A Hon, 1875. április (13. évfolyam, 73-98. szám)

1875-04-01 / 73. szám

Ikvamiel; nem a hajdani absolut­t osz­­­trák uralkodó találkozik ott egy szétdarabolt ország egyik részének uralkodójával, hanem egy alkotmányos fejedelem az egye­sült Olaszország alkotmányos királyával. A lagúnák ő­svárosa már nem hajdani gyűlölt uralkodóját, hanem az egyesült olasz nemzet vendégét és őszinte barátját ü­dvöz­­lendi a magyar királyban, ki e látogatásával félremagyaráz­atlanul azt bizonyítja, hogy az olasz egység Róma fővárosával egy oly bevégzett tény, melyet megingatni, vagy épen megsemmisítni Inában keresnének tá­maszt bizonyos körök és törekvések a Habs­burg uralkodó­háznál. Hogy a magyar király épen Velenczét választá találkozási helyül, épen ez kölcsönöz őszinte, nagylelkű és nem kevés önmegtaga­dásba kerülő jelleget a fejedelmi találkozás­nak és pedig annál inkább, mert még nem hegedtek be teljesen a sajgó sebek, melyeket az osztrák uralom ütött, és az osztrák nagy­­zás szenvedett. Mint velenczei tudósítónk is jelezte, nem kevesen vannak most is, kik fel­­jajdulnak az osztrák szuronyoktól kapott se­bek miatt. Olaszországnak annál inkább kell méltányolni királyunk elhatározását s annál inkább bízhatik annak őszinteségében. Az uralkodók bécsi, berlini és pétervári találkozásai után a velenczei találkozás is, mely Olaszországot újólag belevonja a béke ligába, méltán tekinthető az inaugurált euró­pai békepolitika egy új biztosítékának és megerősítésének. Mióta az osztrák-magyar monarchia a liberalizmusra fektette alapjait és követi an­nak egyik sarkalatos tételét, a békepolitikát, barátunkká, szövetségesünkké lett Német- és Oroszország. Ez a politika rontotta le a vá­laszfalat köztünk és az irántunk előbb ellen­séges államok és nemzetek között. Ez hozza most közelebb hozzánk Olaszországot is. A velenczei látogatás egy többé vissza nem térő, föl nem támadó múlt zárkövének ünnepélyes lerakása. Nem kételkedünk ben­ne, hogy valamint a velenczei út a külpoliti­ka tekintetében, úgy a király utazása Dal­­matiában és a magyar tenger­partvidéken örvendetes eredményt fog felmutatni a belügyek terén. Üdv és si­ker kisérje a király útját! A néptanítók nyugdíjazása. A mai nap — ápril elsején — kezdődik meg a m­agyar parlamentben a néptanítók s kisdedóvók nyugdíjazásáról szóló törvényjavaslat tárgyalása s valószínű, miszerint rövid idő alatt törvénynyé fog változni. A közönséges vélemény ezen törvényjavaslat­ról "egyhangú s nem épen rózsaszínű. Egy hi­ányos törvénynyel leszünk gazdagabbak, melynek leginkább megörvendeztető előnye egyedül létezésé­ben rejlik. A jelenleg működő, különösen idősebb ta­nítók fájdalmasan érzik ezen törvényjavaslat által megszorításukat, a teljes nyugdíjfeltéteként kitűzött 40 szolgálati év s 65 év életkor lehangolólag hat nemcsak a tanítókra, de a szakértőkre nézve is, kik ezen megszorításokat egyenesen a tanügy hátrányá­nak tekintik s e mellett egyes férfiak, s különösen Zichy Antal és Rill József részint jó akaratból, ré­szint más indokok folytán már előre sötét színben s elkedvetlenitőleg tüntetik fel ezen­ nyugdijtörvényja­­vaslatnak hatását a tanítókra nézve, holott azok ezen — bármily­­hiányos — törvényjavaslatot mindenütt örömmel üdvözlik s törvényerőre emelését epedve várják. S valóban méltán is várhatják! Ezen törvény­­javaslat a néptanítóknak az ország jelen helyzetében a legörvendetesebb jelként szolgálhat szomorú sor­suk jobbrafordulására nézve. A Molnár-féle törvény­­javaslatban, mint azt már többször is kiemeltük, a legnagyobb gonddal van kiemelve, hogy egyetlen ta­nító se legyen sújtva ezen törvényjavaslat által s úgy a felekezeti hatóságok, mint egyes nagyobb városok által eddig biztosított netán nagyobb összeg semmi­esetre se legyen megcsonkítva, sőt ezen a törvényjavas­­latba — a néptanítók élénk felszólalása következté­ben — be­len véve azon pont is, mely a tanítók szá­mára biztosítja azon jogot, hogy a törvényben meg­állapított maximumnál nagyobb nyugdíj vagy gyám­összeget is szerezhessenek. A magyar néptanító ezen törvényjavaslat elfogadása által tehát nemcsak nem veszít semmit, de jelentékenyen nyer; több mint fele e tanítóknak csak ez által lesz biztosítva s mindenki­re, ki a tanítói rögös pályára készül, megnyugtatólag