A Hon, 1877. június (15. évfolyam, 136-165. szám)

1877-06-03 / 138. szám

Meg vagyok róla győződve, hogy önök távirati­lag, vagy talán már levélileg is értesültek arról a fé­nyes és lelkes fogadtatásról, melyben a Magyaror­szágból hazaérkezett török küldöttséget fogadták, s azért annak részleteibe ezúttal nem bocsátkozom, annyit mindazonáltal írhatok, hogy a lelkesedés és öröm, melylyel a küldöttség elé mentünk, kevésbé volt csekélyebb az önökénél, így fejedelmeket sem szokott fogadni a nép, mint fogadta ezt a 15 embert. Ebből megítélhetjük a törököknek rokonszenvét és barátságát a magyar nép iránt, mert a török csak rendkívüli és igen nagy jelentőségű körülmények kö­zött szokott így kikelni a maga megszokott nyugodt hangulatából. Nem kell azt hinni otthon, mintha a török e barátságot és rokonszenves tüntetést számí­tásból tenné. Korántsem. Érintkeztem már tekinté­lyes és befolyásos egyénekkel, kik erről a dologról egyet mást beszélgettek velem, s helyzetünket igen jól ismerik és a viszonyokat is számba tudják venni. Ők mondották, hogy Magyarországnak pusztán rokon­­szenvi nyilatkozatával is beérik s ezért annál inkább le csülik a magyart, mennél inkább tudják, hogy e nyilatkozatot igen kényes és végzetszerü időben tet­ték. Ez mutatja a magyar nemzetnek nemes termé­­­­szetét. Akkor mer nyilatkozni, mikor a nagyhatalmak­­ sem mernek s olyan sulylyal nyilatkozik, milyennel­­ önálló hatalom sem mer föllépni. Ez teszi becsessé a­­ törökök előtt a magyarok barátságát. A szultán ő felsége, mint halljuk, hétfőn fo­gadta kihallgatáson Seikh Szulejman Effendit, a török küldöttség vezetőjét s élénk érdeklődéssel tu­dakozódott a küldöttség magyarországi útjáról. A seikh elmondotta neki a lelkesülést és fényes fogad­tatást, melyben a küldöttséget Magyarországon min­denütt fogadták. Tolmácsolta a magyar nemzet­­ rokonszenvét a törökök ügye iránt, elmondotta, hogy­­ a magyar nép milyen nagy hálával és rokonszenv­­vel viseltetik az oszmán nemzet uralkodója, a felsé­ges szultán iránt, ki a magyar nemzetnek egy nagy­becsű ajándékot adott. Szem- és fültanuja volt, mi­dőn a magyar országgyűlésen a ház egyhangúan mondott köszönetet a felséges szultánnak a nagybe­csű ajándékért. Ezt a ragaszkodást és szeretetet ta­lálta az ország fővárosában minden rendű és ranguak részéről s a­mit a fővárosban és az ország érintett helyein maga a küldöttség tapasztalt, annak hason­lójáról tanúskodnak a Magyarország minden részéből érkezett üdvözlő táv­sürgönyök. A szultán ő felsége aztán a küldöttség tagjai iránt kérdezősködött. A seikh minden iránt felvilágosítást adván ő felségé- j­­nek, mintegy órai kihallgatás után távozott. A harcztérről érkezett híreket, melyek ide na­ponkint igen nagy számmal érkeznek, nagyon késő volna levélben tudatnom, mert épen nyolczad napra érnének rendeltetésük helyére, s igy meglehetősen el­késnének. Távsürgönyileg úgy is elég korán értesül­nek ezekről, mindazonáltal nem mellőzhetem el azo­kat a közleményeket, melyek némely körülményt fel­világosítanak, s így azoknak közlését ezentúl minden levelemben szem előtt fogom tartani. Ardabán bevétele a muszkák által ténynyé vált s a hivatalosan közzéhirdetés szerint a török helyőr­ség részéről 150 ember esett el s ugyanannyi sebe­sült meg. Az oroszok vesztesége sokkal nagyobb le­hetett. A Karsznál fekvő Kara-Dag előtt folytatott vadászütközetben az orosz lovasság parancsnoka, Cselekoff tábornok, c­ombjában veszélyes sérülést kapott, mely halálossá vált. A kapott seb nagy za­vart idézett elő a muszka katonákban s futásnak eredtek. Mint a h­írek mondják, bizonyos Ali Szulm­­­an nevű lezgi katona sebesítette meg, ki mint szö­kevény jött át a törökök táborába. A Szuchum-Kale körül egybegyűlt és ellenséges állást elfoglaló alattvalók között leendő szétosztásul 5000 darab Winchester fegyver és ezer láda töltény küldetett. A cserkeszek és a Kaukázusnak egyéb tör­zsei saját fegyvereik helyett, melyek a gyors és sike­res harczra nem alkalmasak, szintén új és tökélete­sített fegyvereket kaptak. A cserkesz törzsek roppant erélyt fejtenek ki, hogy százados elnyomóikon boszut álljanak. Az ázsiai részen levő ütközetek még eddig­­elé, az egy Ardahan elvesztésén kívül, a törökökre voltak kedvezők s itt nagy önbizalom él a nép és az előkelőbbek szívében, hogy e kellemetlen hírt is nem­sokára kiköszörülik a török katonák. Mukhtár pasa ellen nagy az