A Hon, 1874. augusztus (12. évfolyam, 175-198. szám)

1874-08-07 / 180. szám

180. szám, XI­. évfolyam. Reggeli kiadás. Budapest, 1874 Péntek, augusztus Kiadó-hivatal: Barátok­ tere, Athenaeum-épület földszint. Előfizetési dij : tortán küldve, vagy Budapesten házhoz hordva reggeli és esti kiadás együtt: 3 hónapra......................................6 frt — kr. 6 hónapra......................................12 » — » Az esti kiadás postai különküldéséért­­felülfizetés negyedévenkint ... 1 » — » Az előfizetés az év folytán minden hónapban meg­kezdhető, de ennek bármely napján történik is, min­denkor a hó első napjától számittatik. Szerkesztési iroda: Barátok­ tere, Athenaeum-épü­let. A lap szellemi részét illető minden közlemény a szerkesztőséghez intézendő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezekk­ől fogad­tatnak el. — Kéziratok nem adatnak vissza. HIRDETÉSEK szintúgy mint előfizetések a kiadó­hivatalba (Barátok­­tere, Athenaeum-épület) küldendők. Előfizetési felhívás A H­O XX­XII-dik évi folyamára. Előfizetési árak: Egy hóra 12 fr 6 fr 2 fr Külön előfizetési íveket nem küldünk szét. Előfizetésre postai utalványokat kérjük használni, melyek bérmene­tesitve tíz írtig csak 5, 10 írton felül pedig 10 krba kerül. Az előfizetések a »Hon« kiadóhivatala czim alatt Pest, Ferencziek­ tere Athenaeum-épület küldendők. A „HON“ kiadóhivatala. Budapest, augusztus 6. A függő adósság bonyodalma. A A közös függő adósság kérdése kezd figyelemre méltóvá lenni jobboldali körök­ben is és örömmel tapasztaljuk, hogy végre jobboldali laptársaink is bevallják azt, hogy minket az osztrákok ez ügyben világosan megkárosítnak — a törvény szavainak ki­játszásával. Csak az a kérdés, hogy m­i­­b­e­n áll sérelmünk, mi által támo­gatjuk azt és hogyan segíthetünk magunkon ? A dolog így áll : a közös függő adósság, melyért az osztrákokkal közös jótállást vállaltunk, 312 millió állampapírpénzből áll, de a forgalomban osztrák sóbányákra kibo­csátott sóbányautalványok is vannak és ezek­re nézve csak az van határozva, hogy azok osztrák államadósságot képeznek és az állam­jegyekkel együtt a 400 milliót meg nem ha­ladhatják. De az államjegyekkel oly viszony­ba vannak hozva, hogy minden sóbányautal­ványért, mely az osztrák állami pénztárba befoly, az osztrák pénzügyminiszter állami jegyeket bocsáthat ki. Ennek korlátjául csak az 1867. XV. tczikk 5. §-ban levő „i­d­ő­n­­k­é­n­t“ való szaporithatás azon értelmét lehetne felállítani, hogy a sóbányautalvá­nyok nagy összegben és állan­dóan a forgalomból (csekély kamatláb miatt) ki ne vonassanak és helyettük á­l­­l­a­n­d­ó­a­n állami jegyek forgalomba ne hozás­­sanak. E végett határozta a közös függő adós­ság ellenőrzése végett felállított bizottságról szóló törvény azt is, hogy e bizottság feladata arra is vigyázni, nehogy a sóbányautalvá­nyok kereskedése folytán az államjegyeknek a 312 millión túl való szaporítása ál­landóvá legyen. Miért határozta ezt a törvényhozás — magyar szempontból ? Két okból. Először azért, hogy az államjegyek szaporodását meg­akadályozza , mert a közös beváltási terhet növelheti; és másodszor azért, mert ha már az államadóssági quotában megfizetjük a só­­bányautalványok