeti annak mielőbbi valósítását. Ily körülmények közt a minisztereknek nincs mást mit tenni, mint hallgatni. A császárné azonban elvárja"Montebello személyes jelentését. „Provence“ pánczélos fregatté kisérni fogja „l’Aigle“ gyorshajót, mely a császárnét viendi. — Feltűnt itt a „Mogador“ hajó parancsnokának, ki Civita-Vecchiában a csapatok elszállításában közreműködött, rögtöni visszahivatása. Állítólag a parancsnok a pápai áldásosztásnál a kormány római politikáját nyilvánosan rászallotta. A jezsuiták titkos levéltára Rómából egy idő óta Marseillebe vitetett több értékes tárgyakkal, melyeket a pápa követe biztos helyre helyezett. Ezen tényekből látható, hogy Rómában minden eseményre előkészültek, s ha levéltárukat a jezsuiták is követni fogják — a kiegyenlítés kedvezőbben létrejöhet. Esti posta. Bécs , dec. 23. (Fölkelés Tessaliában.) Mit a „Nord“ néhány nap előtt jelentett, hogy az izgalom hullámai Thessaliában is lázadássá fokozódtak, azt ma a „Wtrld.“ Zimonyból 22 én vett távsürgönye megerősíti, mely igy szól : Thessaliában a fölkelés kitört; 116 község megtagadta engedelmességét a kormányzó hasától. Bécs, dec. 23. (Ausztria magatartása a szerb ügyben.) A „Fremdenblatt“ irja: Megbízható helyről megerősítést nyer azon tudósításunk, hogy Oroszország, azon magatartás fölött, melyet az osztrák kabinet a szerb ügyben követett, megelégedését mutatta, és hogy azon közbenjáró intő hang, melylyel az osztrák kormány Konstantinápolyban élt, Sz. Pétervárott kedvező benyomást gyakorolt. Hibásnak mondatik azonban, azon több oldalról felmerült következtetés, mintha Oroszországgal szövetkezési viszony volna keletkezőben,mely az osztrák kabinet mostan felkapott érdekpolitikájával ellentétben állna.Ha most Oroszországban szövetkező társ kerestetnék, annak kihívó jelleme lenne, míg az osztrák kabinetnek törekednie kell, Ausztria békéjét minden bonyodalmaktól menten tartani. Ha azonban Ausztriának a szerb kérdésben követett magatartásából vonatos azon következtetés, hogy ezáltal ingattatott meg a Francziaországgal való viszony, vagy hogy Párisban az bizalmatlanságot keltett, itt a tavaly még szembetűnőbb mert e két hatalom a keleti kérdésben egy utón jár. Bécs, dec. 20. (Franczia osztrák szövetkezés.) A „Börsen Halle“ irja: Azon feltűnően barátságos szavak, miket a párisi „Moniteur“ a kereskedelmi szerződés megkötésének szentel, s nevezetesen a nyilvánosság, melylyel a franczia hivatalos lap Ferencz József császár ez alkalommal mondott, s Francziaország iránt jó indulatu szavait közli, a franczia szövetség itteni barátjai malmára hajthatja a vizet. A franczia közlöny említett nyilatkozatai, mindenesetre feljogosítanak a feltevésre, hogy jelenleg a tuilleriákban kedvező hangulat uralkodik. Nagy bizalommal lenni pusztán emiatt mégis nem látszik tanácsosnak, mert tapasztalásunk újabban elég volt, hogy a hivatalos lap e fajta barátságos phrasisai csalékonyak vagy legalább udvariasságnál többet nem jelentenek. E szépen hangzó mondatok miatt tehát, még nem ringatjuk magunkat illuziókban az Ausztria és Francziaország közti viszonyra nézve. Ennél jelentékenyebb volna ha