fog hatni azon tudat, hogy a koldusbottól most múl­hatatlanul meg vannak mentve. Kétségtelen, hogy a nyeremény nem oly nagy, mint a néptanítók méltán megvárhatnák. A törvény­­javaslatnak két pontja van különösen, mely lehango­lólag hat, egyik az, hogy a nyugdíj összeg csak 1870-től számittatik s a másik, hogy a teljes nyug­­dij csak 40 szolgálati év betöltése után adatik ki. Ezen szomorú feltételeket azonban az ország jelen helyzete múlhatatlanul megkövetelte s a tanítóknak s tanügybarátoknak e helyzetre tekintettel, le kell mondaniok arról, hogy ezt jelenleg kötelező tör­vény útján változtassák meg s csak azon kell mű­­­ködniök, hogy a társadalom s kormány az ebből ere­dő bajokat társadalmi úton enyhítse s ezen czélból a kormánynak erkölcsi kötelessége is, hogy az eddig is ily czélokra szánt összeget tisztán erre fordítsa, annyival inkább megmarad, mert az állami s kath. tanítókat érvényes nyugdíjazásuk sze­rint ezen veszély úgy sem éri. Zichy Antal tervezete továbbá, miszerint a tanítók fizeté­sök arányában nyerjék a nyugdíjat, a jelen viszonyok között határozottan rosszabb, s ve­szélyesebb volna, mint Molnár Aladáré, a­mint azt Lewin, kitűnő szakférfiú, nagyon jól kimutatta. Zichy másik tervét, hogy a tanítók fizetésének szabályo­zása s mindenekelőtt a 300 főt minimumnak a fele­kezeti tanítókra kiterjesztése még a nyugdíjtörvény­­javaslat tárgyalása előtt mondassék ki, mi óhajtjuk legjobban s nagyon örvendenénk rajta, ha elfogad­tatnék, azonban nem hiszszük, hogy e tervet ma a felekezetek féltékenységével szemközt maga Zichy is kivihetőnek tartja s inkább azt kell hinnünk, hogy az ő jó akaratú gondolkozásmódját ezen után igye­keztek megnyerni a maguk önző ügyének azon fér­fiak,kik a tanítók nyugdíjaztatását minden áron­ meg­­gátolni törekesznek. Pedig kétségtelen, hogy a nyugdíjtörvényja­­vaslat erőszakos meggátolása nemcsak politikai bűn volna, hanem egyúttal a néptanítók érdekeinek leg­nagyobb megsértése. A képviselők közt uralkodó hangulat következtében ezen üdvös törvényjavaslat meggátlása egyedül csak a halogatás s czélszerűtlen időpazarlás által lehetséges, igyekezzenek a más véleménynek is lemondani a kivihetetlen tervek erő­szakolásától, mert bizony rettenes leen, azon önvád­­juk, hogy — habár jóakaratú törekvések által — ők tették tönkre a nyugdíjaztatás ügyét, a tanítók egyik legfőbb reményét. Nem tartozunk azok közé mi sem, kik e tör­vényjavaslat elfogadása által mindent megnyerve hisz­­szünk. De egy lépéssel s pedig egy hatalmas lépéssel közelebb állunk a czélhoz. S ezen nagy erkölcsi nye­remény biztosít a jövőre nézve. Az ország anyagi helyzetének javulása alkalmával mi leszünk az elsők, kik szavunkat fel fogjuk emelni a ma megalkotandó törvény revideálása végett s a néptanítók óriás több­sége bizony­nyal nyugodtabban várja majd e szebb jö­vőt, ha azt a hiányos, de már kész nyugdíj­törvény alapján várhatja, mintha könnyelműen eldobjuk azt, mi már készen áll a leszakításra. A tanügy barátai ma, reményijük, egyhangúlag megszavazzák a közok­tatásügyi bizottság javaslatát. György Aladár, Budapest, mart. 31. A »Közérdek« azt a jelenetet juttatja eszünk­be »Mignon«-ből, midőn Halmi, Meister Vilmos előtt nagyhegyesen megáll s azt mondja: »És ön uram? Önnek pedig nem köszönök!« Azzal nagy szélesen ellohol. Ő is így akar a »Hon« mellett el­osonni. De minthogy mi a »Pesti Napló« approxima­tív számításának a zimonyi vasút ügyében igazat ad­tunk, el nem ereszthetjük a »Közérdek«-et végbucsú nélkül. A »Közérdek« eddig három dolgot ismer el, mely hamis álláspontja megdöntésére teljesen ele­gendő, hogy: a kalocsai vonal 2*/2 mflddel hosszabb a sza­badkainál, hogy: döntő erejű érv a szabadkai vonal mellett, ha az mértföldenként 120 ezer forinttal ke­rül kevesebbe, mint a kalocsai; harmadszor, hogy: a nagy vasúti szerződés alkalmával mégis csak tétettek »tanulmányok« a minisztérium részéről is. »Felületesek«-e ezek a tanulmányok, mint a »közér­dek« állítja, azt nem vitatjuk, minthogy azokra hi­vatkozni nem akarunk. Csupán azt akarjuk megje­gyezni, hogy ezek a »tanulmányok« per analogiam tétettek, a consortiumok részletes kiszámításai felett. E részletes kiszámítások szerint, a szabadkai vonal kerekszám több mint 15 ’12 millióba, a kalocsai