A Hon, 1875. augusztus (13. évfolyam, 174-198. szám)

1875-08-27 / 195. szám

III. Az ügyvédi kamara az ügyvédi könyv hi­telesítésekor jegyzőkönyvet vegyen fel, szerezzen meggyőződést arról, hogy a könyv lapjai f. számok­kal rendesen el vannak látva, az átfűző zsinór végeit a könyv első vagy utolsó lapján a kamara pecsétjével olyképen pecsételje le, hogy a könyv egyes lapjainak felcserélése a pecsét megsértése nélkül lehetetlen le­gyen, és a hitelesítési záradékot, melyben a hitelesí­tett könyv lapjainak száma betűkkel és a hitelesítési cselekmény kelte pontosan felemlítendő, a könyv azon lapjára írja fel, a­melyen a zsinór végei lepecsételtet­­tek. A hitelesítési záradék szóról szóra a felvett jegy­zőkönyvbe is beirandó, és a kamara elnöke, valamint titkárja által írandó alá. IV. Mindenik ügy számára, a melynek keresz­tülvitelével az ügyvéd megbizatott, külön lap nyit­­tassék. Y. A lap közepére i­assék a megbízó fél, s ha van, ellenfelének is családi és mellékneve, valamint lakhelye, a megbízás tárgya, és ha meghatározha­tó pénzérték képezi a megbízás tárgyát, ez is szá­mokban. VI. Az ügyvédi könyv lapjai azon a sorba be­osztandó térségen felül, mely az V. pontban felsorol­tak beírására szolgál, egész szélességben megvonala­­zandók és a következő rovatokba osztandók be: 1. Év. 2. Hó. 3. Nap. 4. Sorszám. 5. Teljesített cselek­mények. 6. Egyezkedés utján meghatározott jutalom­­dij és az idővesztés kárpótlása. Ebbéli okmány kelte. 7. Ügy­véd által igényelt munkadij. 8. Átvett eredeti okmányok. 9. Előleg. 10. Készpénzbeli bevétel. 11. Természetben bevett tárgyak. 12. Készpénzbeli ki­adás. 13. Bíróság által megállapított munkadij és költségek. 14. Megbízónak kiadott készpénz. 15. Megbízónak természetben kiadott tárgyak. 16. Meg­jegyzések. VII. Az 1. 2. és 3-ik rovatba h­assék azon év, hó s nap, — és pedig a hó betűkkel — a melyben, illetve melyen a megbízott ügyvéd megbízója érdeké­ben valamely cselekmény teljesítését az ügyvédi könyvbe beírja. A 4-ik rovatban mindenik cselek­mény elé az évre való tekintet nélkül a 1. sorszám h­assék. Az 5-ik rovatba i­assék az ügyvéd által a megbízó részére teljesített cselekmény, (p. a tényál­lás felvétele, meghatalmazás kiállítása, keresetlevél, folyamodvány szerkesztése, keresetlevélnek több pél­dányban leiratása, a keresetlevél mellékleteinek le­másolása, az ügyben harmadik személylyel való érte­kezés, egyezkedés, alkudozás, a kereseti összeg tör­lesztésére teljesített bevétel a megbízónak, vagy an­nak érdekében irt levél s tárgyalás, az N. N. bíró­ságnak . . . keltű végzésével megállapított munkadíj, végtárgyaláson részvétel, védelem, végrehajtás, meg­bízónak kiadott készpénz, tett utazás, az ellenfél ál­tal ajánlott egyesség közlése, megbízónak a termé­szetben behajtott tárgyak kiadattak, stb. stb. A 6-ik rovat arra szolgál, hogyha az ügyvéd a ju­­talomdíj és az idővesztés kárpótlására nézve a megbízóval az idéze­t. 45-ik §-a alapján kiegyezett: a megállapított pénzösszeg vagy szolgálmány — ille­tőleg az utóbbinak pénzértéke — valamint az egyez­kedésről felvett okmány kelte abba beh­assék. Ha ily egyezkedés az ügyvéd és megbízója között létre nem jött: az ügyvéd a teljesített cselekményekért igényelt munkadíjt minden cselekmény után a 7-ik rovatba azon sorban írja ki pénzösszegben, a­mely­ben a teljesített cselekmény leírása az 5-ik rovatban végződik. A 8-ik rovatban az átvett eredeti okmá­nyok röviden — de félreérthetlenül — megnevezen­­dők, a­mennyiben pénzértéket képviselnek, ez és az okmányok kelte pontosan beírandó. A 9-ik rovatba írja be az ügyvéd a nyert előleg pénzértékét. A 10-ikbe a készpénzbeli bevételt. A 11-ikbe a termé­szetben bevett tárgyakat lehetőleg körülírva és pénz­beli értéküket is kitéve. A 12-ikbe a készpénzbeli kiadást. A 13-ikba a bíróság által megállapított munkadíjt és költségeket. A 14-be a megbízónak ki­adott készpénzt, és a 15-ikbe a megbízónak termé­szetben kiadott tárgyakat, oly módozatok mellett, mint a 11-ik rovatba, a természetben bevett tárgya­kat mindig azon sorban, melyben a teljesített cselek­mény leírása az 5-ik rovatban végződik. A 16-ik ro­vat a megjegyzések beírására szolgál. Az átvett ere­deti okmányok kiadása ezen rovatba írandó. VIII. Ha a megbízás tárgyában több cselek­mény teljesítendő, sem hogy azok az 5-ik rovatba be­írhatók lennének , az ügyre