A Hon, 1869. szeptember (7. évfolyam, 200-224. szám)

1869-09-26 / 221. szám

221. szám, VII. évfolyam. Kiadóhivatal: Ferencziek tere 7.w. földszint Előfizetési díjt füstön küldve, vagy Budapesten héthez hordva reggeli és esti kiadés együtt­­ 1 hónapra ....... 2 frt 3 hónaprs .étté . . 6 „ 6 hónapra . . . . . . IS „ Az esti kiadés kttlSa Willdfoeétt. felülfizetés baronküit ...........................................80 kr. Az előfizetés az év folytén minden hónapban megkezdhető, s annak bármely napján történik te, mind anher a hé első napjától fog számíttatod. «3. POLITIKAI ÉS kiadás. Pest, 1869. Vasárnap, szept. 26. mtmr mű Szerkesztés! Iroda : Fo#i­cgek«H»e 1 m. Beiktatási 4ijs 1 hatiboa Újféle b*A *bra . . . ! fe Bílyegdy minden be­ftUtóirt . . *♦ . Terjedelme* hirdetések többért h«Urt*^4d lett kedvei® bb föltételek alatt vétetnek ISi —* Nyilt-téri 6 haeébos petit «Ötért . . 86 fcr. ' fi^T* Ab elBfiaetéBi- U hir­etm&j - tüj a 9$ kiadó-hivataliba kapando. E lap szellemi réenfit illeti lal.trilan Ma* lemény a szerkesz tdségheaihitéBen46. Bérmentetlen levelek eeek Ismert keeekbt fogadtatnak el. '«2 Előfizetési felhívás a kCi­tkető lapokra i HON Az esti kiadés postái küldéséért feltdlfizetés 1 Fr. Lloyd ÜSTÖKÖS I évre V.évre 1bóra H kr ft kr ft kr 12­­6 — 2 — 1 killSa • • 1 80— 80-30 Buda­pesten 10 —6 — 1 70 p­istán U —6 601 90 s . 8 —1 60_ , , S — 1 — — 40 A* előfizetési díj az illető lap caime alatt Pestre az „a­thenaeumu kiadóhivataléba (Barátok tere 7-dik szám) intézendő. PEST, SZEPTEMBER 25. Pest, sept. 25. A pesti kereskedelmi és iparkamara ta­gadja a krízist, a kereskedelmi és ipar­­világ pedig egyre fájdalmasabban érzi azt, a pénzügyi világra pedig még súlyosab­ban nehezül.A legjobb váltók,a gőzmalmi papírok sem számítoltatnak 7 ,8 — 8 % -nál alább; közönséges váltókra csak nagy nehezen szerezhető pénz 10—12 MA-on. A legsolidabb értékpapírok, melyekre éve­ken át mindig fölpénzt fizettek,mint a köz­úti vaspálya, gőzhajózási, királysörfőzde részvények stb., sokkal alatta állnak a parinak; új papírokon majdnem semmi áron sem lehet túladni. Az árfolyam csökkenése, a kamatláb emelkedése napról napra nő. Mikép történik mindez, valahányszor valamely komoly ok — most Napóleon betegsége — megrendíti a közel­jövőbe vetett bizalmat, azt már elégszer tárgyal­tuk. Sokan kénytelenek érték­papírjaikat eladni, mert tartozásaik fel­mondattak, vagy mert készpénzfizetési kötelezettségeket kell teljesíteniük s a re­mélt vagy más esetben meg is adott pro­­longatió megtagadtatik. Mások el akar­ják adni, mivel még további árfolyam­­hanyatlástól félnek, s elkészülve, azaz pénzzel ellátva akarnak lenni minden esélyre. De ugyanezen okok miatt na­gyon kevesen vannak, a­kik vehetnének vagy venni akarnának. Azonfelül a pénz is mindig ritkább lesz az által, mert min­denki magához akarja vonni s visszatar­tani a saját s a mások pénzét, a­mi a for­galmat csökkenti. Ennek következése, hogy az értékpapíroknál a kínálat egyre nagyobb, a kereslet egyre kisebb lesz, ellenben a pénznél a kereslet lesz na­gyobb s a kínálat kisebb. Az előbbeknek egyre növekvő hausse-a, az utóbbinak mindig nagyobb bhaisse-e kimaradhatatlan. A kereslet és kínálat természetes tör­vényének e kimaradhatlan következése csak úgy tehető kevésbé veszélyessé, ha valamely nagy, rendkívüli pénzkészlet be­folyása a viszonyt a pénzkeresletre elő­nyösebbé teszi. Ez történik Angliában az u. n. Peelféle bankad­ó rögtönös megszün­tetése által. Pillanatnyi pénzszükséglet alkalmával (1847, 1857, 1864-ben) fel­­hatalmaztatik a bank, hogy az 1844-ki bankaktában számára kijelölt határvona­lakat átléphesse, s a törvény szerint meg­állapított 14 millió font sterlingen túl is kibocsáthasson bankjegyeket fémfedezet nélkül. Ez eszköz rendszerint segít a ba­jon és nagy mérvben enyhíti a kicsis fáj­dalmait. S a­ki nem tudja is érzi, hogy ily kri­tikus pillanatokban a pénzpapír, a bank­hitel általi segélynek­­nagyobb arányban kell igénybe vétetni. De a segélynek gyorsnak kell lenni: minél gyorsabb, an­nál jobb az eredmény. Ha sokáig ké­sik, akkor a pénz rendszerint csak a hol­takat eltemetni való, s legfeljebb még erősebbekké teszi az erőseket, a­kik ki bírtak tartani, a gyöngék rovására, a­kik az idején való segély hiányában el­buktak. A pesti piacz 5—6 hét óta kiált ilyen segély, rendkívüli tőke és hitelszaporítás után s még­sem bírja elérni. Sőt pláne épen az ellenkező csapás éri: a helybeli pénzintézetek hitelét megszorították Bécs­­ből, nekik tehát elleneseik hitelét kellett megszorítani. A pesti piac­ azt sem tudja tu­­lajdonképen,kihez intézze a segélyért való kérelmet, minthogy magyar bank- és hi­telintézet nem is létezik! Kér, rimánko­­dik, káromkodik — a levegőbe. Midőn már a kicsis hetekig tartott, mil­liók vesztek el s kereskedők és tőkepén­zesek százai buktak meg, akkor aztán végre összeül — tudjuk mily befolyás alatt — a kereskedelmi és iparkamara ta­nácskozni ! Nehézkes tanácskozásának eredménye fel fog terjesztetni a­ kormány­hoz felültanáskozás végett. A magyar kormány saját tanácskozásának eredmé­nyét felküldi majd Bécsbe, a­hol azt az osztrák nemzeti bank veszi felültanácsko­­zás alá és határoz felette saját tetszése szerint. Legjobb esetben méltóztatni fog számunkra napok, talán hetek múlva né­hány millióból álló alamizsnát engedélyez­ni, midőn nekünk minden óra drága pénzt ér, minden elmulasztott pillanat ezrekbe kerül. És még Magyarország azt meri állítani, hogy ő, legalább nem politikai te­kintetben, önálló! Pedig Pestnek, magá­nak a kereskedelmi kamrának bevallása szerint, nemcsak magáról kell gondoskod­ni ! Pest egész Magyarország pénzfor­rása ! Ha még szükséges lett volna bizonyí­tani, hogy Magyarország financiális eman­­cipatiója múlhatatlanul szükséges, hogy egy önálló jegybank felállítása hazánkra nézve életkérdés:­­az utóbbi hetek és na­pok eseményei beállítottak e bizonyíték­kal busásan. És a kormány maga, amely egy ily sür­gető, kézzelfogható szükséggel szemben „pressiót“ kénytelen magának­­kérni s or­­ganizálni a lí­­­­­r­a (mint ez gr. Károlyi Ede által történt), hogy oka legyen a nemzeti banktól valamit kérni: nem eléggé bizonyítja-e maga, hogy jelenlegi hitel­­szervezetünk ép oly abnormis, ép oly sze­rencsétlen, a­mily méltatlan egy magát autonomikusnak hirdető országhoz ? Hogy önálló magyar bank- és hitel­­ügyet egy nap alatt teremteni nem lehet, nagyon jól tudjuk. De a kormánynak, az országgyűlésnek szoros kötelessége gon­doskodni arról, hogy e méltatlan és sze­rencsétlen helyzetnek mielőbb vége sza­kadjon s a maihoz hasonló aggodalom és szégyenletes gyalázatnak eleje vétessék. „A dolog sok nehézséggel jár,“ fogják mondani. Hát a jelen állapot nem jár azzal ? De azok a nehézségek korántsem oly nagyok, mint azt az érdekeltek állít­ják s a mint azt a korlátolt belátásunk utánok zengik. Nem olyanok, hogy le ne lehessen őket győzni. „A bécsi nemzeti bank — mondják — készpénzfizetéseit még most sem veheti fel; a jó — mert beváltható , tehát teljes értékű — magyar papírpénz mellett az értékben megcsökkent bécsi papírpénz is keringene, s így a valuta a birodalom két részében nem lenne egyenlő.