A Hon, 1877. május (15. évfolyam, 106-135. szám)

1877-05-26 / 130. szám

130. szám. XV. évfolyam. Reggeli kiadás. Budapest, 1877. Szombat, május 26. Illítító-h­i­vatal: Barátok-tere, Athenaeum-épület földszint. Előfizetési dij : Postán küldve, vagy Budapesten házhoz hordva reggeli és esti kiadás együtt: 3 hónapra...........................................6 frt — kr. 6 hónapra................................ 12 » — » Az esti kiadás postai különküldéséért felülfizetés negyedévenkint ... 1 » — » Az előfizetés az év folytán minden hónapban meg­kezdhető, de ennek bármely napján történik is, min­denkor a hó első napjától számittatik. POLITIKAI ÉS KÖZGAZDASÁGI NAPILAP. Szerkesztési iroda: Barátok­ tere, Athenaeum-épület. A lap szellemi részét illető minden közlemény a szerkesztőséghez intézendő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogad­tatnak el. — Kéziratok nem adatnak vissza. HIRDETÉSEK szintúgy mint előfizetések a kiadó-t'vr.i'lba (Barátok­­tere, Athenaeum-épület) küldendők. Előfizetési felh­ígás­­A. KE O I£T XY dik évfolyamára. Előfizetési árak : (A »Hon« megjelen naponkint kétszer.) .1 mii uh hóra. ......................... 3 frt. .1 imius-j­unim­ni ... 4 » Junius—augustusra . . . » Junius—September . . . » Az esti kiadás postai különküldéséért felülfizetés év­­negyedenkint 1 forint. Az előfizetés postai utalványnyal Budapestre, a »Hon« kiadó hivatalába (Barátok-tere 7. szám Athenaeum­­épület) küldendő. A »Hom, szerk.­a kiadó­hivatala. Budapest, míijus 25. Valaki mulatságot akart magának sze­rezni azzal az izgalmas hírrel, hogy küldiplo­­matiánk egy osztrák secundogenitura felállí­tásának eszméjével foglalkozik Bosznia, Her­­czegovina és Szerbia egyesítése által Frigyes főherczeg uralkodása alatt. — S úgy látszik, hogy megnyerte a fogadását: talált elhivekre. Ehhez legelébb is meg kellene szenni a háborút — Törökországnak, mert Bosznia annak olyan jó birtoka, mint monarchiánk­nak Déltyrol, Trieszt, Istria és a Trentino, a mikből a »mi« szomszédunk szintén nem csi­nálhat addig secundogeniturát, a­míg azt »tő­lünk« el nem veszi. Arra, hogy az osztrák-magyar monar­chia Törökországnak, most, minden ok nélkül tisztán országfoglalási szándékból, hadat szen­­jen, legelébb is el kellene hagynia a cziméből a magyar nevet, s Magyarországon megszün­tetnie az alkotmányosságot és minden köz­életet, mert magyar parlament, magyar fele­lős minisztérium, magyar szabadsajtó mel­lett ilyen invázió meg nem történhetik; tehát legelőször is Magyarországot kellene Ausz­triának elnyomni s a megszállására akkora hadsereget alkalmazni, a­mekkora egy had­viseléshez elég. Azután a magyar hon­védséget hazabocsátani, mert a­hol nincs honvédelmi miniszter , ott nincs honvéd, s ez­által kétszázezer katonával megkeves­­bítené a kész hadseregét. Szétbontani a saját országában mindent a mi nagy bölcse­­séggel, fáradsággal, hazafius áldozatkészség­gel fel lett építve. S mindezt azért, hogy egy délszláv se­cundogenitura állíttassák fel egy osztrák fő­­herczeg számára. S minthogy mindez, a mostani uralkodó alatt meg nem történhetik, mert ő felsége megesküdött a magyar alkotmányra; tehát előbb lemondásra kellene birni Európa egyik legbölcsebb, legjobb, legalkotmányosabb