valósulna a hír, mely szerint Metternich herczeg itt a francziák császára nézeteit fejtette ki Ausztria berendezését illetőleg Ez nagybecsű jele volna annak, hogy Napóleon császár bizonyos szövetségi hajlamok miatt nagy érdekkel van az iránt, hogy Ausztria belzavaraiból mielőbb megerősödve szabaduljon. Lehetséges, hogy Metter-i Táviratok. München, dec. 22. Neumayer államtanácsos, úgyszintén Freilitzsch br. kormánytanácsos csak nem rég felvállalt kabineti titkárságuktól felfüggesztettek. München, dec. 23. A bajor hivatalos lap a királynak Hohenschwangauban dec. 14-kén kelt leiratát teszi közzé, melylyel az elnapolt országgyűlés jan. 5-kére egybehivatik. A leiratot Pfordten b. miniszter ellenjegyezte. Berlin, dec. 22. A „Nordd. A. Ztg.“irja: Nassau, Frankfurt, a felsőhesseni és bajor tartományrészek nem fognak külön tartományt képezni, hanem Kurhessen tartományhoz fognak csatoltatni. Drezda, december 22. Beust miniszter a Karácsom ünnepeket Drezdában fogja tölteni. Hamburg, dec. 22. A senatus a polgársággal tudatta, hogy berlini meghatalmazottjának egy közleménye folytán a parlamenti választási törvényekkel való ellenkezését a polgárság által kívánt képviselői diaták miatt viszszavonta. A választási törvény kihirdetése váratik. Florencz, dec. 22. fA képviselőház az 1867. első felére szóló ideiglenes pénzügyi kezelés törvényjavaslatát elfogadta. — Az „Opinione“ azt mondja, hogy valószinü, miszerint Menabrea tbk'követül Bécsbe és Greppi gr. követül Stuttgartba megy. Rheims, dec. 22. Goussetbibornok meghalt. Triest, dec. 22. Smyrnából folyó hó 15-ről jelentik. Karam József Abd el Kardernél Damascusban vendégül van és Bashhid paschának , a főkormányzónak akarja magát alávetni. Sz. Péter Vár, dec. 22. Egy angol corvette kandiai családokkal megrakodtan érkezett a Pyraeusba ; hirkép hallik, hogy a törökök meglövöldözték. Az orosz követ egy hadihajót küldött Kandiába. Vera Cruz, dec. 3. Hírlik, hogy Miksa császár a klerikális párttal szorosan szövetkezett, mi által az utóbbi jelentékeny pénzügyi előnyökben részesül. — Sherman Ortegát szabadon bocsátotta és elfogatta Sedgewicket, ki Matamorasból Montereybe volt menendő. Újdonságok. Pest, dec. 24. — A horvát országgyűlés feliratát szintén tegnap délelőtt vette át Ő Felsége. A küldöttség szónoka Stroszmayer püspök volt, kinek horvát nyelven mondott beszédére Ő Felsége ugyanő nyelven válaszolt , hogy a horvát országgyűlés feliratát érett megfontolás alá fogja venni. (A pesti biztosítóintézet igazgatóságában közelebb történt személyváltozások megemlítése alkalmából tegnapi számunkba némi megjegyzések csúsztak be, mit annyival inkább sajnálnunk kell, minthogy az intézet viszonyaival ismerős s azt szakértőleg megítélni képes egyének biztosítása szerint távolról sem forog főn legcsekélyebb ok is arra, hogy a közönség részéről nemcsak a hazában, de a, külföldön is nyilatkozott eddigi nagymérvű bizalom e)hazai intézetünk iránt legkevésbbé is megrendüljön, — ellenkezőleg az annak élén álló szakférfiak képességei s ernyedetlen ügybuzgalma, s különösen az üzletvezetésben tanúsított eljárási szilárdsága megfelelő biztosítékot