nézve ujóbbi lap nyittas­­sék. Ily esetben a megtelt lap zárassák le, a 9., 10., 12., 13. és 14. rovatokban kiírt pénzösszegek adassa­nak össze és az eredmény a lezárt lap alján, az újon nyitott lapon pedig első — illetőleg a lezárt lap folytatólagos — sorszáma alatt irassék ki. A lezárt lap 16. rovatába irassék be a folytatásra szolgáló lap, és az újonnan nyitott lap ugyanazon rovatába a lezárt lapnak száma. IX. Ha a megbízás tárgya teljesíttetett — il­letőleg a felvállalt ügy végleg befejeztetett — és az ügyvéd megbízóját, valamint ez az ügyvédet ki­­­elégítette : az ügy számára nyitott lap a VIII-dik pont alatti módozatok szerint zárassák le, a 16-dik rovatba a szükséges megjegyzések írassanak be és a lapnak üresen maradt része huzassék tintával ke­resztül. X. Ha a megbízó az ügyvédet, a megbízás tár­gyának teljesítése után, jutalomdíja és egyéb követe­lésére nézve ki nem elégítette, és az ügyvéd követe­lését per után érvényesíti , az illető lap ugyanazon módozatok mellett, mint VIII. alatt, szintén lezá­randó, a lapnak üresen maradt része azonban az ügyvéd által saját érdekében teljesített cselekmények beírására felhasználható, de a 4. rovatba 1-en kezdve újabb sorszámok írandók. XI. Ha a megbízó fél a képviseletet elvonta, vagy a megbízott ügyvéd a képviseletet felmondotta , az ügyvédi könyv illető lapja a VIII. pont szerint le­zárandó. XII. Az ügyvédi könyvnek használhatlanná vált, vagy igénybe venni nem akart, lapjai el nem tá­volíthatók, de azok, a mennyiben részben még hasz­nálhatók volnának, tintával húzott rézsútos vonás ál­tal egészben használhatlanokká teendők. XII­. Az ügyvédi könyvbe a beírást csak az ügyvéd, vagy az illető kamarának lajstromába beve­zetett — nála joggyakorlaton lévő — ügyvédjelölt teljesítheti, ki is minden bejegyzés után a 16-ik ro­vatba nevét vagy annak kezdőbetűit írja be. XIV. Ha a cselekmény nem a teljesítés nap­ján, hanem egy későbbi cselekmény beírása után iratik be, az 5-ik rovatba a cselekmény teljesítésének napja is beirassék, ha pedig a beírás a későbbi cse­lekmény beírása után teljesíttetik, ezenfelül a 16-ik rovatban a késedelem oka is irassék be. XV. Az ügyvédi könyvbe tett beírásoknál va­karás, törlés, javítás, sor fölébe írás vagy közbeszú­­rásnak nincs helye. Ha a beírásnál hiba követtetett el, teljesíttessék a helyes beírás a legközelebbi sor­szám alatt, és a hibás beírás úgy vonassék min­den rovatban keresztül, hogy az könnyen olvasható legyen. XVI. Ha az ügyvéd több ügyvédi könyvet akar egyszerre hitelesíttetni, azok kötetenként meg­­számozandók, és a hitelesítést teljesítő ügyvédi ka­mara a jegyzőkönyvben, valamint a hitelesítési zára­dékban a lapok számán felül a kötet számát is em­lítse meg. XVII. Újabb könyvet csak akkor kezdhet vezetni az ügyvéd, ha az előbbi kötet minden lapja igénybe vétetett, vagy használhatlanná van téve. XVIII. A mutatókönyvnek — melyet hitelesí­teni nem szükséges — rovatai a következők: 1. Meg­bízó fél és ellenfelének neve. 2. Megbízás tárgya. 3. Ügyvédi könyv kötete és lapjának száma. XIX. Ezen könyv­­ rovatába irassék a meg­bizó — és ha van ellenfelének is­­— neve, a 2-ik ro­vatába a megbízás tárgya és a 3-ikba az ügyvédi könyv azon kötetének és lapjának száma törtszám alakjában — és pedig a kötetre nézve római — a la­pot illetőleg pedig arabs számokkal, a melyben — illetve a melyen — az ügy előfordul (p. Ha a megbízás tárgyára nézve több lap­­­a i­s nyittatott a mutatókönyvben, csakis az első kötet — illetve lap — száma irassék be. Ugyanazon fél által adott különféle megbízások külön-külön íras­sanak be. XX. A mutatókönyv tekintet nélkül az ivekre és az ügyvédi könyvek köteteinek számára addig használható, mig az egészben meg nem telik. XXI. Az ügyvédi könyvek lehetőleg kemény kültáblákkal látandók el. Budapesten, 1874. évi aug. hó 26-án. Perczel Béla, s. ke­tes emberének Fáy tábornoknak salonját, hol közel száz ember van összegyűlve s hol Lamartine is, akkor florenczi követ megjelent. A csodálkozás moraja fut végig a termen, midőn a fiatal, karcsú, szép és arisz­tokratikus tartásu Lamartine belép.Körülre csoporto­sulnak, különösen a hölgyek; minden­felől bájos ar­­czokkal, pompás öltözékekkel, mosolylyal és hízelgő szavakkal találkozik. Egy ideig egészen elfeledik, hogy a jelenlevő képviselőknek utósó kamarai be­szédeikért bókokat mondjanak. O, kit