ko­ronás uralkodóját, a kit népei legőszintébb szeretete emel magasra, s a kiben minden né­pe feltalálja a központot, mely körül valódi hévvel csoportosuljon; é­s hozni helyette egy olyan uralkodót, a­ki ugyanazokat a né­peket úgy letudja gázolni, hogy azok a lábai alól a világ minden része felé igyekezzenek szétfutni. S mind­ezt azért, hogy egy osztrák fő­­herczeget egy délszláv trónra felemelhes­senek. A háboruviseléshez pedig pénz is kell. Alkotmányos közegek nélkül a pénzszerzés­nek nincs más módja, mint a­mit már láttunk, az állampapírpénz szaporítása. Ennek a vége tökéletes pénzügyi tönkrejutás. Még ez is kar­öltve jár a délszláv secundogeniturával. Azonban Szerbia és Montenegró trónjai még nem is üresek. Előbb onnan két fejedel­met kellene az új Délszlávia uralkodójának elkergetni, a­kik Oroszországnak nyilvános vazallusai. Két »nemzeti« fejedelmet! Azon czím alatt, hogy a keresztyén délszlávokat felszabadítjuk a török uralom alól, a már fel­szabadult délszlávokat lenyomni az »osztrák« uralom alá. S ha mindez sikerülne, mi történnék tovább ? Ebből a három országból egyet kellene csinálni. Tán, ha ötven esztendeig idegen zsoldos haddal leigázva tartaná valaki s az alatt egy idegen kultúrát nagy pénzbeli áldo­­zatokkal meghonositna benne, egy katonai vas­fegyelem organismusával összevissza kö­tözne, csinálhatna belőle egy közös nagy or­szágot. Hanem beiz az nem menne máskép, mint a­hogy Anglia csinált Kelet-Indiában birodalmat, s a jó Európának ez idő alatt nem volna szabad meghallani a keleti ke­resztyének jajkiáltásait. De hát lehet-e erre még csak gondolni is? Nem. A délszláv­ ál­­lam osztrák uralkodójának modern alkotmá­nyos államot kellene alkotni a három tarto­mányból, parlamenttel, felelős kormánynyal és szabad sajtóval, polgári és vallási egyen­­jogúsítással. Ugy de Boszniában ötszázezer mohamedán lakos van. Szerbia törvényei szerint pedig moham­edé­nnak a birodalomban se hivatalt viselni, se ipart űzni, se keresked­ni, de még földbirtokot, házat tartani sem szabad. Mit csinálna az új uralkodó ötszáz­ezer alattvalójával, a­kiket még ki sem ker­gethet Ázsiába, mert azok már nem törökök, hanem olyan jó délszlávok, mint a többi, csakhogy Mahomed hitéhez ragaszkodnak. Kiverné őket házaikból, megfosztaná birto­kaiktól, földönfutókat csinálna belőlük, város számra, egész megyénként? Erre nem gon­doltak azok, a­kik mohamedán alatt csupa ozmanlit képzelnek. Vagy pedig kényszeríte­né őket vallásuk elhagyására, erőszakosan, a­hogy a Spanyolországban megmaradt moha­medánokat kényszeriték a mórok kiűzetése után. Ugyanazokkal a szép eszközökkel! — Most, a XIX. század vége felé! Vagy pedig egyiket sem tenné a kettő közül, hanem hagyná a három országot há­rom féle törvényhozás mellett menni előre hátra, a merre nekik tetszik, Szerbiának kü­lön alkotmánya, külön Boszniának s hagyná a minisztériumokat bukni sorba s nézné el türelmesen, hogy ássa alá a trónját az omla­­dina s sétálgatna azalatt szép csendesen a fe­jedelmi parknak azon az utain, a mik Milos herczeg tragoediájának tanúi voltak, s olvas­gatná —dicső rokona, a jobb sorsot érdemelt queraterói vértanú emlékiratait. — Délszlávia is van olyan »szép vidék«, mint Mexico. Vagy pedig ő maga állna az