A Hon, 1872. július (10. évfolyam, 149-175. szám)

1872-07-05 / 153. szám

hozza; ezek azon liberális reformok, melyeket az ellenzék közjogi oppositiójával meggátolt. P. Szathmáry Károly. Ezt azonban nem úgy érjük el, hogy megnagyob­bítjuk az épületet, pompásabbá tesszük a néző­tért, fölemeljük az árakat, de a színpadot — a sajátképeni működési tért — nem szaporítjuk, s a lényegre nézve maradunk a réginél, abban a szűkkörü állapotban, midőn egyik tag nem játsz­hatók a másiktól, egyik vűág elveszi a másiktól az idő — e legbecsesebb alkalom — felét, a drá­maíró pedig — még ha remeket ir is, — nem érheti meg műveinek gyakori előadatását, mivel nincsenek rá esték. Akármily fényes palotát építtet is a kormány a mai színház helyén, ha meghagyja vegyes há­zasságát, nem lesz az soha még csak e­g­y s­z­í­n­­h­á­z sem, hanem lesz két félszínház, felében operai, felében drámai. Mindent meg kellene gondolni, a mint meggon­­dolá az enquéte, melyet — úgy látszik — csak azért hívtak össze, hogy ellenkezőjét kövessék annak, a­mit ajánlott. A vegyes színház tervét rendesen azzal szok­ták indokolni, hogy minek volna több , mikor ennek az egynek sincs­ állandó nagy közörsége. Valóban nincs, de ép azért nincs, mert ez az egy intézet nem bir jelleggel s egyetlenegy osztályt sem elégit ki teljesen. Mindenki számára szolgálván, senkit sem nyer meg. A gazdagok, világélvezők kicsinyük operáját, s fizetnének szivesen többet is, ha az­ élvezet nagyobb lenne. Ezeket egy önálló és drága műcsarnokban lehet­ne csak kielégíteni. A dráma barátjai sokalják a mai árakat, s ennek csökkentése megint csak akkor volna eszközölhető, ha a drámának külön háztartása lenne, s csupán a maga számára kel­lene keresni.­ A bohózat, népszínmű s más ily könnyű genre-ok kedvelői pedig nem tartják a játékrendet elég mulattatónak, s azért kell egy harmadik színház is: a pesti népszínház. E hár­mat a különböző igények és erszények minősége szerint lehetne szervezni s vonzóvá tenni, míg a mai színház ad mindenkinek mindenből, de sen­kinek sem eleget. A legjobb tehát, a­mit a kormányelnök ez ügyben tehetne, az volna, ha lemondana quod­­libet tervéről, melyre elmondhatjuk a költővel, hogy múltjában nem volt öröm s jövőjében nincs remény. önmeggyőződése indításából összegyűlt választó közönség Vállyi Jánost éltetve a legszebb rend­ben szétoszlott. Egy szemtanú. Vidéki levelezés. (Vállyi János fényes győzelme.) Fehér-Gyarmat, jun. 26. Egy lélek­emelő s valóban országszerte pél­dányul tűzhető képviselő választásról van szeren­csém értesíteni e lap olvasó közönségét, mely Szatmármegye fehér-gyarmati választó­kerületé­ben f. évi jún. hó 26-án folyt le. A nevezett napon reggeli kilencz órakor a fehér­gyarmati nagy számú választók egye­sülve a vidékről ekkorra beérkezett nagy­számú választó­polgárokkal a legszebb renddel vonultak, részint kocsin vagy lovon, részint gyalog a városon végig Vállyi János követje­lölt elé, ki az útjában hozzá csatlakozott vidéki választóktól környeztetve, a határszélen, az előre haladott bandériumot vezető Gacsályi József, fehér­gyarmati polgár által üdvözöltetve fogadtatott, majd a város végén, az itt nagy tömegben egyesült választók körében, a helybeli ref. lelkész Ilyés István fogadta a lángoló sze­retettel s bizalommal környezeti követjelöltet. Lelkes elfogadó beszédeiben kiemelte a szelle­met, melytől áthatva munkált Vállyi János az országgyűlésnek már három folyamán át; ki­emelte, hogy az alkotmányos életnek lelke a körültekintő ellenzék, mert midőn a kormány kerekét tartóztatni látszik is, minden reggel, melyet elébe vetve zökkenését okozza, elölraladá­­sát