A Hon, 1875. május (13. évfolyam, 99-121. szám)

1875-05-23 / 116. szám

116. szám, Vl­. évfolyam, Kiadó­hivatal: Barátok­ tere, Athenaeum-épület földszint Előfizetési díj: Postán küldve, vagy Budapesten házhoz hordva reggeli és esti kiadás együtt: 8 hónapra.........................................8 frt­e­kr. 8 hónapra . ...............................12 » — » Az esti kiadás postai különküldéseért felülfizetés negyedévenkint ... 1 » — » Az előfizetés az év folytán minden hónapban meg­kezdhető, de ennek bármely napján történik is, min­denkor a hó első napjától számittatik. Budapest, 1875. Vasárnap, május 26 Reggel­­iadás. Szzer­kesztési iroda, Barátok­ tere, Athenaeum-épület. A lap szellemi részét illető minden küzdemény a szerkesztőséghez intézendő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogad­tatnak el. — Kéziratok nem adatnak vissza. HIRDETÉSEK szintúgy mint előfizetések a kiadó­hivatalba (Bánitok­­tere, Athenaeum-épület) küldendők. POLITIKAI ÉS KÜGAZDASÁGI NAPILAP. Előfizetési felhívás: Xlll-dik évi folyamára. Előfizetési árak: IX. “S M iVUbvich *•“ ■ Egy hóra . . . frt Külön előfizetési íveket nem küldünk szét. Előfizetésre a postai utalványokat kérjük használni, melyek bérmen­tesítve tíz írtig csak 5, 10 írton felül pedig 10 krba kerül. Az előfizetések a »Hon« kiadóhivatala czim alatt Pest, Perencziek­ tere Athenaeum-épület küldendők. A »Hon« kiadóhivatala. Budapest, május 22. Az országgyűlés végén. Az országgyűlés végső óráit éli. Örü­lü­nk, ha vége lesz, két okból: elő­ször, mert a kormánynak megadja a szüksé­ges szabad kezet oly feladatokra, melyeket csak neki kell és lehet vagy megoldani, vagy előkészíteni ; és másodszor azért, mert műkö­désétől már üdvös, hasznos dolgot nem vár­hatunk. Ez országgyűlés a történelem évköny­veiben nem közönséges helyet fogl­aland el ; sötét lapot fog képezni ott, úgy a Par­lamentarismus, mint a törvényhozás, úgy a politikai, mint a pártélet szempontjá­ból. Ingerült választási mozgalomból ke­letkezett, nagy többséggel és a Lónyay­­kormánynyal kezde meg működését, és a nagy többség és erős kormány daczára, 2 és fél hó múlva válság elé nézett, mely összetörte az erős kormányt és töredékekre darabolta a nagy többséget. Ez bizonyítja azt, hogy sem a trónbe­széd hosszú programmja, sem a teendők so­kasága, sem az ellenzék disparitása, sem a többség hatalmának biztonsága — a hasznos kormányzati és törvényhozási működés bizto­sítékát nem képezheti. Hiányzott az egyetér­tés a cselekvésben, a bizalom a kormányban, összetartás a pártokban, a parlamentáris ak­­c­ió lehetősége a képviselőház elemeinek tö­mörülésében. És ettől kezdve : a Szlávy kormány és önkiegészítési kísérletei, valamint a Bittó-kor­­mány és jóakaratú iparkodásai, továbbá a párttöredékek, hol alattomos, hol nyílt, eről­ködései, huzavonái mellett , a viták fősúlya kormány­kérdésekre, a kormányműködés fő­iránya önfenntartásra, a törvényhozás ereje bi­­zalmi­ nyilatkozatokra,folytonos kapkodásra, a napról-napra élhetés feltételeinek teljesítésére­­­gön fordítva, illetőleg igénybe véve. A tulajdonképeni hasznos törvényho­zási működés csak a főváros rendezésé­re , a választási novellára , kereskedel­mi kódexre, földadó katasterre szorítkozott. Mert az 1873-iki adóemelések és az 1875-ki hasonczélú póttörvények ideiglenesen javíták ugyan az adóalapokat és arányokat is; de tu­lajdonképeni reformot nem képeznek, mert ezt sem halaszthatóvá, sem