“ Nos, hát aztán? A lombard-velenczei ki­rályság soha sem ismerte el az Ausztriá­ban 1848 óta fennálló kényszerfolyamot; mindig megtartotta a forgalomban saját, teljes értékű pénzét. És ez nem akadá­lyozta, hogy egész elválásáig a legélén­kebb forgalomban álljon Ausztriával, adó­ját fizesse stb. Miért lenne Magyarorszá­gon lehetetlen, a­mi Olaszországban 16— 17 évig fel bírta magát tartani? Annál kevésbé mondható ez lehetetlen­nek, mert hiszen most a bécsi értékvesz­tett papírpénz jelen egyeduralkod­ása alatt nem vagyunk mentes­, még az or­szág belsejében sem, az agro-különbözet számítgatásától és megfizetésétől. Hiszen fizetjük nemcsak a vámhivataloknál, ha­nem pl. a vasúti pénztáraknál is. És csakugyan oly lehetetlen volna-e még tovább is mennünk s az egészsé­ges magyar pénz- és hitel­ügy megállapításával egyidejűleg végre valahára Ausztriában is szabályozni a valutát, s az agro­­nyomoruságnak egyszer már vé­­get vetni? Az absolutistikus Ausztria 1850-től 1860-ig több izben vett fel köl­csönt azon ürügy alatt, hogy az állam­­adósságnak a bank részére leendő törlesz­tése által ez utóbbit azon helyzetbe hozza, hogy ez készpénzfizetéseit teljesítheti. A kölcsönpénz pedig mindig más egyébre pocsékoltatok el, a bank fizetetten maradt. Máskép állna jelenleg a dolog, ha a két parlament szavazná meg a kölcsönt az ál­lamjegyek convertálására (a­ bank készfi­zetéseit t. i. egyedül ezek akadályozzák) s szigorúan gondoskodnának arról hogy a felvett pénz ne fordittassék egyébre. Egy ily czélból s ily garantiával megsza­vazott kölcsönt Ausztria jogos hitel­vesz­­tettsége daczára is a bel- és külföldön, mégis jobb idők viszszatértével ked­vező föltételek alatt lehetne fölvenni. Természetes, hogy ennek sem kellene egyszerre létesülni. De azon teher, melylyel a kamatfizetés járna, gazdagon lenne túlsúlyozva azon nyereség által, melyet az összes állam-­­és népgazda­sági élet az állandólag szabályozott pénz- és forgalmi viszonyokból­­húzna. Egyéb­iránt semmi sem oly szükséges, s komoly akarat mellett semmi sem oly könnyen létesíthető, mint a hasznos kiadási több­let, melyet az oly haszontalan ha­­dibudgetből való törléssel lehetne fedez­ni. Magyarország pénzügyi emancipatiója ekkép magára Cislasthaniára nézve kétsze­resen is előnyös s állandó hasznú le­hetne. Horn Ede: TIRCZA. A kőszívű ember fiai. Regény hat kötetben Jókai Mórtól. Hatodik kötet. (Folytatás.) Csak csendes, elfojtott zokogás hangzott, mi­dőn a három levelet egymás közt ők hárman kicserélték. Nem volt szabad hangosan. A szomszéd szobában van az idegen ember, ez min­dent meghall! Attól pedig meg kell kérdezni, hogy mire vár még? De k­i kérdi meg ? Kinek van beszélni való szava e pillanatban ? Ki tud magának paran­csolni most? Ödön letette homlokát az asztalra, és mozdu­latlan maradt. Aranka oda omlott napa lábai­hoz s annak ölébe rejté zokogó arczát. A na­gyobbik fiú, ki nem értette még az élet ba­jait, megrettenve húzódott kis Öcscse bölcső­jéhez s csititva inté, hogy most piszszenni nem szabad! Leghamarább tudott keblének tengercsendet parancsolni az özvegy. Letörülte könyyeit. Felállt. — Egy perczig ne sirjatok. Üljetek helyette­ken nyugodtan. Példát mutatott, hogyan kell nyugodt arczot mutatni. Azután az ajtóhoz ment, azt kinyitotta és ki­szólt. — Uram, bejöhet már. A csendőr belépett. A sisak a fején, bal keze a kardján. — Van önnek még valami közlendője ve­lünk? — Van. Azzal keblébe nyúlt s egy kis összehajtott cso­­magott vett elő. — Ez. Baradlay Kazimirné kibonta a csomagot. Egy kék selyem mellény volt abban. Aranka hímez­te egykor, gyöngyvirágfüzérek voltak rajta és penséek. S a gyöngyvirág és pensée himzet kö­zött három lyuk, minőket golyók szoktak ütni, perzselt szélű, véres ajkú lyukak. A himzetek­­ről megtudták, „ki“ küldte azt? s a három lyukról azt, hogy „honnan?