ingerültség. Mindenütt kikelnek ellene. Előre lehetett volna tudni, mondják, hogy az a ka­tona, ki a fegyelmezetlen herczegovinai felkelőkkel szemben nem tudott megállani, nem való egy olyan pontra, mely elhatározó lehet a törökökre. Nem való a fegyelmezett és tanult muszka katonasággal szemben. A háború-híreket e levelemben nem folytatom, hanem elmondok egyet mást arról, a­mit itt hallot­tam beszélni az európai hatalmak politikájáról. Ausztriában elejétől fogva nem bíznak, kétes, sőt némely tekintetben a porta ellen nehezedő ma­gatartása itt ismeretes. Koszul esik a töröknek, hogy a­míg a portával szemben nagyon is adja a semlegest, addig az orosznak megengedi vasútjain a szállítást. Ezzel szemben nem tartja a semlegességet megszegve, ha az ő czéljait szolgálja. Angliában bíznak. Az utóbbi napok mozgal­mai megerősítették őket bizalmukban. Anglia önér­­dekű állam s ha érdekeit látja veszélyeztetve, nem lehet semleges nézője a veszedelmes játéknak. Ezt jól tudják s reményük, hogy az angol minden semleges­­ségi »non intervention« elve mellett nem maradhat sokáig. A többi hatalmakkal tisztában vannak. Né­metország állása kétségkívül törökellenes, és ezt Ausztria-Magyarország rovására teszi. Kár, mond­ják itt átalánosan, hogy Ausztriában nem tudnak tisztán látni. A mi helyzetünk, mint idegen alattvalóknak, daczára a külföldi lapokban szárnyaló különféle hí­reknek, nem eshetik kifogás alá. Foglalkozásunkat ép úgy folytatjuk, mint azelőtt s nincs rá szükség, hogy idegen hatalmak a mi ügyünkben demonstrátiót rendezzenek, vagy érdekünkben lépést tegyenek. 1.—l. lött volna. Kollégája Liu-hsi-hung szintén »han-lin« és vörösgombos mandarin, mindazáltal Chinában hi­vatalos foglalkozása nem volt. Európába tett külde­tését csakis az angol nyelvbeni állítólagos jártassá­gának köszönheti. Ifjú császárunk Kuang-hzü, (mely magyarul­­ »ragyogó kezdet«-et jelent), már hetedik évébe lé­pett. Tanulmányait, mint bármi más rangú chinai gyermek, 5 éves korában kezdi meg; tanárul egy — a chinai classicusokban igen jártas — tudós lett részére kiszemelve, kinek feladata idejét az ifjú uralkodó körében tölteni. Minden alap nélküli pedig azon állí­tás, hogy mellette egy gyerkőcz is volna, ki a császár helyett annak helytelen magaviseletekor megvesszőz­tetnék. A Hagyomány szerint az elhunyt Tung-csi császár tanuló korában kapott egy játszó társat, ki sokszor bűnhődött Tung-csi helyett, kinek makacs­­kodó jelleme a császári anyát annyira felszokta inge­relni, hogy haragját valaki hátán kellett kiengesztel­nie, de minthogy a császár személye sérthetetlen, rendesen a kéz alá eső játszópajtás kapá az ütleget. Múlt évben a chefoo-i kiegyezéskor el lön ha­tározva, hogy a már eddig megnyitott és közforga­lomnak átadott 15 kikötő száma még 4-et fog meg­­toldatni. Ezek közül Ichang és Wuhu a yang-iszén, Wenchow és Pakhoi pedig a tengerparton feküsznek. E kikötőknek folyó év ápril 1-jén kellett megnyit­­tatniok Hir szerint ez minden csend zavarás nél­kül meg is történt. Zchang azonban, mely yang-tsze partján China kellő közepén fekszik, s melynek lako­sai az európaiak iránt viselt ellenszenvükről ismere­tesek, ez alkalommal több zavargásoknak lett színhe­lye. Ugyanis márczius elején az angol kormány con­­sulátusi tisztviselőket küldött oda, kiknek feladata az európai telep részére engedélyezett concessió ki­jelölése volt. Hírlik, hogy a pár angol körülcsopor­tosult tömeg kezdetben bámulattal vegyült kíváncsi­sággal kíséré a mérési műtétet, mikor azonban a ha­tár megjelöléséül egy kőoszlopnak kellett volna le­­ásatnia, a csőcselék annak czélját babonás módon félremagyarázva, kövekkel támadta meg az angol ügynököket, kik csak gyors visszavonulásuk által menthették meg életüket. A határkő pedig rézdobok tom-tom ütése kíséretében a Yang-teze hullámaiba dobatott. Újabb adatok szerint az angoloknak éjjel­nappal hajóikon kell maradniuk, mert partra szállá­suk mindannyiszor heves kőzáporral üdvözöltetik. A chinai vámfelügyelőség által k­ibocsátott és 1875-re szóló statisztikai adatok szerint China kül­földdel és saját partjain űzött kereskedelmének érté­ke 292,654,276 Taelt vagyis 787,963,128 ezüst frtot halad meg. E forgalomban Osztr.