fölöslegessé nem tevék. Ha inkább a kormányzati politika, mint a törvényhozás érdemét képező horvát ki­egyezés és a szerb egyházügyek némi rende­zése, valamint több fontos kulturális ügyünk fejlesztése, nemzeti (nyelv) érdekünk védelme foganatosítva jön is­­- ez a törvényhozás működési program­jából legnagyobb részt kiesett. A keleti és más vasútügyekben hozott több rendbeli határozat, főleg a keleti vasút másodprioritások és orsovai csatlakozás,inkább nevezhetők szerencsétlenségnek, mint hasznos munkának és az államháztartás rendezése is inkább csak takarékosság, adóemelés, mint reformok útján haladt — igen kis mérvben előre. Tehát reformok tekintetében ez ország­gyűlés nagyon szegény ; ezek helyett hagyott vagy 207 millió (két ízben felvett) új­ adóssá­­got és (két ízben történt) 7—8 millió adó­emelést hátra. E mérleg nagyon kedvezőtlen. De hibáz­tatni érte sok oly körülményt lehet, me­lyekért, többé-kevésbé mindnyájan felelősek vagyunk. A rosz gazdálkodás, habozó reform tika és folytonosan fel­zavart törvényhozás­_­„M ködés,voltak a közvetlen tényezők ez erediffényű jelenségekben és ez államháztartási bonyodal­­makban, terhekben. De a tényezők alapokait nemcsak a kormánytagok és befolyásos egyé­­­nek hibáira, hanem a pártviszonyok k­ó­r­a állapotára is kell visszavinnünk. A k­i­z­r­ó­l­a­g­o­s többség önmagában hasonlót meg, a kizárólagos ellenzék merevvé vált ilyt körülmények közt sem biztos kormány, sem tervszerű kormányzási és törvényhozási működés nem volt lehetséges. Ha ilyen kö­­rülmények közt a kormány haboz, működés­­ében megbénítva van és a mindennapi meg­élhetésben is elég czélt lát, hogy halogassa, vagy megszorítsa és nem is fontosság, s ezért nem természetes szükség szerint fogjon, rend­­szertelenül, a reformokhoz — azon csodál­­kozni nem lehet. És az ilyen kormányzás ok­­vetetlenül terméketlen, erélytelen, adósság­csináló, államháztartási zavarral járó. Ha i­­­y körülmények közt a parla­ment vagy tétlenül közönyös, vagy önzően hasonleső, vagy pillanatokra, fanatikusan in­gerült — ez sem csuda. Ez lehetetlenné tette a sikeres munkát. Mind­ennek — reméljük — vége van most. És a­mily eredménytelen az 1872—75. országgyűlés reformokban, és annyira elő­­készíté és megkönnyíté a jövőnek re­form­művét, nem csak előmunkálatai, bukott tervei által, de mindenekfelett az által, hogy kóros állapotait önmaga orvosolta és egészséges párt- és kormányzati vi­szonyokat ad át az új országgyűlésnek. Ez legszebb és legutolsó eredménye H. S. — A szabadelvű párt ma délután 6 órakor értekezletet tartott a párt­szervez­kedés tárgyában. A dolog természeténél fogva ki lévén zárva a nyilvánosság, az értekezletről további részletekkel nem szolgálhatunk. Az értekez­leten a párt tagjai nagy számmal voltak jelen, s jelen voltak az itt levő miniszterek. Csak annyit említvén meg, hogy G­o­r­o­v e a párt elnökévé választatott s kívüle megválasztattak a végrehajtó bizottság és az országos nagy bizottság tagjai, ezen kívül ki­mondatott, hogy tagjai a nagy bizottságnak a vidéki szabadelvű pártkörök elnökei, s a főrendiház szaba­delvű pártja felkérik, hogy a maga részéről mind­két bizottságba válaszsza meg az illető tagokat.