A Hon, 1878. szeptember (16. évfolyam, 212-236. szám)

1878-09-19 / 227. szám

227. szám, XVI. évfolyam. Kiadóhivatal­­ Barátok­ tere, Athenaeum-épü­let földszint. Előfizetési dí­­ Postán küldve, vagy Budapesten házhoz hordva reggeli és esti kiadás együtt: 1 hónapra............................................... 2 frt. 1 hónapra . . .................................... . 6 » 8 hónapra • 12 » Az esti kiadás postai külfiaküldéséért felül« fizetés negyedévenkint.............................1 » Az előfizetés az év folytán minden hónapban meg­kezdhető, de ennek bármely napján történik is, min­denkor a hó első napjától számíttatik. Reggeli kiadás. Budapest, 1878. Csütörtök, szept. 19. Szerkesztési Iroda , Barátok-tere, Athenaeum-épület. A lap szellemi részét illető minden közremél­" a szerkesztőséghez intézendő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogadd­tatnak el. — Kéziratok nem adatnak vissza. HIRDETÉSEK szintúgy mint előfizetések a kiadó­hivatalba (Barátok­­tere, Athenaeum-épület) küldendők. POLITIKAI ÉS KÖZGAZDASÁGI NAPILAP. Előfzetési felhíváso­­z­k XVI-dik évfolyamára. (A Hon meg jelen naponkint kétszer.) Előfizetési árak: October—deczember vége ... 6 » Egy hónapra.................................. 2 frt Az esti kiadás postai külön küldéséért föl­d­fizetés év­­negyedenkint 1 forint. Az előfizetés postai utalványnyal Budapestre a Hon kiadóhivatalába (Barátok­ tere Athenaeum-épület) kül­dendő. A HON szerb. s kiadóhivatala­ Budapest, szeptember 18 A napokban, mikor a zágrábi deputáczió előtérbe tolta a sziszek­ novii vasutat, egy helybeli lap, mely féktelen s már-már a ba­­ricadeok körül járó izgatásai miatt megérdem­­lené, hogy naponta nyilvánosan megégessék, azt k­á, hogy ime, a Tiszakormány egyik törvény- és alkotmánysértést a másikra te­tézi ; ki fogja építtetni a sziszek-novű­ vasutat törvény ellenére, az országgyűlés beleegye­zése nélkül; nincs tehát törvény, nincs többé alkotmány! Mind, mind elveszett! Nem tör­vény s nem alkotmány uralkodik Magyaror­szágon, hanem Tisza Kálmán zsarnok aka­rata, mely nálunk törvényt szab és alkot­mányt lábbal tipor. íme, még meg is jutal­mazzák a horvátokat vasúttal, érdekeink ellenére, hozzá még alkotmányellenesen, — a horvátokat részvételükért az okkupác­ió­­ban, mely ismét Magyarország legszentebb érdekeinek lábbal tiprása! Hol van erre példa a történelemben ? Meddig tűröd a vérig sértő megaláztatást, életérdekeid elárulását, én édes nemzetem ! ? És a többi, és a többi. Ily­epével traktálta napokon át a ma­gyar közönséget a »Pesti Napló.« És ma ugyanezen »Napló« kénytelen közölni az új »Presse«-nek a bécsi közös minisztertaná­csokról szóló tudósítását, melyben a sziszek­­novű­ vasútról többi közt ezek mondatnak: »a magyar miniszterek első­sorban azt hangsú­lyozták , hogy alkotmányszerűleg nincsenek följogosítva, a törvényhozás bele­egyezése nélkül megadni a konc­essiót az építésre, s minden javaslat, a vasút­építést konc­es­siómegadás nélkül keresztülvinni, megvalósíthatóa­n, mert egy alkotmányos magyar kormány sem vállalhatná el a fe­lelősséget egy alkotmányellene­sen kere­sztül vitt v­a­s­u­t­é­p­í­t­é­s miatt. A magyar kormány ezen nyilatkozata szerint a vasút nem építhető ki magyar kor­mány válság nélkül; ennél fogva az ő fel­sége elnöklete alatt tartott ülés­ben elhatároztatott, hogy az épí­tés most nem fog megtörténni s a végleges határozathozatal elha­­lasztatik akkorra, mikor a magyar kormány azon helyzetben lesz, hogy a kérdést alkotmányos utón megoldhass­a.