“ A csendőr nem szólt hozzá semmit. Csak egy perezre levette fejéről a lövegét, a mig a csoma­got kibontá a nő. Baradlayné megkeményité szivét. Még nem szabad! Szilárd, ingatatlan léptekkel ment szekrényé­hez, felnyitá, kivett belőle egy papírba göngyölt tekercset s azt a csendőrnek adta. — Száz arany volt. — Köszönöm. Monda. A csendőr arra valamit beszélt az Istenről (Mi köze hozzá ?) s ismét salutált és elhagyta a termeket. Most már aztán „szabad !“ A kőszívű ember előtt. Most már aztán szabad ! Szabad az anyának gyermeke véres öltönyé­vel őrjöngve végig rohanni termein, míg a kőszi­­vü férj arczképe elé jut, ott leroskadni a földre és zokogva mutatni fel előtte azt az öltönyt. „Nézd!...Nézd!... Nézd!.. És azután csókjaival elhalmozni, könnyeiben megfüröszteni azt a drága öltönyt. „Ő volt legkedvesebb fiam !“ Szabad neki őrjöngve feleselni a képpel. „Miért vetted­­ ? Te vetted el őt tőlem! Vé­tett az valakinek valamit a nap alatt ? Ártatlan volt, mint egy gyermek, mint egy leány! Nem szeretett úgy engem senki, mint ő, soha ! Mel­lettem volt, míg gyermek volt, s eljött hívásom­ra, mint férfi; ott hagyta kedvesét, rangját, di­csőségét, hogy velem jöjjön. Miért kellett ennek meghalni ? Miért kellett annak a szívét megsza­kítani, a­ki szelíd volt, mint egy galamb; csak mosolygott, ha bántotta valaki; soha harag nem lakott ebben a szívben! —• Én űztem őt a halál­ba ? Az nem igaz. Én nem űztem őt oda. —* Igaz, hogy nehéz szó volt, a­mivel elbocsátom : „nem azokat a fiaimat siratom, a­kik elvesznek, ha­nem téged, aki megmaradtál!“ — De azért nem kellett volna neki én rajtam olyan retten­tő boszút állni! — Ez a gondolat nem támadhatott az ő lelkében. — Ezt te su­­galtad neki.­­ Ez egészen a te rettentő szí­vedben szülemlett gondolatokhoz hasonlít. — Le akartál a földre zúzni; itt fekszem. Lábad alá akartál tiporni; ott vagyok. — El akartad velem ismertetni, hogy holtod után is megver­hetsz kezeddel; érzem, vonaglom alatta. — Nem hazudok előtted ember fölötti erőt, nyomo­rult vagyok. Nyomorult, a­milyen csak egy anya lehet, a­ki temet. Te pedig kegyetlen vagy, mint egy apa, ki fiait maga után hívja. — Oh ismerj velem irgalmat. — Nem küzdök veled, meghódolok. — Ne hívd el a többit! — Másik fiam is ott áll, ugyanezen sír szélén; ne taszítsd bele rettentő kezeddel. Ne hivd el, ne hord el tőlem egyenkint valamennyit. Ne látogass meg igy, a­mint megfogadtad halálos órádban. — Én jót akartam. Isten a tanúm. Nem tudtam én, hogy ez igy fájni fog. És ott maradt ájultan az arczkép előtt. .............Az is szabad volt. Az arczkép pedig nem válaszolt semmit. A végzet betölt, megváltozhatlan volt. Most már hasztalan lett volna Ödönnek elő­­állani és belekiáltani a világba: „én vagyok az! nem a másik!“ Nem csak oktalanság lett volna az most már, de kegyetlenség saját családjához, melynek most már egyedüli föntartója. Nem maradt hátra más, mint tisztelettel ha­jolni meg a magát feláldozott testvér emléke előtt: „Ő volt közöttünk az egyedüli hős.