­­ A szabadelvű párt nagy országos bizott­ságának az értekezlet határozata szerint tagjai a vi­déki szabadelvű körelnökei, ezenkívül megválasz­totta az értekezlet következőket: Bittó István, Beöthy Algernon, Gyery A., Csematony L., Fáik M., Degré Al., Hrán F., Hodossy J., Horváth Bold., Horánszky Nékai, Kerkapoly K., Kis La­jos, Királyi P., Klán Lajos, Korizmics, Kautz Gy., Majthényi Dezs Oláh Gyula, Pauler Tiv., Pri­­leszky Tádé, Lehoczi Egyed, Ráday Gedeon gróf, Rudits F. K., Szapáry­ gróf, Szilágyi Dezső, Szi­tányi Bernát, Szem János, Szlávy József, Sze­­niczey Ödön, Szonthy Pál, Tóth Vilmos, Ujváry Lajos, Ordódy Pál, Lady Gábor, Zichy Asanó gr., Zsedényi Ede, Muzsi Sándor, Molnár Antal és Horváth Gyula. A végrehsó bizottságba megválasztot­tak : Gorove elnök, Mez Pál, Péchy Manó gróf, Pulszky Ferencz, Föhry Mihály, Kovách László, Wahrmann Mór, Horth Elek, Nagy György, Ti­sza László, Somssich­­, Nikolics Sándor, Podma­­igyes, Harkai Frigyes, Justh József és­­jós. — A Te­ré­zárosban élénk mozgal­­­m indult meg Ho­r Ede képviselővé választása­­ érdekében. Mi ősszte örvendünk ezen mozgalom­­ felett. A főváros lenagobb s kétségkívül egyik leg­tekintélyesebb válsotókerületéhez teljesen méltó, hogy európai hirű képzettségü férfiú által legyen az országházban képvitve Radocza felett a helybeli napi sajtó s különös német laptársaink már elég érthetően nyilatkoz, s úgy hiszszük, hogy Radocza is legjobban teszi, ha közvéleményre hallgatva, ele­jét veszi a felesleges pártoskodásnak. Különben is Horn megválasztása ren idő szerint biztosítottnak látszik, miután a két­lölt ugyanazon politikai állás­ponton van s igy csal személyek különböző képes­sége lehet döntő. E­kintetben, úgy hiszszük, még véleménykülönbség se lehet. *****E ő v­á­r 8­­ pártmozgalom. "Steiger Gyula ur, Buckest józsefvárosi kerületének képviselője a következő meghivást bocsátotta ki: Az 1872. September 1-re is behivott országgyűlés 3-dik évi folyama is berekesitvén, alólirt mint a Buda­pest, józsefvárosi kerütnek ezen országgyűlésre megválasztott képviseli, alkotmányos köteleségé­nek ösmeri, választói eli a lefolyt országgyűlésem­ működéséről számot adi e végből tisztelettel kéri a kerület választó polgárt, pártkülönbség nélkül, hogy f. május hó 30-án, vasárnap, délelőtti 10 órakor, a lovarda helyégeiben megjelenni szíves­kedjenek. Budapesten 18­. évi május 20-án. Steiger Gyula. — Vid­éki -­árt mozgalmak: Dárdáról Írják nekünk mjus 19-ről. Alkotmányos életünk legújabb történetéé» beállott nagy szabású s jövőre üdvösen kiható orcágos esemény, mely sze­rint az országos pártok, a fierev és meddő ellent­mondások teréről leléptek,úgy a pénzügyileg s köz­gazdaságilag már tönkre­éltesül fenyegetett hazát megmentsék s boldogitsák,s hogy a szabadelvüség zászlója alatt a nemzet hajóit biztos révpártba ve­zessék , választó­kerületünk plgáraira is azon örven­detes eredményt létesített h­ogy nemcsak társadal­milag, hanem politikai crdjik s meggyőződéseik te­kintetében is egyesültek, így a volt Deák-párt­i balközép néhány tagjai szövetkezve, a szabadelvű p prtnak megalakulhatása végett f. hó 13-ik napjára­­.­Szőlősre értekezletet hivott össze, hol a választók tkintélyes számban ösz­­szejöttek, s mindenekelőtt a értekezlet vezetésére Ács reform, lelkész sz­em­élyében elnököt vá­lasztottak. Köztisztelet s becsültben álló elnökünk az értekezletet megnyitván, feles szavakban üdvözölte a két országos párt politikai egyesülését s felhívta az értekezletet, hogy nézeteiét e tárgyban adják elő. Erre M. . .. plébános uz ultimontan véleményét ter­jesztendő, a szabadelvű pár megalakulását akadá­lyozni törekedett, azonban fennyeg beszédjéből