mindjárt első látásra föl lehet ismerni, túlragyogja valamennyit. Eoy tábornok feléje közeledik, lelkesülve kezet szerit vele s biztosítja őt, hogy ha akar dísze lehet a kamará­nak, melynek már régóta szüksége van a monarchikus eszmék ily tehetségdús védelmezőjére. Ezután ro­konszenves hangján, melyről még nem lebbent el po­litikai jelszó, költeményei közül szaval, melyekkel páratlan elragadtatást s a lelkesedés és hála kitöré­seit idéző elő. Constant Benjamin komoly, ironikus arczczal közeledik feléje s üdvözli őt, hogy a költé­szetnek uj forrását fedezte föl, elmondván azt is, hogy az érzelemnek és kifejezésnek ily magasságával és tisztaságával csak Schiller reflektáló költeményei­ben találkozott. A hölgyek e hasonlatát nagyon hí­zelgőnek találják, Schillerre az obscurus német, pol­gári prézára nézve, kire, hogy nevét egyszer már hallották, futólagosan visszaemlékeznek. Mi ő La­­martinéval szemben ? Költeményeinek hatását mel­lékes körülmények is növelik: legelőször is a szerző ritka, csaknem nőies szépsége, aztán ama nő hite, kit oly rajongással, oly földön túli tisztasággal éne­kelt meg. Szeretett és kedvesétől a halál fosztá meg. Mindenfelé kutatnak, hogy a dolgok valóságos össze­függésére rátalálhassanak. Ki volt az az Elvira, mi volt valódi neve ? E kérdések mind csekély jelentőségűek reánk nézve, kik csak azért merülünk e visszaemlékezések­be, hogy ama korral és szellemével közelebbről meg­ismerkedhessünk. De egy pontot illetőleg ránk néz­ve is nagy fontosságúak, nevezetesen: mily jellegű a szerelmi érzelem ama költeményekben és Lamar­­tine-nál átalában? mily jellegű az egész irodalmi csoportozatban, mely befolyásolta s melynek egyik tagját képezte? Mindazon érzelmek közt, melyeket a költészet tárgyalni szokott, legnagyobb szerepe van a szere­lemnek. Hogy mint fogják föl és tüntetik elő, nagy fontosságú momentum a kor szellemének megértésére. Az erotikus felfogásában egy egész korszak kedély­­ életének erejét, faját és melegségi fokát föl lehet ismerni. A gálán tém­­ának szenvedélylyé való átala­kulása Rousseaunál észlelhető. Németország nagy költőinél e szenvedély megtisztul és humanistikus jelleget ölt. A romantikusoknál holdfény utáni epe­kedéssé lesz. Forradalmi időkben a fennálló és ren­dezett társadalmi viszonyokkal való harczában van föltüntetve; a modern skeptikus költőknél, mint Hei­ne, a szerelem a létezése feletti kétely által van alá­aknázva : Doch wenn Du sagst : Ich liebe Dich, Dann muss ich weinen bitterlich. Ily ferde, spiritualistikus , tekintélyimádó és rendszerbolond korszakban, mint ez, a szerelem ter­mészetes és egészséges alakban nem léphet föl. Ha áttekintjük eme korszak nevezetesebb szerelmi raj­zait, egyúttal az akkori férfi és nő fő típusai felett is szemlét tartottunk. Az első pár Eudorus és Velleda a »Marty­­rok«-ban. A »martyrok« hőse annál érdekesebb,mert Cha­teaubriand azt kifejezésteljes arczulatának néhány vo­násával ruházta föl. Elannyira, hogy Chateaubriand és Eudorus életük elbeszélését csaknem ugyanazon szavakkal és szemlélődéssel kezdik meg. Mindketten sokfelé járt és sokat tapasztalt emberek, mint Odys­seus és Aeneas ; közös vonásuk a saját életük ka­landjai felett való csodálkozás, az én­nek bámulata, melyet a fensőbb hatalmak annyi viszontagságon ve­zettek át. Még egy, és pedig egész jelentékeny kö­zös vonásuk van : Eudorus a hős, szintúgy mint Chateaubriand a keresztyénség diadalát alapítja meg e földön. Chateaubriand Napoleon alatt ismétli azt, a­mit Eudorus Galerius alatt tett, s nem az ő hibája, hogy nem lett martyrrá. A martyrság gondo­lata már ifjúságában is foglalkoztatta őt; többször nyilvánítá barátai előtt, hogy attól szükség esetében nem riadt volna vissza. A hős, ki eszménykép gya­nánt lebeg előtte, a kor vallástalanságáért szenved s tettei által fölgerjedt istenségét kiengeszteli. Chateaubriand noha keresztyén, nem hiszi, hogy Krisztus mártyrhalála egymagában elégséges lett volna. A vallás diadalához még kisebb alakú meg­váltók, mint maga Chateaubriand vagy hőse Eudo­rus kivántatnak. Az ilyen hős ifjúságában követhet el hibás lépéseket, de végül megtér, kiállja a meg­próbáltatásokat s fényes példánykép gyanánt hal meg. Eudorus viszonya Yelledahoz egy, ezen meg­próbáltatások közül. KÜLFÖLD. Franczia ügyek. (Saját levelezőnktől) Páris, augusztus 23. A nevetséges