sietteti, s míg a magára hagyott vagy szolgai helyesléssel találkozó hatalom elbizakodottságá­ban könnyen elfajul, s a közérdeket az önzés bálványának áldozná fel, addig a jól ellenőrzött megtartja a helyes irányt. Végre éltette Vállyi Jánost, mint a­kit e választókerület tiszta, szilárd jelleméért most negyedszer tisztel meg bizalmával. A szűnni nem akaró lel­kes éljenzés után követjelöltünk válaszolva, szive mélyéből fakadó érzésteljes szavakban köszöné a megtiszteltetést, s az őszinte bizal­mat, melyet, mint hiszi, nem annyira sze­mélye, mint eddig vallott s ezután is hűn megtartandó elve iránt tanusit ezen válasz­tó közönség. Melyre kitörő éljenzés után, a választó közönség, a legszebb rendben, elől a gyalog, aztán váltakozva kocsin és lovon ülök, közepén a követjelölttel zászlók lengetése és éljen-kiáltások között vonult végig alig áttekinthető hosszú sorban a városon, és a piaczon a legszebb rendben — helyet foglal­tak, hol néhány percz múlva Oszlányi Péter he­lyettes választási elnök a választást megnyitván, követ ajánlásra szólitá fel a választó polgárokat. Ekkor Szabó József f.-gyarmati birtokos ékes nyelvvel s lelkes szavakkal ajánlá Vállyi Jánost, mely ajánlatra, mintha minden jelenlevők szivé­nek egyetlen dobbanása lett volna, felzendült az általános helyeslés és éljen, s ez felzendült mindannyiszor, valahányszor a választási elnök által a törvény értelmében, a választó közönség beleegyezése kérdeztetett­; az egyetemes akarat ezen lelkes nyilvánulása után, a választás egy­hangúlag lett megtörténte kihirdettetett, s a kül­döttség által meghívott megválasztott szűnni nem akaró éljenzés közt a piacz közepére he­lyezett asztalra emeltetett, hol nemzeti zászlók­tól körüllengetve, virággal elhalmozva, lelkesen e­m­­elé fel szavát. Köszöné a bizalmat, melylyel öt környezik, köszöné hogy őt elvéért most negyed­ízben követté választék, igéré, hogy mint eddig az öt gyermeknek, ifja­s férfinak egyaránt ismerő közönség bizalmát elvhűsége által érdemlé ki, úgy ezután is az által kivánja megtartani. Kérte Istent, hogy legyenek e hazának men­nél több oly választó polgárai, kik mint e kerü­letbeliek legutolsóig teljeseng józanon, saját meg­­győződésükből kifolyólag gyakorolják követ­választási jogukat, s a haza és nemzet éljenzésé­vel végzé beszédét. Melyre kitörő lelkes éljenzés után Gacsályi József f. gyarmati polgár üdvö­zölte a követet. A legkisebb korteskedés nélkül (A képviselő választás s annak előzményei.) P­é­c­s­k­a, Junius 25. Megvitte már a távirda a hirt Pestre a mai napon, miszerint 2660 választó közül Csemegi Károly igazságügyminiszeri államtitkárra 1238, Missics János baloldali jelöltre 804 választó sza­vazott, és így a jobboldal jelöltje 434 szavazat többséggel megválasztatott. — Nem szavazott 618 választó Ki ezt olvassa, azt fogja mondani, hogy te­kintélyes többséggel választatott meg az állam­titkár úr, de ha megtudjuk, h­ogy miféle eszkö­zök működtek közre e többség létrehozására, akkor minden elfogulatlan ítélő a baloldalnak ítéli oda az elismerés koszorúját. Mint tudva van, Arad megyében a Deákpárt és a r­omán nemzetiségi párt közt a képviselő­­választásra nézve egyezmény jött létre, úgy, hogy 4 kerületben nemzetiségi, két kerületben pedig jobboldali követ választassék. —Ennek következtében mind a jobb, mind a nemzetiségi párt, mindent elkövetett a pécskai kerületi bal­oldal megbuktatására. — Az egész megye ös­­­szes hivatalnoka, a főispántól kezdve az utolsó megyei hajdúig, mindent elkövetett, hogy a győzelmet kezünkből kicsikarja. — Ez volt egyik, igen nagy nehezítése működésünknek és győzelmünknek. Látván azonban a