kamatját is : a méltányos­ságot és érdekeinket egyaránt sérti az, ha Ausztria a quotát elveszi, de a sóbányautal­ványokat a forgalomból kivonja, tehát a ka­matot saját hasznára megtakarítja és e mel­lett ugyancsak saját hasznára, neki semmibe sem kerülő államjegyeket bocsát ki, mert ez­által kétszeres hasznot szerez magának és kétszeres terhet ró ránk. Mi fizetünk másfél milliót a sóbánya utalványok kamatára ; ez az e czímen kiadott kamatösszegnek 30 százalé­­ka kell hogy legyen , tehát 5 % mellett 100 millió forintnyi sóbányautalványt té­telez fel ; minthogy pedig az osztrák pénz­­ügyminiszter 4 százalékra szállíta le ennek kamatát, ennek következtében most 83 millió 512.000 forintnyi sóbánya utalvány van forgalomban, ezért csak 3.349,485 ka­mat jár; tehát e czímen az osztrák miniszter megtakarít 1,659,515 frtot és mi e kamathoz nem a quóta arányában 30 % -al, hanem 45 % -al járulunk vagyis pénzükből 497,855 frtot az osztrák miniszter zsebre tesz, azaz a miénkből ugyanennyit az osztrákok helyett fizet. Ez egy­ik kárunk; a másik az, hogy 16 mil­lió erejéig ingyen államjegyeket bo­csát ki az osztrák miniszter saját hasznára és ezzel saját háztartásán segít ingyen, ho­lott ha azt csak 6°/c-on kellene beszereznie, évenként 960.000 forintot kellene kamat fe­jében fizetnie,­­ minthogy mi két anynyit is fizetünk. Azt hiszem, hogy ez világos megkáro­sításunk. Elismerik a jobboldali lapok is. De a „Lloyd“ ezt a jelenlegi kárt nem is veszi számba, ő csak a beváltási tehertől való fé­lelem iránt akar megnyugtatni, mert a Napló azon aggodalmát is kifejezte, a függő adós­ságot ellenőrző bizottsággal együtt, hogy mi lesz, ha majd az államjegyek beváltására ke­rül a dolog? Tartozunk-e mi azon államje­gyek beváltásához is quotával járulni, me­lyek a 312 millión felül a sóbánya utalvá­­­­nyok révén jutottak forgalomba ? A „Napló“ attól tart, hogy ez bekövet­kezik; a bécsi lapok egyhangúlag állítják, hogy a dolog így van: a „Lloyd« bevallja, hogy a törvény közös jót­állásról és beváltásról beszél; de idézi Lónyaynak egy 1867. deczember 21-én az osztrák pénzügyminiszter nevében is tett azon nyilatkozatát, hogy a „jelzálogleve­lek (sóbánya utalványok) tehát az eze­­ket helyettesítő államjegyek be­váltási terhe csakis ő­felsége többi tartomá­nyait illeti.­ Ennek a magyarázatnak örül­nénk, ha a másik fél által is törvény­sz­e­­rűleg, nem pedig egy most már kormányon nem levő miniszter szava által lenne elismerve. Mert azt hisszük, hogy ez a dolog természetéből foly, mert ha a törvény világosan az osztrák fél terhének és adósságának mondja ki a só­bánya utalványokat, akkor igen természetes azzá kell lenni mind­azon bankjegynek, mely azok helyett bocsá­tott ki. Mert különben a közös jótállást és be­váltási kötelezettséget nem 312 millió állam­­jegyre, hanem mind arra kimondotta volna a törvény, mely a sóbánya utalványok he­lyett forgalomba lesz hozva, illetőleg forga­lomban lesz a beváltás idején. Mi tehát azt hisszük, hogy ez értelem­ben a kormánynak határozott biztosítékot kell érdekünkben szereznie, sőt legjobb len­ne egy pót­törvényben egyszerűen kimonda­ni, hogy nekünk csak a 312 millió állam­jegyből és pedig mekkora quotát kell annak