nyújtanak mind a közönségnek, mind a részvényeseknek , a közönségnek , hogy fokozódva tapasztalt bizalmát még nagyobb nyugodtsággal helyezze e hazai intézetünkbe , a részvényeseknek , hogy a múlt évről kitüntetett szép üzleteredménynél nevezetesen jelentékenyebbet is bizton várhassanak. Már a jelen évi üzletállás is legszebb kilátásokat enged e tekintetben. Az osztrák-porosz vámtárgyalások Wüllerstorff b. elnöklete alatt megkezdettek. Az osztrák franczia szerződés terjesztetik elő a tágyalások alapjául. — A „Pesti népbank“ választmánya a közgyűlés elé legközelebb terjesztendő jelentésében az eddigi aláírások eredményéről is számot adni tartozván, felkéretnek a tezivtartók, hogy a kezeiknél levő íveken foglalt törzsbetételek számát folyó hó 30-ig az igazgatósággal mulhatlanul tudatni szíveskedjenek és pedig rövid tudósításaikat akár egyenesen a „Pesti népbank“ elnökéhez Érkövy Adolf úrhoz (lak. Pest belváros Zrinyiházé), akár pedig városrészenkint az igazgatóság tagjaihoz név szerint a Lipótvárosban : Jelinek Mór alól nők: Kohen Jakab igazgató vagy Érti Károly jogtanácsos urakhoz ; a Terézvárosban : Beliczay Imre vagy Fleischl Dávid igazgató urakhoz ; a Ferencz- és Józsefvárosokban , Kozmovszky Antal vagy Sztupa György igazgató urakhoz intézvén. — Kelt Pesten 1866. dec. 24. Az elnökség megbízásából Rózsafy Antal, titkár. —I. Gr. Széchenyi Ödön, ki nem rég egy gőzkomp átjárat felállítására 25 évre elsőbbségi jogi engedélyért folyamodott, erre kevés napok előtt a városi gazdászati bizottmány indítványára a várostanácstól az engedélyt megkapta, azon megjegyzéssel, hogy a vállalatra vonatkozó tervek egy fél év letelte előtt véleményezés végett előterjesztessenek, minthogy mulasztás esetében e határidő után az adott engedély megszűnik. Ezen gőzkomp, mely a földmasoron fogna a testvérvárosok közt közlekedni s igy a pesti pályaudvart a budaival egybekötendő, az Amerikában legczélszerübbeknek talált járművek mintája szerint lesz szerkesztve s egyszerre 1 mozdonyt 12 terhelt vagyonnal, 12 lófogató kocsit s számos átkelőt lesz képes a Dunán átszállítani. A kiszállási hely Pesten a földunasor azon helyén van tervezve, hol a pályaudvartól az úgynevezett Valero kaszárnya mellett a Dunához vezető mellékpálya kiszakad. Budán a kiszállási hely a proviant épület közelébe tétetik, honnan félkör alakú hajlással a budai pályaudvarhoz vezető sin ut vonatik. A gözkomp felállítási költségeit, melyet gr. Széchenyi Ödön azon időig, a midőn az említett két pályaudvar a Dunán keresztül egy szilárd híd által fog egybeköttetni, ideiglenes közlekedési eszköznek kiván tekintetni, 150,000—200,000 ftra tevék, melyeket a vállalkozó maga s néhány barátja fedeznek. — (A „Budapesti tanári egylet“) jövő vasárnap, azaz f. hó 30-án délután 3 órakor az Akadémia Kisfaludy termében közgyűlést fog tartani, melyre a t. ez. tagok ezennel tisztelettel meghivatnak. Főtárgyak : 1) A szakosztályoknak jelentése a „Lutter féle tantervjavaslat“ megvitatásáról. 2. Krautschneider Ferencz r. tagtól bölcsészeti értekezés : „Az eszméletről általában és a képzeletekről különösen.“— Buda, dec. 24. 