Á­­m, ez a válasz a »Napló« rágalmai és hajtogatásaira. Vájjon a magyar publikum idegzete, minden edzettsége mellett is, med­dig bírja meg e nekivadult lelketlen hercze­­hurczákot? Nem kell sok képzelő tehetség ahhoz, hogy ki-ki elgondolja a magyar kormány rendkívül nehéz helyzetét a bécsi tanácsko­zásokban. A hadsereg érdeke a mostani viszo­nyok között oly eminens érdek, hogy jófor­mán dominál minden más érdeket. A hadügy­miniszter s bárki más is ez idő szerint nagy nyomatékkal szólhat a sziszek-novi­ vasút ki­építésének, és pedig gyors kiépítésének szük­sége mellett, mert hiszen a nyugati Boszniá­ban táborozó osztrák-magyar sereg élelmezé­sére és más szükségesekkel ellátására fölöt­tébb fontos e vasút kiépítése. A magyar kormányférfiak sem vonták, mert nem von­hatták ezt kétségbe, de megfordították a té­telt, hogy »szükség törvényt ront,« rámutat­tak a törvényre s fölébe helyezték azt a szükségnek. A hadsereget el fogják látni, a­mint lehet, úgy, mint eddig, fuvar utján, mig a törvényhozás el nem dönti a kérdést. Nem dicséretképen mondjuk ezt a bécsi tanácskozásban részt vett magyar kormány­férfiakra, mert hiszen kötelességüket teljesítik csak, midőn a törvény hűséges őrei­­kép léptek föl s gerálták magukat a lehető legsúlyosabb viszonyok között is. De mond­juk jellemzésére azon agitáczió nemtelenségé­­nek, mely nem riad vissza már a priori tör­vény- és alkotmánysértéssel vádolni azokat, kikhez ily vád távolról sem fér. De a tisztességes fegyverekkel való küz­delemben jártas »P. Napló« kifogyhatatlan ily fegyverek használatában. Közöltük volt szerda reggeli lapunkban a »N. fr. Pr.» felü­letes számítását, melyben kikalkulálja, hogy az okkupáczió október közepéig (a megszava­zott 60 millió mellett) még 25 millióba s így összesen 85 millióba fog kerülni. Közöltük pedig mintegy illusztrácziójául annak, hogy a bécsi lapok sem valami válogatósak az agita­­tionális eszközökben. De mennyire eltörpülnek a magyarfaló új »Presse« nagyitásai a »P. Naplót alapos számítása mellett. A most nevezett kedves lap megduplázza a »N. fr. Presse« összegét, kiszámítván, hogy »az idén a megszállás költsége összesen 160 mil­lióba fog kerülni. A folytatása pedig követke­zik a jövő évben.­ Igaza van bécsi levelezőnk­nek, ki azt jegyzi meg, hogy a­mi az eszeveszett agitációt illeti, a magyar ellenzéki lapok osz­trák kollegáikkal szemben teljesen megfordít­ják a quótaarányt: 70:30. Azonban nincs kétségünk benne, hogy, mint a sziszek-novi­ ügyben láttuk, úgy meg fogja kapni a »Napló« és elvtársai a választ nem sokára az okkupáczió költségeit illetőleg is. Biztosítjuk a »Napló«-t, hogy hiába mes­terkedik a magyar defic­itet oly magaslatra emelni, mint volt az általa annyira dicsőített Kerkápoly­i-korszakban. Még egyet. A »Napló« eddig azzal agi­tált, hogy okvetlen haza kell hívni az okkupáló sereget, mert munkáján átok van. Ma meg jezsuita szemforgatással azt kérdi, hogy hát : »Ki ne kívánna a mi zászlóinknak győzelmet!?« Minda­mellett nyomban utána veti, hogy »győze­­delmünk maga után vonja a szláv politika győzedelmét.