pedig több mint 19*/* millióba kerülendett Újvi­dékig. Azért lett Újvidék végpontul felvéve, mint­hogy Pétervárodon túl a szabadkai vonal a kalocsai­van egy irányban halad, több különbség tehát csak erre a 34­0 mérföldre esik, mi nem kevesebb mint 4 millió forint, vagy mérföldenkint több mint 117.000 forint. A döntő érv tehát a sza­badkai vonal mellett van, remélvén, hogy a hiányzó 3 ezer forintért (a 120 ezerből) a »közérdek« megalkuszik. De ha a pálya egész vonalát veszszük is Zimo­­nyig s 44 */* mértföldre osztjuk fel azt a 4 millió több különbséget, akkor is egy-egy­ mértföldre több esik mint 90 ezer forint. Honnan ez a több különbség a két vonal épí­tési költsége közt, kérdi a »Közérdek.« Megmondot­tuk neki, hogy a dunamenti vonal Pestről Kalocsáig 10—12 mértföldnyire, folytonos lapályos, Dunaárte­rületen halad. Ide tehát magasabb töltés kívántatik, annyira legmélyebb része levén itt a Dunának, hogy az idén is Kalocsa mellett Úszódnál kiszakadt. E töltések kerülni fognak mértföldenként kerek szám 30 ezer forintba. E töltésekhez több ártéri hidak kellenek. Ezeket is vehetjük mértfölden­ként legkevesebb 40—50 frtba. Gondoskodni kell arról is hogy a Duna vize megduzzadván, a közte és a vasút közt levő helységeket el ne öntse. Gondos­kodni kell tehát a töltések biztosításá­ról, hogy kővel vagy rőzsével megerősíttessenek. Ez is bele­kerül mértföldenként vagy 20 ezer forintba, íme tehát együtt van mindjárt 90—100 ezer­ért több különbség mértföldenként. Vegye ehhez a »közér­dek« a 20 sz mértföldre eső építkezési költségeket, melylyel a kalocsai vonal a szabadkainál hosszabb. Ez is tesz vagy 30 ezer­ért több különbséget mért­­földenként,az egész vonal hosszára felosztva Zimonyig. A »Közérdek« által kívánt döntő érvnek ime minden tekintetben elég van téve. Várjon belátja e azt is, hogy a zimonyi vonalat semmi­féle más vonallal kapcsolatba kötni n­em lehet, hanem ha Budapest forgalmát tönkre akarjuk tenni végképen, ezt megfontolásába ajánljuk. Ha belátja, kénytelen lesz bevallani azt is, hogy egy kissé elvetette a sulykot, midőn azt állítja, hogy mi a Hor­­vát-Szlavonországoknak egy közel 80 mértföldre ter­jedő vasúti hálózatot ígértünk.­ ígértük az eszék­­sziszekit (288/1o mrtfd), ígértük a sziszek Károly­vá­rosit (a két vonal együttvéve 42 és fél mérföld). Ezt csak ki lehet a határőrvidéki erdőkből építeni. S ha csak ennyi épül­t is ki, Horvátországnak több vasútja lesz négyzeg mérföldenként aránylag, mint Magyar­­országnak van. Az uj-gradiska-mitroviczi vonal zsák­­utczába fuladó vasút lenne a zimonynyali összekötte­tés nélkül, ezt pedig ez idő szerint Budapest érde­kében nem lehet tenni. Ha a »közérdek« czélja a magyar főváros kereske­delmét tökéletesen decentrali­­s­a­­­n­­, akkor csak folytassa izgatását a mitroviczi vonal mellett is, de ne mondja,­­hogy 80 mértföld vasutat ígértünk a horvátoknak,mert ezzel együtt sem tesz az 65 mértföldnél többet. Közügyben, csak úgy előlegesen, senkire sem akarnák a hazafiatlanság bé­lyegét sütni, mégis nem ajánlhatjuk eléggé a »Köz­­érdek«-nek : kövessen magyar vasúti politikát. —­­A szobor lábánál a szerencsétlen császár vég­rendeletéből a következő szavak vannak vésve : »Az osztrák hajóhadnak, mely iránt annyi ragaszkodással vagyok, a melyben annyi barátot hagyok, utolsó bú­csúszavam. (All’ austriaca marina, Cui posi tanto af­­fetto. — A quanti lascio amici. — Il supremo mio vale. 16. giugno 1867. Massimiliano). A szobor, azt állítják, átalában nagy hatásra van számítva. Ezzel azonban még legkevésbé sincs biztosítva, hogy a számítás nem marad-e üres. Egyes művészek, a­kiknek volt alkalmuk közelebbről megis­merkedni a tervezettel, legalább legkisebb mértékben sincsenek elragadtatva a kivitel által. Sajnos dolog volna, ha ismét nem kielégítő eredménynyel állana szemben a bizottság s Miksa császár hitzingi szobrá­hoz hasonló jelenetnek volna Triestben is tanúja mind az udvar, mind a közönség. Ez annyival sajná­latosabb, mert Velenczében a Manin-emlék kétségkí­vül bizonysága annak, miszerint aránylag felette cse­kély pénzeszközök mellett is igen ízletes szobrot le­het létesíteni, a­mely ha nem műremek is, de csinos, eszmét fejez ki, idealizmus van benne, egy szóval ben­ső hatással bír. A Miksa császár