idején beváltani, mert ennek is itt van már ideje, a valuta­rendezés érdekében. A „Pesti Napló” a törvény azon szavá­ban keres menedéket, mely kimondja, hogy »állandó« nem lehet a sóbánya utalványok­nak, államjegyek által való helyettesítése.De ez a szó oly általános, hogy semmi biztosí­tékot nem nyújt, mert nem állandó lehet egy-két év is — az osztrák miniszter magyarázata szerint. Az pedig, hogy a függő adósságot ellenőrző bizottság és a »Napló“ az 5­­/»-os kamat megtartására akarják kény­szeríteni az osztrák minisztert— nagyon naiv óvszer. Mert először erre a minisztert kényszeríteni sem lehet; másodszor ha lehet­ne is, nem vezetne czélra ; mert jöhet idő (a­mint volt is) mikor 5 % mellett is visszafoly A „HON“ TÁRCZÁJA. A művészet, vallás és a természet Olaszországban. Irta Castelar Emil. A nagy rom. (6. Folytatás.) Nero kertjei előtt vagyok. Itt járt ő alá s fel bíborba öltözve, kék saruval, fején borostyán koszo­rúval, szemeit az égre szegezve, kezében a lanttal; ajkairól görög versek hangzottak, szive az ellentétes szenvedélyek között vergődött, mint egy daemon, ki istenné akarna lenni s pillanatra a költészet egébe menekül, hogy aztán az örvénybe sülyedjen. Consul, tribün, dictátor, császár és főpap volt, mindenki ál­dotta és tisztelte őt, fájdalom, csak saját öntudata vetette meg. Az utókor nem volt irányában oly kér­­lelhetlen mint a többi császárok iránt, mert Nero lelkiismereti furdalásoktól kínzott zsarnok volt. Oly számosak azok, kikben teljesen eltompult a lelkiis­meret! Azok, kik egész városokat öltek meg,gyúj­tottak fel és pusztítottak el, azt hitték, hogy helyesen cselekesznek isten szemeiben! Még ma is egy északi Caesar, hogy Németország jogarát megnyerhesse, a szerencsétlen Francziaországra agyarkodik, s a bom­bák visszhangja, a romok, a tűzvész s a haldoklók nyögései közepett istennek, mint egy bűntársnak ne­vét hívja segítségül! Néró, hajh, anyját ölte meg, de érezte a tenger partján Orestes fájdalmait s az Eume­­nidák sziszegését. Nero elnyomta az emberi nemet, de utolsó órájában fennen hangoztatá, hogy neki művésznek és nem császárnak kellett volna lennie. A pogány vallás élénkebben tartotta fel a lelkiisme­retet és bíráskodását az élet felett, mint a protestáns pietismus! Megemlékezem Néróról, mert neve összefügg a Colsaeum nevével. Azon épület helyén, mely­ben most helyet foglal, az ő kertjeinek tava te­rült el, e tóval szemben az isteni császár colossalis, nagyszerű szobra magaslott ki, Apollónak, az ösz­­hang és a világosság istenének jelvényeivel, kezében lantot tartva, melynek accordjaira a múzsák tánczra keltek és fején Daphne zöld borostyán koszorújával. Vespasian családja Agrippa fia iránt érzett gyűlölet­ből lerombolta e halhatatlan művekkel gazdag haj­lékot , lerombolta az emlékszobrot s helyére amphi­­theatrumot épített, de nem volt képes megsemmizni Nérónak sem nevét, sem apollói szobrának emlékét,­ és e colossalis emlék most is a Colysaeum korcs, el­rontott nevét viseli. Az igazat megvallva, e mű a természet s nem az ember művéhez hasonlít. Ez óriási arányok, e rop­pant tömegek nem származhatnak a mi erőinktől, ha­nem azon nagy építész és nagy művésztől, ki az Al­pok gúláit