« Már ezekre mi is azt mondjuk, hogy ezen eszeveszett hallucinácziókat, hóbortokat és perfidiákat — meddig tűröd még én édes nemzetem !? — Philippovics rendeletet Szera­­­­j­e­v­ó­b­a­n. A II. hadsereg főparancsnoka újabban ■ ismét két rendeletet adott ki. Az egyik így hangzik :­­ »Tudomásomra jutott, hogy Szerajevó városában nyil­vános vendéglőkben és kávéházakban, úgyszintén a magánlakásokban mindenféle összejövete­lek történnek, melyek a közrend és nyugalom ellen vannak intézve. Ennélfogva indíttatva érzem magamat úgy az ily összejövetelek tartását, mint az egyesületek és társulatok működését a legszigorúb­ban betiltani. Oly egyesületek és társulatok, melyek már előbbi időkből valók és közhasznú czélokra töreked­nek, ha továbbra is létezni akarnak, erre külön en­gedélyt kell kieszközölniük a cs. és kir. hadparancs­nokságtól s e végből szükséges beterjeszteni alapsza­bályaikat. A­kik e rendelet ellen vétenek, a katonai bün­tetőtörvény 530. §-ban megszabott büntetés alá es­nek, épen ily elbánás éri azokat, kik a templomokat megszentségtelenítik, avagy azokat más, mint vallási czélokra használják.« A második rendelet meghagyja a ven­déglősöknek és kávésoknak, hogy helyisé­geiket esti 10 órakor pontban zárják be; ellenkező esetben 5—25 órtig fognak megbirságoltatni s eset­leg elvesztik az árusítási szabadalmat. A mondott időn túl csak specziális engedély mellett lehet nyitva tartani a helyiséget. — Mindkét rendelet szeptem­ber 7-én kelt. — Az igazságügyi minisztérium kebelében még e hét folyamában enquete fog össze­ülni, mely a csőd­eljárás iránti törvényjavaslatot fog­ja tárgyalás alá venni. A tárgyalás alapjául Apáthy tanárnak 1874-iki tervezetét veszik; az anyagi rész már az említett évben vizsgálat alá vétetett, de az alaki részről akkor nem intézkedtek. — Gr. Károlyi Alajos berlini nagyköve­tünk, mint Berlinből távirják, Londonba neveztetik ki nagykövetnek gr. Beust helyére. Gr. Károlyi hir szerint novemberben foglalja el új állomását. Berlin­ben igen sajnálják távozását, ki lesz utódja, még nem tudják. — A dálya-vinkovcze-broodi vasút dolgában írják a »N. fr. Pr.«-nek Budapestről: » A munkálatok a dály­a-vukovár-vinkovcze-brood­­vespolje-szamóczi vonalon teljes folyamatban vannak. Az építkezés nagy erélylyel jön megkezdve s e hó­nap végéig, tehát az építési szerződés megkötése után három hétre, már 80 kilométernyi földmunkálat be lesz fejezve, s igy az építés eddigi előhaladása után azt lehet várni, hogy az egész vasútépítés a szerző­­désszerűleg kikötött három hónapi időköz alatt, te­hát november 20-ig készen lesz.« — Ausztria és Oroszország. A »D. Tel.« írja: Nem titok hogy egy idő óta Oroszország megint nagy erőfeszítéssel azon van, hogy az osztrák­magyar udvarnál elvesztett befolyását visszanyerje s hogy a szívélyes viszony, mely Bécs és Szt.-Pétervár között az orosz-török háború előtt volt, helyreállittas­­sék. Sietek megjegyezni, hogy Oroszország e törekvé­sében idáig semmi sikert nem ért el. A két hatalom közt a viszony ugyanaz maradt, a­mi a congressuson volt, s Európa érdekében jobb is, hogy ebben válto­zás ne történjék. Ausztriának tanácsolva lett hogy vegye figyelembe újra az occupatio alakját, s nyilat­koztassa ki azonnal, hogy a két török tartományt an­­nectálni akarja. Nem czélszerűbb-e ez magára Ausz­triára és a lakosságra, nem igazolják-e már­is a tett kiadások a két tartomány elvételét ? és a béke ga­­rantiáját nem képezendi-e inkább az, ha Ausztria ha­tározott állást foglal el a szomszéd szláv lakossággal szemben. Mindaddig, míg a lakosság remélheti, hogy az osztrák csapatok ki fognak vonulni, a két tarto­mány a pánszláv összeesküvések székhelye lesz. A porta is csak nyerhet az