-Magyarország 3 hajóval vett részt, melyeknek teherképessége együt­tesen 480 tonna megy; az ezek által chinai partokon űzött kereskedés értékét 67,563 Tael, azaz 202,689 frt képezi. Ez—­ noha a fent adott összegben igen sze­rény helyet foglal el — nem épen megvetendő ha­t. i. meggondoljuk, hogy az 1875-öt megelőző évben a Chinában megjelent osztr. magyar lobogóju hajók létszáma 10. Tisztelt szerkesztő urnák stb. Faragó Ödön, chinai császári vámtiszt. Eredeti levél Ch­inából. China, T­i­e­n-­­s­i­n, april 8-án 1877. Tisztelt szerkesztő ur. Becses lapjának január havi számaiban olvas­tam egy pár közleményt, még pedig vonatkozással az innen Londonba küldött követség és a chinai csá­szár megkezdett tanulmányaira. Az azokban közölt téves adatok kiigazítását s egyéb chinai dolgok is­mertetését óhajtom e levelemben tárgyul venni. Kuo-szung-Taj, a chinai követségnek feje, itt csak másodrendű vörös gombos mandarinnak tekin­tetik, mint ilyen — kineveztetése előtt — tarto­­mánybirói állást töltött be Fu-kien-ben. Ily magas rangra lett előléptetése sikerdús tanulmányainak tu­lajdonítható, ugyanis már 30 éves korában mint a császári egyetem növendéke »han-lin« czímet nyert el, mi a classicusokban jártas öreg tanulók vá­gyainak netovábbját képezi, s mely czim Chiná­ban a legmagasabb hivatalok elérésére is utat s kilátást nyit. — Kuo­ur 43-ik évének betölte­­kor Kuang-tung tartományba lett kormányzóvá kine­vezve, mely állást tölté­s be 1859-ben is az angol­­chinai ellenségeskedések idejekor. Katona­mesterség­ben ő épen nem jártas, s igen téves azon állítás, mintha ő Tien-csinben az angolok ellen vitézül küz­ Szturdza az oláh orosz konventió ellen. (Folytatás esti lapunkból). Mivel Romániát a Duna Törökországtól elvá­lasztja, s állását szerződések biztosítják, oly compli­­c­­iókban nem kellett részt vennie, melyek a Balkán félszigetet megrázkódtatták. Azt hittem, hogy e ne­héz körülmények közt, melyeket keresztül élnünk kell, konstatálni kellett volna, hogy Románia érde­kei Törökországétól elválasztják, s hogy minden ac­­tiótól tartózkodnia kellene. Ezt csak az absolut tör­vényes és őszinte semlegesség constatálhatta volna. A konstantinápolyi conferentiáig a nemzeti szabadelvű párt kormánya e helyes politikát követte. Akkor azonban türelmetlenkedni kezdtünk; a­he­lyett, hogy megpróbáltuk volna a vihart kikerülni, előnyökre gondoltunk. Akkor azt mondtam kolle­­gáimnak, hogy ez nem jót jelent, mert azon vélemény­ben voltam, hogy ily súlyos körülmények közt nem tanácsos nyereséget keresni. Igen veszélyes játéknak látszott ez előttem, mert mi mindent koc­káztattunk, s mindent elveszthettünk. E félelem annál alaposab­­nak tetszett előttem, mert a belügyi nehézségek igen nagyok voltak, midőn egész actiónkat a külügyi kér­désekre kellett volna összpontosítanunk. Azt hittem, hogy különösen a pénzügyi kérdéssel kellett volna foglalkoznunk, mely a legfontosabbak egyike volt. De az én szavamat nem hallgatták meg. Ekkor felhozták a Duna-delta kérdését. Meg­mondtam véleményemet, hogy az veszélyes dolog, mert a Dunadelta kérdése más, igen kellemetlen kér­déseket idézhetne föl. Azt javasolták, kérdezzük meg a hatalmakat, hogy mitévők legyünk s hogy mit tesznek ők az orosz-török háború esetén. Én oda nyi­latkoztam, hogy ez a kérdés veszélyes, mivel a párisi szerződés megszabta magunk tartását, s mert akkor, mint ma, nem modhatták meg nekünk, mit tegyünk, mert nekik is megvan a maguk tartózkodásuk s mert természetesen semmi egyebet nem mondhattak, mint hogy semlegesek maradjunk. Ezután azon eszme jött napvilágra, mely a trónbeszédben is érezhető volt, hogy a garantia-ha­­talmak nem léptek közbe semlegességünket védeni, elhagytak bennünket s igy mi azon semlegesség alól föl vagyunk mentve, melyet pedig alkotmányunkban tiszteletben tartani ígérkeztünk. Ez az oka, hogy akkor, midőn collegáim néze­téhez csatlakozva a török alkotmány ellen tiltakoz­tam, kötelességemnek tartottam lemondásomat be­nyújtani. Leköszöntem, mert láttam, hogy azon mód, melylyel ama tiltakozást a miniszterelnök a törvény­hozó testület előtt vitatta, ürügyül volt szolgálandó bennünket a Törökország elleni actióba bonyolítani. Midőn észrevettem, hogy a minisztériumban evidens szándékok vannak a szigorú semlegesség politikáját mellőzni, azon politikát, melyet a keleti bonyodalmak kezdete óta elfogadtunk, akkor indíttatva éreztem magam a miniszteri állást elhagyni. Midőn másodszor is beléptem a kabinetbe, ez csak azért történt, mert reméltem, hogy azon szigor és gazdálkodás által, melyet pénzügyeinkre vonatko­zólag