triesti szobráról mindezt határozottan kétségbe vonják, viszont más oldalról nem vitatják azt, hogy szabályszerű szobor, csakhogy az a valami hiányzik belőle, a­mit a köny­vekből nem lehet megtanulni. Az itteni művészek kö­zül sokan utaztak Triestbe megtekintésére. A német császár florenczi találkozása mind biztosabbá válik napról napra, mint szintén valószínű az is, hogy Truius császár huzamosabb időt fog töl­teni Olaszországban. A római német követség leg­alább állítólag ily utasításokat kapott volna. Csodá­latos dolog, hogy az ultramontán lapok és természe­­sen az ultramontán körök is kevesebb haraggal vi­seltetnek a német császár jövetele iránt, mint kirá­lyunk jötte ellenében, sőt némileg még gúnyolódni is mernek, az egész jöttét Vilmos császárnak tromfo­lásnak tekintvén. Ez azonban — mint a­hogy bizo­nyára értesíttettek már önök a szemfüles berlini sajtóiroda részéről — legalább is tévedés. A római német követség legalább azt állítja, hogy már február végén határozottan ezen irányban lett utasítva, s hogy így a német császár jövetele — melynek külön­ben sem tulajdonítanak ők semmi politikai fontossá­got — már febr. végén teljesen bevégzett dolog volt. Mennyiben áll ez így ? nem tudom. Csak az tény, hogy az »Opinione«, a­mely a római sajtóiro­dával kissé nagyon is szoros összeköttetésben van, s így híveit a lehető legjobb forrásokból szokta merí­teni, szintén ez értelemben nyilatkozik. Valamint tény az is, s mi nagyon élénken emlékezünk reá, hogy már február óta azon lapok, a­melyek a kormány­nyal kissé szorosabb összeköttetésben állottak, mint­egy trombitaszóra kezdették magasztalni Vilmos csá­szárt, az érdekközösséget, a­mely Olaszország és a német birodalom között fennáll, a jó egyetértés szükségét a két állam közt, s erősen czélozgattak a személyes találkozás szükséges voltára, a­mely a még létező véleménykülönbözőségeket is meg fogná sem­misíteni. Ez akkor annyival kevésbé volt feltűnő, mert a német császár olaszországi útja már 1873. őszétől kezdve jár a hírlapokban, s csakugyan most a római német közönség teljes meggyőződéssel utal arra, hogy az ő álláspontjuk már régi, s ha már évek óta folyvást várt esemény a német császár jötte, mint lehet feltételezni, hogy az pusztán ellendemonstratió lenne királyunk jöttével szemben ? Reám nézve azonban az »Opinione« magatar­tása a fő. Ez bizonyít legroszabb esetben is annyit, hogy ha a német császár jövetele csakugyan csak ki­rályunk jöttének közhírrététele után határoztatott is el, mégis az olasz kormány hajlandó azt úgy tekin­teni, mintha előbb történt volna mind az elhatáro­zás, mind ezen elhatározásnak notificatiója. Magára az ünnepélyekre nézve semmi új hírt nem közölhetek ma önökkel, csupán némi részleteket. Különben tegnapi közleményem hírei még nincsenek, mint ezt tegnap is kiemeltem, véglegesen megálla­pítva, ámbár a legnagyobb valószínűséggel igazak. A­mi különösen Victor Emanuel király jöttét illeti, határozott félreértés volt az, hogy ma itt lesz. Hét­főn indul ugyan, de csak a jövő hétfőn. A »Perseve­­ranca« úgy értesül, hogy Victor Emanuel — a­ki jelenleg teljes egészségnek örvend — Rómában lesz egész ápril 3-ig, tehát ott bevárja a lófuttatásokat is, s csak az nap este indul Velenczébe. A nevezett lap hozzá­teszi azt is, hogy a királyi ház előkészüle­tei az ünnepélyekre mily nagymérvűek, s mily h­ázt fog kifejteni a kiséret. Hasonló értesülés van némely más lapban is, míg a »Fanfulla« pl. szóról-szóra igy ír: »A király Rómába csütörtökön, ápril 1-én, érkezik meg, korán reggel. Ugyanaz­nap este el fog menni Velenczébe, a piemonti herczegek által kisértetve.« Hogy a két egymásnak ellenmondó állítás közül me­lyik az igazi ? Nehéz megmondani Itt az udvarmes­teri hivatal nem ad ki bulletineket, s így az udvari hírek nem oly megbízhatók, mint például nálunk. Mi nápolyi lapokban azt olvassuk, hogy az olo­sz király egész udvara felhivatott, miszerint az uralko­dót Rómába kísérje, a­mi okvetlenül arra mutat,hogy az egész fényt ki akarja f­ejteni az udvar. Eddigelé némi nehézségek merültek fel arra nézve, hogy mi­után királyunk ő felsége nem megy Rómába, s a ta­lálkozás csak úgy lehetséges, hogy Viktor Emánuel maga fő királyunk elé­ váljon lehetséges-e, s meg­egyezik-e az udvari