annexió által. Az ottomán dynasztia a jelen háború alatt nem bukott el, de egy következő háborút nem állna ki. A közönség, mely az occupatioval nem tud rokonszenvezni, is könnyebben meg fog barátkozni az annexióval. Conventiót kötni a portával csak végtelen zavarokra vezetne és most már a legkisebb haszonnal sem járna. Ez csak a tö­rökök kezében lehetne fegyver. Maguk a felkelők is hamar kibékülnének sorsukkal s ü­gy­üket örökre fel­adnák igen rövid idő alatt. Daczára ezen érveknek, a berlini szerződést Ausztria betű szerint meg akarja tartani. Andrássy gróf a conventiót még most sem adta fel. Ez arra mutat, hogy a kormány a legna­gyobb óvatossággal rajta van, hogy oly lépést ne kö­vessen el, melyet elvállalt kötelezettségei megszegésé­nek tekinthetnének a többi hatalmak. — Bismarck, Gorcsakov és Suvalov. E czím alatt írják a »Kölnische Zeitung«-nak Szentpétervárról, hogy a leleplezé­sek, melyeket Bismarck a »Times« párisi levele­zője által Gorcsakovról tétetett, ez utóbbit igen kelletlenül érinték s nevetségessé tétele által amúgy is megingatott állását szinte tarthatatlanná tették. Gorcsakov mindig szerfölött nagy súlyt he­lyezett a közvélemény iránta ápolt hangulatára, s e részben valóságos hatásvadászó magatartást tanúsí­tott. El lehet képzelni, mit érez ő, kit most Európa legelismertebb államférfia a nevetség tárgyává nyil­ván kitesz. Várjon Bismarck e diplomácziai döfést minden ok nélkül, csak úgy czéltalanul tette volna. Nem hihető. Sőt inkább Bismarck nagyon is tudta, hogy mit akart. A küzdelem a két kanc­elár közt már jó ideje észlelhető. Ép a congressus tartama alatt érlelődött teljessé a barátság Bismarck és Su­valov közt s ez magában elég lett volna, hogy Gor­­csakovval meghasonlást idézzen elő. Mert Gorcsakov már rég féltékeny ellensége Suvalovnak. A »Times« leleplezései oly mérvű meghasonlást tárnak föl a két kanc­elár közt, mely az előző idő történetéből is megvilágít egyet s mást. Bismarck herczeg a Blo­­vitz-czal való beszélgetés által vagy meg akarta sem­misíteni ellenfelét, vagy­­ soha nem történik a be­szélgetés. Lehetséges harmadik eshetőség is, az, hogy Gorcsakov herczeg már holt ember volt, midőn Bis­marck ama beszélgetés közzétételét elrendelte, hogy Oroszország iránt az utolsó években tanúsított maga­tartását megmagyarázza. Bármint legyen is, Gorcsa­­kov politikájának, ha kormányon marad, szükségkép a szlávisták felé kellett volna hajolnia. Szentpétervárott azonban az a nézet van elterjedve, hogy Gorcsakov herczeg diplomácziai pályáját bevégezte, hogy vissza­vonulása bizonyos. Az most a kérdés, váljon Gorcsa­kov visszavonulása által megszűnik-e a szlávsághoz való azon hajlam, mely Oroszország külügyi politiká­jában legutóbb oly nyilván észlelhető volt. Ha Suva­lov lenne a kanc­elár utódává, bizonyosan megszűn­nék. Állítólag azonban a czár nem Suvalovot tekinti ez állásra jelöltül, legalább eddig nem. Sőt azt mond­ják, hogy a czár egyátalán nem óhajt oly kanc­e­­lárt, kinek külpolitikája túlnyomólag nyugateurópai lenne. Sándor czár utolsó vállalatai részbeli sikerte­lenségét tévesen nem környezete helytelen tanács­adásainak, hanem Európa, sőt némileg tán ép Né­metország megbízhatatlanságának tulajdonítja, s bizonyos tekintetben beleunt Európába, s hallgat a régi hívogató szóra. S azért inkább hajlik oly ember felé, ki nem vétkes ez Európa iránt való bizodalmas­­kodásban, s nem ápol erős összeköttetéseket, sem