javasoltam, el fogom érni, hogy Romániának részvéte a háborúban lehetetlenné tétessék. Ez sem sikerült, s én visszavonultam. Mi történt később ? Mindnyájan tudjuk. Az egyezség, ápril 4/16-án aláiratott, mely most előttünk fekszik. Hét nappal később az orosz csapatok át­lépték határainkat, a nélkül hogy kormányunkat arról érte­sítették volna. Míg a román kormánynak meg kellett várni, míg az egyezséget a kamrák jóváhagyják, s az oroszok azután jöjjenek be, a Pruth-melléki pre­­fectus távirataiból egy szép napon arról értesültek, hogy az orosz csapatok már Romániában vannak. Azt mondják nekünk, hogy politikai vagy stra­tégiai szükségesség volt, mely e hirtelen benyomulást követelte; látják önök, most hova vezethet bennün­ket mindez. Add oda kis ujjadat, könyökig kívánják. De még több is történt. Azon végzetes napon a kor­mányt az orosz főhadparancsnoknak egy kiáltványa lepte meg, mely orosz és oláh nyelven volt nyomatva. Úgy látszik azt hitték, hogy mi oroszul értünk. E proclamatió elterjesztetett az országnak mindazon részébe, a­hova az orosz csapatok benyomultak. Mondják, hogy megsemmisítették­­ e kiáltmányt, de ha még oly sok példányát megsemmisítették is, exi­­stálni fog az még­is, mint tény melyet senki sem te­het meg nem történtté. Mondják, hogy e tényt elpalástolni, mely any­­nyira jellemzi az orosz csapatokkal szemben elfog­lalt állásunkat, egy bizonyos egyén virágos nyelven elmondá, hogy e proclamatió az orosz katonák ta­risznyájában volt, hogy útlevélül szolgáljon nekik a bejövetelre. Derék egy útlevél, mondhatom. E proclamatió nehéz és lealázó időket hoz em­lékezetünkbe. Hasonlít ez azon korábbi időkből való esethez, mint pl. Wittgenstein tábornagy proclama­­tiója volt, mely szintén Moldva- és Oláhország népé­hez volt intézve 1828-ban. E proclamatió nem említi a román nép fejedel­mét és kormányát, mintha Románia valamely isten­től és embertől elhagyott föld volna. Mint 1828-ban úgy most is az idegen hadsereg parancsnoka az or­szág lakosaihoz intézi szavait, mintha fejedelmünk sem volna. (Tetszés). Igaz, hogy később mentegetőz­tek, de nincs mentség, mely e tényt lemoshatná. Nincs tény, mely e proclamátiót a történelemből ki­törölhetné. Minden mentegetőzés hiába való lesz; e tény súlyosan nehezedik ez országra azon események után, melyek történni fognak. (Folytatása következik.) Az orosz-török háború. A törökök győzelme Batumnál. A »Daily Telegr.« batumi harc­téri tudósítója május 30-tól a következő sürgönyt vette: Bat­um, szerda. Tegnap reggel az oroszok nagy erővel előre nyomultak és kísérletet tettek, hogy Konsetau és a török tábor közt levő magasla­tokon ütegeket állítsanak fel. A török tábor parancs­noka Ali pasa. Az ellenség legelsőbbűen is élénk ágyú­zást kezdett azzal a szándékkal, hogy a gyalogság támadását fedezze, erre tüzérségi harcz keletkezett, mely darab ideig tartott. Nyomban rá az oroszok nagy tömegekben kezdtek lebocsátkozni a szemben levő partokról, hogy a török erődöket elfoglalják s had­állásainkból kivessenek. Ali pasa látva az orosz parancsnok szándékát, a török ágyuk fedezete alatt előnyomulást tett. Véres csata kezdődött. Ágyúink tüze hevesen és romboló hatással hullt az orosz hadseregre, a­mint az a partról leereszkedett és nagy pusztítást vitt vég­be soraikban.­­ A török gyalogság csodásan küzdött, tüzelése igen destructiv hatású volt. Daczára a nagy erőnek, melylyel az oroszok a támadást intézték s azon kitartásnak, melyet az otto­­mán tüzérség és gyalogság combinált heves tüzelésé­vel szemben tanúsítottak, végre még­is visszaveret­tek, nagyszámú halottakat és sebesülteket hagyván hátra a csatasíkon. A küzdelem tíz órán át tartott, mely idő alatt több közeli összeütközés volt. További részleteket fogok távírni. Nagy csata. Az orosz balszárny legyőzetése. A »Daily Teleg.« erzerumi harc­téri tudósítója szintén máj. 30-iki kelettel egy más nagy csatáról értesít. Távirata így szól: E­r z­e r­u­m szerda. Karakilissához közel egy igen nagy fontosságú csata volt. Az orosz balszárny egy hadoszlopa megtámadta a török positiókat. A csata átalánosan is igen heves lett, mindkét fél bámulatosan viselte magát. Különösen a török tüzérség tüntette ki magát. Időközben Mehemet pasa segély haderőt hoz­ván, az oroszokat oldalról támadta meg, oly erővel rontott reá­juk, hogy teljesen szétverte őket s kényte­lenek voltak Taschlichaiba visszavonulni. Az orosz jobb szárny Penneken van. Az otto­­mánok Oltit tartják megszállva, hol nagy erő áll jól körülsánczolva. P­e­r a, szerda délután.