emelte, ki a Vezúv bámulatos kúpját ke­res­tül fúrta, a teremtő tűztől, melynek nyomait mu­tatják meg a gránit rétegek. Csak mikor látjuk sz­­állásainak összhangzatát, oszlopainak arányosságát, az építészet rhythmusát, mely mint a dal az ég felé tör, hiszszük el, hogy az amphitheatrum rendkívüli kőtömegeit az emberi ész osztotta szét s helyezte el és ütötte rájuk törvényeinek isteni pecsétjét. Most már részben rom. Midőn teljes épségében diszlett, két lépcsőzet, mint két hatalmas támoszlop tartotta fenn. Négy egymásra fektetett főépületből állt. Nyolczvan nagyszerű boltív, melyek ugyanannyi kaput képeztek, képezték egyszersmind minden fő­épületnek kerítését. A boltívek oldalain a falba épí­tett dor­ai oszlopok emelkedtek. Az első épülettömb felett egy párkány-koszom állt, e felett ismét más boltívek terjeszkedtek megfelelő féloszlopaikkal, me­lyek azonban a róm­ai kecses és könnyed modorhoz tartoztak. Az előbbihez hasonló párkányzat koro­­­­názta a második épülettömböt s képezte alapját a­­ harmadiknak, mely szintén ívekkel s corinthi virágos és gazdag oszlopkákkal volt díszítve. Faoszlopokkal ékített s ablaknyílásokkal, melyeken át az ég sokkal tisztábbnak és ragyogóbbnak látszott, ellátott nagy­szerű átrium, mely rovátkolt fejdíszhez hasonlított, fejezte be a monumentális épületet. E roppant épü­let ötvenkét méternyi magasságú. Hogy röviden jel­lemezzem, az emberi munka által­ épített, faragott és vésett körded hegynek nevezném. Észak-nyugati ol­dala még a legjobban van conserválva. Csak e falak között lehet tanulmányozni a boltívek hajlásait, az oszlopok által képezett összhangzó lépcsőzetet, a párkányzatok sorát és kellemét, az első épülettömb komoly fenségét s a talapzat könnyedségét, mely az ékszer tökélyét és finomságát kölcsönzi e nagy sza­bású tömegnek. Ez emlékekben ragyognak a római építészet jelleme és eszméi. A görög kellem és szépség helyé­re a nagyszerűség, a colossalis nagyszerűség lépett. A Colyssaeum méltó emlék a királyi, hóditó, a titáni néphez, mely rabszolga- és munkásseregekkel rendel­kezett s csak is ezeknek vállain lehetetne tömegeket ily szédítő magasságra felhalmozni. A nép, mely a Colyssaeumot építette, látta keletet, látta annak ren­geteg épületeit s ez épületekre kiterjesztő mint vi­­l­­ágfüzért, a görög ízlést. A római építészet nem többé Athén és Korinth szép építészete, mely a gö­rög fiatalságnak, ez istennőnek, a művészetek e szü­lő anyjának fenséges organismusát vette mintaképéül. Van valami kevésbbé szép a római emlékben, de an­nál több van a nagyszerűből: a világ szellem assimi­­láló láthatlan óczeánja ez, mely megtartotta Görög­országból az összhangzatot, Ázsiából az óriásit s mely a szó teljes értelmében elözönlötte a földet és a történelmet, a nélkül hogy valamely eszményi ma­gasságot ért volna el, később pedig eltűnt az ég mys­­teriumában s félig világos, félig sötét szürkületében. Ily colossalis szellem vonul végig a római épít­ményeken s ezért szükségszerűen hasznos, gyakorlati és közvetlen czélokra irányozvák, épen mint a római vallás. Eros, a szerelem görög istene Rómában ster­­quilinus, a trágya, azon anyag istene által van he­lyettesítve, mely oltalmazza és megtermékenyíti