1866. Mészáros Nándor, egyleti titkár. — Egressi Gábor sir és emlék-szobrának felállítása javára szombaton dec. 29 én nagy zenészed és szavalati akadémiai hangverseny tartatik a redoute kis termében. Műsorozat : I. szakasz : l. ) „Tavaszi dal“ Mendelssohntól, Zongorán előadja Kiss Adolfné asszony. 2.) „Die guten und schlechten Freier“ Saphir M. G-től szavallja Bokrossy Lenke asszony. 3.) „Dal“ Schuberttől énekli Ellinger József úr. 4.) „Egressy Gáborhoz“, Petőfitől, szavallja Feleki Miklósné asszony. 5.) Magyar ábránd“ (D moll) Hegedűre szerzé Ridley K. előadja Kiss Péter ur. II- szakasz : 1.) Sonata (Es. dur) Zongora és hegedűre szerzé Beethoven L. előadják Deutsch Vilmos és Grün J. M. urak. 2.) „Sári néni“ Petőfitől, szavallja Priell Cornelia asz. 3.) „Tavaszi dal/ Huber Károlytól, énekli Carina k. a. 4.) „Der Falschmünzer“ Seidl - töl szavallja Fantó Lipót ur. 5 ) „Die vier Jahreszeiten“ Suppétől, énekli Alsdorfné asszony. 6.) „Dal“ Beethoventől énekli Ellinger József ur. A zongora kieséttet Huber Károly, nem. szin. zenekarmestere, és Goll János urak a fenn említett czél iránti szívességből magukra vállalták. Nemkülönben az öszszes működő hölgyek és urak közreműködésöket szívességből elvállalták. A zongora Beregszászi L. ur terméből való. Kezdete 6 órakor. Helyárak : Körszék 3 frt. Számozott hely 2 frt. Bemenet 1 frt. Túlfizetések köszönettel fogadtatnak és utólagosan hirlapilag közhírré tétetnek. (Hangverseny.) A prágai zongoraművésznő Zadrobilek Mila asszony holnap szerdán f. hó 26-án déli 1 órakor Kocsis k. assz., Spiller Adolf és Szűk urak szives közreműködésével hangversenyt rendezend Beregszászy zongora termében (kigyóuteza.) — A vakok intézetének növendékei holnap (kedden) 11 órakor a Rókus kórház templomában Mosonyi egyik miséjét fogják előadni. A finövendékek a hangszeres részt, a leány növendékek pedig az énekrészt. — Erdélyi József a hírneves egri bort a maga tökélyében szándékozik Pesten árultatni. E vállalkozásának hírét, azt hiszszük, a pestiek és egriek egyaránt kedvesen fogják venni. A pestiek azért, mert a vállalkozó neve kezesség arra, hogy hamisutlan egri bort kapnak, az egriek pedig azért, mert az ily vállalkozás boraik kelendőségét emelheti. A „M a gy a r Bazár“ előfizetési felhívása lapunk mellett is szétküldetvén, utólagosan ajánljuk e gyakorlati tartalmú lapot a nőközönségnek. A vállalkozók buzgalma teljes elismerést érdemel, miután vállalatuk által a német „Bazárénak már is számos példányát szobták ki hazánkból. A tartalom gazdagsága, a kiállítás szépsége, a rajzok s az óriás nagyságú szabásivek egyaránt ajánlják e lapot a közönség pártolásába. A zólyommegyei badini ág. hitv. ev. fiók egyházközségnek, temploma felépithetésére 800 ftnyi, a thuróczmegyei thuráni ágost. hitv. ev. egyházközség részére pedig, hogy a paplakot felépíthesse, 500 ftnyi segélyadomány engedélyeztetett az evang. egyházi s iskolai ezédek előmozdítására rendelt évi átalányból. —■ Gyászjelentés. Idősb Pataki Dánielné Barthos Anna, Biró Miklósné Pataki Lujza, Pataki Ferencz, ifj. Pataki Dániel és neje Lázár Lukréczia, gyermekeik : Albert és Annával, Pataki Gyula és neje