(A »Daily Tel.« sür­gönye.) Hivatalosan jelentik Ázsiából, hogy ott na­ponta vannak kisebb csaták a hadviselő felek közt. Az oroszok nyilván Soghanli Dagh irányában köz­pontosítják seregeiket, és rövid időn nagy csatát le­het várni. Karsz körül folyton vannak kisebb csaták. A hadak állása Ázsiában. Az orosz hadak állása a Reuter-iroda máj. 29-ki sürgönye szerint Ázsiában a következő : A jobbszárny, melynek előőrsei Kalidaghot érték el, Nessi Penneken van; a czentrum lovas-előőrseivel már pár nap előtt Vezin-Vaisonig portyázott. A bal­szárny most csak 6000 főnyi erős; ezen erőnek fő­hadteste most Utdi Kilissan van és előretolt előőr­seinek csatározásaik voltak a törökökkel Topra Ka­­leh közelében. Ezenkívül még egy hadtest áll Ar­­dicheen. A török hadsereg a következő positiókat tartja megszállva. A balszárny zöme ultin van egy csapattal Ardahán szomszédságában, hogy azt meg­védje. A czentrum és főhadiszállás nem mozdult Soghanlidaghból. A jobbszárnynak előre tolt előőrsei Topra Kalehen, zöme Garphanctól Gulentapon át Delibabaig terjed. A nagyobb hadimozdulatot az erős időjárás akadályozza. A Kaukázusról. A »Daily Telegr.« batumi harc­téri tudósítója a következő sürgönyt küldi: Batum, kedd, éjjel. A Suchum-Kalehről folyto­nosan érkező új hírek szerint a felkelés a Kaukázus­ban egyre terjed. Az utóbbi napokban partra szállí­tott 10,000 főnyi rendes haderő kitűnő állapotban van. Közülök kisebb csapatokat befelé is küldtek, hogy támadják meg az ellenséget, míg a többiek a part mentén levő erődöket tartják megszállva. P­e­r­u, szerda. Tegnap és ma újabb segédcsa­patok indultak a Kaukázusba, köztük pompás cser­kesz lovasság, Schamyl fiának vezénylete alatt. Az Aldunáról az esti postával nem érkezett semmi nevezetesebb hír. A »Daily Telegr.« malchini tudósítója máj. 30-ától ezt sürgönyzi: Itt minden nyugodt. A Dobrudsában az ellenség részéről nem történt újabb támadás. A törökök azonban a legnagyobb éberséget fejtik ki. KÜLÖNFÉLÉK. — A török sebesültek segélyezése érdekében Farkas Elek, Földváry Mihály, Gullner, Kaas, Kovácsy, Molnár Antal, Rády Endre, gömöri Szontágh Pál, Sztupa György orsz. képviselők, Erő­­dy Béla, Gelléri Szabó János, Vogel Péter és mások meleg hangon irt felhívást bocsátottak ki, felkérvén a közönséget pénz-és lépésgyűjtés megindítására. A felhívásból átveszszük a következő pontokat: A vidé­ki lépés-küldemények czimzendők: Kovácsy Gyula orsz. képviselőhöz (Budapest, dohány-utcza 12.) ki azok iránt az intézkedést magára vállalni szives volt. Pénzbeli adományok átvételére, nyilvános nyugtázására és illetékes kezekbe átadására szolgála­tait felajánlani s sziveskedett: Sztupa György orsz. képviselő (lakik: Kálvintér gyógyszertár), kihez a vidéki gyűjtők pénzküldeményeiket intézni felkéret­nek. Levélbeli megkeresések, s tudakozódások, me­lyekre válasz kívántatik B. Kaas Ivor orsz. képvise­lőhöz a »P. Napló szerkesztőségében« czimezendők, ki a miben lehet el fog járni és felvilágosításokkal szolgálni. Ne késsék az ország a háborús idők jóté­konyságát gyakorolni. Ne késsenek a kezek előkészí­teni a mi szükséges a sebek kötözésére. Hiszszük, hogy a magyar közönség felszólításunkat felkarolja s kérésünket készséggel teljesítendő — A m. tudományos akadémia II. osztálya f. hó 4-én ülést tart. Tárgyai a követke­zők: 1. Pulszky Ferencz t. 1. bemutatja a Konstantinápolyból érkezett Corvinákat, 2. Deák Farkas 1.1. értekezése: »Adatok a nagy Csáki István életéből.« 3. Szilágyi Sándor r. tag ér­tekezése: »Báthory Kristóf fejedelemmé választatása.« — A magyar vasutak igazgatói f. hó 11-én értekezletet tartanak. — Budapest főváros 1876. évi zár­számadása és vagyonleltára a törvénynek meg­­felelőleg 1877. évi junius 10-től 15 napra betekintés végett a VII. ügyosztály helyiségeiben rózsatér 4. sz. 1. em.