omladina, a nagy nemzeti nihilista párt élére s fölküz­­dené magát az új birodalom Scander bégjévé, a­mikor aztán nem hiányzanék dicsőségéhez más,­­ mint egy megveretésre alkalmas el­lenség. Kit vegyen elő ? Török már nincs, azt kiverték Ázsiába. Oroszszal, göröggel vere­kedni esztelenség lenne részéről. Legelső had­járata az ifjúkori erőkisugárzástól felpezsdült Délszláviának : Ausztria. Utalva is van rá. Délszláviának tengerpartja nincs, a nélkül pedig nagy állam nem lehet. Ausztriának pe­dig van. Ott van Dalmátia. S az annyira hoz­zátartozik a nagy délszláv államhoz, mint a­hogy a csizmatalp hozzátartozik a maga sa­rujához. Neki könnyű azt elfoglalni, Ausz­triának nehéz azt megvédelmezni. Hadüzenet se kell hozzá. Csak egyszer a krivosczianok­­nak , boccheseknek becsukni az ajtót s azt mondani, hogy mától fogva a secundoge­­niturához tartozunk. Ki szólhatna ellene? A­mely joggal Boszniát confiscálnók Délszlávia számára Törökországtól, ugyan azzal a jog­gal venné az el Ausztriától Dalmátiát, sőt nagyobb joggal, mert Délszláviának szüksége volna a tengerpartra. — Hogy mi szük­sége volna a tengerpartra, az is megérthető. Egy olyan államnak, melynek se ipara, se ke­reskedelme, se bányászata, se termelése nincs, a tengerpart arra jó, hogy a tengeri rablásza­­tot etablírozza benne. Egy kalózállam az ad­riai tengeren pedig épen rég óhajtott európai szükség. Ez jó üzleteket csinálhatna. De hát lehet ilyen bohóságokkal komo­lyan foglalkozni okos embereknek ? — Nem. — Ez a szörnyeszme nem támadt a bécsi ballplatzi palotában , ezt valamelyik kávé­házban főzték ki. Az osztrák-magyar diplomaták sokkal okosabb emberek és jobb hazafiak, hogy sem egy képtelenség létrehozásáért a saját biro­dalmukat akarnák szétrombolni, s a Habs­burg dynastia tagjai bizonynyal át vannak hatva annak a tudatától, hogy sokkal fénye­sebb czím és magasabb hivatás az osztrák­magyar uralkodó »első alattvalójának« lenni, mint­­a fejedelmek között »legutolsónak.« J. M. — A képviselőház május 26-án szombaton délután 1 órakor ülé­st tart. — A közös költségek arányának megállapitása ügyében kiküldött orszá­­gos küldöttség ma d. u. 5 órakor még egy értekezletet tartott Bécsire utazása előtt, mely mint már említettük, f. hó 27-ére tűzetett, ki. Az értekezle­ten csak eszmecsere folyt, érdemleges megállapodások nélkül s csak annyiban határozott a küldöttség, hogy első érdemleges ülését — mint a mon­archia másik felének küldöttsége — f. hó 29-én tartja Bécsben az ő felsége személye körüli minisz­térium épületében. Az értekezleten a kormány részé­ről Tisza Kálmán miniszterelnök és Széli Kál­m­án pénzügyminiszter vettek részt. A Szófia-demonstrációkról tesznek jelentést a konstantinápolyi hírek. A szófiák benyomultak nemcsak a parlamentbe, de a szultán palotájába is. Követelik a miniszterek elmozdítását, az oroszok kezébe került Ardabán parancsnokának megfenyítését. E híreket kevéssel megelőzőleg arról értesített a távíró, hogy Mahmud volt nagyve­zér — ki arról nevezetes, hogy a muszka poli­tika legengedelmesebb eszköze volt, — száműze­tését sürgetik"; még más felől kívánják M i­d­h­á­t pasa hazahívását. Hogy épen most tört ki ismét a szofiademonstrátió, azt megmagyarázza egy konstan­tinápolyi sürgöny, mely