a mezőket, mint a hellen metaphysika az erkölcs és jog, az elvek és ismeretek által, melyek legközelebb érintik a társadalmat és életet. A Colysaeum leírja a római építészet minden jellemvonását. E nagy mintáról sokkal jobban meg­ismerheted a századok árjaiból csodálatosan megme­nekült római építészetet, mint Vitruve munkájából, mely meglehet, újra át van dolgozva s a renaissance­­korban közbetoldásokon ment keresztül. Tekintsd e vakolatot, mely mintha a földteke izzó belsejéből ke­rült volna ki,mint a gránit. Tekintsd a görögök előtt is­meretlen s a hatalom és erő e földjére oly bámulatosan épített boltozatokat. Tekintsd ez iveket,minőket a bel­ien világ soha sem épített,melyek az én szemeimben di­adal-kapuknak tűnnek fel, melyeken ez uj szellemmel uj élet lép a történelembe. Nézd, mint helyezi fel a ró­mai egy talppárkányra a dóri modort, melyet a gö­rög úgy ragadt ki a földből, mint egy fatörzsöket. Tekintsd e három modort, melyek a görög építé­szetben mindig külön voltak választva, itt pedig egy fokozatos lépcsőzetben egyesítve láthatók: először az alapon dóriait, a legegyszerűbbet és legtisztábbat, azután középen a róm­ait a legelegánsabbat, legköny­­nyedebbet, végül a legvirágosabbat, a legdíszesebbet, a korinth­it, mely az egész épületet mint fejék koro­názza. E műnek minden pontjáról leragyog az építő nép szelleme. A római úgy egyesíti a három építési modort épületeiben, mint a görög isteneket pante­onjában. Műveltsége az antik műveltségnek nagy epilógja. Róma Görögországtól kölcsönözte alapböl­cseletét és vallását, a sabinoktól nőit, Spanyolország­tól kardját, a kelettől boltozatait, Etruriától iveit, így azt lehet mondani, hogy az összes ókori történe­lemnek Görögország virágját, Róma pedig gyümöl­csét képezi. Az ily emlék­épületek, mint a Colysaeum, tu­lajdonképen nem egyebek, mint az örök város rop­pant organismusának csodálatosan megmentett csont­váza. És elképzelni még azt is, hogy ez épület, mely képes volt húsz század zivataraival daczolni, három év alatt épült fel! Elavius családjából származott ama császárok alatt épült, kiknek uralma megen­gedte Tacitusnak, hogy kárhoztassa a despotismust és magasztalja a köztársaságot. Titus, kit az általá­nos hízelgés »az emberi nem gyönyörűségének« ne­vezett el, Titus fölgyújtá Jeruzsálemet s e város mészszé vált kövein másfél millió zsidót konczolta­­tott fel, a többieket pedig arra kényszeríté, hogy mint gladiátorok egymást öljék meg Syria városai­ban, hogy győzelmi jelvényül szolgáljanak a győzök diadal útjain, hogy ostortól csapdosott vállaikon hordják az amphitheatrum köhalmazát, s hogy ki­éheztetett vadállatok agyarai és karmai között leljék sírjukat. (Folytatása következik.) a sóbánya-utalvány és ami kárunk, veszedel­münk megmarad. Itt tehát csak két segítség van. Egyik az, hogy a sóbánya utalványok kamatához csak annyival járuljunk, amennyi va­lósággal forgalomban van és a 30°/»-os quota szerint valósággal reánk esik, vagy a felül kibocsátott jegyekből 30 % követeljünk a magyar pénztárnak; és minden ezek helyett kibocsátott állami jegyről mondjuk ki, hogy azok beváltása reánk nem tartozik. A másik biztos, radikális intézkedés: a függő adósság megosztása. Most