­­— kitétetik. — A zárszámadás azon része, mely a házipénztár forgalmát tartalmazza, már né­hány nap óta kinyomatva van, s e szerint a községi alap forgalma 1876. évben bevételeknél 14.389.332 frt, kiadásoknál 19.000.589 frt volt s a pénztári ma­radvány 1876. év végével 100.342 frt 44 kr. ■— A budapest-belvárosi főreálta­nodában a nyilvános vizsgálatok, tantárgyak cso­portosításával, folyó hó 15-től 23-ig fognak megtar­tatni, melyekre a szülők és tanügybarátok meghi­vatnak. — A budapesti egyetem orvosi ka­rában tegnap délután a múlt évi dékán Rupp János újból dékánná választatott. Rector-választókat ki­jelöltettek : Stockinger Tamás, Jendrassik Jenő, Ba­logh Kálmán és Bókai János tanárok. ■— Ballagi Mórnak a dunamelléki egyházkerületi közgyűlésen jelen volt régi tanítvá­nyai felszólítást intéznek a hazában levő mindazon barátaikhoz, kik Ballaginak tanítványai voltak, hogy egykori tanáruk iránti hálájuk kimutatása jeléül szerzendő emlék költségeihez járuljanak, s az e czélra alakult választmány azon esetre, ha arra méltó összeg gyűlne be, Ballagi-alapítvány czím alatt, ala­pítványt vél belőle teendőnek.­­ A józsefvárosi választópolgá­rok értekezlete, a fővárosi országgyűlési képviselő­választó-kerületek mikép leendő beosztása tárgyá­ban, holnap vasárnap, délelőtt 10 órakor tartatik meg a lovarda helyiségében. A meghívót 40 előkelő pol­gár írta alá, köztük Hegedűs Sándor, Jókai Mór, Sztupa György, Wodianer Béla országgyűlési képv., Auspitz Róbert, Grauer Miksa, Kiss Péter, Klein­­eisel József, Radocsay Ferencz, Rákossy Jenő s más városi képviselők. Az átalános érdeklődést tekintve az értekezlet valószínűleg igen népes leend. — Közvágóhíd a Duna jobb partján. A főváros Duna jobbparti részében ed­dig közvágóhíd nem létezik s igy a főváros ezen ré­szében mindazon hátrányok fönnállanak, melyek egy jól berendezett közvágóhíd hiányából közegészségi tekintetben fölmerülnek, ennek megszüntetése végett tárgyalások folytak az iránt, hogy a Duna jobbparti részén egy új közvágóhíd építtessék, esetleg a jobb­parti mészárosok számára új vágókamrák építésé­vel a balparti közvágóhíd kibővíttessék. Jóllehet ez utóbbi módozatot a házi bizottmány és az igazgató­ság igen ajánlotta s a fővárosra nézve költség tekin­tetében előnyösebb is volna, azonban az iparrendé­szeti bizottmány, habár kisebbszerű, de a jobboldali szükségletnek megfelelő új közvágóhidnak a Kelen­földén leendő építését hozza javaslatba, azért is külö­nösen, mert a kis iparosok, kik a vágandó marhát a főváros környékén vásárolják, kénytelenek lennének a marhát a baloldalra áthajtani s a vágott húst is­mét áthordani s miután a marhahús átvitel a hídon csak 12—2 óra közt van megengedve, forró nyárban a hús könnyen megromlik, mig helyére ér s e mellett a jobboldali mészáros a vitel- és hidvám-költség miatt nem képes a húst a többiekkel versenyezve ér­tékesíteni, s e miatt nem volna megakadályozható a vágott húsnak nagy előnyt nyújtó becsempészése, kü­lönben a különálló közvágóhíd fölépítése sem igen sokkal többe kerülne, mint a soroksári úti közvágó­híd kibővítése, mert ez 132,000 frtba kerülne, míg az új közvágóhíd a tervezet szer­int legroszabb eset­ben 180,000 frt költséget igényel. Jelenleg a budai részen 18, az ó­budain 7 magán vágóhíd van, s a hús 49 budai és 20 óbudai mészárszékben méretik. A vá­gott marhák száma átlag az I. és II. kerületben he­­tenkint 182 nagy szarvasmarha, 224 borjú, 163 juh és 103 bárány, a III. kerületben 58 nagy marha, 30 borjú, 27 juh és 15 bárány. Az építésre vonatkozó javaslat gazdasági és pénzügyi tekintetben vélemény­­adás végett a fővárosi pénzügyi bizottmányhoz uta­­síttatott.­­ Nagy tűz volt ma délben a kerepesi­ út végén, Wellisch Náthán faraktárában. Az erős szél miatt a tüzet nagy nehezen lehetett eloltani, azonban localizálása sikerült. — Patierno Fülöp, e kor legerősebb han­gú tenoristája, Milanóban elhunyt. Valódi csoda volt az a kolosszális hang, melyen énekelt. A magas c-t mellhangon bírta énekelni, minden megerőltetés nélkül. Mint művészi erő nem állt azon a magas fokon, de a természettől nyert hangja igazi tüneménynyé tette, csodálták mindenütt s a­mi a hang tömörsé­gét, terjedelmét és erejét illeti, évtizedek múlhatnak el, míg hozzá hasonlítható hős tenor akad. Az olasz operára pótolhatatlan veszteségnek tartják. — A »Pesti szegény gyermekkór­ház-egyesület« folyó évi junius 17-én tartja meg saját helyiségében, Budapesten VIII. ker. ősz-utcza 2. szám alatt, évi rendes közgyűlését a következő tárgysorozattal: 1. A választmány évi jelentése 1876- ról a közgyűléshez; 2. az igazgató-főorvos évi jelen­tése a múlt évről; 3. az 1877. évi költségvetés elő­terjesztése; 4. a számadást vizsgáló bizottság jelen­tése az 1876. évi zárszámadásról; 5. a számadás­vizsgáló bizottság kinevezése, a jelen évi számadások megvizsgálása iránt; 6. indítványok, s