szerint Ardahán elestének M _____ A­­Inna hajózhatósága. (v.) A párisi szerződésnek a dunai sza­bad hajózásra vonatkozó szabványai tényleg minden érvényüket elvesztették. Az oroszok tá­madásában és a törökök védelmében első­sor­ban a Duna folyam szerepel s az ide-oda re­pülő ágyúgolyók által teremtett fait accompli előtt ugyancsak kénytelen szünetelni a békés kereskedelem és a nemzetközi forgalom. E kényszerhelyzet megszüntetésére a monarchia mint azt több ízben hallottuk, nem tett eddig semmit azért, mert nem tehetett, ha csak a hadviselő felekkel maga háborúba keveredni nem akart. Erre pedig a dunai sza­bad hajózásnak ideiglenes felfüggesztése még nem szolgáltathat elég okot. Feltéve, hogy e felfüggesztés csak ideig­lenes, önként fölmerül a kérdés, meddig fog tehát hozzávetőleges számítás szerint tartani. Meddig lesz még kereskedelmünknek elzárva a keret ? E kérdés jogosultsága annyival több fontossággal bír, mert épen a legközelebbi múltban indult meg a monarchiában egy, né­zetünk szerint igen üdvös mozgalom, mely a monarchia kivitelére keleten találja a legjobb piaczot, e piaczra pedig legegyenesebben, legjutányosabban a Duna folyam vezet. A felelet e kérdésre azonban egyátalán nem adható. A hadviselés, a­mint az most az Aldunán folyik, az ottani természeti viszo­nyok azt engedik sejtetni, hogy e harcz tulaj­­donképeni színhelye még sokáig lesz a Duna folyam , de nagyon kétes, várjon, ha az orosz fegyvereknek kedvez a szerencse, s ők a du­nai átmenetet kierőszakolják, várjon azután a háborúnak egész tartama alatt lehetséges lesz-e a hajózás a Dunán. Nézetünk szerint igen súlyos csapás len­ne ez a monarchia érdekeire nézve, ha a há­borúnak egész tartama alatt, é­s Oroszor­szág Gorzsakoff nyilatkozata szerint, három évi háborúra készen áll — a hajózás a Du­nán lehetetlenné volna téve. Ez az eshetőség legalább egy diplomatiai actiót nemcsak meg­érdemelne, hanem azt meg is követelné. De ne beszéljünk most még arról mi fog bekövetkezni egy pár hónap múlva, hanem vegyük inkább szemügyre a legközelebbi múltat és jövőt. Várjon csakugyan nem te­­het-e a monarchiának külügyi hivatala oly lépést, mely az osztrák-magyar veszélyezte­tett érdekeknek legalább némi biztosítékot nyújthatna. Nézetünk szerint tehet ily lépést. Gor­­zsakoff válasza Andrássy jegyzékére, hogy a dunai kereskedelem csak ideiglenesen, a há­ború által involvált szükség folytán gátolta­­tik, de ez a jövőnek nem pr­ejudikál , né­zetünk szerint nem elégséges. A jelenről is kell lehetőleg gondoskodni. Lássuk csak a helyzetet. Tényleg úgy vagyunk, hogy a ha­­józás a Dunán lehetetlen, mert az oláh és ta­lán az orosz csapatok is a hajókat lefoglalják, daczára, hogy elvben szabad volna a Dunán is hajózást űzni. Épen a napokban járta be a hír a lapokat, hogy az oláhok egy magyar hajót nagy dicsőséggel lefoglaltak ; régebben is hallatszott, hogy idegen hajók a hadviselő felek által lefoglalva lettek. Ily lefoglalással szemben mit tehet a hajótulajdonos, mit a kereskedő, kinek nem contrebandot képező áruja van a hajón ? Az­ Aldunán jelenleg uralkodó viszonyok közt semmit. A hajó és­­a rajta levő áru a lefoglalónak tetszése sze­rint elkoboztatik. Ez pedig még a háborúban sem járja s ha eddig nem