köl­csönzött hangzatos szavai s többek részéről ejtett c­áfolatok után viszhangra rs találtak, s tisztelt elnökünk választó­kerületünkben a »Szabadelvű párt« megalakulását határozatilag kimondta. Egyúttal a pártértekezlet közös egyetértéssel szerezve tisztelt képviselőnk Jókai Mór urat köztünk való megjele­nésre táviratilag meghívta. Képviselőnk ezen meghívásnak engedve, f. hó 15-én Mohácson kiszállt,hol őt egy küldöttség üdvö­zölte, s a vasúton kísérőül vele együtt a választó­ke­rületbe utazott. Már az első vasúti kiszállónál Villányban a lelkesedés és ragaszkodás legszebb jelei lettek tanú­sítva, a mennyiben tisztelt képviselőnk a szűnni nem akaró »Éljen« s taraczkdurrogások közt jön fogadva s a hozzá intézett üdvözlő beszédre ékes szavakban adta elő politikai eljárását s magatartását, mely ál­talános helyesléssel találkozott. Innét képviselőnk választói s bandérium kísé­rete mellett Baranyavárra ment, hol másnap délelőtt tartá számadó beszédét, honnét délután Dárdára, a választókerület ékesen feldíszített székhelyére jött, szintén bandérium kíséretében, hol roppant néptömeg s a lelkesedés jelei újabb bizonyitékát képezték a választók őszinte s tántorithatlan ragaszkodásának. Miután szeretett képviselőnk az éjt köztünk töltötte, a helybeli casinó őt egy tiszteletére rende­zett estélyre hívta meg s megjelenése az ed­dig ellenséges szemben állók közt a béke olaj­ágát hozta meg, mert a­kik eddig a politikai téren egymással a lét és nemlétért küzdöttek, most a közös czél elérése szempontjából baráti jobbot nyújtottak s egyenlő czéljaik elérhetése végett őszin­te szövetséget kötöttek s ebbeli érzelmüknek a tisztelt képviselő úr irányában mondott felköszöntésekben adtak kifejezést. Midőn képviselőnk értesült arról, hogy mi ösz­­szes müveit megvenni s »Jókai Mór könyvtára« czim alatt casinónk számára megszerezni indítványoz­tuk, s összes müveit casinónknak adományozta. E tett csak hatványozni tudja bennünk a ra­gaszkodás érzelmeit. Az egyes községek küldöttsége által tolmácsolt őszinte meghívásai folytán képviselőnk még Bellye, Kopács, Darócz, Laskó, Csuza és Vörösmarty közsé­geket is meglátogatta s önmaga tapasztalhatta az önzetlen ragaszkodás s személye úgy elvei iránt ta­núsított őszinte vonzalom nyilvánulásait. Legimpozánsabb volt a fogadtatás H.­Szőlősön hová a képviselő úr az egyes községekből kiküldött s összesereglett bandérium kíséretében érkezett, hol beszámoló beszédjét átalános helyeslés közt el­mondta. Innét választói üdv- s szerencsekivánataitól ki­sérve, útját a fővárosba folytatta. A ragaszkodás és tisztelet ily fényes tanújelei csak azt bizonyítják, hogy képviselőnk úgy személye, mint elveire nézve a választó­kerület feltétlen bizal­mát bírja, s választókerületünkben nem is talál ter­mő talajra más, mint a szabadelvű párt politikája s ennek egyik tevékeny s munkás tagja Jókai Mór ur, kit csak arra kérünk, hogy a képviselőjelöltséget jö­vőre is fogadja el. M­a­g­y­a­r-Ó várról távirják nekünk : »A mosonmegyei szabadelvű párti kör ma tartott népes gyűlésében egyhangúlag nagy lelkesedéssel elhatá­rozta, hogy a surányi kerületben képviselőjelöltül Bittó Istvánt, a magyar­óváriban pedig Horánszky Nándort lépteti fel; nevezettekhez a jövő héten sok­­tagú küldöttség megy felkérni a jelöltség elfoga­dása végett.