belátja ennek szükségét a jobboldal is, tegyen lépéseket ennek fogana­tosítására a kormány! — úgy látszik, hogy a főrendek hamar meg akartak felelni a hozzájuk intézett appel­­látiokra, mert csakugyan elhatározták a jogügyi bi­zottságban, hogy az erdélyi censust felemelik, vagyis a 8 frt 40 krajczár földadóba a 3­0­ C pótadót nem számítják be. Ezzel megint csak a választók száma apasztatik. Attól tartunk, hogy addig biztatják a felsőházat, addig appellálnak e jó urakhoz, hogy a választási­ törvényjavaslatból vagy nem lesz törvény vagy reactionáriusabb lesz az a mostaninál is, és hogy ennek nem fogja a »Magyar Újság« hasznát venni, azt csak akkor fogja észrevenni, mikor már a dol­gon s­egíteni nem lehet. A főrendek jogügyi bizottságának mai üléséről következő tudósítást vesszük: A főrendiház jogügyi bizott­sága ma d. e. 10 órától d. u. 2 óráig id. S­z­ö­­gyény László elnöklete alatt tartott ülésé­ben folytatta a választási­­javaslat tárgyalását s ab­ban jelentékenyen előhaladt, úgy hogy a holnapi ülésben a tárgyalás hihetőleg véget ér. Mielőtt részletekbe mennénk, meg kell említe­nünk pótlául a tegnapi ülésről közlött tudósításunk­hoz, hogy az 5-ik §-on is jelentékeny módosítás tör­tént. Név szerint az 5-ik §. második kikezdését, mely az erdélyi részekben az úgynevezett 100 füst után küldendő választókról szól, a bizottság egészen ki­hagyta. Az első kikezdésbe pedig belevézetett az, hogy a 8 főt 40 krba a földadó pótlék sem számíttatik bele. A bekezdés tehát így lesz: »......... választói joggal bírnak azok, kik nagy és kis község­ben a személyes kereseti adót, és a földtehermente­­sítési­­ földadópótlékot be nem számítva 8 frt 40 kv. egyenes államadót fizetnek.« A mai tárgyalást a bizottság a 13. §-on kezdte, s e §-ba beletétetett a választói feltételhez az is, hogy valamely választói névjegy­zékbe felvétetett legyen. Ezután gyorsan haladt a bizottság egészen a VI. fejezetig. Nevezetesebb módosításai a következők: A 73. §-hoz hozzáadatott az, hogy: kizáratik a választói jogból mindaz, ki jövőre valamely meg­becstelenítő bűntett miatt megbüntettetett, vagy csőd alá jutott, ellene a csőd meg nem szüntethetett, s il­letőleg büntetését ki nem állotta. Továbbá a 82-ik §-ba beletétetett az, hogy új választásnak van helye akkor is, ha az egyik jelölt a választás határnapja előtt meghalt. A­mi a nyelv kérdését illeti, meghagyatott a miniszer megnyugtató felvilágosítása folytán az ere­deti szöveg, mely szerint a nemzetiségi törvény szol­gál irányadóul.« A kormány részéről ismét egyedül a belügymi­­niszer volt jelen. Holnap a VI. fejezet (a 90. §.) kerül tárgya­lás alá, nem lesz oka pirulnia azon — külföldről is nagyobb számban érkező — szaktekintélyek előtt, a­kik ez alkalommal látni fogják. Be­szélik ugyan, hogy itt-ott az idén nem volt oly obligát a főparancsnoki »megelégedés«, mint más esztendőkben, s a tiszti karok csak­ugyan néhol szorgalmasabb s pontosabb gya­korlatokra utasittattak ; de ezt elszórt jelen­ségnek tekintik csak s általában megelége­déssel szólnak a hadseregnek, mint ilyennek, képzettségi színvonaláról. E kérdéshez nem akarunk szólani. Nem vagyunk benne szakértők, s bár meggyőződé­sünk,hogy a Kuhn