szólalt föl ellene senki, azt hisz­­szük monarchiánk külügyi hivatalát illeti a kezdeményezés, hogy e részben a nemzetközi jognak megfelelő állapotok létesíttessenek az Aldunán. A nemzetközi jog szerint, ha két hajó­zással foglalkozó állam közt háború kitör, hire roppant deprimálólag hatott a törökökre s ez jó alkalom volt a Midhát elűzetése óta forrongó kedé­lyeket kitörésre birni. A kormányt erélytelenséggel és azzal vádolják, hogy nem tudja megválogatni em­bereit. Kószálják, hogy Muktar pasát, ki gyakori ve­reségeket szenvedett múlt évben Herczegovinában, egy oly állomásra helyezte, mint a kis-ázsiai török hadse­reg főparancsnoksága. Hiszen, ha csak az eddig jelzett határok között tartaná magát az új szofia-mozga­­lom, nem volna baj, sőt felfrisítőleg hatna, jobb »kép­zettebb erőket« emelni az illető polczokra, de látva, hogy az újabb időben fölmerült szofia-tüntetések trónválságot is idéztek elő, nagyon­ tartunk tőle, hogy túl lőnek a czélon é s a mostani idő épen nem volna kedvező Törökországban a radikális felforgatásokra.­­ A német-franczia viszonyokra vonatkozólag írják Berlinből, hogy »ha Gon­­taut-Biron franczia követ szabadságidejének letelté­vel visszatér Berlinbe, keveset fog ta­lálni azon jó benyomásból, me­lyet Metzben történt megjelenése által maga után hagyott s ha van finom érzéke, tapasztalni fog­ja, hogy Berlinben most ép oly bi­zalmatlanok a franczia békebiz­­tosítások iránt, mint 1870-b­e­n, mikor franczia részről szintén nem szűrték meg a plebisci­­tumot Francziaország békés hajlamai biztosítékának föltüntetni.« A »Post« azt írja, hogy Francziaország­­ban a köztársasági békét, a monar­chia, mely csak a clerikalizmus szolgája lehet, háborút jelent. A pápa királyságá­hoz az út csak a legyőzött német birodalmon keresztül vezet. — Anglia és Oroszország. A »St. Pe­­terburgskija Viedomosti« nevű orosz lap azt írja, hogy a török-lengyel légió alakításának eszméje An­golországtól eredt, mely pénzt is adott ezen vállalat­ra. Átalában Angolország nem találván még lehet­ségesnek nyilt háborút viselni, alattomban működik Oroszország ellen s főképen szereti az ennek önsze­­retetét sértő kérdéseket felidézni. Ily természetű kér­dést a követelt demarcationális vonal is képez, de ezen követelést, mely a magyaroknak tetszik, mihe­lyest a kizárólagosan angol ármányok határain túl megy, mint a háború czéljával ellenkezőt, az orosz kormány határozottan visszautasítanulja. — A szultán Csutak őrnagynak engedélyt adott egy idegen légió alakítására, mely a lobogón és a fezen a magyar czimert fogja viselni. Csu­tak hadsegéde, Lakos Kustsukba utazott. — Csehek és oroszok. Csehországban az ó- és ifjú csehek barátságosan egyesültek az orosz fegyverek dicsőségéért való imádkozásban. A cseh lapok naponként megtöltik hasábjaikat az egyes cseh községek és egyesületek határozataival, melyek az Oroszország iránti hála és hódolat érdemeinek adnak kifejezést. Május 23-ikán Cyrill és Method szláv apos­tolok napján a »cseh journalistika« távirati üdvözle­tet küldött az oroszországi szláv komitéknak. E táv­irat imigyen hangzik: »Cyrill és Method apostolaink ünnepén az összes cseh publicistika testvéri kezét nyújtja a szláv komitéknak azon nagy műhöz, me­lyet a szláv apostolok 1000 évvel ezelőtt megkezdték s mely örökségül orosz testvéreinkre szállott. Szeren­cse és dicsőség kisérje az orosz fegyvereket, szeren­cse és dicsőség az orosz népet! A cseh journalistika nevében: Szkvejsovszky, Grgi, Zellhammer.