etiquettel, miszerint az egész ki­rályi ház és az egész királyi udvar teljes fényében kimozduljon a fővárosból, a­hol hivatalosan tartózko­dik? Azt beszélik, hogy e nehézségeket maga Vik­tor Emánuel király hárította el személyes közbeszó­lása által. Tudvalevőleg az olasz király nem nagy ba­rátja a formaságoknak, s a­mint megtörtént vele Bécsben létekor, hogy az ünnepélyes c­eremóniák elébe egyszerű blouseban ment el a bécsi etiquette­­tudás szörnyű megbotránkozására, és úgy valószí­nű, hogy ha felséges vendége tiszteletére az udvari fényt teljes egészében kénytelen is kifejteni, annak részleteiben — a­mennyire csak lehet — többet akar bemutatni a hideg udvariasságnál. Wimpffen gróf — az osztrák-magyar nagy­kö­vet a római udvarnál, — ápril elsején jő már Velen­czébe, hogy itt részt vegyen azon tárgyalásokban, a­melyek véglegesen fogják megállapítani az ünnepé­lyességeket, egyszersmind, hogy innen indulhasson Menabrea tábornokkal együtt a határ felé, a­hol fogja fogadni ő felségét. Tudni akarják, hogy a nagy­követ visszatértekor Velenczében a Palazzo reáléban fog szállva lenni, a­mely palotában lesz mindkét uralkodó legközvetlenebb környezetével. Az ünnepélyi hírek közül legnagyobb fon­tosággal az bír, hogy az ünnepély másodnap­jára tervezett regatta a Canal granden való­színűleg el fog­­fog maradni, ha elmarad, he­lyét egy kirándulás fogja­­pótolni a Lidóra, a Ve­­lenczével szemben fekvő szigetre. Az udvari bálokra meghívók már szétküldettek részben ,még­pedig nem­csak az arisztokráczia,hanem alpolgárság is meg lesz részben hiva reá. A hajóhadi szemle pedig mindig valószínűbb lesz, mivel a hadi­hajók már is kaptak rendeletet arra nézve, hogy a Malamoccóhoz állja­nak. Ez ugyan történhetik csupán ő­felsége kisé­rése miatt, de valószínűleg szemle is tartatik fe­lettük. Úgy értesülök, hogy a római udvarnál levő di­plomaták nem kaptak külön meghívást Velenczébe, s így nem is jönnek el. Hasonló eljárást követ a ró­mai udvar majd Flórenczben is. A Fenicében nagy­ban folynak a próbák. Beszélik, hogy egy páholy ára 900 frank lesz és egy bérkocsi a vigenzai me­zőkre, a­hol a katonai szemle tartotik,nem kevesebb, mint száz frank. A »Piccolo« tudni akarja ő felsége azon el­határozását, hogy Velenczében csupán olaszul fog beszélni. Ez aligha valószínű. Fel lehet ugyanis ten­ni, hogy az itteni magyarok (hg. Esterházy Pál, gr. Széchenyi Dénes, gr. Zichy István, s­b.) tisztelkedé­­sekor királyunk rendes szokása szerint magyarul beszélend. Végül még egy érdekes hír. A királytalálkozásnak máris áldozata van. Egyelőre vérnélküli. Tegnap este 5 és 6 óra közt ugyanis a Campo S.­Stefanon dr. Galli urat, a »Tempo« szerkesztőjét, kiről első levelemben szóltam önöknek, egy túllegális úri­ember, F. B. megtámadta,­ s egy páczával jó né­gyet húzott reá, míg az érdemes szerkesztő urat a rendőrség megmenté a rabiatus politikustól. Lesz is belőle — egy rakás dühös vezérczikk, és mindenesetre egy monstruózus per. M. V e r e n c z e, márcz. 29. (Eredeti tudósítás.) A trieszti Miksa császár-szoborról következő leírást közöl az »Italie.« »A Miksa császár emlékének szentelt szobor véglegesen ápril 3-án fog lelepleztetni Ferencz József császár és király jelenlétében. A szobor egy márvány­­piedestálon nyugszik. A császár arcza lehető legna­gyobb hasonlatossággal van eltalálva. Admiral (oszt­rák) öltözetben van feltüntetve, felemelt jobb karral, tekintete a tenger felé irányul. A piedestál alján négy alak jelzi a négy vi­lágsarkot : a kelet: egy öreg nő félholddal és csillag­gal ; a nyugat: egy ifjú nő az esti csillaggal és a há­rom ágú szigonynyal; a dél: egy egyiptomi a Fáraók idejéből pálmaággal;­­az észak: egy ember, feje körül cserrel, kezében szigonynyal. Ezen alakok közt lehet a négy oldalon a kö­vetkező feliratokat olvasni: Ausztriai Miksa, mexicói császárnak 1875. A hadi hajóhad vezérének, mely­nek fényét szivén viselte. — A kereskedelmi hajóraj­nak előrevitte ügyét. — Áldozatkész lélekkel támo­gatta a szegényeket. — Miramare létesítésével szépité Triestet, fogadott anyját. (A Massimiliano d'Ausztria imperatore del Messico, 1875. — Duca dell’armata navale ne curo lo splendore. — Della marina mer­cantile promesse le sorti. — Conanimo liberale soc­­corse i poverelli. — Colla creazione