Herepei Ottilia, gyermekeik : István és Danival, szomorodott szívvel jelentik a legjobb férj, illetőleg apa és nagyapa Sárospataki Idősb Pataki Dániel nyugalmazott főispáni helytartó, a déési ref. egyház és kerület Főgondnokának f. é. deczember hava 20-án reggeli 2 órakor egy végzetes baleset következtében élete 70-dik évében történt gyászos kimultát. Az idvezült földi maradványai f. hó 22-én a nagytemetői családi sírboltban tétettek le örök nyugalomra. Déés, deczember 20-án, 1866. (Óhajok a lóvonatu vasút terjeszkedése iránt.) Az újpesti és k.-megyeri ház és szőlőbirtokosok a helytartótanácshoz folyamodtak az iránt, hogy a lóvonatu vaspálya a legfelsőbb helyen engedélyezett pontig, t. i. a kikötő zárgátjáig építtessék ki. A Pest városával határos rákospalotai lakosság értelmisége és gyárosai pedig e napokban értekezletet tartottak, hogy az emlitett helység, melyvlÿjriilbelül 3000 lélekszámmal bir és Pest városával napontai közlekedésben áll, a pest újpesti közúti lóvonatú vaspályával egy szárnyvonal által köttessék össze a széles közúton. Ez mindenesetre emelné Rákos-Palotát, s még több pesti család telepednék meg ott. — A „Sürgöny“ közleményei : A cs. kir. kereskedelmi minisztérium részéről a m. k. udvari kanczelláriához intézett átirat szerint a postadijmentesség a róm. és gör. kath. tanitóképezdék, a falusi fő- és elemi tapodák igazgatóságainak, valamint a róm. és gör. kath. kerületi tan főfelügyelők hivatalos levelezéseire és szekérpostai küldeményeire is kiterjesztetett. A váczi izr. cultusközségnek, elemi iskolája fentartására, f. évi oct. 1 ső napjától számitandó 3 évre, évi 500 ftnyi segély az izraelita országos isk. alapból engedélyeztetett. A nagyváradi takarékpénztár 1866 ik évi üzleti jövedelméből az ínségben szenvedő bukovinai magyarok javára 200 ftot, és a balatonvidéki ínséges botiak segélyezésére szintén 200 forintot adományozott. A máramarosszigeti Erzsébet-kisdedóvoda javára engedélyezett tárgysorsjáték után járó 1000-nyi sorsjátéki illeték a m. k. udv. kanczellária részéről, a pénzügyminisztériummal egyetértőleg elengedtetett. A „HON“ magántár sürgönyei. (Délben érkezett.) München, dec. 24. A király, Lutz legfőbb felebbezési tanácsnokot kabinettitkárrá nevezte ki. Florencz, dec. 24. Úgy hallani, hogy a „Principe Tomaso“ gőzös miatt emelt elégtételi követelések támogatására két hadihajó fog elindíttatni Ribotti parancsnoksága alatt. Az „Opinione“ arról értesíttetik Rómából hogy Tonello már néhány izben értekezett Antoielli bíbornokkal. A római udvar nem igen hajlandó az elutazásra ; Francziaország támogatásai sikereiknek ; a pápa határozottan kijelentette, hogy nem távozik Rómából. Páris, dec. 24. A császár Djemil pasa török követet a legszívélyesebb szavakkal fogadta, utána Bigelow és Dix urakat fogadá el. A távozó amerikai követ s utóda előtt a császár abbeli óhajtását fejezé ki, vajha a Francziaország s az Egyesült államok közt jelenleg létező jó egyetértés örökké fennállana ; kiemeli, hogy a történelmi visszaemlékezések kezeskednek azért, hogy a félreértés nem zavarhatja meg a baráti viszonyt. Bécs, dec. 24. A „Wiener Abp.