inaugurálta katonai rend­szer, mely nagyobb súlyt helyezett az értel­miségre, a humanismusra stb. — határozot­tan előnyösebb, mint az a régi slendrián, mely újabb időben a maga merev militariz­­musával újra felszínre törekvésével fenye­get, mégis e kérdést vitatni most, nincs szándékunkban. A hadsereg ügyéhez egy más szempont­ból akarunk szólani. Nem oly rég volt — mindenki emlékezhetik rá — midőn a hadse­reget a magyar nemzeti társadalom nem csak idegennek, hanem ellenségnek tekinti. A vi­szonyokban lelte magyarázatát az,hogy ak­kor az érzelem jogosult, természetes volt. A merev alárendeltség, mely a katonát szük­­ségszerűleg a hatalom szolgájává teszi, a ha­talom iránt csak gyűlöletet ápoló nemzetet ennek mindennemű közegei ellen is gyűlölet­re készté, s ha e közegek nem is lettek volna — a legritkább kivételek hián — magukban is oly modornak, hogy e gyűlölködést provo­kálták, nem engedhetett volna e gyűlölködés föl, csak a magyar alkotmány és szabadság­szeretett kialvásával. Ez nem következett be, sőt inkább az érzelem idők múltával csak fokozódott, s in­nét következik, hogy az alkotmányos nera bekövetkezése ugyanoly szemben álló viszony­ban találta a társadalmat s hadsereget, mint bármikor állandóan volt. Azóta nyolc­ év telt el. A törvényhozás édes-keveset tett ugyan, hogy a hadsereget nemzetivé tegye (a­mi által minden fenforgó ellenszenv egyszerre kiegyenlíttetett volna) de igenis törvényesítette, kivételes állásából kiragadta a hadsereget. Nemzetünk fiai, tár­sadalmunk legvirágzóbb elemei törvény ere­jénél fogva lettek a hadsereg tagjaivá és — bárminő kevés okunk lett légyen is azzal­­ megelégedni — kétséget nem szenved, hogy hazánk és biztonságunk törvényes védelmét­­ első­sorban tőlük kell e várnunk. És hogy ha most, hosszú nyolcz év után, mialatt annyi minden változott meg a hazában ; mialatt a magyar társadalom oly óriási átalakulási proc­essuson ment át, a­mely, ha oly jó irányban történik, mint a minő radikális volt, csodákat tehetett volna; ha mindezen közben azt tapasztaljuk, hogy a hadsereg társadalmi állása — ismételjük, a legtöbb helyütt, mert kivételekről tudunk — a régi, vagy legalább ahoz sokban hasonló, ak­kor el kell szomorodnunk ez állapot felett, mely jóra alig vezethet. Az ellenséges indulat, igaz, csökkent. De helyébe a szívélyességnek igen csekély mér­vei léptek. A­ki ismeri a vidéki társadalmat, teljesen igazat fog adni e részben nekünk. A hadsereg — éles ellentétben a n­­.cár­­i ivi­­­láló honvédséggel — mindenütt szoros kasz­tot képez, elzártat és rideget legtöbb helyütt. A polgári elemet lenézi, kicsinyli, s a­meny­nyiben vele érintkezésbe jó — példa rá az önkéntesi intézmény vidéki gyakorlása — quasi igyekszik vele daczolni. Mulatásaiban tőle elvált, szellemében érdekei iránt fogé­kony talán, nemzeti eszméi iránt gyakran gú­nyos szkeptikus. Mindezt mi fővárosiak ke­vésbé látjuk, a vidéknek azonban igen fel­tűnő s szomorú jelensége az. S ha okait akarnók kutatni, alig tudnók azt teljes kimerítőleg föltárni. A magyar tár­sadalom mindenha igen vendégszerető volt. Nálunk az úgynevezett „krévinkeli f elzárkó­­zottság a legnagyobb ritkaságok közé tarto­zik, s fajunk sajátossága az, hogy a