kormánypárt, hogy a nép nagy többsége baloldali elveket vall,hozzá fogott csalhatatlan argumentumaival hódítani saját zászlója alá a választókat, s e végre minden eszköz jónak látszott előtte czéljainak biztosítá­sára. — Hivatalos nyomás, földosztás, ígéret, fe­nyegetés, vesztegetés étellel-itallal és pénzzel, kitörlése, üldözése és letartóztatása a baloldali választóknak s más elő nem számlálható eszkö­zök voltak azok, mely­ek a 434 többséget meg­teremtették. — Hiába­ a czél szentesíti az eszközt. A választást megelőzőleg már, Rádai kir. biz­tos, a megyei főispán s több magas hivatalnok a magyar pécskai bírót Nagy Józsefet több alka­lommal elővették s igyekeztek megnyerni a jobboldal ügyének, de hasztalan, ő állott mint a szikla, s becsületes emberhez méltóan szavazatát csakugyan a baloldalra adta le, úgy­szintén a pécskai összes elöljáróság is, a jegyzők kivé­telével. A kertész községeket a legnagyobb ijesztge­tésekkel, — hogy t. i. ha a jobboldalra nem sza­vaznak, telepitvényeiktöl megfosztatnak — vet­ték rá, hogy a jobboldalhoz csatlakozzanak. A román pécskai lakosoknak a választást megelőző napon még az erdőt is meg kezdték ki­osztani, ha a jobboldalra szavaznak, de dicsére­tükre legyen mondva, ő sem tántorította el őket a baloldalról. Úrbéri perükben szinte ezeknek előnyös ki­egyezés ígértetett meg a fentebbi feltétel alatt. Midőn a választás előtti estén, néhány kocsi baloldali választó Pécskára a nagyvendéglőbe megérkezett Mácsáról, a kerületi szolgabiró fegyveres pandúrral vitette el őket onnan. Midőn a választás napján a kisperegi válasz­tók nem azon után m­entek be a városba, melyen a szolgabiró akarta, a kisperegi bírót dühében kihallgatás nélkül letartóztatta, bárha legkisebb oka sem volt rá, mert előtte való nap úgy érte­sült, hogy épen azon után van megengedve a bevonulás, más intézkedésről pedig semmi tudo­mása nem volt. Midőn egyik baloldali emberünk Szemlakra ment, megtudandó miként állnak ott a baloldal ügyei, a szemlaki elöljáróság egy rendele­tet mutatott fel előtte a két­ szolgabiróság­­tól, melyben meghagyatott az elöljáróság­nak, hogy akárki bármely pártügyben men­ne Szemlakra, távozzék onnan , utasittassék, hogy azonnal ha pedig ezt tenni nem akarná, kisértessék be a szolgabiróhoz. Ki is midőn e rendeletet megértette, azonnal el is hagyta Szemlakot, de ugyan az estre a jobboldali kortesek: Joannescu Lázár Arad megye főügyé­sze, Novák aljárásbiró és Petrovics ó­ pécskai jegyző szinte Szemlakra mentek a jobboldal ügyében működni, ők azonban nemes foglalko­zásukban nem gátoltattak. A baloldal legtevékenyebb tagjai a választás reggelén minden igaz ok nélkül le lettek tar­tóztatva, hogy ne működhessenek a párt ér­dekében. Míg a jobboldali választók szabadon járhat­tak kelhettek az egész városban, addig a balol­daliak előtt az út elzáratott, hogy sem a balol­dali g­­ólhelyre, sem pedig onnan haza nem le­hetett jutni, s midőn e végett az elnöknél pa­nasz tétetett, a panaszt­evő a kapitányhoz uta­­síttatott, mint a­kinek rendeletéből történt az utcza elzárása, holott a kapitány kijelentette, hogy ő semmit sem tesz az elnök rendelkezése nélkül,a minthogy a törvény szerint nem is tehet. Míg a baloldali választók minden kicsinységért bek­ísértettek, addig a jobboldalisták bármely visszaélést követtek el, szabadon bocsáttattak. Míg a baloldaliaknak — a bizalmi férfiakon kívül­­­­ a sátorba nem volt szabad bemenni, addig a jobboldaliak szabadon járhattak ki és be, s a sátor mindig tömve volt általuk. Midőn egyik baloldali bizalmi férfi az elnök előtt az igazságtalanságért megbotránkozását fejezte ki, az elnök által bezáratással