“ S ezt jól mondta: mert meghalni egy ügyért, melyet imádunk, s melyben hiszünk; — emberi becsvágy; — ámde meghalni egy ügyért, me­lyet imádunk; de melyben sohasem hittünk; — ember fölötti áldozat. Amazok „derék emberek“, de ez a „hős.“ A börtön távírdája. Hát Richardnak nem adott Lirt Jenő ? Óh igen. Az is ugyanazon épületben volt fo­goly, a­hol ő. A börtönnek volt egy távírdája, mely átszol­gált valamennyi cellán, mely folyvást műkö­dött, melynek útját nem lehetett állni, melytől a foglyokat semmi hatalommal meg nem lehe­tett fosztani. Ez a távírda volt: a f­a­l. Nincs olyan vastag fal, a­melyen a kopogta­tás­át ne hallassák. Mikor aztán egyet kopogtak a szomszéd czel­­lából a falon, az volt az „A“ , mikor kettőt hir­telen egymásután, az volt a „B“, a három kop­pantos a „C“ és így tovább az egész alphabet. (Megbocsáss, türelmes olvasóm, hogy eny­­nyi ábéczére tanítalak, ebből a „nagy“ isko­lából!) Ez a táviratozás feltartózhatlan volt, körül­járta az egész épületet. Megértette azt mindenki és beletanult az első napon, és járt folyvást a néma beszélgetés. Egy kérdés, mely kiindult az épület egyik szárnyából és ment tovább, egyik szobától a másiknak adva, míg rá talált arra a szobára, a melyből a feleletet megadták rá, s akkor ismét végig ment a kérdezőig. Azon a napon, mely Jenőre nézve utolsó nap­lemente volt; ez a kérdés járta végig a fa­lakat : „Mi lett?“ Vissza rá a válasz. „Halálítélet. „Ki?“ „Baradlay.“ „Melyik ?“ „Az öreg.“ Richard szobáján is keresztül ment e crypto­­gramm, s ő újra kérdezett: „Keresztnévé ?“ Még egyszer ismételte a válaszadó fal. „Az öreg.“ Richard pedig Jenő öcscsét szokta mindig „az öreg“nek hnni. Gyöngédség, tréfa s Jenő komoly magaviseletének jellemzése volt ez el­nevezésben, a­mi fiatal emberek között szo­kásos. Ha az, a­mit azon falak egy időben egymás­nak beszéltek, mind ha Breliefnek maradt volna meg rajtuk, azokból többet olvashatnának le a régiség-búvárok, mint Ninive falairól! Az első tőrdöfés. A diadal ragyogásával arczán, szemeiben a két kielégített mámorával veté oda a tudósítást Edith elé Plankenhorst Alfonzine. — Itt van, olvasd. A szegény leány, mint bárány a tigris előtt, nem védte magát, nem reszketett, csak lecsüg­­geszté fejét. A tudósítás Baradlay Eugen, alias Ödön volt kormánybiztos halálát hirdeté ■■— hitelesen —, hivatalosan. Azt Edith nem ismerte. A valódit. Még s úgy fájt érte a szive. Egyik testvér. De nem merte megsiratni. Az bűn! Paragra­fusok vannak, a mik tiltják. A szép furia pedig rózsapiros ajkait felhoz­va szép fehér fogsorairól, s villogó nagy sze­­meit kerekre felnyitva, e szókat suga rokona fülébe. — Egyet már megöltem! És összeszoritott öklével a levegőbe sújtott, mintha ez szorítaná a láthatatlan tört, mely­nek mérgezett hegye eléri bárminő távolból is áldozatait. — Eit már megöltem. — Én ! — S öklével keblére ütött, arra a csodaszép kebelre, mely­ben egy mennyország lakhatnék, tele angya­lokkal. Azután megragadta kezével Edith vállát és szemeit annak szemeibe sugároztatva, szólt. — A pap leánya már özvegy. — Most követ­kezik a másik. Most következik a tied! És elég kegyetlen volt egy göngyöleget aján­dékozni Edithnek, melynek tartalma egy vég fekete krepon volt. —• Itt van gyászruhád kelméje,varrd meg! És Edith megköszönte az ajándékot. .... Ha tudta volna Alfonzine, kit ölt meg ? Azt, kit csókjaival halmozott el egykor, ki őt legjobban szerette valaha, ki szerette halála órájáig, és még akkor is megbocsátott neki, mi­dőn kezére ismert a kézben, mely sírba fekteti. (Folytatjuk.) A mai sir&munkbox