“ írja: Azon hírek, mintha a mexikói császár a Mexicóban lévő franczia tekintélyes férfiak által szabad rendelkezhetésében bármikép is gátoltatott volna,— teljesen alaptalanok. — A legújabb párisi hírek szerint azt lehet gyanítani, hogy a franczia császárné felhagyott Rómába utazása szándékával. — B. Beust Dresdába utazott családi látogatásra. Hannovera, dec. 24. Egy kir. rendelet a hannoverai kir. ház minisztériumát feloszlatja és azt rendeli, hogy ennek hivatali tevékenysége megszüntetendő. Nemzeti színház. Dec. 26-án „A mama.“ Teleky-alapítványból 100 arany pályadijjal jutalmazott eredeti vígjáték 3 felvonásban. Irta Szigligeti. Rendező: Szigligeti. Az állatkert naponta reggel 8 órától esti 5 óráig nyitva van. Belépti dij 20 kv. gyermekek tíz éven alul felét. Naponkint zene. — Társas kocsik közlekednek az Erzsébet, Deák, József és Sebestyén térről. — A Beleznay-kert téli helyiség éhjen minden este van magyar daltársulati előadás és jeles czigányzene. (Éjjel érkezett.) KÖZGAZDÁSZAT! ROVAT. Pest, dec. 24. Borult hideg idő. A hévmérő 4 fokot mutatott fagypont alatt. Duna vízállása 80 felett. A gabnatízlet ma, mint karácsonykor rendesen lenni szokott, csendes volt. A hangulat azonban, búzára nézve állandón kedvező, miután nehéz minőségűre nézve ízeérkedési kedv, közép és silány minőségűre nézve pedig kiviteli kereslet tapasztalható a Rajna mellék részről. Mindamellett a forgalom csekély volt, mivel jó minőségűből nincs kínálat és csak bosznai búzából érkezett öt hajószállítmány; a vízállás kedvező lévén, ilyet még többbet is várnak ; a boszniai termelvény minősége azonban silányabb,semhogy az itteni malomtulajdonosok kapnának rajta, minélfogva ez leginkább kivitelre, a Rajna mellékére adatik el. Szilárdan fentartott árakon eladatott mintegy 1200 mérő 88 — 89 fontos és 87——89 fontos átlagosan 7árt 15 krjával három havi fizetésre,és mintegy 3000 mérő boszniai 83—89/3 fontos 6 forint 40—50 krajczárjával. Egyéb gabnanemüeknek nem volt forgalmuk, kivéve z a bot, melyből mintegy 5000 mérő 46 fontos január közepén szállítandó 2 ft 10 krjával adatott el. A mult heti marhavásárra behajtatott 649 ökör, mely 160—200 ftjával, 164 tehén, mely 116—138 ftjával, 205 fiatal marha, mely 50 —72 ftjával páronként, 70 borjas tehén, mely 110—134 ftjával egyenként, 2125 sertés, melynek fontja elevenen 22—27 krjával kelt. A marhahús mázsája 1ö'/o—19‘/u ft. (T. Z.) Trieszt, dec. 21. A gaboaüzletben csekély volt a forgalom. Középminőségü búza, mely kivitelre, valamint helyi fogyasztásra is kerestetett, egészen hiányzik. Később szállítandó zabot és kukoricát illetőleg történtek egyes megrendelések, melyek azonban a tulajdonosok magas követelései miatt nem voltak teljesíthetők. Rozsból sincs készlet, árpa változatlan. (P. H.) Prága, dec. 22. Gabnaüzletünkben e héten nem sok úr fordult elő. A külpiaczokon uralkodó pangás miatt, kiviteli kereskedőink az agio emelkedésének daczára sem nagy vásárlási kedvet tanúsítottak. Árak : búza 82—85 fontos 6 ft 70 kr—7 ft 10 kr, rozs 77 — 78 fontos, 80 fontra kimérve 5—5 ft 10 kr, árpa 71—72 fns 3 ft 50—60 kr, 73—75 fns 3 ft 75 kr—4 ft; zab 46—50 