azok között javaslattétel egy uj telek­szerzésre s uj intézet építésé­re nézve. — A megbukott ferencz- józsefvá­rosi takarékpénztár kálvintéri háza, illető­leg annak a háznak 44/64 része junius 14-én másod­szor kerül dobra. A becsár 161,040 frt. — A szinügy Párisban nem igen áll vi­rágzó lábon az utóbbi években. A drámaírók egyesü­letének ez idei jelentése az utolsó színházi évről, mely márczius 31-ével végződött, legalább azt mutatja, hogy a legtöbb párisi színház bevétele tetemesen el­maradt a megelőző év bevételéhez képest. A nagy operának 3.189,227 frank bevétel mellett 462,037 frank túl kiadása volt; a víg operának 904,153 frank mellett 6503 frank deficitje. Legkedvezőtlenebb volt a Porte-Saint-Martin mérlege, melynek 696,779 frank bevétel mellett 890,538 frank vesztesége volt. Ama színházak között, melyeknek bevételi többlete volt, van a Theatre frangais. Ennek bevétele 1.589,727 frank volt s ebből a bevételi többlet 74,924 frank. Az összes párisi színházak egész bevétele 752,380 frank­kal, a drámaíróknak és zeneszerzőknek kiosztott tan­­t­eme pedig 64,168 frankkal volt kisebb a megelőző évinél. — A patvaristák mulatságának nem kedvez az idő. Tavaszi tánczvigalmuk, mely iránt a a fővárosi előkelő körökben igen élénk az érdeklődés, az idő szeszélye miatt ma elmaradt. Reggel Jupiter pluvius fenyegetőleg kandikált elő a sűrű,sötét felhők mögül, majd ismét kiderült, majd ismét elborult, és a szorongatott patvaristák ezúttal kedvetlenül tették azt, a mit rendes körülmények közt sziveten tesznek, t. i. »halasztottak.« A tánczvigalom kedden, junius hó 5-én fog a Margit-szigeten minden körülmény közt megtartatni. Jegyek az egyesület irodájában (hatvani­ utcza 3. sz. 1. em.) mindennap délután 2—3 és 6—7-ig válthatók. — Fuss vagy — házasodjál. Natal tar­tományban, Afrika déli részén a kaffer királynak passiója jött elrendelni, hogy az »első gyümölcs« ün­nepén a »Nhlouhto« és »Hloko« ezredek katonái az általa kiszemelt nőkkel összeházasodjanak. A sze­relmet azonban erőszakolni nem lehet s sok férfi s leány megszökött e megtiszteltetés elől. A haragos fejedelem azonban elfogván őket, mindnyájokat kivé­geztette s a holttesteket kitette az utakra, hadd lás­sák az idegenek az ő hatalmát s mint bűnhődnek azok, kik a törvények ellen szegülnek. Sir Bulwer, a tartomány angol kormányzója, a vérlázító hírre kö­vetet küldött hozzá, de a kaffer hidegen felelé: »Mond­­tam-e valaha nektek,hogy nem fogok ölni ? Ellenkező­leg fogok, de ne higyjétek, hogy eddig tettem ilyesmit. Még nem kezdtem meg az öldöklést, pedig ez szokás nálunk s én nem fogok attól eltérni. Mi joga van a kormányzónak a mi törvényeink fölött beszélni? Vár­jon akarok-e én neki törvényeket adni ? Az én népem nem engedelmeskedik, ha nem végeztetem ki azokat, kik rendeletemnek nem engedelmeskednek s én nem akarom az angol törvényeket követni. — A honvédmenház részére folyó évi május havában adományoztak : Vasady Gyula által Bém tábornok érdemrendjelvényének Rátóton tör­tént kiállítás eredménye 4 frt 50 kr., Jolsva városa 10 frt, a tótkomlósi takarékpénztár 10 frt, a gráczi rendőrség a feloszlott magyar egyesület részéről 34 darab könyv és 14 frt, Sebő Antal 1 frt, Veszprém városa 20 frt, Komárom megye jegyzői hivatala a »Pesti Napló« útján 20 frt, Simonyi József és leánya Muzsik Rudolfné 20 frt, Sziget-Szt.-Miklós községe 10 frt, Gyergyó-Szt.-Miklós községe 20 frt, a nagy­károlyi takarékpénztár egyesülete 10 forint, Fiume egyes polgárai 361 frt 70 kr., id. Fáy Béla 10 forint, Tiszavárkony községe 10 frt, Szeghalom községe 40 frt, Telgárt községe 2 frt, Kornis Róza urhölgy Paksról 30 frt, Szegszárd nagy községe 10 frt és Pázn­ándy Dénes 20 frt, összesen 623 frt 20 kr. — Tassy Becz László, őrnagy és pénztárnok. — A világ legéjszakibb táviró ál­lomását múlt hóban nyitották meg Gjézvacban Norvégiában. Gjézvac 71° 51' éjszaki szélesség alatt fekszik. — A zugligetben a Derra-villa mellett levő kút gödrébe minap egy majálisozó kispap esett be. E »szivárványos« kutat három oldalról a partba épített magas fal köríti s ha valaki nem eléggé vi­gyázva jön le a hegyről, könnyen baja eshetik. Teg­nap megint beleesett egy gyermek, s eltörte a karját. Mikor készítenek kerítést ? — A bölcsőde-egyesület tegnap dél­után tartott alakuló választmányi ülésében elhatá­roztatott, hogy Erzsébet magyar királynő, és az előbbeni védnöknő­nék. Hildegarde