« A sür­gönyre Pétervárról a következő válasz érkezett: »A szláv apostolok ünnepét ünnepelve, üdvözöljük 1867-ki szeretett vendégeinket. A közös szent tanítóink által vetett mag szemlátomást felvirul. Do svidania bra­­tia! (A viszontlátásra testvérek!) Lamanszky, Miller, Mirkovics, Petroff, Pesatkin, Csernajeff, Freigang.« A­mi a többi cseh tüntetéseket illeti, nem rég Neupakában ünnepélyes istentisztelet volt az orosz fegyverek győzelméért, melyen az összes ottani egye­sületek és testületek részt vettek. A K­u­­­p helység­beli zsidók szerencsét kívánnak a szláv szabad­ság bajnokainak s a legmélyebb megvetésüket fejezik ki a szlávság minden ellensége ellen. Az ó-cseh kép­viselők klubja, külön üdvözlő iratot akart küldeni az oroszországi szláv komitékhez, e szándékától azonban az utolsó pere­ben, mint mondják, egy Oroszország­ból jött intésre elállott. — A franczia kormányválságról a balközépi republikánusok közlönye a »Journal des Débats« a következőleg nyilatkozik : »Miért ez elő­re nem látott harcz ? Miért e hirtelen támadás ? Miért e provocatió, melynek hiába keresni indokait ? Eleget hallottuk mondani a legutóbbi választások óta, hogy a képviselőház radikális és hogyha hamar­jában elejét nem veszik, semmivé teszi a közintézmé­nyeket, fölforgat minden törvényt, tönkre teszi a kormányzat minden ágát, s az országot végromlásra juttatja. Hogy e javaslatok őszinték voltak-e, vagy a pártszenvedély által sugallottak, nem keressük , de jogunk és kötelességünk nekünk, kik több alkalom­mal igen szigorúak voltunk a kamra iránt, követelni, hogy most tényeket és ne szavakat, tetteket és ne szóbeszédet adjanak elénk. Igen, a mostani kamra fiatal, heves, tapasztalatlan, kevéssé szokott a fegye­lemhez és örkénytelenül hajlandó nagy­eszélytelen­­ségeket elkövetni ; ezt elégszer kimondtuk, s ezt nem tagadjuk a jelen perezben sem. De e kikerülhetetlen hibák, melyektől egy országgyűlés sem volt ment működésének kezdetén, igazolhatják-e az államfő ál­tal alkalmazott rendszabályokat ? Rendes körülmé­nyek közt nem mondják ki egy kamra feloszlatását, csak midőn olyan hibát követett el, melyre vonako­dik visszatérni, csak midőn vétkesnek és egyszers­mind nyakasnak mutatja magát. Hol van a kamra ily hibája ? Hol van azon vétek, mely benne meg­rögzött, s mely lehetlenné teszi az eszély és mérsék­let útjára visszatérését, a végrehajtó hatalom minden errőfeszitése mellett is ?« — Egy kis leczke Gladstonenak. Plater László gróf,­­hírneves lengyel, levelet intézett Gladstonehoz, melyből közöljük a következő sorokat: Midőn ön pártját fogja a szlávoknak a, keleten, a bar­­barizmus ellen, meglepetéssel látjuk, hogy feledi a Visztulánál levő szlávok ügyét. Annyival meglepőbb ez, mert az ön miniszterelnöksége alatt terjesztettek elő azon okmányok, melyek az oroszok által a len­gyeleken elkövetett kegyetlenségekről szólnak.Kétféle mértékkel mér ön: Oroszországot fel akarja oldani a bűnhödéstől s Törökországot felelősségre vonni.Vagy tán méltóbbak