fns 1 ft 80- 2 ft 5 kr. Vidéki tudósítások, (Gy. K.) Győr, dec- 22. Időjárás : ködös és hideg. Vízállás : növekvőben. Az üzletben a lefolyt hét kevés élénkséget fejtett ki. Búzában a hét elején igen bádggadt volt a kereslet, a vége felé azonban szilárdabb jelleget öltött magára és csekély áremelkedést vont maga után. Rozsban nincs üzlet. Árpában a magas ár miatt csekély forgalom. Kukoriczát erősen keresik, még pedig magas árért. Zabban igen élénk az üzlet, s az árak emelkedtek. Kölesben csekély forgalom. Az árak következők : bácskai buza 85/87 — 86/87 ftos 6 ft 75—90 kr, bánáti 87/89—88/89 ftos 7 ft 10—20 kr, tiszai 87/89—89/90 ftos 7 ft 15—25 kr, marosi 88/89 —89/90 ftos 7 frt 20—30 kr rozs, 7 78 — 80 ftos 4 ft 70—80 kr; 86/70—70 ftos 3 ft 75-85 kr ; 3 ft 90 kr —4 ft 5 kr; 43—45 ftos 2 ft 6—8 kr 46 — 10-35 kr. -j- Temesvár, dec. 21. A pénzneme« » dése — mint rendesen — élénkítette a gabnaüzletet, úgy hogy a kivitelre és üzérkedésre is számos vevések történtek, a buza ára ezáltal 20—2 krral javult és vagy 25,000 mérő forgalomnál 1 —89 ms 6 ft 40—50 krön adatott el mérőa*-^ A felemelt vám következtében a szállítmány csaknem egészen elmaradtak. Tengeri, a hét elején 3 ft 50 krra leszállva, ma 3 ft 70 re emelkedett ; készlet a szeszgyárakba kerestetik. Árpa igen keresett és 3 ft 75 krral fizettetik. Rozs készlet hiánya miatt, nem volt üzleti tárgy. Zab elhanyagolt. Piaczi árak : Buza 86—87 fns 6 ft 10—20 kr, 86—88—89 fns 6 ft 30—40—50 kr, rozs 78—80 fns 4 ft 50 - 60 kr. Tengeri idei 3 ft 65—70 kr, árpa 68—70 fns 3 ft 70—75 kr, zab 46—48 fns 2 ft. (Ar d.) Arad, dec. 22. Mint várható volt, az előhét bágyadt hangulata a búzára nézve éleivé változott, s igy alkalmasint az utolsó válságos,ha keresztül esvén, vagy a jelenlegi árak fenmarkadnak, vagy pedig inkább emelkedő, mint feszűkül irányt követendnek, miután a készlet igen kevés, s e kevés is szilárd kezekben van. — Habár a küszöbön levő ünnepek következtében az igen jó kocsi után a helybeli és njaradi hetivásárra igeis jelentékeny szállítmányok érkeztek, mégis a teljes árakat fizették meg. A forgalom nagyon élénknek ugyan nem mondható, de abban kedvtelt sürgölődés volt észrevehető, mintegy 12.000 mérő, melyből a 86 fontos 6 ft, a 88 fontos 6 ft 30 krön kelt el. — Mai árjegyzeteink : buza , bánáti 6 ft 35—40 kr, magyar 6 ft 20—25 kr ; a kereslet élénk. Kétszeres keresett, 4 ft 70—75 kr. Rozs keresett, 4 ft 40^ 50 kr. Árpa serfőzéshez, 68 fontos, igen keresett, kevés készlet, 3 ft 70—75 kr. Kukoricza 4 ft 70 —75 kr. Zab igen keresett, 2 ft 25—30 kr 10°/0 tetejezéssel. Káposztarepcze változatlan 6 ft 30—35 kr. Szeszből egy 2000 akónyi készlet febr.—mart.