aggr­iv melléklet van contolva. Pest, sept. 25. (M.) Kritikus időben az erény és cor­­ruptió nagyra nő. Ez állítást többször hangoztatták s a tények is igazolják azt. Hogy jelenleg a politikai láthatár kriti­kus-e, nem kutatjuk; de hogy a pesti piac é s általán a hazai üzletélet válságszerű helyzetbe jutott, azt a tények, az üzleti tudósítások s a börze árjegyzései eléggé igazolják. És mégis a hazai üzleti közön­ség tétlen közönyösségben vesztegel. A főpénzférfiak között, kik hivatva volná­nak a piaci helyzetét megjavítani, csakis a corruptió növekedését láthatni, a gaz­dasági erény ekkoráig semmi nagy tettet sem mutathat fel. Azok, kik az üzleti élet érdekében elég bátrak voltak egy oly lé­pést kezdeményezni, mely valóban alkal­mas lehetett volna a jövő iránti bizalmat megszilárdítani, kik a pénzügyi enquétet megalakíták,soraikat nap nap után ritkulni látták, s a nagy feladat kivitelére tegnap már csak oly kevesen jelentek meg a ta­nácskozmányra, hogy a közönség kor­­rumpált része s a megfélénkített vagy ön­érdek hajhászó üzlet­emberek az enquéte munkásságának folytatását majdnem le­hetetlenné tették. Hogy az üzletvilágban jelenleg Ma­gyarországon nagy korrupció mutatkozik, ezt a lefolyt hét eseményei eléggé igazol­ják. A pénzpiacz helyzete orvoslást igé­nyel, de főleg megszüntetendő azon vi­szony, melynélfogva a pesti piacz a bécsi irányában szolgai alárendeltséget visel. Ezt be kell látnia minden művelt és be­csületes magyar embernek, hiszen a va­sárnap tartott pénzügyi értekezleten még Pulszky is bevalla ezt. És hogy piaczunk helyzetén segíteni lehessen, f. hó 19-én egy értekezlet tartatott, mely egy enque­­tet küldött ki, hogy az úgy a pillanatnyi, mint a távolabbi jövő kívánalmait tekint­ve, munkálatot készítsen, melyben ki le­gyenek mutatva azon módok és eszközök, melyekkel a pesti piacz helyzetét lénye­gesen megjavíthatni, s Pestet a magyar állam független emporiumává tehetni. De ime mi történt ? Midőn a nagyobb magyar pénzintéze­tektől a nemzet méltán elvárható, hogy e téren bátran és erélyesen munkához lássa­nak, ez intézetek az észt. nemzeti bank haragjától tartva, annyira meghunnyász­­kodtak, hogy még az első enquéte gyű­lésre sem mertek megjelenni; a nemzeti banktól való függés őket annyira corrum­­pálta, hogy nem szégyenlették azon Pulsz­­ki által ellenök felhozott vádat is nyu­godtan viselni, miszerint nyerészkedő ön­zéssel a helyzetet ki akarják zsákmányol­ni. És még az értekezleten megjelent néhány intézet képviselőire is oly deprimá­­lólag hatott a banktól­ függés, hogy a pénzügyi önállóság kérdését még ezek is csak a legkíméletesebben bátorkodtak tár­gyalni, sőt lassanként üdvösnek látták a nagyobb intézetek példáját követni, s a küzdtérről lassanként visszavonulni. De a corruptiónak még egy más neme is mutatkozik a hazai üzletélet férfiai kö­zött, és ennek legeclatánsabb példáját szol­gáltatta a f. hó 23-án tartott iparkamarai ülés. Ez ülés több tekintetben nagyon nevezetes : legelsőbben is nevezetes az, mivel ez ülésben a pesti piac­ millionáriu­­sai, a Wahrmannok, és Schossbergerek, megjelenni kegyeskedtek és itt tömött er­szényükre való tekintetből ki is nyilat­­koztaták, hogy Pesten a pénzférfiak hely­zete nem kritikus. Másodszor pedig neve­zetes ez ülés, mivel oly ultra loyalitást árult el, mely mellett magát még a kan­csuka alatt felnőtt muszka is megszégye­­nelhetné; hazafiatlanság volna kétkedni a felett, hogy kormányunk crisis idejében az iparosoknak nem fog alacsony kamatra

Next