fenyegette­tek­, holott pedig ő is csak úgy a törvény és nemzeti becsület uralma alatt áll, mint épen az elnök. A jobboldal győzelmének biztosítása végett a baloldali választók a sátor jobb, a jobboldalis­ták pedig a sátor baloldalán állíttattak fel, hogy így a mi választóink a jobbpárton jőve ke­resztül, letartóztathassanak s pártfeleikkel ne egyesülhessenek. Hogy a választókban a lelkiismeret fel ne ébredjen, étellel,itallal, pénzzel csalogattattak a jobboldalhoz. — Már a választást megelőző na­pon folyt az ital a választókerület községeiben s a tanyákon. A kerületi szolgabíró haragos jupiteri arczczal igyekezett terrorizálni a baloldali választókat, s személyesen ment ki a községek elébe, hogy a jobboldalra vigye őket. A megye által fizetett csendbiztos legényeivel együtt képezte a bandériumot a jobboldali vá­lasztók bevezetése alkalmával. Ezek voltak azon erkölcsi eszközök, melyek a kormánypártnak a 434 szavazattöbbséget meg­teremtették, s ily argumentumoknak köszöni Csemegi úr megválasztatását. Ez eljárás ellenében bámulnunk kell a balol­dal nemes magatartását, melynek úgyszólván egész nap azt kellett néznie, hogyan szavaznak a jobboldalisták, mert csak este került rá a sor, a legnagyobb rész­ében szomjan tart 26 óra hosszáig, s ha­bár a győzelem elmaradt is, de nem maradt el az erkölcsi győzelem, mert pár­tunk részéről egyetlen egy kényszerített, pénzen vagy italon vett, vagy hamis szavazat sem ada­tott le, hanem minden szavazó szíve lelke meg­győződése szerint szavazott, s még az ellenpárt is kifejezte azon nézetét, hogy a baloldal kitar­tása nagyszerű és tiszteletre méltó. Végül nem állhatjuk meg, hogy ki ne fejez­zük azon meggyőződésünket, hogy ha a k­o­r­­mánypárt tovább is azon úton halad, mélyen elkezdett, akkor a maga iránti bizalmat annyira alá­ássa a népben, hogy azt többé vissza nem szerezheti. Látja a nép a tömérdek vesztegetést, lélekvásárlást, erősza­koskodást, fenyegetést, s valóban meg kell ren­dülnie hitének és bizalmának azok iránt, kik ezt teszik .. Ha az alkotmányos élet megutáltatása a’zczél a kormánypárt­­nál, azt már eddigelé nagy mérték­ben elérte, pedig tudhatná, hogy nincs az Istennek az a ha­zafias kormánya, mely demora­lizált, erkölcsileg sülyedt nép­pel bírjon boldogulni és kormá­nyozni.­­—Ha látja a nép, hogy legszentebb érzelmei és érdekei hogy kótyavetyéltetek el éppen azok által, kikről azt kell hinnie, hogy az igazság, szabadság, egyenlőség és testvériség őrei és fentartói, lehetetlen hogy tisztelje, be­csülje többé azokat, inkább mint ellenségeit fogja őket tekinteni. Bátran mondhatjuk, hogy Bach és Schmerling is bírt volna magának ilyen úton mint a mostani kormánypárt többséget teremteni, de az néma közvélemény nyilvánu­lása lett volna, valamint hogy a mostani választások sem azok, ha­nem inkább annak meghamisítá­s­a. Sz. I. A német franczia egyezmény szószerinti szövege a „Deutsche Reichsanzeiger“ szerint így hangzik: „ Felsége a német császár és a franczia köz­társaság elnöke elhatározták, hogy a versaillesi 1871. febr. 26-ról kelt előzetes békeszerződés 2. és 3. czikke, valamint az 1871. év máj. 10-től kelt frankfurti béke 10. czikkének végrehajtá­sát külön egyezmény által szabályozzák, s erre nézve megbízottjukul kinevezték a német csá­szár a franczia köztársaságnál meghitelt nagy­követét Harry von Amim grófot, a franczia köz­társaság elnöke pedig Charles de Remusat-t, a külügyek ministerét, kik, miután megállapodás­ra jöttek a Franczia­ország részéről Németország irányában hátralékban levő három milliárd lefi­zetésének ideje és módja, valamint a német had­sereg által megszállott terület fokozási kiürítése iránt, s kicserélvén hiteles és szabályszerűen kiállított megbízó leveleiket, következő egyez­ményt kötöttek. 