kudarcz, melyet a reactió politi­kájának egyik hőse Ducrot prefectus az imént Lyon­ban vallott, csak talán mégis fölnyitandja szemeit a mi belügyérünknek értesítvén őt, hogy mi oldalon keresendő az igazi veszély Francziaország és az új alkotmány ellen. Tisztelt olvasói valószínűen tud­ják már, hogy egy bizonyos B­o­u­v­­­é­r úr feladá­sai következtében házmotozások tartottak a lyoni köztársaságiak legjelesebb képviselőinél és hogy an­nál fogva egynehánya közülök rövidebb-hosszabb tartamú fogságra ítéltetett el. Most kisült, hogy az a drágalátos úri­ember egyszerű hamisító, és hogy Gambetta, egy bizonyos Cabot, Roux lyoni szélső­balpárti és még más nagy jelentőségű férfiak levelei tőle eredtek. Természetes, hogy kemény büntetésben részesült a gazficzkó (3 évi fogságra ítéltetett.) Ha­nem a dolog veleje másutt van, és a közigazgatás Rhone­ departamenti képviselőjét nem igen a legtisz­tább fényben ragyogtatja. Kérdeztetve ugyanis hogy mi a foglalkozása, a semmirekellő azt feleli, hogy az adminisztratió ügynöke, vulgo s p­i­t­z­­­i. A jury egy tagja tette volt a kérdést. Fizettetett-e ezen munkálkodásért ? kérdezi ugyan­azon esküdt. »Igen is«, mond hetykén a mouchard. »Hallgathatnék, de kereken kijelentem az a­d­m­i­­nistratió által fizettettem. Egyébiránt nemcsak politikai, de rendőri szolgálatokat tettem, tolvajokat is fogtam el.« De a jury tagja, rettene­tes kiváncsi ember lehet, még egy kérdést intéz, most a biróság elnökéhez : »A praefectura által fizettetett ezen ur ?« »Igen is !« kénytelen felelni az igazság­szolgáltatás képviselője. Itt csak két eshetőség gon­dolható, vagy olyan naiv a praefect, hogy komo­lyan elhitte valódiaknak e bamba hamisítványokat és akkor eszéről, tapintatáról nem lehet épen nagy fogalmunk, vagy nem hitte, és akkor az ügy még ko­molyabb szint élt. Hanem bizonyságtételre felhiva a vádló rész által, mind Ducrot ur, mind főtitoknoka prudensnek találták nem jelenni meg az audien­cián. Képzelheti, hogy milyen hahotára fakadtak a párisiak, e tragikomikus cause celebre megtudtára. Átalán hiszik, hogy Ducrot ur napjai praefectusi mi­nőségében, meg vannak számlálva. De ez most mellékes dolog; az egyesült alkot­mányos párt biztos lévén végleges győzelméről, meg­elégszik vele jót kaczagni a dolgon és a­mi a Rhones főbb tisztviselő ügyességét illeti: vállat vonni. A­mi sokkal inkább ébren tartja a figyelmet, mi sokkal jobban érdekli a közönséget, ez a külügy és vele kapcsolatban a nemzeti védelem hogyanállása. Annyi bizonyos, hogy most már támadó harc­tól a németek részéről a mi magasabb köreinkben nem félnek, és szükség esetére moraliter kényszerítve, kardot rántani is mernének az egész nemzet lelkes beleegyezésével. Nem félnek pedig sem mostanra, sem a jövő év tavaszára. E tekintetben nagyon érde­kes hadügyérünk egy kis allocutiója a Contresseville fürdőhelyen, a Saint-Privati csata emléknapján. Mondja ebben Cissey tábornok úr egész katonai rö­vidséggel : »Jó azokról soha meg nem feledkezni, kik oly hősiesen vérzettek el. Kell hogy emlékezzünk rájuk, nem harag és boszuállás eszméjével, de annak emlé­kezetére, hogy mindnyájunknak k­é­­szeknek kellennünk őket utá­nozni, ha valaha országunk meg­­tá­m­adtatnék... Meg kell érteniük a mi ifjaink­­nak, hogy szükség teljesíteniük mindazon kötelezett­ségeket, melyeket rájuk ró az új katonai törvény, ha mindig készek akarnak lenni Francziaországnak vé­delem szüksége esetében a leghatósabb és leghaza­­fiabb közreműködéseket nyújtani. Emlékezzenek min­dig azon 1700 »Vosgiens«-re (Contresséville a Vos­ges departementben van) kik az utolsó háború alatt a haza iránti kötelességüket életükkel rótták le.« Még három hónapja nincs, hogy Decazes her­­czeg azt mondta, hogyha a németek minden ürügy nélkül megtámadnák Francziaországot, egy fegyvert sem süttetnek el, Európa ítéletére és közreműködé­sére bízván a dolgot. Azóta, mint látszik az idők változtak, és mint signum temporis et allocutio nincs jelentőség nélkül. A szerb viszonyok. Belgrád, aug. 24. (Eredeti tudósítás.) A szerb kabinetválság egyelőre véget ért: a le-­köszönt minisztérium Szerbia élén maradt. Meddig? Azt nem lehet tudni. Valószínűleg a szkupzsina meg­nyitása utáni egypár napig, mert hogy a nemzetgyű­lésen oly jelenetek fognak előfordulni, melyek a »bé­­kü­lékeny és jó akaratú« Sztefanovics kabinetet ha­tározott visszalépésre