—áprilisban szállítandó 60 kr hordóstól, szóbelileg 10,000 akó igen jó kézből ajánltatik. Gubacs első minőségű , kevés készlet, keresett, bécsi mázs 120 f. 11 ft. Borus magyarádi, ménesi, világosi, tisztán lehúzott, minőségileg 7 ft—7 ft 75 kr; eladatott mintegy 1000 akó első minőségü hordóstól 8 ft 25 kr. Az időjárás hideg és száraz, hó igen kívánatos. A Maros vize növekedőben s ittott jéggel boritott. A még folyvást tartó marhavész miatt szarvasmarha nincs piaczunkon. Mintegy 37 db szopósborjú 6 — 11 fton adatott el. Sertés 74 db, kövérjéből mázsája 21—22 ft, soványa 10—25 ft darabonként. Ló 39 db, eladatott 35 fton darabja. Gabonaárak Pesten, december 24. Vegyes. —Az állam ezüst tartozásainak visszafizetése a nemzeti banknak. A „Debatte“ jelenti: „A pénzügyminiszter tudósította a bankigazgatóságot, hogy az állam tartozása egy részének törlesztésére 10 millió forint ezüstben már folyóvá van téve és legközelebb a banknak át fognak adatni. A „W.G.“úgy értesül, hogy e visszafizetés egy a Rothschild-házzal kötött fizet által tétetett lehetővé , a nevezett bankárház ugyanis az eddig a banknak elzálogosított angolosztrák kölcsön kötvényeket átvette s azért a szükséges összeget londoni küldönyekben beszerezte. — Változtatás a szárított czukorrépa megadóztatásában. Császári rendelet szerint 1867. jan. 7-től kezdve szárított ezukorrépától ötszörannyi adó fizettetik mint fristöt. — Franczia bank heti kimutatása dec. 20. Szaporodott a fémkészlet 1768, a váltótárcza 7u/io, a lombard/a, a kincstár követelése 210/a, a magánszámlák 10‘V3 millió frankkal. Csökkent a jegyforgalom 5 mil. frankkal. — Angol bank heti kimutatása dec. 20. Fémkészlet 18,815,714 (szaporodás 264,243) jegyforgalom 22,100,485 (szaporodás 6690), jegytartalék 10,599,080 font (szerződés 195,155 font.) . A bécsi börzén a múlt héten is pangás uralkodott. Ami politikai vagy pénzügyi téren előfordult,nem volt olyan,hogy erős hullámzást idézhetett volna elő,vagy határozott irányzatot alapíthatott volna meg. A kamatozó állampapírok és sorsjegyek legnagyobbrészt megtartották múltheti átkelésüket, úgyszintén az új pályapapírok és a nehezebb iparrészvények legnagyobb része is. Azon papírok pedig, melyek a nevezettek mellé nem sorozhatók, javulásukat vagy árcsökkenésüket leginkább a váltó- és készpénzpiacon beállott változásoknak tulajdoníthatják : külföldi váltók és pénznemek ugyanis ismételt hullámzás után 1V2 —2%-kal állottak magasabban , mint a múlt hét végén. Ennek folytán az ezüstben kamatozó papírok is drágultak, így a nemzeti és az ezüst kölcsön V2—3/4, ezüst elsőségi kötvények, a nemzeti bank kisorsolható záloglevelei iyt százalékkal. Ellenben az 5°/0 os, osztv. értékre szóló kötvények és a földtehermentesítési kötvények árkeretét az agio emelkedése által okozott bizalmatlanság 3/s—% %-kal alább nyomta. Az agio emelkedése pedig ismét csak az osztrák belpolitika ziláltságára vihető vissza ; egyébiránt az államjegyek nagy és még növekedő forgalma tökéletesen igazolja azt. Ellenben azon körülmény, hogy a kormány lefizeti a bank iránti ezüst tartozását, az agióra semmi befolyást nem gyakorolt. Felelős szerk. s kiadótulajdonos : Jókai Mór. JSTyJI.tt Valódi, sem utánzott, amerikai varrógéper. Wheeler & Wilson és Elias Howe juniortól U j- Yorkban, valamint a híres kötőgépek Daltontól, Uj-Yorkban, a legolcsóbb áron, mely minden ebbeli versenyzést kizár, legkényelmesebb fizetési feltételek, 5 évi írásbeli jótállás, és díjnélküli oktatás mellett, valódilag csak is a magyarországi főraktárban . Pest, 15. sz. a. új négyszögház, dr. Kovách úr házában kaphatók.