1. czikk: Francziaország kötelezi magát a há­rom milliárdnyi hátralékos összeget a következő részletekben lefizetni. 1. Félmilliárdot a jelen egyezmény kicserélése után két hó múlva; 2. Félmilliárd frankot 1873. febr. 1-én. 3. félmilliárd frankot 1874 márcz. 1 én; 4. Egy milliárd frankot 1875. mart. 1 én. Francziaország különben jogosítva van, az 1873. febr. 1 én, 1874. mart. 1 én és 1875. mart. 1 én esedékes összegeket előzetesen legalább száz milliós részletekben vagy teljesen is lefizetni. Előzetes fizetés esetén a franczia kormánynak kötelessége a német kormányt erről legalább egy hóval előbb értesíteni. 2. czikk. Az 1871. máj. 10-ki békeegyezmény 7-ik pontjának harmadik kikezdésében, és az 1871. okt. 12-től kelt külön egyezményben fel­sorolt részletek minden, ez egyezmény erejéből foganatosítandó fizetéseknél is alkalmazandók lesznek. 3. czikk: Ő felsége a német császár egy fél milliárd lefizetése után tizennégy nap múlva a Marne és Haut-Marne departement, a második félmilliárd lefizetése után az Ardennes és Voges­­departement, a harmadik milliárdnak a kama­tokkal együttes lefizetése után tizennégy nap múlva Meurthe, Moselle és Maas departement, valamint a belforli arrondissement kiüritteti, 4. czikk: Francziaország föntartja magának két milliárd lefizetése után a harmadik milliárd s a kamatokra nézve pénzügyi garantiákat ér­vényesíteni, melyek, ha Németország részéröl elégségeseknek találtatnak, a versaillesi béke­előzményekben megállapított területi garancziá­kat helyettesitendik. 5. czikk. Az 1. czikkben említett összegek 1872. mártius 2-ig rugó kamatozása, azon mérv­ben megszűnik, a melyben mondott összegek lefizettetnek, akár fizettessenek le ez összegek a jelzett határidőkben, akár az 1. czikkben meg­engedett előzetes értesülés nyomán. Mindazon összegek kamatai, melyek még nem fizettetnek le, továbbra is minden év márcz. 2-kán, legutol­­szor pedig a harmadik milliárd lefizetésével egyideűleg, lesznek kézbesítendők. 6. czikk: Ha a német foglaló sereg száma az elfoglalt terület mérvei kisebbedéséhez képest lejebb szállíttatnék, úgy a csapatok ellátásának költségei is megfelelő arányban mérsékeltetnek. 7. czikk: A franczia terület teljes felszabadu­lásáig a 3. czikkben említett, a német hadsereg által időközben kiürített departement­ok katonai tekintetben semlegeseknek mondatnak ki, s ott katonaság, a rend fentartására szükséges hely­őrségeken kívül, nem fog öszpontosittatni. Fran­cziaország nem fog továbbá ott uj erődítéseket ez idő alatt alkotni, nem fogja a meglevőket erős­­biteni. Ő felsége a német császár sem fog a né­met hadsereg által még elfoglalva tartott depar­­tementokban a meglevőkön kivül uj erődítéseket emelni. 8. czikk. Ő felsége Németország császára fön­tartja magának a jogot, az elhagyott departe­­mentok újból megszállása iránt, ha az ezen egyezményben kikötött föltételeknek nem tétetik elég. 9. czikk. Ez egyezménynek ő felsége a német császár, más részről a franczia köztársaság el­nöke által való jóváhagyása Versaillesban 10 nap, vagy ha lehet még rövidebb idő alatt fog Versaillesban kicseréltetni. Minek bizonyságául mindkét fél megbízottja a jelen okmányt aláírta és pecsétjével ellátta. Kelt Versaillesban, 1872. jun. 29-én. Arnim, R­ém u sat. A magyar történelmi társu­lat ülése. Julius, 4-kén. Horváth Mihály elnök megnyitván az ülést, olvastatott és hitelesíttetett a múlt ülés jegyzőkönyve. Titkár felolvassa a szepesi kirán­dulásra jelentkezett társulati tagok névjegyzé­két,­­ jelentkeztek összesen 30-an. Felolvastatott S­v­á­b­y Frigyes, a gr. Csáky család Lőcsén lakó könyvtárnokának levele,mely­ben értesiti a társulatot,hogy a könyvtárt a társu­lat rendelkezésére bocsátja. Megigér,hogy a Je­­kelfalusi család levéltárát is Lőcsére fogja szállít­tatni, hogy a társulat annál kényelmesebben működhessék. Kérdi a társulatot, vajjon szándé­kozik-e Késmárkot is működése körébe vonni, mert ott is igen érdekes és becses leletekre le­het számot tartani. Van ott ugyanis a Horváth és Stancsics család, továbbá a város levéltára, Tótfalván pedig a Sváby és Mattyasovsky csa­lád levéltára. Merz Pál a gr. Csáky család jószágigazga­tója értesiti a társulatot, hogy a grófi családnak Kassán van egy igen becses, még eddig át nem kutatott magánlevéltára, melyben a család leg­­becsesebb okmányai őriztetnek, s kijelenti, hogy az okmánytárt a társulat tagjainak rendel­kezésére bocsátja. Tóth József társulati tag egy levelet intézett a társulathoz, melyben a „Századokban“ megje­lent egy pár közleményre tesz megjegyzést. Az állam­ czimerébe szeretné az Attila turul madarát is belefoglalni, s egyátalán zokon veszi, hogy a nagy honfoglaló Attiláról egészen megfeledkez­tek és mellőzték. A második megjegyzés vonat­kozik a vissegrádi koronatartó felett Henszlman és Rómer Flóris közt folytatott vitára, s idéz olyan kútfőket melyek általánosan ismeretesek. A har­madik megjegyzésben a Mátyás király budavári könyvtáráról szól, de itt is csak ismert kútfő­ket idéz, és semmi újat sem mond. A levél kí­vánságára visszaküldetik. Szilágyi Sándor bemutat három levelet, melyeket Pap Mór karczagi biró küldött hozzá. Az első levél kelt 1504-ben Vér András aláírás­sal ; a második 1578-ban Bodó Erzsébet alá­írással és a harmadik 1602-ben, aláírva Geszti György. «. Az 1504-iki Vér Andrástól felette érdekes és a társulat lefényképeztetni fogja és mindhármat a Századokban fogják közölni. N­y­á­r­y Albert báró bemutat öt levelet, me­lyeket Ei­senb­art Károly társulati tag kül­dött be hozzá. Az egyik Zrínyi Miklós (szigeti) levele német nyelven melyet Bécsbe irt Delphin püspök kineveztetése ellen. A második levél Nádasdy Ferencztől van 1578-ból a végvárakat illetőleg; a harma­dik Erdélyt illetőleg 1643-ban kelt György egri érsekt­ől; a negyedik szintén Erdélyre vonatko­zik Lippai esztergomi érsektől; az ötödik Erdődy Barbara megidézése. Bemutat továbbá egy curiosumot a török magyar korszakból, s ez egy hóhér szerződés. Szokás volt ugyanis, hogy a rabok kiválthatták magukat mindkét félről, ha bizonyos váltságdíjat lefizetnek; e czélból szabad volt nekik koldulni járni, hogy a szük­séges pénzt beszerezhessék. Batty rab ezen túl tette magát, a váltságára szükséges pénzt mun­kájával akarta beszerezni, s beállott hóhérnak. Ez a szerződés kelt Füleket, s meg van benne állapítva a dij, melyet ezen működéséért kap. Egy gonosztevő megöléséért, ha azt tartózkodási helyén végezte, kapott 3 forintot, ha idegen helyre vitték biztos fedezet mellett, kapott egy kivégzésért 12 forintot. A szerződés a Századok tárczájában fog megjelenni. Rakovszky István értekezése közbejött akadályok mellett elmaradt a szünidők utáni ülésre. Ülés vége 7 órakor. Bírósági kinevezések. A kir. igazü­gyminiszter a lévai kir. járásbíró­sághoz telekkönyvvezetővé Bogyács Ádám se­­gédtelekköny­vvezetőt; a szentesi kir. járásbírósághoz telekköny­­vezetővé Mihálovics János volt telekkönyvve­zetőt ; a szolnoki királyi törvényszékhez telekköny­v­­vezetővé: Némethy Ottmár segédtelekkönyvve­­zetőt; segédtelekkönyvvezetőkké: Bittera Tiva­dar, járásbirósági írnokot, és Paczolay Kálmán erdélyi telekkönyvi