kikkel együtt él , azokat vagy szereti vagy gyű­löli, de közönyösen, hidegen tekinteni rájuk egyátalán nem tud. S ha itt mégis ez az eset, aligha a magyar társadalom rétegeiben van a fő főhiba. Igaz, fentebb is utaltunk már rá, a tör­vény nemzettelen volta s azon felül roszul történő végrehajtása nagy részben járul ehez. Ha meggondolja az ember, hogy a »területi divíziók« sokat emlegetett rendszere úgy van végrehajtva, hogy — ámbár a legénységre legtöbb helyütt megtartatik is az — a tisz­tekre nézve arra semmi tekintet nincs, úgy hogy nem egyszer a legmagyarabb város legmagyarabb helyőrsége csupa törzsnémet tiszt vezénylete alatt áll, a­kik a népet nem csak hogy nem szeretik, de legtöbbször nem is értik, akkor reá­jöttünk a társadalmi vi­­szásság első és főokára. Hozzájárul a honvédséghez való viszony. A honvédség — majd mindenütt — úgyszól­­va elkényeztetett kegyencze a magyar társa­dalomnak. Ki venné rosz néven, hogy ez igy van ? Hisz minden, a­mi azzal szemben ide­­genséget szül, kétszeres mérvben fokozza a rokonszenvet ez iránt. S ha hozzá­veszszük, hogy a hadsereg s a honvédség közt — a külső pajtáskodás leple alatt — majd min­denütt van bizonyos s nem belterv nélküli antagonismus, mely kiválólag a hadseregnek ezzel szemben nyilvánuló kicsinyléséből da­tálódik, akkor érteni fogjuk, hogy a társada­lom mért nem teszi meg a hadsereggel szem­ben is az első közelitő lépést. Orvosolható-e e tagadhatlanul üdült baj, nehéz megmondani. Mindenesetre — egyol­­dalúlag nem. Mindkét félnek közre kell hat­nia, s azonfelül — a törvénynek is. Míg a magyar társadalom minden katonában egy germanizátort kénytelen félni, addig teljes kibékülésről vagy teljes barátságról szó nem lehet. Pedig — legyenek bár a körutazó pa­rancsnokok a hadsereg gyakorlataival bár­hogy megelégedve — az ország védelme biz­tosítva csak úgy lesz, ha a hadsereg a nem­zetbe olvad; ha a hazát, eszméit, érzelmeit, nemzeti érdekeit, tűzhelyeit magáénak tekint­­hetendi s szükség esetén sajátjakép védelmez­­hetendi is. — ........................ ii ...»—■mi .... A hadsereg és a társadalom. Budapest, aug. 6. (V.) A hadsereg kerületi főparancsnokai nagy buzgalommal járnak körutaikra, s a legnagyobb része a helyőrségeknek »katonai szempontból“ megvizsgálva, s a csillagos és aranygalléros tisztek előtt „bemutatva“ van. Megkezdődnek innét-onnét az őszi hadgya­korlatok is, s mondják, hogy a hadseregnek A középtanonai törvényjavaslat a tanárok előtt. Minden professor többé kevésbé pedáns. Véré­ben van, életmódja követeli így. Ezen pedánsság kö­vetkezménye azon akadékosság, mely a jelen köz­gyűlés alkalmával is mutatkozik épen a középtanodai törvényjavaslat tárgyalásakor. Hogy lehet nekünk arról szólanunk — mondják ők — midőn az alapos tárgyalásra hetek kellenek? Midőn a közoktatás­ügyi tanács s a képviselőház központi bizottságának nézeteit a választmány nem is küldte szét előre, hogy azt tanulmányozhassuk stb. Elismerjük, ezer érvet lehet felhozni, hogy a tárgyalást elhalasszák, ezer ér­vet, melyeknek súlyát a választmány nyakába lehet tolni, más­részt azonban kétségtelen, hogy még­is múlhatatlanul kell nyilatkozniok. Szégyen, el­­törölhetlen szégyen sújtaná a kő-

Next