s újbóli lemondásra kénysze­­rítendik, az több a valószínűnél. Egy coalitionális minisztériumnak lettek volna a legtöbb esélyei, mi­ként ezt múlt levelemben említettem, ez azonban nem sikerülvén, illetőleg a conservativ árnyalathoz tarto­zó vezéregyéniségeket az oppositionális és a radiká­­is párt egyéneivel nem lehetvén összehozni és egy talap alá hajtani — még pedig több fontos ok miatt, melyek, bármennyire titkolják is e pillanatban, egy pár nap múlva köztudomásúak lesznek — marad minden a régiben, mint már említem — a szkupzsina megnyitása utáni egy pár napig. A törökök ellen indítandó actió népszerű vol­tát a következő eset is kellőkép illusztrálja. Asa­­t­a c­z­­­a­k három ízben intéztek Milánhoz írásbeli felterjesztést, melyben a harcz megkezdését kérik a örökök ellen, a fejedelem azonban — mint itt hír­­ik — egyszer sem fogadta el az írásbeli megkeresést, miután előbb annak tartalmából hivatalos úton érte­sült. Erre a sabacziak elhatározták küldöttségileg keresni meg a fejedelmet óhajaik meghallgatása iránt. A bizottság, mely a herczegovinaiak segítsé­gére siető hadi önkéntesek összetoborzásával van megbízva, erősen működik, s nincs nap, hogy a szom­széd monarchiából ne érkeznének ide szerencselova­gok. Budapestről (!) is várnak egy csomó önkéntest. Romániából a napokban érkezett hajó egy 700 főből álló önkéntes légióval, melyet bizonyos M­i­l­i­c­s­e­­vics Milán nevű egyéniség toborzott össze. Folyó hó 18-án P­i­v­s­z­k­i Zsarko lelkész vezérlete alatt 150 emberből álló csapat indult Her­­czegovinába. Uzsiczeből 500 emberből álló csapat fog vele egyesülni, s Szerbia déli határán tör­ve át Törökországba, ott óhajt a herczegovinaiakkal szövetkezni. A terv legalább úgy hangzik, D­u­­c­s­i­c­s, ismert nevű archinandrita szintén a napok­­ban indult Herczegovinába. Uzsiczéban az önkéntesek a napokban homi kravatlt is csináltak. Ugyanis a város elöljáróját felszólítván, adna nekik a fegyvertárból fegyvereket és egyéb lőszereket, mi­után ez háromszor utasítota őket vissza kérelmök­­kel, a fegyvertárt megtámadták, az őröket ártalmat­­anná tették, s requiráltak annyi fegyvert, a­mennyi­re szükségük volt. Ez eset itt Belgrádban is nagy senzácziót keltett, ki is lett azonnal adva a rendelet, hogy az önkéntesek kellő sáma fegyverekkel legye­nek ellátva. Milán fejedelemnek jelenleg Párisben időző arájához írt leveléről is sokt beszélnek itt Belgrád­ban. A fejedelem franczia nelven fogalmazott gyen­géd és finom sorokban értetti Szerbia jövendőbeli fejedelem asszonyát, a szérias politikai események­ről ; említi a skupzsinai válsztásokat, melyek az el­lenzék javára ütöttek ki, Szerbiának álta­lános vágyát és készségét a tö­rök elleni harcz mielőbbi meg­kezdésére, melyek matt azonban ő (a kedves ura) mit se féljen és legkevébé se aggódjék. Folyó hó 22-én Milár fejedelem huszonkette­dik évébe lépett. Születés apját ünnepélyességekkel ülték meg a fővárosban ép­gy, mint az ország többi részében. Belgrád ünnepi cöntösben hű alattvalói szeretettel fogadta az Obrenovics dynastia jelenlegi képviselőjének születésnapja. A »Vidovdán« melegsorokban emlékezett meg az Obrenovicsokról, a kiknél uralkodói háza a nem­zet vérével és életével van fészeforrva, azért minden­ha nemzeti dynasztia marad. I. Obrenovics (Milos) Szerbiát megallotta, III. Obrenovics (Mihály) a szerbség felszabdítására kiegyengette az utat ; IV. Obrenovics (Milán) a felszabadítás mun­káját fogja megkezdeni és befejezni. A természetes szövetségesek mind készen állanak, hogy a kellő pil­lanatban megkezdjék az actiót; ezen előfeltételekre bizton számíthat Szerbia. Szerbia és Montenegro, az Obrenovicsok és Nyegusok által vezetve, megte­­endik kötelességüket, bármit kívánjon és követeljen is tőlök — a mai komoly és nehéz körülmények között — a kötelesség. A vitéz fejedelem e pillanatban sokkal kevesebbet pihen, sokkal több gond által gyötör­­tetik és sokkal többet fárad és dolgozik, mint hű alattvalóinak legutolsó tagja. Az Obrenovicsok zász­lója alatt isten segélyével a dicső elődök s a drága haza feladatának eleget fog tenni Szerbia! A Zimonyban megjelenő »Granicsár« szerint a szerbiai kormány Milán fejedelem születése évforduló napján következőkép alakult volna meg: Mihajlovics Szevcsa elnökminiszter, Risztics János külügyér, Grujics Jev­­r­e­m belügyér, Kályevics Ljubomir pénz­ügyér, Boskovics Sztoján vallás- és köz­oktatási miniszter, Jovánovics Demeter igazságügyér, Nikolics Tésa hadügyér, Al­i­­nyics Ránko közmunka- és közlekedési mi­niszter. Nevezett lap szerint »mindannyian tiszta sza­badelvűek.