hajlandóságokat európai államférfiak iránt. Maga Suvalov állítólag többször kijelentette, hogy elhagyja a diplomácziai pályát. Mindkét tekintetben természe­tesen még állhat be változás. De eddig elé­mi sem mutat erre, sőt a »Times« leleplezései arra mutat­nak, hogy a czár viszonya a két államférfihoz az, a­minőnek jelezve volt. Ha Gorcsakov herczeg tovább is kanczelár maradna, vagy Suvalovnak kilátása len­ne a kanczelárságra, Bismarck herczeg aligha mondta volna azt, a­mit mondott. Ha e leleplezések nem de­­mentáltatnak, Bismarck herczeg Gorcsakovval, mint orosz államkanczelárral alig léphet említést érdemlő összeköttetésbe többé ; de egyúttal Suvalovnak kan­­czelári jelöltségét is meglehetősen megnehezítette ez­zel Bismarck. S igy a viszonyok személyi tekintetben oly alakot öltenek, hogy az orosz birodalom legfelső köreiben a szlávok, a moszkvaiak felé közeledés biz­ton várható. Miljutin hadügyminiszter épen most történt gróffá neveztetése is így magyarázható. — E részben a döntés — bármily sok ingadozásnak lesz is szükségkép kitéve — nem soká várathat magára, ebből a mi ellenzékünk rovására? fölösleges consta­­tálni; de az igazság érdekében föl kell említenünk, hogy a közjogi egyezség által inaugurált arányt, a 70 és 30 perczentet e téren legalább sikerült a magyar ellenzéknek megbolygatni és fölforgatni, s hogy az Andrássy gróf politikája és állása ellen intézett tá­madások, rágalmak, szitkok és áskálódások — dicső­ségéből a lajtáninneni ellenzéki sajtónak a 7o°/o -nál kevesebbel kellett beérnie. Talán ép ez a körülmény kavarta föl a vén »Pressé«-ben az epét, s ez bírta rá arra, hogy vala­mint belügyi kérdésekben mindig a mi vesztünkre tör s a minapában lefolyt közjogi súrlódások alatt nagyobb szája itt senkinek, még a »N. fr. Pr.«-nek sem volt, s kivételesen egyszer a külügyi politiká­ban is letérjen a helyes útról, s a közfölfogás megza­varását és külügyi politikánk félreértését és félrema­­gyaráztatását előmozdítani vállalkozzék. Így született és jelent meg hasábjain az a fur­csa indítvány, hogy monarchiánk a bosnyák föl­kelés, az albániai zavarok s az egész Balkán félszi­geten mutatkozó és mindinkább szembetűnő bizony­talansággal szemben tegye túl magát mindenen, még a saját érdekein is,­­ Szerbiával és Monte­negróval szövetkezve, vágja ketté a megoldhatlannak tetsző gordiusi csomót. Ha e különös »indítvány« nem a félhivatalos­nak tartott »Presse«-ben lát napvilágot, rá sem he­­deritnénk s nem tartanak érdemesnek ellensúlyozá­sára csak egy árva szót is vesztegetni... Így azon­ban czélszerűnek véljük belevágni az illető lap mes­terségébe, s miután ő annyiszor dementiroz másokat, ezúttal neki is juttatni valamicskét e jóból. A mennyire értesülve vagyok — pedig vagyok e részben és e kérdésben legalább is annyira, mint a »Presse« ismeretlen czikkírója, — külügyi hivata­lunkban soha egy pillanatra sem gondoltak arra, hogy a congressusi megállapodásokon egy lépéssel is túlrohanjanak, s ha valamikor ez mégis szükséges­sé válnék, azon irányban, melyet a vén »Pres­se« kegyeskedik kijelölni, s legalább addig, míg An­drássy helyén marad, legkevésbé fogna ez megtör­ténni. A­kinek füle volt, a delegáczióban, de másutt is, elégszer hallhatta, hogy keleti politikánk első és legfő czélja: ellensúlyozni a panszlavis­­must a Balkán félszigeten; meggá­tolni határainkon nagyobb arányú szláv államok keletkezését, s mivel e két veszedelem elhárítására Szerbia