a bolgárok az ön védelmére, mint a lengyelek ? Nagy ideje letépni azon álcrát, melyet Oroszország visel, midőn a vallás­ és nemzetiség vé­dőjének tolja fel magát. Ha Anglia méltó megbot­ránkozásának adott kifejezést azon kegyetlenségek fölött, melyeket fanatikus basibozukok követtek el az Oroszország által szított bolgár lázadás elfojtására, akkor sokkal méltóbb lehet az indignatio Angliában a muszkák által Lengyelországon elkövetett barba­­rismus ellen, mert ott maguk a hatóságok és a kor­mány játszották a basikozuk szerepét, Poldachiában rémítő kegyetlenségeket követvén el a békés lakossá­gon, melynek az volt egyedüli bűne, hogy vallásához ragaszkodott. Legyen szabad remélnem, hogy jövőre ön, mint az elnyomottak championja, a muszka bar­­barismus által lábbal taposott lengyeleknek is védel­mére fog kelni az oroszok ellen, mindegyike martalékbíróságot állít fel, mely­nek kötelessége a nemzetközi jog elvei sze­rint megítélni, vájjon a hadviselő felek által lefoglalt hajók, vagy az azokon levő áruk el­­kobozhatók-e vagy sem. Igaz, hogy ez eddig csak a tengeri hajózásra nézve állott, de a szükség, mely a nemzetközi jogtételek édes­anyja, megkívánja, hogy ezen egy európai szerződések által szabadnak biztosított folya­mon való hajózásra nézve is alkalmazást nyer­jen, annyival inkább, mert az Al-Dunán való hajózás főleg a torkolatoknál valóban tengeri hajózás jellegével bír. Ezen bíróságok felállításánál azonban figyelembe kellene venni a keleten, szerződé­sek által külföldieknek biztosított törvényke­zési szabadalmakat, oly formán, hogy ezek a bíróságok összeállításánál concret kifejezést nyerjenek. Nem is kell e végett egyik fél fönh­atóságán csorbát ejteni, mert ott van az európai Dumabizottság, mely ad hoc marta­­lékbírósággá alakulhatna át. Különben csak meg akartuk pendíteni az eszmét, hogy a dunai hajózás szabadsá­ga, illetve a monarchia számos polgárának érdekében kellene valamit tenni, legalább annyit, hogy az Al-Duna kereskedelmi váro­saiban lakó számos osztrák-magyar alattvaló vagyonát osztrák-magyar területre bizton­ságba helyezze, a­nélkül, hogy az elkobzástól tartani kellene. A kiegyezési tárgyalások. Vámügyi bizottság. A képviselőház vámügyi bizottsá­­ga mai ülésében folytatta a vám- és kereske­delmi szövetségről szóló tvjavaslat átalános tárgyalását. Korizmics László c­áfolja a külön vámte­rület mellett fölhozott érveket. Mudrony ellenében vitatja, hogy mezőgazdaságunk tényleg tetemesen ha­ladt. A nagyobb fogyasztásban fölismeri a vásárlási képesség és így a vagyonosodás emelkedésének symp­­tomáit, ámbár nem tagadja, hogy fogyasztásunk nagy része inproductív jellegű, sőt azt számadatokkal bi­zonyítja. Visszatérve a külön vámterület mellett föl­­hozottakra, nem tartja az abból várható többleti jö­vedelmet oly nagynak, minőre azt Mudrony teszi, hanem legfölebb 9—12 millió bruttó bevételt várna attól, melynek nagyobb része a kezelési költségek és a bevitel csökkenése következtében elenyésznék; köz­gazdászati szempontból pedig károsnak tartaná azt, minthogy czikkeink piaczát Ausztriában veszélyez­tetné, melynek fontosságát számadatokkal illusztrálja és melynek folyton emelkedő fejlődést jósol. Mad­­­ronynyal szemben vitatja, hogy 1948 óta