« Többen közülök ismeretesek az 1858 — 1859 évből. Grujics János, a szerb »omladiná«-nak közgyűlési elnöke volt Belgrádban. E minisztérium jelüigéje: belül szabad intézmények, külről pedig há­ború a törökökkel. — Mondanunk sem kell, hogy e hir nem megbízható, valamint az a lista sem, melyet a ma esti »Lloyd« közöl, mely különben kevés elté­réssel azonos a Granicsár eme névsorával azon kü­lönbséggel, hogy 1. laptársunk elég gründlich némely keresztnevet vezeték név gyanánt venni s úgy hasz­nálni s ekkép aztán a »Granicsár« Mihajlovics Szevcsajából a »Lloyd« hasábjain »S­­­é­f csa« ka­binet lesz. A herczegovinai fölkeléshez. A porta által a fölkelőkkel való alkudozással megbízott két biztos, Server pasa és Ah­med Hamdi pasa még e héten elindul Bosnyákországba. Mint hírlik, Hamdi pasa, ki előbb rendőrminiszter volt, Bosnyákország közigazgatásának vezetésével is meg fog bízatni, míg az eddigi főkormányzó, Dervis pasa, tábornagy lesz. Ha ez a hír valónak bizonyul, arra lehet belőle következtetni, hogy mielőtt komolyan gondolna a hatalmak által oly nyomatékkal hangsú­lyozott békéltetési műveletre, szívesen használna fel nagyobb haderőket is. Egyelőre egyik fél sem mutat hajlandóságot az ellenségeskedés beszüntetésére. A két küzdő fél mindegyike óhajt annyi előnyt vívni ki, mint csak lehet, mielőtt az esetleges fegyverszünet bekövetke­zik, hogy a demarkáczionális vonal húzásakor mo­mentán a legkedvezőbb helyzetben legyen. Táviratok erre nézve következőket jelentenek. R a g u s a, aug. 25. A fölkelők táborából jövő hírek szerint a fölkelők Fatniko török erődöt elfoglalták. A 400 főnyi erős helyőrség letette a fegyvert. Hat más őrházat a gackoi síkon fölégettek. R a g u s a, aug. 25. Bileknél tegnap könnyű harczok voltak. Nevesinjénél ellenben hevesen küzd­­tek, az eredmény ismeretlen. R a g u s a, aug. 25. A török határőrház kö­­rülzárolását a Grahovaból átjött Petkovics Luka vezényli, ki Nikita fejedelemnek sógora. A fölkelők egy kis ágyúval lövik a házat. Az átadást minden perezben várják. A fölkelők minden előkészületet megtesznek Trebinje megtámadására. A szerb skup­­zsina összejövetele napján a felkelők vezérei közös tanácskozást terveznek, a­melyen egységes hadi terv megállapításán kívül segélyért való felhívás is fog szerkesztetni a szerb nemzethez. Zágráb, aug. 25. Ide érkezett hírek szerint Bosnyákországban nagy az ingerültség Szerbország ellen, mert ez az ott megkísértett lázadást nem tá­mogatja. Itt tanulókból egy 100 főnyi légió alakul. Hatvanöten már alájegyezték magukat. A gyűjtések eddig 4000 írtra rúgnak, élelmi­szereket, ruhákat, vásznat is gyűjtenek. Belgrád, aug. 25. Mint jelentik tizennyolcz óra óta a bosnyák-szerb határon, az Uzsica túlpart­ján harcz dühöng, mely a lakosságot nagy izgalomba hozza. A fölkelőknek nincs ágyújuk. Az eredmény ismeretlen. C e t i n­­­e, aug. 25. Tiva környékén Socica Lázár vezetése alatt a fölkelők tíz őrházat bevettek. Ezt jelentik Goranszk helységéből is, mely nincs tá­vol a pivai kolostortól; ott a száz főnyi őrségen kívül négy ágyú is került a fölkelők kezébe, kikhez újab­ban 150 szerencsétlen mahomedánus is csatlakozott. Zágráb, aug. 26. A török csapatok s a nép­fölkelés egész Vrbasig s a szerb határokig hatolt. Menekülök már sokkal kevesebb számban jönnek osztrák-magyar határra, mint előbb. A lembergi »Dziennik Polski« folytatja elmél­kedéseit Törökország és az ottani szlávság jelen hely­zete felett és következőleg okoskodik: miben áll a keleti kérdés lényege, hogy az egész Európa iránta érdeklődik, és mily veszélyek keletkezhetnek belőle ? S így válaszol: nem lehet kétségbe vonni, hogy Tö­rökország fenállása Európában, anomália. Minden erőfeszítések mellett európai reformokat Törökország­ra alkalmazni, eredménytelenek maradtak. A kor­mányzás úgy, mint a kormányzottak nem arra valók, hogy államot képezzenek. Ehhez még járul az egyik részről a vallási fanatismus, más részről pedig az engesztelhetlen fajgyűlölet. Ily körülmények közt elkerülhetlen Törökország bukása. Igen, ezt lehet egy időre elhalasztani, de a katastrófa előbb utóbb bekövetkezik, mert kívülről van a ki majd a belszenvedélyeket lángra fogja gyújtani — és ez az említett lap észjárása szerint, más nem lehet, mint a »Moskal.