és Montenegró szö­vetsége legkevésbbé volna alkalmas, előidézésére el­lenben náluk senki sem volna készebb is, alkalmasabb is. Bosznia és Herczegovina megszállásában oly féket vetni a nyakukba, melylyel ránczban és illő határok közt tartani őket mindig lehetséges, sőt könnyű mun­ka legyen. Józan észszel bajosan várhatja és kívánhatja hát most valaki Andrássytól, hogy e nagy czélokat a­­ Takowa-rendért vagy más ily kitüntetésé­ért föláldozza; s a ki mégis várja és kívánja, s Szer­biának s Montenegrónak újabb szerepléshez és gya­rapodáshoz szövetségest keres, az bizony a mi tud­­tunkkal hiában kereskedik Bécsben, még ha mind­járt a »Pressé«-nél fogad is magának — kalauzt, hanem kénytelen lesz Belgrádból és Cettinjéből oly helyre fordulni, a hol a pánszlávizmus e két »közle­gényét« örömest tennék meg s talán már rég meg is tették volna e téren és e czélból — »generálisokká,« ha Ausztria-Magyarország vétójának egy millió szu­rony nem kölcsönözne oly tisztelet parancsoló nyo­­matékot! A HON TÁRCZÁJA. Két kanczelár. Irta: Klaczko Julián.­y. Kelet és Nyugat. HL (49. Folyt, és vége.) Mert az iránt nem lehet kétség, igy folytatták, hogy a katholiczismus ellen Németországon ma foly­tatott háborúból csakis a forradalom élvez hasznot, s nagy és naiv azok önáltatása, kik azt képzelik, hogy a protestáns vagy az orthodox eszmék s egy­átalán, hogy a vallásos szellem javára fog szolgálni mindaz a veszteség, mit a pápaság abban szenved. Elég egy tekintetet vetni a Kulturkampf azon zászló­aljainak tömegére, hogy föl legyen ismerhető ezek istene; föl van írva olvashatón zászlajukra a jelszó, mely alatt győzni remélnek. Az őszinte protestán­sok-e, az evangéliumot igaznak tartó evangélikusok-e azok, kik elsők a támadásban, vagy kik legalább óhajaikkal, szerencsekívánataikkal kisérik azt? Bi­zonyára nem ; mindazok, kik a reformáczióból többet őriztek meg, mint egyszerű nevet, erőteljes hittéte­leit tudniillik, nyilván reszelik e küzdelmet s retteg­nek következményeitől. Ezek azt a helyes érzelmet ápolják, hogy a tagadás szelleme által annyira át­hatott s oly mélyen fölforgatott korszakunkban min­den vallásos érdek szintúgy, mint a konzervatív ér­dekek szolidárisak egymással. E harczban azok a­­ szenvedélyesek, az »isten lelke által megszálltak«, kik nem hisznek sem istenben, sem lélekben, s kik­nek mi más pozitív vallásuk sincs, mint a pozitiviz­mus, s kiket Luther, ha föltámadna, aligha fogadna el gyermekei gyanánt. Róma XVI. századbeli­­ nagy ellensége hitt a kinyilatkoztatásban, hitt bibliájában, hitt a bűnbocsánat tanában; s mindez nem megany­­nyi nevetséges fogalom-e ma már Strauss és Darwin hívei előtt ? A wittembergi apostol hitt a hit által való igazoltatásban ; a berlini apostolok csak a siker által való igazoltatásban hisznek. S igen komoly tény az, — igy végződött ezen hazaszeretetük s konzervatív érzületük folytán aggo­dalmaskodó emberek okoskodása — igen komoly s igen veszélyes tény az, ha valamely állam a hatal­makkal való viszonylataiban elhagy bizonyos meg­állapított elveket, hosszú tapasztalás által igazolt, némileg arcana imperiivé vált magatartási szabályo­kat . III. Napóleon ugyancsak drágán fizette meg a Francziaország külügyi politikájában a régi hagyo­mányokkal történt ilyetén szakítást. Oroszországnak Európához való viszonylatában szintoly megszentelt elvei voltak, melyek előző uralkodói alatt nagyságá­ra, erősbödésére szolgáltak; ezen