di Miramare ab­beli Trieste, sua madre l’adozione.) A király utazásához. A királynak Triestben tartózkodásá­ra vonatkozólag következő programm van megálla­pítva. Ő felsége ápril 2-án d. e. 9 órakor érkezik Triestbe és a pályafőnél a katonai és polgári ható­ságok, valamint a kereskedelmi kamara főbb tisztvi­selői által fogadtatik. A pályaudvaron a 19. gyalog­ezredből egy díszszázad lesz felállítva zászlóval és zenével. Innen a fejedelem a Riva hosszában a hely­tartói épületbe tart, hová szállni is fog, s melynek l­épcsőtermében az állami hatóságok várják az ural­kodót. A helytartósági épület alatt egy második díszszázad lesz felállítva zászlóval és zenével a 17. gyalogezredből. Ő felségének a helytartósági épület­­be érkezése után következik a papság, vezérkar, pol­gári és katonai hatóságok, a városi tanács, kereske­delmi kamara, a testületek és küldöttségek fogadta­tása. Ezután magánkihallgatások lesznek. A Revol­­tella-museum meglátogatása után fél 4 órakor a con­­sularis testület fogadtatása következik Lutterroth főconsul vezetése alatt. 6 órakor ebéd, 8 óra felé a városi színház meglátogatása (Theatre paré) és a városi kivilágítás megtekintése. Ápril 3-án reggeli 7 órakor a nagy katonai laktanya udvarán csapatszemle, parádé után a kato­nai helyiségek megtekintése. Ezután egy emelvény­ről, mely széles kilátást tesz lehetővé, a partgát és más munkálatok megtekintése következik. A »Phan­tasie« gőzyachttal ő felsége a Molo St. Carloig megy s innen 12 órakor vissza­szállására tart. Déli 12 órakor az uralkodó a Piazza Guisep­­pinára tart Miksa császár szobrának ünnepélyes leleplezésére, mely egy specziális sorrend szerint fog végbemenni. 1 óra felé visszatérés a helytartósági épületbe. Délután 1 l­2 órakor a »Lucifer« Lloyd gőzös­­sel kirándulás a dockok és más arsenalmunkálatok, valamint a »Donau« épülőfélben levő corvette meg­tekintésére. — Visszatérés a helytartósági épületbe. 6 órakor ebéd. 9 órakor a Revoltella-múzeum termében tárcavigalmat rendez a városi képviselet és a kereskedelmi kamara. Az uralkodó is jelen lesz. Ápril 4-én reggel 7 órakor elutazik a király Görzbe. A budapesti ügyvédi kamara rendkívüli közgyűlése. Márczius 31. A budapesti ügyvédi kamara ma délután 3 óra­kor Ghyczy Gyula elnöklete alatt rendkívüli közgyű­lést tartott. E gyűlés napirendjére ki volt tűzve az ügyrend-tervezet,költségvetés és a tisztviselők fizetésé­nek tárgyalása. A napirend előtt felolvasott titkári jelentésből kiemeljük a következőket: bejegyzés végett folyamo­dott eddig az ügyvédi kamarához 653 ügyvéd, beje­gyeztetett 568, függőben marad 55, elutasíttatott 30, ügyvédjelölt bejegyzés végett folyamodott 140, beje­gyeztetett 10, függőben maradt 125 ; 2 pótlásra uta­­síttatott, 3 pedig végkép visszavettetett. Vizsgaleté­tel végett folyamodott 10 ügyvédjelölt, átbocsátottak 5-öt, elutasítottak 1-et, függőben hagytak 4-et. — Ügyvéd a váltóvizsga letételéért egy folyamodott. A kamara rendes ügyrendi száma eddig 839, a fegyelmi ügyrendi szám 12. Választmányi ülés tar­tatott eddig 8, fegyelmi ülés 1. A Törvényszéki elnö­kökhöz eddig összesen 30 átirat intéztetett. Mielőtt még a napirendre térne a gyűlés, M­ár­to­n f­f­y­egyleti tag egy kérdést intéz a választmány­hoz. A törvény értelmében ugyanis az ügyvédek név­sorába azon egyének, a­kik oly foglalkozást űznek, mely őket az ügyvédség gyakorlatától elvonja, vagy eltiltja, nem lehetnek tagjai az ügyvédi kamarának. Kérdi tehát a választmánytól, hogy mily alapon vett fel a névsorba oly egyéneket is, kik államhiva­talnokok, s mi okon vette fel Paul­er Gyulát meg az ügyvédi vizsgáló bizottság tagjai közé. Az elnök megjegyzi, hogy az országos le­véltári állás épen nem olyan, hogy az ne férne össze az ügyvédi kamara tekintélyével. Hasonló értelem­ben szólnak Hodossy N. és Matolay Elek. P­o­s­o­n­y­i Géza Mártonffy nézete mellett emel szót, ki végszavában kijelenti, hogy egyáltalán nem kívánja úgy értetni interpellációját, hogy az államhivatal az ügyvédi kamara méltóságával vagy tekintélyével nem fér meg. De visszásnak tartja, hogy a fővárosban koncentrált államhivatalnokok, különösen a törvényszékek tagjai, tagjai lehessenek az ügyvédi kamarának is. Mert ekkor itt nem ügy­véd ítél ügyvéd fölött, hanem a törvény