« — A honvédelmi miniszter május 18-ai kerettel a következő rendeletet intézte va­lamennyi törvényhatóságokhoz: Múlt év május 20-ról 15.980 sz. a. kiadott körrendeletem következtében a törvényhatóság a katonai és honvéd állomáshelyeken 1869. évtől 1873. év végéig terjedő 5 éven át divato­zott lakbéreket vegyes bizottságok által kipuhatol­ták ugyan, de minthogy azóta az 1874. év is lejárt s a képviselőháznak bemutatandó beszállásolási tör­vénynyel egyidejűleg az országos küldöttségeknek a katonai lakásokért járó térítési összegek megszabá­sára vonatkozó munkálata is bemutatandó, mind­ez pedig már csak a jövő országgyűlés megnyitása után történhetik, szükséges, hogy a birodalom (?) mindkét felében a lakbérek 5 évi átlaga, és pedig 1870-től bezárólag 1874. év végéig nyomoztassák ki s álla­píttassák meg. Ennek következtében az 1874. évről hiányzó adatok pótlólag megszerzendők. Elrendelem tehát, hogy először a lakbérviszo­nyok kipuhatolására vonatkozó munkálatok, melyek minden hatóságnak pótlólag fognak­ visszaküldetni, a­ fentebbiek szerint m. é. május 20 ról 15,980. sz. a. kiadott körrendeletemhez osztott utasítás, valamint m. é. máj. 11-én 28,047 sz. a. kelt körrendeletem ér­telmében pótoltassanak s f. é. jun. hó végéig hozzám okvetlenül felterjesztessenek. 2-szor minthogy némely városban szükségesnek mutatkozott a Ill-ik napolij osztályban levő táborszernagy vagy lovassági tábor­nok számára illetékes lakásért fizetendő lakbér ki­­puhatolása is, enélfogva Budapest főváros, Pozsony, Temesvár, Kassa, Nagy-Szeben és Zágráb szab. kir. városok közönsége felhivatik, hogy említett táborno­kok illetményét képező 7 szobából, 2 kamrából, 1 konyhából, 1 fáskamrából és padlásból álló lakások 5 évi bérátlagát is kipuhatolja, s annak eredményét a m. é. 15.980. számú körrenc­ életemmel közölt II. mintájú jegyzékben I. sz. a. kitüntesse. E szerint az említett városokban a II. mintájú jegyzék 24 folyótétel számot fog tartalmazni, a töb­bi városokban pedig csak 23 számot, 3-szor. 1874-ben volt lakbérekből a m. é. 15,980 sz. a. kelt körrende­­letemben közölt első minta szerint puhatolási jegy­zőkönyvek lesznek mindenütt felveendők ; azonfelül a munkálat a házbéradóbevallásokkal s ma bérszer­ződésekkel felszerelendő. — Az eképen kí tudott összegeket, a III. mintájú különfélék kimutatásába foglalván, az átlagok az 1869. év kihagyásával újó­lag megállapitandók, s a II. mintájú jegyzékbe be­­vezetendők, 4-szer. A munkaszaporitás kikerülése tekintetéből felhivom a (czimet), hogy a kívánt kie­gészítést csakis a legközelebb visszaküldendő mun­kálatokba foglalt oly községei­re terjeszsze ki, hol katonaság állandóan, vagy hosszasabban van szállá­solva. 5-ször: A vegyes bizottságban résztveendő pénzügyőrség, sorkatonaság és honvédség tagjainak kirendelése végett egyidejűleg intézkedem, 6-szor. Különösen figyelmébe ajánlom (czimnek), hogy az alakítandó vegyes bizottság polgári tagjaiul utazási átalányaival ellátott szolgabírákon kívül, ez illető állomás­helyen lakó egyének választassanak meg s küldessenek ki. — Illetékes helyről megké­rettünk, hogy a képviselőház t. tagjainak figyel­mét arra hívjuk fel, hogy Budapestről leendő eltávo­zásuk előtt lakásaikat, az utolsó posta kitételével a képv.­ház irodájában a végett jegyeztessék fel, hogy a nyomatás alatt levő irományok biztosan utánuk küldethessenek. A „HON“ TÁRCZÁJA. Az élet komédiásai. Regény. Irta Jókai Mór. Első rész. „Napoleon öcsém.