időszakokban fél­tékenyen őrizték a Balti tenger szabadságát, őrköd­tek a fölött, hogy Ausztria s Poroszország közt meg­legyen az erők egyensúlya, nagyra voltak Né­metország másodrendű államainak barátságával s oda­adásával, s a forradalommal szemben mindenütt igye­­keztek érvényt szerezni a monarchikus elvnek. Nem fog-e eljönni az idő, melyben Oroszország megbánja, hogy letért az útról, melyen egy egész század folya­ma alatt Nagy Péter, II. Katalin, I. Sándor és Mik­lós diadalmas szekere járt! ? Így szóltak a Néva partjain a független egyé­­nek, míg a hivatalos világ minden északi pompát­­ kifejtett Hóditó Vilmos tiszteletére, s e beszédjük r­­ észszerű beszéd volt, s kifejezést adott azon körül nem írható, de belterjes és mélyreható érzelemnek, mely egész Oroszországot uralta. Az engedelmesség és fegyelem azon megszokásával, melyet gyakran szolgai ösztönnek szoktak nevezni, mely pedig népeknél gyakran nagy és­­csodálatos hazafius ösztön. Rurik gyermekei óvakodtak ellene szegülni kormányuknak azon fényes fogadtatásban, melyben az a poroszokat részeltető s beérték azzal, hogy részvétlen tanúi legyenek a látványnak, mely nem nagyon egyezett belső érzelmeikkel. A sajtó is nagyon tartózkodó maradt az ünnep és fény napjai leírásában, még tar­tózkodóbb ahhoz fűzött elmélkedéseiben, s a berlini félhivatalos lapok nem tudták más dicséretben része­síteni, minthogy illedelmes hangot tanúsított. Ilyen volt egészében véve az orosz társadalom han­gulata is ; a főváros szép utczasorai tényleg ugyanoly képet mutattak föl, mint jelképileg: melegházi növé­nyeket az előtérben s a háttérben — jeget! A ven­dégek nem utolsók voltak azok közt, kik észrevették ezt, az exotikus növények választékos illata köz­ben időnként megtörtént, hogy belélektették az or­szág valódi s fagyasztó levegőjét, az észak zordán szellőjét is, s még magára Bismarckra is hatással volt e légkör bántó volta. Több volt benne az élénkség, az érdeklődés, mint az öröm és melegség; szavában mérsékletet tartott, a­mi nem szokása, s szándékosan kerülni látszott minden határozott, félremagyaráz­­hatlan lépést. Különös az is, hogy az egykori csel­szövő diplomata két heti tartózkodása alatt Orosz­ország fővárosában nem ejtett el egyetlen tréfát, egyetlen életet sem, melyekben közönségesen oly bőkezű s nem koczkáztatott egyet sem azon bámula­tot keltő indiskrécziók közül, melyek a szalonok s kanczeláriák mulatságát é­s rémületét együtt szok­ták képezni. Nem is jegyezték föl ez alkalommal ezen, a sors alakulását annyiszor előre jelzett ajknak más mondását, mint azt, »hogy ő nem képes még gon­dolatban sem föltenni azt, hogy valaha ellensége le­­hetne Oroszországnak.« A nyilatkozat érthetőnek, megnyugtatónak s az e részben támadható kétségte­lenül észlelt aggodalmakra szánt nyilvánvaló válasz­nak látszik. A hitetlen vagy aggódó lelkek azonban nem állhatták meg, hogy meg ne jegyezzék, hogy tíz évvel ezelőtt Poroszország minisztere részéről az orosz birodalom iránt ily fogadkozás teljes fölösleges volna, sőt mosolyt keltett volna . .. S itt végződik a feladat, melyet e tanulmány megírásában magunk elé tűztünk. A két kanczelár 1873 tavaszán Nagy Péter fővárosában történt ta­lálkozása mintegy epilogját *) képezi azon közös *) Az irodalom ismeri a komplikált s összefüggő drá­máknak egy faját, melyekben az epilog egyik actió befejezé­sére teszi ugyan föl a koronát, de egyúttal egy újonnan kez­dődő másik