szelleme el­lenére ép°n azon bírák, kik a kamrából ki lennének zárandók. A közgyűlés azonban ezen kifogást nem veszi tekintetbe, s a választmány eljárását helybenhagyja. Felolvastatik ezután az ügyvédi kamara ügy­rendi tervezete. Ennek a közgyűlés összehívásáról szóló intézkedése, hogy t. i. a meghívás a hivatalos lapban tétessék közzé. P­o­­­o­n­y­i indítványa némi vitát kelt. Azt indítványozta ez ugyanis, hogy a ka­mara tagjaihoz külön meghívók is küldendők. A köz­gyűlés ez indítványt nem fogadja el. Hasonlókép jóváhagyatik azon intézkedés, hogy a közgyűlés elé benyújtott indítványok és módosítvá­­nyok írásba foglalva adassanak be. Önálló indítványokat a titkárhoz írásban kell beadni, s ezeket a választmány terjeszti a közgyűlés elé. Ily indítvány azonban csak akkor vehető tár­gyalás alá, ha a közzétett napirendben bennfoglalta­­tik. Ez utóbbi pont ellen többen kifogásokat emel­nek, azt állítván, hogy az által a választmánynak al­kalom adatik az önkényes eljárásra. A közgyűlés azonban a tervezet szövegét fogadja el. A 28. §-nál, mely így hangzik: »az elnök csak a szavazatok egyenlő megoszlása esetében szavaz«, némi vita fejült ki. Oláh Károly ugyanis indítvá­nyozza, hogy itt a »szavaz« helyett »szavazhat« té­tessék, mert a jelenlegi szövegezés mellett az elnök kényszerítve van a szavazásra. Az előadó állítja, hogy az elnök a §-ban megjelölt esetben csakugyan szorítva van a szavazásra. Némi felszólalások után a közgyűlés az eredeti szöveget fogadja el. A 32. §. harmadik pontja pénzbírsággal akarja büntetni azon kamarai tagokat, kik az ügyvédvizs­gáló bizottsági tagságot alapos ok nélkül elfogadni Vona. B­r­ó d­e Lipót e tételt kihagyatni kivánja­­n­­­á­k, Friedmann és az elő­adó felszólalása után azonban a közgyűlés az ügy­rent szövegét fogadja el, a kamarai illeték, az 57. §. szerint, az azt meg­állapító közgyűlés napjától 30 nap alatt fizetendő Itt indítványozzák, hogy az illetékek fél évenként előre fizetendők. A közgyűlés azonban ez indítványt elveti. Az ügyrendi tervezet hátralevő része lényegte­len kifogás nélkül jóváhagyatik. Beterjesztetik ezután az ügyvédi kamarák 1875. évi költségvetése. A rendes szükséglet a következő: lakbér 2060 frt, világítás és fűtés 500 frt, irodai szükséglet 400 frt. Fegyelmi eljárás előleges költségei 500 forint, nyomtatványokra 300 frt, szolga fizetése 500 frt, Ír­nok fizetése 600 frt, két dijnok fizetése 400 frtjával 800 frt. Titkár fizetése 2000 frt, ügyész fizetése 1200 frt. Irodai államány 500 frt, pénztárnok fizetése 500 frt, a lakás felszerelésére 400 frt, előre nem látott kiadások 260 frt. Rendkívüli szükséglet: a kamara helyiségeinek bebútorozására 3000 frt. Az összes szükséglet tehát 13,520 frt. Rendes fedezet: évi tagdíjakból 520 tag után 20 írtjával számítva 10,400 frt, felvételi dí­jak 5 írtjával ugyanannyi tag után 2600 ft, ügyvéd­­jelöltek felvételi díja 520 forint, tehát összesen 13,520 frt. A közgyűlés e tételekről megváltoztatja az ügyész fizetését, 1500 írtra emelvén annak fizetését 1200 ról, továbbá a lakás és fűtés rovatára a választmánynak virementjogot ad. Dr. Kovács Gyula különösnek találja hogy egy könyvtár fölállítására a költségve­tésben egy krajcrár sem irányoztatott elő. Indítvá­nyozza, hogy erre vetessék fel valamely összeg. — P­o­­­o­n­y­i ellene szól az indítványnak, mert a nyugdíjalap sem fordul elő a költségvetésben, az pe­dig előbbvaló a könyvtárnál. Oláh Károly azt hiszi, hogy ha a közgyűlés már díjfelemeléssel vál­toztatott a költségvetésen, s ha az anyagi és külső felszerelésről a kamara gondoskodott, szégyen volna a fővárosi ügyvédi karra nézve, ha a szellemi képzés alapjául szolgáló könyvtár megalapítása iránt tett indítványt elvetné. Annálfogva e czélra már ez évben bizonyos összeget kívánna megszavaztatni, vagy pe­dig az e tárgybeli indítvány felett adandó tervezettel a választmányt megbizatni. Hodossy megjegyzi, hogy a kamarának alapos reményei vannak a feloszlatandó ügyvédegy­lettől nyugdíjalapot és könyvtárt átvehetni. Mind­amellett azonban a közgyűlés jegyzőkönyvében ki fog fejeztetni, hogy a közgyűlés óhajtandónak tartja a nyugdíjalap és a könyvtár létesítését, s Oláh indít­ványának utolsó részét a választmány megbízatásáról magáévá teszi. A költségvetés fedezeti része a szükségletben történt 300 frtnyi felemeléshez képest a defic­it el­kerülése végett a kamara tagjainak remélhető száma 520, a 300 írtnak megfelelőleg felemeltetik. A közgyűlés ezután 7 órakor feloszlik. A Kisfaludy-társaság havi ülése. Budapest, márcz. 