főherczegnőnek arczképeik f. évi jan. 7-én délelőtt 10 órakor fognak az intézetben (VIII. kerületi nagytemplom utczai bölcsödében) lelepleztetek — Az ünnepély sorrendje hírlapok utján fog közzététetni. — Az »Üstökös« e heti számának tartal­ma : Muszka korrajzok. (Kis M—n.) — Secundo genitura. (Képpel.) — A­­legboldogabb ország. (Vers Don Pedrótől.) — Az »Üstökös« sürgönye. — Cseh pimaszok. — A legkedvesebb ajándék. (Négy kép­pel.) — Ágyú romána. (Képpel.) — Akademika. — A verbunk. — Verbunkos nóta. — Azok a lapok! — Peczek Demeter levele. — Viz­iszony. (Fővárosi ballada.) — Hatás. — Solymosi futása. (Képpel.) — Újjászült állatkert. — Konstantinápolyból és Péter­­várról. — A Tisza és a Maros. (Vers.) — les­s Vies. — Az a mozgósítás. (Képpel.) — Színházi fakovák. — Adomák. Ki táplálja az ég madarait? Lélekje­lenlét. Czigány panaszos. A czigány mikor kér s mi­kor kapott. Ex cathedra...— Papirszeletek. — Szer­kesztői subrosa. — Az »Üstökös« megjelenik minden vasárnap versekkel és számos képpel. Ára egész évre 8 frt, félévre 4 frt. Előfizethetni Budapesten az Athenaeumban. — A Derby-díjért Epsomban máj. 30-án volt a futtatás. 17 versenyző közül Falmouth lord »Silvio«-ja lett a győztes, mely az 13/s angol mildnyi pályát 2 percz és 50 másodpercz alatt fu­totta be.­­ A népszínházban ma este új népszínművet adtak, az elsőt, mely már a népszínház saját termésének mondható. A darabot Lukácsi Sán­dor ez intézet rendezője írta, kinek már több darab­ja adatott vidéki színpadokon. Azok között lesz bi­zonynyal jobb is a mai újdonságnál, melynek czíme a »Vöröshajú«, egy ágról szakadt leány, a kit az egész falu megvet és gúnyol. Ennyiben hasonlít a »Tücsök«-höz, no meg annyiban, hogy ebbe is két jómódú testvér közül az egyik szerelmes, kiknek gő­gös, és házasságát ellenző famíliáját végre megaláz­za s nőül megy választottjához. Van a darabban né­hány jó szerep (pl. a falu félkegyelmű dudásáé) és né­hány sikerült jelenet. Az egész azonban nagyon messzi­re áll még a középszerűség színvonalától is.Se igazság, se költészet nincs benne, hanem van egy csomó émelygős szentimenalitás és egy sajátságos alapesz­me, melyre se drámát, se más költeményt nem igen jutott eszébe senkinek alapítani. Ez az, hogy ha egy leányt elcsábítottak, valahogy meg ne engedje, hogy a csábító tisztességes házasság által helyrehozza hibáját, mert a gyalázat helyrehozása — meggyalázná. Ha­nem a helyett aprebendáljon tizennyolcz esztendeig s ha akkor a leányát nem akarják férjhez venni, — nem lévén kimutatható atyja, — akkor aztán meg­békélhet, ha akar. Itt is úgy tesznek. Az ember nem bírja elképzelni miért vonakodik Ágnes férjhez men­ni Andráshoz, holott az esztendők óta könyörög ne­ki s kéri bocsánatát, s három fölvonáson keresztül hajlandó sejteni valami szörnyű titkot, (pl. hogy Ág­nes alattomban féjhez ment), annál is inkább, mivel azt mondja egy helyütt: »ha hozzád mennék, mind­nyájan szerencsétlenek lennénk.« Aztán kisül, hogy semmi sincs a dologban, csak épen »a lelke lázad« Ágnes leányasszonynak két évtizeden át az ellen a borzasztó gondolat ellen, hogy őt­­ rehabilitálják. — A népszínmű népies akar lenni s az is, némely kevés helyen. A többin aztán fel­lép a határon s nem népies, de pórias, a­mely kettő kö­zött jó volna a különbséget olykor-olykor megszí­vélni. E darabban teljesen qualifikálhatatlan kifejezések fordulnak elő, melyeket nem is igen tűrnének el másutt. Hanem az énekrészek, azok tetszettek. Hiába, akármit csinálnak is Soldosnéval, az mindig tetszeni fog. Most is számtalan tapsot nyert. Úgyszinte Eőry, ki szépen, túlzás nélkül, igazi sikerülten adta a du­dást. Tamási, Tihanyi, Együd, Rákosi Fáni mindent megtettek a darabért, melyet nagy közönség nézett. — Budai színkör. »A szófiák (!) Bu­­dapesten« czimű alkalmi darabot adtak elő tegnap este a Budán a krisztinavárosi színkörben. Négy képben, írta Ősz Ferencz. A két első képben megle­hetősen elnyújtott készülődés, sürgés-forgás, egy pár vonatkozás a török küldöttség itt mulatozására és kevés cselekvény fordul elő. A fővárosban ismert né­hány személynek (Pátri s mások) a színpadra vitele elég élénkséget ad a darabnak. A harmadik felvo­nás sokkal pezsgőbb. Iczig­efendi, áltörök (Dobocsá­­nyi) mulatságos alak, több sikerült dala is volt. Legjobb alak volt Cicáné (Gerőfiné), ki egy elsőren­dű énekesnőnket sikerülten parodizálta ; több alkal-

Next