« A­mit egy bő beszél egy leánynak. (14. Folytatás.) — Ah menjen ön ! Ön tudja azt nagyon jól! De hát miről beszélünk ? Lehet-e botanikát tanítani a hím és nő ismertetése nélkül ? Van valami haszna az ismeretlenségnek ? Tudatlanságban kell-e nevelni a leányt, hogy jó erkölcse legyen ? S csak addig kell-e tartani a jó erkölcsnek, a­míg az ismeret meg­jön ? Ez a tan érhet valamit a munkás polgárosztály leányainál, kik, ha szépek, sok csábnak vannak ki­téve, s azért nekik jobb férjhezmenetelükig nem tudni semmit, a mi női hivatásuk physiologiai olda­lát illeti; férjhezmenetelük után pedig őrizheti őket a férj, kihez az élet minden phasisában hozzá vám­nák varrva. De miért tartják rejtve a természet­­megtudásra méltó titkait azon körök leányai előtt, mikben a rang, gazdagság, megszokás a min­dennapi csábokat lehetetlenné teszi ; s a kiknél az ismeretlenség nem biztosítja örök időkre a női erényt, mert később a férj és nő egészen külön sphaerában élnek , s a nőnek még is mindig minden esetben szi­lárdnak kell maradnia ? Mit használ egy her­czegkis­­asszonynak nem tudni azt, amit megtudni veszedel­mes egy polgári leánynak ? És elvégre is a női erényt nem az ostoba ártatlanság őrzi, hanem a bennszüle­tett szívbeli büszkeség. Egy polgárleány is lehet dia­dalmas minden csáb ellenében e szívbeli büszkeség­gel, s ennek hiányával lehet egy herczegnő is luxu­­s­oz. Danae, a nympha, meg tudta védni női büszke­ségét, az erdőn, maga a »Nap« ellenében , míg Da­nae, a királyleány, a zárt kastélyban, még csak az eső ellen sem. Madame Corylande mégis csak kiváncsi volt rá, hogy mi lesz mind­ennek a vége. — Madame Corysande, kérem önt, nehogy azt higyje, hogy én itt száraz paedagogiai vitát akarok önnel előidézni. Én, mint anya beszélek önhöz, saját leányom fölötti aggodalmaimban. Nem vagyok én túlfeszített agyú. Ámbár nem volna csoda, ha az eszem összezavarodott volna azok miatt, a­miket szenvedtem. Mert nem a csapás nagy­sága teszi a szenvedést nagggyá, hanem a fogékony­ság annak átérzéséhez. Gondolja meg ön, hogy a legnagyobb boldogság küszöbén álltam, a­mi egy nőt idvezít, s akkor egy könnyelmű, oktalan tett, egy pohár hideg víz, egy nyitott ablak, talán egy fölhevü­­lés, örökre megfosztott egész várt paradicsomomtól. Mert engemet is tanítottak tánczolni, zongorázni, festeni, öt nyelven beszélni, öltözködni, hanem arra nem tanítottak, a­mi a nő életében a végczél: ho­gyan kell nem lenni gyermekgyilkosnak ? Madame Corysande homloka kezdett verejté­ket izzadni. Sejtette már, hogy hová megy ki ez az értekezlet. — Avez vous des enfants ? — Még mindig nincsenek, herczegnő. Felesé mme Corysande eczetesedni kezdő kedélylyel. — Az baj. Mert így nagyon körülményesen meg kell önnek mindent magyaráznom. Lesz ön szí­ves velem az olvasószobámba jönni ? Kénytelen volt vele. Az olvasószoba az emeleten volt épen azon te­rem fölött, a­melyben Rafaela zongorázott. Felhang­zottak onnan alulról a változatok, a­miket Chopin ábrándjaiból játszott. A kastélyban már meggyujtották a lámpáso­kat, minden terem ki volt­ világítva. A legtöbb szo­bának nyitva volt hagyva az ablaka s azon keresztül az éjjeli lepkék minden fajai tódultak be körülrep­kedni a lámpásokat; néha egy-egy denevér is besu­hant, a maga zegzugos röptével bekalandozva a vilá­gos termet. A herczegnő nem félt attól. »Ezek az én fecskéim.