31-én. Elnöklő: Gyulay Pál, később Toldy Ferenc Titkár: Greguss Ágost. Tagok s hallgatók megl­hetős számmal. Titkár mindenekelőtt bejelenti Kriza J­nos halálát. A társulat sajnálattal veszi tudomásul egyúttal elhatározza, miszernt a jövő közgyűlése Gyulay Pál tartja felette az emlékbeszédet Szász K. indítványára azt is kimondja, miszerint tulajdonjogot hátrahagyott költeményeire meg fogja szerezni. Az első felolvasás Vajda János »Végtelen­ség« czimű költeménye volt. Ezen érdekes költemény­ben szerző az öröklétet tünteti fel, mint rettenetes dolgot s vele szemben a rejtelmes halált, melynek titkai irányában a vakhithez ragaszkodást ajánlja. Vajda ezen költeménye szokott erőteljes, itt-ott meg­ragadó költői hangon van írva, szépségei nem ritkák , habár első hallásra a benső összefüggést tisztán megértenünk alig volt lehetséges, az emelkedettséget észrevennünk lehetetlen volt. Itt-ott misanthrop han­gon szólal fel, majd bámulattal elmélkedik a tudo­mány vívmányai felett s majdnem materialistikus szellemben nyilatkozik, azonban bölcsészeté mégis hiányos s inkább a költő látszik művében, ki az örök­lét, végtelenség s hallhatatlanság finomabb különb­ségeit nem érti kellően. Irodalmunk jelen állásán e költemény örvendetes jelenségként szolgálhat. A be­teg költő helyett a költeményt Szász Károly olvas­ta fel. Ugyancsak Szász K. olvasta fel P­a­­­ó­c­z­y Lipót »Boldog csalódás« czímű költeményét. E köl­temény új eszmékben s fordulatokban gazdagnak nem nevezhető ugyan, de fő tárgyát, mely a megha­­sonlott kebelnek a természet szemlélete folytán ön­magához visszatérését képezi, ügyesen adja elő. Si­került részletek benne a természet állandó szépségé­nek ellentéte az emberi romlottsággal s a befejezés, midőn a világgyűlölőt a benső hang arra inti, misze­rint »jó barátod te magad vagy« Szintily kedves köl­temény K­i­s­s József »Simon Judit« czimű balla­dája, melyet Vadnay Károly olvasott fel. E nő első törvénytelen gyermeke miatt arra van kárhoztatva a főpap által, hogy második gyermekét nászáig meg ne csókolja. Az anya kínjai, kit férje ezen tilalom megtartásáért elűz s mint koldusnő jön vissza, hogy »hülő ajkit oda nyomja gyermeke ajkára« érzéstel­jesen s ügyes technikával van előadva. E költemény általános tetszésben részesült. Végül B­a r t­a­­­u­s folytatta előadását a ze­ne történelméből. Legelőbb inkább elméletileg mu­tatja ki a sípok fokozatos fejlődését az orgonáig. Az orgona előjeléül Ambros után felemlíti a »pansipo­­kat« s a vadnépek többszörös sípjait, melyekről meg­jegyzi, hogy sokkal több érzékkel vannak összeállítva, mint a műveltebb népeknél. A görög Pan istenről tartott egészen felesleges fejtegetés után áttért a harsonákra, melyek szerinte még a dobok s sípok előtt keletkeztek. Ide tartoznak a csiga utánzó trom­biták : concha, buccina, lytus, továbbá az állatok szarvaiból készült kürtök, a római tubák stb. Az előadó részleteit legnagyobb részt Ambros művéből vette s igen sok ismert mythologiai adomát közölt, mely ok­ból nagy figyelemben nem is részesült. Ezen előadások után a folyóügyek tárgyaltat­tak. A múlt gyűlés jegyzőkönyveinek hitelesítése után titkár bejelenti, miszerint Schwanfelder József székesfehérvári kanonok a társulatnak 100 frtot ha­gyományozott. Ezután a kiadás végett beadott mű­vek felett olvastatnak fel a bírálatok. Büttner Lina »Elbeszélések és rajzok« czímű gyűjteményét Gyulay Pál és Vadnay Károly bírálók egyértel­­műleg részben figyelemreméltó müveknek nyilvání­tották ugyan, azonban a kiadást már csak azért sem ajánlhatják, mert egyes darabok már megjelentek s a társaság csak kitűnő müveket vesz fel ily feltétel alatt s erre e gyűjtemény jogot nem formálhat. Egy más mű »Tündéröv« czimü költői »is .„d­és, Arany Íjászló nézete szerint ki!’ , értékkel bir részleteiben, azonban, habár a nenetséget eltagadni nem akarja, kiadásra méltónak nem tekinti. A másik bíráló, Jókai Mór ellenben a művet nemcsak kiadha­­tónak, de irodalmi nyereségnek tekintvén, a szabá-

Next