iparunk is fejlődött. S épen azért fogadja el a törvényjavasla­tot, mert a közös vámterületi alapon áll. Kautz Gyula közel egy óráig tartó be­szédben először átalánosságban, azután az ellenzék­kel polemizálva, átalánosabb politikai és nemzet­­gazdászati szempontból a vámközösséget védelmezi részletes utalásokkal Magyarország forgalmi s gaz­dasági állapotára, szükségeire és feladataira. Ezután a kormányhoz fordulva, követeli az ország szabadke­reskedési érdekeinek megvédését és biztosítása szük­séges voltát, szemben az osztrákok protectionistikus törekvéseivel. Kijelenti, hogy megszavazza ugyan átalánosságban a miniszterelnök adott megnyugtató válasza következtében, de újólag kéri a kormányt, hogy ezen osztrák iparos velleitásokkal és követelé­sekkel szemben az ország érdekeit egy pillanatig se hagyja figyelmen kívül kívül, azzal fejezvén be be­szédét, hogy az előterjesztendő vámtarista tárgyalása alkalmára fentartja magának a jogot, hogy jelen vo­­tumát ha szükségesnek látja korrigálja illetőleg rész­letesebben nyilatkozzék. Tisza Kálmán mint elnök előtte szólott előadására akar némely rövid észrevételt tenni. Utal arra, hogy a benyújtott­­javaslat compromissumot tartalmaz, melynek minden egyes tétele a dolog ter­mészete szerint nem felelhet meg mindegyik szerződő fél speciális érdekeinek, melyet tehát nagyban és egészben kell megítélni, s melyről a kormány azt hi­szi, hogy abban az érdekek lehető méltányos kiegyen­lítése foglaltatik. Hogy a vámszövetséget ellenző hangok emelkednek, azt annak tulajdonítja, hogy Európa legnagyobb részében beteg állapotban lévén a közgazdaság több ága, az emberek hajlandók az általa érzett bajoknak valamely speciális okát keres­ni , és így történt, hogy különösen Magyarországon, de Ausztriában is a vámszövetség, illetőleg a közös vámterületen követett kereskedelmi politika lett a közelégületlenség bűnbakja. Kautznak a követendő kereskedelmi politikára vonatkozó aggodalmait megnyugtatja, ámbár e tárgy­ban részletesen csak akkor fog nyilatkozhatni, mi­dőn a tarista előterjesztésének idejét elérkezett­nek véli. S­i­m­o­n­y­i Ernő nem ellenzéki szempontból, hanem tisztán objectíve akar a tárgyhoz szólni. Nem fogadja el a­­javaslatot, mert abban három elv foglal­tatik, melyek mindegyikét ellenzi: a közös vámterület, a protectionisticus kereskedelmi politika és s­or a fogyasztási adó és monopóliumok belevonása a vám­szövetségbe. Az elsőre vonatkozólag fenyegeti a kü­lön vámterület előnyeit pénzügyi és közgazdászati szempontból. Szívesebben elállana a vám­elkülönítés elvétől, ha bárki a 30 milliós cronicus deficit fedezé­sére más utat-módot tudna kijelölni, mint azon vám­jövedelem létesítését, melyet az ország külön vámterü­let által nyerhet; de miután ily más jövedelmi for­rás senki által ki nem jelöltetett, kénytelen ragasz­kodni a külön vámterület eszméjéhez; ezt a magyar ipar védelme szempontjából is szükségesnek tartja és bővebben fejtegeti, hogy ily védelem nélkül a vi­lág semminemű országában ipar nem keletkezhetett. A javaslatban foglalt kereskedelmi politikához a tarifta ismerete előtt tüzetesen hozzá nem szólhat, annyit azonban aggodalommal lát, hogy a védvám­­rendszer felé való közeledés czéloztatik. Kérdi, hogy

Next