biztost; ez utóbbit ideig­lenes minőségben, telekkönyvi írnokokká pe­dig Cseresnyés József és Nagy Pál bijnokokat nevezte ki. Az igazságügyminiszter a nagy-kikindai tör­vényszékhez Sterbanu Livius telekkönyvi dij­­nokot, a nagy-szent-miklósi járásbírósághoz pe­dig Klipsch Antal törvényszéki dijnokot írno­koknak; a budapesti kir. kereskedelmi és váltótör­vényszékhez irodatisztnek Dudásy László je­lenlegi írnokot, írnoknak pedig Opplczer Árpád ugyanotti dijnokot; a budai kir. törvényszékhez segédtelekkönyv­­vezetőknek: Sebeinast Károly és Csik Dezső törvényszéki írnokokat, írnokoknak: Dili Adolf és Kassay János törvényszéki dijnokokat, a bu­dai járásbírósághoz pedig írnokoknak: Tordai József budavárosi dijnokot, és Lindner Ede pénzügyigazgatósági dijnokot; a kassai királyi törvényszékhez írnoknak K­r­i­c­h Manó törvényszéki dijnokot; a zombori törvényszék mellé L­i­t­k­e­y Manó bezdáni lakost, a zombori járásbíróság mellé pe­dig R­a­z­o­v­i­c­s András zombori ügyvédet bí­rósági végrehajtókká nevezte ki. EOK­ÖNFÉLÉR. — A vasárnapi vihar nemcsak a fővá­rosban és közel vidékén, hanem az ország egyéb részeiben is kisebb nagyobb mértékben pusztí­tott. Fel­ Csúthon (Fehér megyében) a zivatar jéggel járt. Tölcsér alakú felhő szórta a szegletes galambtojás nagyságú jegeket, az orkán szörnyű recsegéssel szaggató még a fél öl átmérőjű fákat is, a háztetőket leszedő, a széna kazalokat szét­szórta. Minden oda van, az aratás és szüret már be van fejezve. Szegeden a szélvihar esti 9 óra­kor zúdult meg és tetemes károkat okozott. Hó­kat szenvedett különösen az ottani népkert, melynek a hosszas vízállás által gyökereiben megingatott fáit mind a földre teríté. Aradon ke­vesebb erővel, de szintén pusztított az irtózatos zivatar.­­ — Az országos honvéd egylet köz­ponti bizottmánya julius 21é­n d. u. 3 órakor, Pesten a megyeház kistermében gyűlést tart, melyre a bizottmányi tagok annál is inkább megjelenni kéretnek, mert a menházi bizottmány fog ezen gyűlésen jelentést tenni, egyszersmind előkészítő intézkedések tétetni az aug. 19-én tar­tandó honvéd közgyűlésre melynek, hol, és mely órában megtartása iránt, — a julius 2 l-iki köz­ponti bizottmányi ülés után fognak a hirdetmé­nyek kibocsájtatni. — Kühnel Ignácz főjegyző. — „Magyarosa­n.“ Ez czime Gyergyai Ferencz legújabb művének, melyben a nyel­vünkbe fölvett ferde és németes kifejezéseket ostromolja. Kár, hogy nem muta­ja ki mindegyik­nél, minő magyar kifejezéssel volna helyettesit­­hető. A mű különben sok buzgalommal készült és sok tanulságost foglal magában. A 14 ivre terjedő mű Kolozsvárt Stein Jánosnál jelent meg; ára 1 ft 40 kr. — A municipalis és magántisztvi­selők tegnap esti 7 órakor előértekezletet tar­tottak a „Tigris szálloda“ nagy termében. Tár­gya az értekezletnek az összes tisztviselők tár­sulatának létrehozatala volt a végből, hogy ér­dekeiket társadalmi téren közös actio által elő­mozdíthassák. — Először is a tárgyalások he­t­­es vezetése végett a[nyelv­ kérdését oldották meg, abban állapodván meg, hogy miután a ma­gántisztviselők között igen sokan vannak, kik magyarul nem tudnak, a tárgyalás s a jegyző­könyvek magyarul s németül vezettessenek. Fel­vettetett azután a kérdés, hogy a municipali- és magántisztviselők az államtisztviselők jövő ok­­tóberi gyűlésén részt vegyenek-e vagy sem, mi­után az államtisztviselők jún. 16 án tartott or­szágos gyűlésük alkalmával azon nézetnek ad­tak kifejezést, hogy köztük és egyéb rendű tiszt­viselők között érdekközösség nem létezik. Az értekezlet erre nézve azon meggyőződésben él, hogy az államtisztviselők ezen nézete egészen téves, s azért kimondá, hogy