« — Ezen okoskodás után ezeket adja még hozzá: a keleti kérdés jelentősége nem ala­pul az ottomán birodalom belviszonyai, hanem a szomszédok különböző vágyain. Ha mostanában Tö­rökországgal határos volna a Zsigmond féle Lengyel­­ország, tengertől-tengerig, polgárosított és polgáro­sító birodalom, melynek hódító vágyai nem voltak, a keleti kérdésnek, más jelentősége lenne. Törökország szétbomlása Európára nézve nem volna veszélyes, mivel a török birodalom helyett kisebb birodalmakat lehetne alakítani, melyek, ha még ma az európai civi­­lisatió fokán nem állnak, de idővel képesek lennének annak is megfelelni. Most láthatja be­ Európa, mily nagy hiba volt Lengyelország szétdarabolása. Stambul, az a »Moszkva« politikájának fő czél­­ja, onnan fog Európának parancsolni. Hiszen min­denki ismeri a Czarszkoje Selo ravaszságát — az tíz lépést hátra tesz, hogy azután jó alkalomnál száz lépést előre tegyen. A keleti kérdés megoldása nem kell hogy a Duna, hanem a Dnyeper partjain történ­jék. Fájdalom, erre az európai kabinetek egészen el­felejtettek. A mai politikai és diplomatiai közbenjá­rás semmire sem fog vezetni, és utóvégre az győzni fog a ki legügyesebb és legravaszabb lesz — s ilyen mindig volt a »Moszkva« politikája.« A Bukarestben megjelenő bolgár lap »Znam­­ja« (zászló) közli, hogy Bolgárországban több he­lyen lázadás tört ki, és hogy némely lázadó csapat­nak már a törökökkel összeütközése is volt. Nevezett lap felhívja a bolgár emigránsokat, hogy gyűljenek össze, mert a »vérnász« már megkezdődött. Az »Albina« így ír a fölkelésről: »Tudjátok-e hogyan hangolnak minket a ke­letről érkező hírek, azok t. i. melyek a keresztyén lá­zadás terjedése s sikereiről szólnak ? Íme: kibékülnénk szívesen a magyar urakkal, megtébolyodott gazdáinkkal, kibékülnénk s megbo­­csátnák minden vétkeiket s esztelenségeiket, melye­ket 8 év óta elkövettek ellenünk, az ország, a közha­za, de leginkább a természet s az emberiség ellen! Igen, mi részünkről, mennyire reánk tartozik, mindent megbocsátanánk nekik, mert már is látjuk szívekben és homlokukon a pokoli kínt a jövőérti félelemtől, ha­ nekünk megadná isten azt az örömet, hogy lássuk meg egyszer a törököt, ezen erkölcsi dö­göt a keresztyén Európában, mely a keresztyén né­pek erénye által szorittatott vissza természeti helye s népe közé. Igen, mert ez eset az egyetlen, de leghatalma­sabb reményünk és bizalmunk arra, hogy általa a makacs urak — akarva nem akarva észretérnének s felnyitván szemeiket elismernék, hogy rajtuk a sor művelődni s az együtt lakó népek jog és művelődési követelményeivel kibékülni, ha még lehetséges, a tö­rök sorsától menekülni. Mi nem haragszunk a magyar népre, sőt élet­­fentartási érdekeinknél fogva ép oly sorsot óhajtunk a jó és becsületes magyar népnek, mint a románnak; de azon romlott dölyfös urak, kik »magyar nemzet« s »kizárólagos magyar állam« czimén épen mint a tö­rök basák, agák és bégek szívják életnedvét a nem magyar népeknek, a magyar népnek felingerlése s eb­ből folyólag a német szövetség segítségével köröskö­rül a nemzetiségek boszuérzetének rendszeres felidé­zése által; igen, csak ezen szörny urak azok, kik el­nyomván, elerkölcstelenitnek, s ekép lealjasitnak, el­szegényítnek s egy jobb jövő reményétől megfoszta­nak minket. Tehát e szörny urak — nagyobbrészt az elal­­jasodott népek renegátjaiból toborzanak, kik basái, agái, bégjei, janicsárjai, ma gróf Andrássynak, hol­nap gróf Lónyaynak, később aztán akár herczeg Bismarck vagy Gorcsakoffnak, kik nyolcz év óta ra­bolják az országot s elidegenítették a népeket, ezek térnének egyszer a helyes útra s meg lenne mentve a közhaza, annak s népeinek szent érdekei, az erkölcsi­­ség s boldogság biztosíttatnék. Ezután idéz a magyar s német lapokból: »A Hon«, »N. Fr. Pr.