cselekvés és bonyodalom számára is leteszi az alapokat. Ha egyátalán epilog volt , csak ilyen lehetett a szentpétervári találkozás is. Az idő, mely e kiváló tanulmány eredetiben való megjelenése s magyarra fordítása közt eltelt, e részben sok jelenetet szőtt, melyre, úgy lehet, ismét rá­illik a »közös cselekvés« czíme, s pár lustrum múlva bizonyára szint­­oly érdekes történelmi esszyk tárgya lesz a két kanc­e­lár ez időben játszott szerepe, mint most az akkoriban ját­­zsott. A nagy problémán, melyről e könyv utolsó lapjai szól­nak: a Németország s Oroszország közt való viszony tartósságán s őszinteségén fog megfordulni a Kelet sorsa, sőt nem lehetet­len, hogy a nyugati válságot is megújítja ez. Ama kor, mely a jelen eseményei fölött a színfalak közé csak annyira is belát­va, mint az 1866—70-ks évre nézve most mi tehetjük, fog ítéletet mondhatni, ha a tényezők irányukban azonosak ma­radnak, e probléma iránt tájékozva lesz. A­mennyire a té­nyek mai ismeretére alapítva ítéletet koc­káztatni lehet, e sorok írójának úgy tetszik, hogy az, mit e könyv szellemes írója az Oroszország iránt való német-porosz álnokságról a pesszimismus hangján elmond, oly optimismus, minőben poli­tikai tényező ma már alig ringathatja magát egy is. S ezen a­­ működésnek, mely tíz évig tartott, oly nagyon közre­hatott a világ arczulatának megváltoztatásában. Ez időszak óta 1875 nyaráig Európa nem ismerte a vi­hart, jól­lehet vészterhes és dübörgő fellegek elég­szer vonultak át borongós égkörén. Még olyatén je­lek is mutatkoztak, mintha Berlin és Szentpétervár közt a végzetes egyetértés nem lenne immár oly föl­­tétlen, mint a múltban, mintha nyilatkoznék köztük némi hézag, nézeteltérés és véleménykülönbség, így a czár kormánya megtagadta Németország kanc­elá­­rától, hogy csatlakozzék ahhoz spanyol háborújában, Serrano tábornagy elnökségéhez való heves hozzájá­rulásában, s alig szenved kétséget, hogy 1875 folytán II. Sándor czár Angolország által erőteljesen támo­gatott személyes közbenjárása hárította el Franczia­­országtól igazságtalan, s véghetetlen veszedelmekkel járó megtámadtatását. Ez idő óta Ausztria csatlako­zása a két északi hatalom hivatalos politikájához­­— nehéz bizton megmondani — kiegészité-e avagy tán még bonyolódottabbá tevő ama szövetséget, a melyben egyátalán nehéz közös érdekeket találni, s mely mind máig összhangra csak csendességben tudott szert tenni. A három császárság az annyit dicsért s úgy lehet szintoly rosszul fogant szövetségének jelen­tőségét s érdemes voltát csak a jövő fogja megítél­hetni ; de nem hiszszük, hogy tévedünk, ha már ma fölteszszük, hogy e különös viszonyban Bismarck az, ki a három közül legszerencsésebbnek érezheti magát. Vége, nem változtat a Gorcsakov és Bismarck közt való személyes viszony azon nyilvános meghidegülése, melynek ép ez idő tájt tanúi vagyunk. A fordító, Bécs, szept. 17. (Eredeti levél.) Nem épen irigylendő sors oly hajó kormányo­sának lennie, a kinek a föllázadt hullámokon kívül — még a hajó népével is bajlódni kell, s küzdeni — ezerféle óhaj, igény, követelés, kérelem, gáncs, tanács, és akadálylyal fölérő segítség ellen. A mi kü­lügyeink vezetője pedig a keleti zavarok kezdete óta folyton e kevéssé irigylendő helyzetben van. Hány perczent esik Az okkupáczió. Szerajevó, szeptember 12. (38-ik ezred, 6-ik hadosztály, 11-ik század, 2-ik hegyi brigád.) E hó 2-án éjjel az én ezredem úgy két óra tájt a 9-ik va-

Next