« Mond». Künn a ligetben hangersenyeztek az ég dal­nokai, a csalogányok. Gyönyörű éjszaka volt a hold végig sütött a szobákon, a lámpáktól vetett sárga árnyékokat ezüst­kék árnyékokkal kettőztetve A herczegnő rendelete adott komornyikjának, hogy a reggelit mindkettőjük számára vigyék fel az olvasóterembe. Rafaelának sem kell, ő nem szokott reggelizni, (t. i. este.) Madame Corylande is elengedte volna azt a reggelit, mert előbb is egy tojást kellett meginnia nyersen, azután meg b­eát kpott, a­miről nem tudta kitalálni, hogy ambra van a benne, vagy ánizs? az­után egy csigahéj alakú csíszécskében valami gyanús rezgő anyagot kellett le­fedenie, a­mi alighanem héjastul öszszetört kerti csigák kocsonyája lehetett, s mellé pirított kenyérszentkék vártak reá, mik meg voltak kenve valamivel, a­mi erősen gyanús volt arról, hogy azt valaha tengeri pók rejtegette csontkarjaiban. A herczegnő leeresztette az ablakok elé a füg­gönyöket. A tudományos értekezéshez nem volt szük­ség az éjjeli lepkékre. Gyönyörűen berendelt könyvtár volt ott, de ijedelem fogta el madame Corylande szivét, a­mint a könyvek sarkán a czimeket kezdé olvasgatni. Ez neki igazán »étrange« irodalom! A herczegnő legelső ismertetésül kiválasztott számára egy bonettani ad­a­t, melynek a legelső fel­nyitására madame Corysameot az ájulás kezdte ke­rülgetni. Nem! Soha rézmetsző vésűje rettentőbb mű­ködésre nem használtatot fel, mint ezeknél az ábráknál. A herczegnő magyarázott. Madama Corysande kékült-zöldült. — Mert lássa ön, madame Corysande, szólt a tudományos magyarázat közben a herczegnő: a mi nőnevelésünknek halálbűne az, hogy a leányoknak csupán a szellemi kimivelésére gondolunk, s a testet, az állatot elmulasztjuk rabeltetéséhez megfelelőleg kifejteni. Ezen mulasztás következményei aztán a boldogtalan házasságok. A physica erősebb az ethi­­cánál. Erény és erkölcs vele születik a nővel, azt nem kell neki tanítani; de az életszervezet ismere­tét , a belső organismus csodálatos összműködését kell vele megismertetni. Látja ön, mivé lettem én amiatt, hogy az ismereteket annak idejében megszeretni el­mulasztottam ? A világból száműzött halott. Hasonló sorstól szeretném megmenteni egyetlen leányomat. De neki hiába beszélek e tárgyról. Ő egy rigó! Fi­gyelni sem tud előadásomra, mindig kaczag rajta, s ha öt perczig magyarázok neki valamit, felugrik és elszalad. Azért nagyon szeretem, hogy önnel beszél­hetek. Én önnek magyarázok meg mindent, s ön az­tán enseigneolja Rafaelát. De talán nem is kezdtem eléggé a dolgok alpháján ? Ismeri ön a nőalkat struk­túrájának alapzatát ? Nem ? Akkor én mutatok ön­nek egy nőalakot a maga primitív valóságában. — Dieu! Rezzent fel galvanizáltan madame Corysande. Une dame sans habits ! A herczegnő egy szekrény elől félrehúzta a függönyt. Attól aztán, a­mit abban látott, nem elpirulni, de elsáppadni volt oka madame Corysandenak. Az az asszonyság egy csontváz volt. E látványnyal találkozni különben sem minden emberre nézve kellemetes, de a­mi madame Corylan­­dera nézve még behatóbbá tette az élvezetet, az, hogy neki a női csontváz minden egyes porczikájának ren­deltetését, előnyeit, hátrányait apróra végig kellett tanulmányozni, s ha elfordította a fejét, akkor azt még egyszer megmagyarázta neki a herczegnő. Szü­letett boncztanár volt! Soha még harangszó oly szívből üdvözölve nem volt, mint az a tíz órai, mely a misére jelt adott, s félbeszakítva az előadást, madame Corylandenak e spanyol inquisitori tortúra alól felszabadulást hozott. A herczegnő ájtatosságát a tudományos szenvedély sem csorbítá meg. — Menjünk most a kápolnába, szólt helyre­­téve