ha az államtiszt­­viselők által a jövő októberi országos gyűlésre formaszerűleg meg fog hivatni, nem idegenkedik attól, hogy a teljes paritás elvén abban részt ve­­gyen, egyébiránt a municipalis és magántisztvi­selők minden szükséges lépést meg fognak tenni egy országos municipalis és magántisztviselői gyűlés egybehívására és Pesten való megtartá­sára. — Határozatba ment azután egy tágabb körű gyűlés egybehívása f. hó végével. A szük­séges szervezkedési előmunkálatok megtételére és bemutatására Pleskott, Vanitsek, Keszler, Barth, Birkis s többekből álló szűkebb bizottság küldetett ki. — Ajánlkozások: B. J. köz- és váltóügy­­­véd volt városi aljegyző, később megyei esküdt, ajánlkozik ügyvédsegédnek. A tudakozó levelek intéztessenek B. J. betűk alatt Váczra, poste restante. Egy kitűnő műveltségű és alapos ké­­szültségü világi áldozat kíván valamely előkelő úri családhoz kedvező föltételek mellett mint ne­velő szegődni. — Az érdekeltek küldjék tuda­kozó soraikat Pestre poste restante Sz. Sz. czim alatt. — A gráczi tüzoltó ünnepélyen, mely tüzoltószerek kiállításával volt összekötve, a pesti kiállítók fényes sikert arattak. Walzer Fe­rencz pesti gyáros a Krause Waldemar pesti tüz­­mentes terve szerint készült u. n. pesti patent vizfecskendövel az első dijat nyerte, mely egy nagy arany éremből áll. A helybeli országos tűzoltószereket közvetítő intézet pedig kiállí­tott kötelek és bárdokért nyert érmeket.­­ Szerencsétlenség. Gyenge Mihály pesti körökben jól ösmert fiatal mérnök, ki Nyíregyházán a magyar észak-keleti vasútnál van alkalmazva, múlt vasárnap nejével és ott időző testvéreivel kirándulást tett Nyíregyházáról a vidékre vasúton. Estefelé utolérte őket a Pes­ten is dühöngött nagy vihar, úgy hogy a társa­ság csak dressinen mehetett haza ,mert a vasúti közlekedés megszakadt. Az indóháznál azonban oly pokoli sötétség volt, hogy Gyenge a dressin­­nel egy a síneken álló vagyonnal összeütközvén, arról leesett s lábát oly szerencsétlenül törte el, hogy rögtön amputálni kellett. — Baleset. Tegnap d. u. a paraszt­vásár­té­ren épülő­félben lévő Strausz féle 2 emeletes ház első emeletéről egy munkás kiesett és szörnyet halt. A Havasféle gépgyárban dolgozó Pethes Géza nevű fiatal tanoncz közel forgolódott egyik gép körül, mire oaskarja a hajtókerék szíjába akadt és szétzuzatott. Ápolásra a Rókus kórház­­ba vitték.­­ A tábori kórházra nézve néhány nappal ezelőtt a honvéd­ mi­nisterium kérdést inté­zett Pest városához, váljon annak kiépítése ellen nem forognak e akadályok fen. A tanács e kü­lönös kérdést ma tárgyalván, oda nyilatkozott, hogy a roskadozófélben lévő tábori kórházat, nemhogy kiépíteni, hanem mielőbb lerombolni kell, annál is inkább, mert útjába fog esni az Összekötő vasútnak, a­ dockkoknak, entrepotk­­nak s az indóháznak. — A pesti népoktatási kör f. hó 3-án d. e. 11 órakor tartotta ez évi vizsgáját a dolog­házban, melyet a kör bizottságán , u. ui. Türr elnök, Irányi h. elnök, dr. Rózsay, Lederer és Maár a kör jegyzőjén kivül még Zichy Antal, Rock Szilárd, Polgár Károly, Schwab György és Déry Mihály megjelentek. A fegyenczek e vizsgán örvendetes tanúságát adák mind tehet­­ségök, mind a művelődésre hajló jóakaratuknak, valamint az eredmény is a kör intézkedéseinek, úgy mint az ott alkalmazott tanítók fáradozásai­nak világos bizonyságául és nem eléggé méltá­nyolható érdeméül szolgált. Türr elnök a külö­nösen kitűnő öt íegyencznek erkölcsi elbeszélé­seket tartalmazó könyveket ajándékozott jutal­mul ; ezek legkitűnőbbje pedig, miután a kör jótéteményét a fegyenczek nevében, szépen elő­adott szavalmányban, megköszönte, Röck Szi-

Next