« oly passusokat, melyek a keleti mozgalom iránt aggodalmat árulnak el — azután igy folytatja : Látjátok, mi fáj a mi dualistikus urainknak? Ugyanazért mi gyönyörrel és bámulattal szem­léljük a délszláv fiatalságot, midőn az versenyezve harczol a barbár zsarnokság alóli fölszabadulásért, ugyanazért mi, ha egy szívbeható szóval bírnánk, a rábeszélés hatalmával intéznék azt a fegyverfogható román ifjúsághoz, oda küld­vén őket délszláv testvére­ik mellé, hogy támogassák őket oly szent harczban, mely következményeiben kimondhatlan üdvös volna — nemcsak a szlávok, hanem átalában az emberiség, kiválóan pedig a románokra nézve. Fővárosi bizottsági közgyűlés. — Második ülés. — augusztus 26. A gyűlés második napján a bizottsági tagok kevés számmal jelentek meg. R­á­t­h főpolgármester d. u. 4 órakor megnyitván a gyűlést, mindjárt leg­először is egy nagy fontosságú tárgy került a sző­nyegre. A közgyűlés elhatározta, hogy Újlakon iskola építtessék, s hogy erre nézve tervek és költségvetés nyujtassék be. A tanács magánépítésze Feszi József által készíttette, el a terveket, s midőn ezeket a közgyűlésnek beterjesztette azon javaslattal kisérte azt, hogy az építés művezetésével ne a mérnöki hivatal hanem a tervezet készítője Feszi bizassék meg. A közgyűlés a tanács e javaslatait elfogadta, s a tör­vény értelmében felterjesztette azt a belügyminiszter­nek jóváhagyás végett. A miniszter egy leiratban jóváhagyta az építés terveit és költségvetését, de el­lene mondott annak, hogy az építés felügyeletével s a művezetéssel magán­vállalkozó bizassék meg, mind­ez a mérnöki hivatal teendője. — E miniszteri leirat julius 2-án érkezett le a fővároshoz. — A tanács, hogy az ügyet siettesse, nem várta meg avval a julius 14-én tartandott köz­gyűlést, hogy annak terjeszsze fel a leiratot, mint azt a törvény értelmében kötelessége lett volna tenni, hánem­ július 10-én felterjesztette azt vissza a bel­ügyminiszterhez, azzal a kéréssel, hogy csak hagyja helybe a művezetésnek Feszlre való bizatását is, mert a mérnöki hivatal nagyon túl van halmozva mun­kával. A belügyminiszteri leirat kifogást tett az iránt is, hogy a tervek a közmunkatanácsnak nem ettek bemutatva, holott középítkezésről van szó, ezt tehát a végleges jóváhagyás előtt megteendőnek kí­vánta. A tanács második feliratában arra is kérte a belügyminisztert, hogy e bemutatást is engedje el, csupán azért, hogy a kivitel gyorsa­b­­ban eszközöltethessék. A belügymi­niszter azonban hivatkozva a törvényre, nem is reflek­tált a tanács kívonataira, hanem kijelente, hogy a tanács e kérdésben nem illetékes, hozzá felterjeszté­seket tenni csak a közgyűlésnek van joga. E teirat most a közgyűlés elé került, hol az némi vitát idézett elő. Légrády a takarékossá­got hangsúlyozza, továbbá azt, hogy a fővárosi hiva­talnokok úgy sem igen fejtenek ki valami nagy szor­galmat hivatalukban, tehát szükségtelennek tartja ezek kímélése végett új kiadásokba bocsátkozni. — V­e­c­s­e­y nem kíván ellenkezésbe jönni a belügy­miniszterrel, annál kevésbé, miután úgyis ennek van igaza, nem a tanácsnak. — W­e­i­s­z elfogadja a mi­niszter leiratát, de szükségesnek tartja kimondani, hogy az hasonló esetekben ne tekintessék pr­ecedens­­nek. — B­r­ó­d­y a tanács mellett kardoskodik, de azért utasítandónak tartja azt, hogy ezután az ily ügyekben nagyobb scrupulositással és elővigyázattal járjon el.­­ Mátyás teljesen korrektnek találja a belügyminiszter leiratát, s kárhoztatja a tanácsnak azon eljárását, hogy a közgyűlés meghallgatása nél­kül tett felterjesztést a miniszternek. Végül Kammermayer polgármester védelmezte a tanács eljárását s ezután a főpolgár­mester röviden összefoglalván a szóban forgó tár­gyat, azt a közgyűlésnek szavazata alá bocsátja. A közgyűlés elfogadja a belügyminiszter ren­­deletét, hogy t. i. a művezetéssel ne magán­vállalkozó, hanem a mérnöki hivatal építési osztálya bizassék meg, s hogy az a közmunkatanácsnak is eléje terjesz­tessék. Kimondja egyszersmind a közgyűlés, hogy ezután elvárja a tanácstól, mikép a fővároshoz leérkező kormányrendeleteket egyenest a közgyűlés elé fogja terjeszteni. A pesti földadó bizottság lemondott elnöke s a bsz. egy tagja helyett, továbbá a budai és ó­budai földadó bizottságokba a tanács által ajánlott újabb tagok elfogadtatnak. A közúti vasút-társulat a nemzeti színház előtt a mostanihoz még egy másik sínpárt is kíván lera­katni. Az engedély megadatik. Egyszersmind Mátyás indítványára a középítési bizottság megbizatik, hogy tervezetet nyújtson be arra nézve, hogy az üllői útón és a szénatéren is kettős sínpár rakassák le. Felolvastatnak ezután az állandó korcsolyázási csarnok építése iránt kötendő szerződés pontozatai, úgy, a­mint azok a középítési bizottság és a korcso­lya-egyesület által megállapíttattak. A tanács né-

Next