természettani könyveit s imakönyvét keresve elő, a­mi azon gyönge reményt gerjesztő madame Corylandenál, hogy talán már most a praelectió be van fejezve. Rafaela herezegnő nyitott be az ajtón, de csak a fejét dugta be rajta, előre bocsátva a tudakozó kérdést. — Csak ketten vannak önök, vagy hát­­ ? — Csak ketten! — mondá a here­­gnő, a csontváz elé húzva a szőnyeget. — Te Lori-papa­­gály! Csak két szót tud, s azért azt hiszi, hogy be­szélni tud. Rafaela bejött s malitiosus nyájassággal kérdé madame Corylandetól: — Nos, hogy tetszik önnek anyám könyvtára ? — Rettenetes szép. — Mit értesz te hozzá? Te aranyfáczán? Ne­ked ha nem regény, hát nem könyv. Nesze, hozd az imakönyvemet. Ez legalább közös olvasmányunk. Ne nyújtsd karodat. Te óriásnő. Milyzen gránátos lett volna belőled, ha férfi volnál. Jer. Imádkozzál, hogy teremtsen az Isten egy hozzád való embert. A kápolna a kastély balszárnyán volt, az egyik donjont foglalta el. Belseje fejedelmi pompával dí­szítve. Művészi remek képek és szobrok a falakon az oltár körül. De madame Corylande itt sem tudott ájtatos hangulatába bele­találni ; a képeknél, szobrok­nál is mindig ez kisértett a fejében, hogy ez itt a »musculus buccinator«, ez a »musculus masseter,« ez a »serratus magnus«, ez a »pronator«, ez a »flexor,« et caetera! et caetera! Fél óra eltelt az ájtatos szertartással. A kápolnából visszajövet azt mondá a her­­czegnő Rafaelának : — Most eredj tőlünk. Ránk nézve hasznavehe­tetlen vagy. Tudom, hogy te nem szereted azokat az ételeket, a­miket én eszem. Pedig azok specialiter a női rendeltetéshez vannak alkalmazva. Te a magad különöz ételeidet szereted. No hát rendeld meg a sza­kácsnál, hogy mit készítsen neked külön! Ne kop­lalj nálam. Eredj, te szép páva! Rafaela megköszönte az engedélyt s trallázva futott végig a folyosón. — Mi pedig menjünk a múzeumomba. Madame Corysande könnyebbülten sohajta fel Tehát nem a könyvtárba. Még­is használt hát szent Rókuszhoz folyamodni! Már a­hogy veszszük. A »használás« relativ fogalom. Madame Corysande a »herczegnő múzeuma« Apróságok. A conservativ takarékosság elve kezd érvényre kelni már hívatlanul is. Már, ami hallatlan, az or­szággyűlés is takarékoskodik, és pedig, ami még hal­latlanabb, épen azzal, amiből eddig úgy pazarol­­­­tunk, mintha csupa Krőzusból állna az ország, az­­ idővel. Hullanak el a jól betanult dictiók önmaguktól, íme egy eset a tegnapi ülésből. Gróf Apponyi Albert, kinek nagyon megtetsz­hetett, hogy a hirlapok azt híresztelték róla, hogy még kinőheti magát, ma viszonozni akarta a bókot az udvarias sajtónak. E mellett ugyan lehet­tek egyéb czélzatai is úgy mellékesen, mint például kedvezőbbre hangolni a sajtó magatartását pártja és maga iránt s olyatén kaczérkodást űzni egy nép­szerű és liberális eszmével, aminőt a princzipálisa, Sennyey báró űzött, és pedig nem siker nélkül a »va­­gyonconfiscatióval identitás uzsora« elleni híres fel­szólalásával. Elhatározta hát, hogy ő bizony pártfogása alá veszi a sajtó üldözött képviselőit, kiket a házszabály-­­módosító bizottság szűkkeblűsége száműzni akar az országház folyosóiról. Ihn kost’s nichts, und denen macht’­s a Freud. Hálásak lesznek érte. Észre veszi Csernátony ezt az intenziót, s azon­nal siet keresztvonást hozni a nemes gróf számítá­sára. Felíratja magát a szólók közé közvetlenül gr. Apponyi után, hogy még azon melegiben derítse fel, mennyire méltatlan egy olyan párthoz, a minőnek

Next