A Hon, 1878. november (16. évfolyam, 265-291. szám)

1878-11-03 / 266. szám

föl.« A t. képviselő úr nem hozta kapcsolatba az ál­talam mondottakat. Én, midőn azt vitattam, a­mit vitatok ma is, hogy Bosznia okkupácziójának és ad­­minisztrác­iójának kérdése a monarchia sem egyik, sem másik államának belügyi kérdéséül nem tekint­hető, hogy az mindaddig, míg nincs és míg nem is lehet másról mint okkupác­ióról és ideiglenes admi­­nisztrác­ióról szó, a belügyi intézkedések keretébe nem vonható, és ekkor szemben a Molnár Aladár képviselő úr által kifejtettekkel, azt mondottam, hogy miután oly eset, midőn a monarchiának okkupálni és ideiglenesen adminisztrálni kell valamely ta­rtományt, a­mely nem kebeleztetek be, még nem volt; de a jö­vőben is, ha lesznek európai bonyodalmak, fordulhat­nak elő ily esetek, midőn ezt vitattam, hozzátettem, hogy igenis meglehet és megfontolandó lesz, hogy nem szükségesek-e erre nézve bizonyos, a törvényho­zásból kiind­u­ló intézkedések. De én azt gondolom, hogy midőn az mondottam, ebből azt kimagyarázni, hogy én a delegfic­ionális intézmények hatáskörének az ország jogait csorbító bármiféle irányban való kiter­jesztését tervezem, legalább igazságosan nem lehet. (Helyeslés jobbról.) A t. képviselő úr egyátalán nyugtalanítónak találta szándékaimra vonatkozólag mindazt, mit a dualisztikus rendszernek a benne rejlő bajok túlfe­­szítése útján való veszélyeztetéséről mondottam. De a képviselő úr maga is azzal végezte, hogy nincs abban semmi veszély, csak kellő tapintattal, mérséklettel és a helyzet és a körülmények megfontolásával kell el­járni. Én ebben a t. képviselő úrral tökéletesen egyet­értek, csakhogy az itten némely részekről hallott nyi­latkozatokkal szemben attól kell tartanom, hogy a theória nagyon is elütni szándékszik a praxistól, mert ha szükséges, a­mint szükséges, a­mi — bizo­nyosan mindenki által elismerhetőleg — nem rend­szeres, alkotmányos viszonyaink közt a tapintatos el­járás, akkor azt hiszem, bármely indoknál fogva sem lehet és nem szabad oly követelésekkel előállani, me­lyek folytán, legyen bár az indok, szándék magában véve a leghelyesebb és legnemesebb, azon tapintat hiányában, a monarchia alkotmányának nehézkessége összezörrenésre és összeütközésekre vezetne épen akkor, midőn szemben a képviselő úr által és a min­denki által is ismert helyzettel annak elkerülését a tapintat is, de szerintem a hazafiság is követelik. (He­lyeslés jobbról.) Az.képviselő úr bővebben belement a nemzetközi szerződések miképen tekintendő voltának taglalásába s bár az ellenzék más részéről ez sem ismertetett el, annyit elismert ő se, hogy ily szerződések érvényes vagy érvénytelen volta fölött egyes törvényhozások gyakorlatilag nem dönthetnek; és én ehhez még csak azt teszem, hogy ha elfogadtatnék azon elmélet, hogy ha egy nemzetközi szerződés az arra hivatott ténye­zők által létrejö, vagy ha épen létre­jön egy Európa összes hatalmaiból álló testületnek a jogosult ténye­zők útján valamely megállapodása és ennek érvényét egyik vagy másik hatalom kétségbe vonhatná, akkor azt gondolom, az összes európai nemzetközi jognak alapja lenne megingatva. Mert azt jognak nem te­kinthetem, a­mire mint ultima ratióra a t. képviselő úr rámutatott, hogy akkor kénytelen magát kitenni annak, hogy a többi hatalom ellene föllépjen, vagyis provokálni a háborút. Ezen joga, hogy háborút üzenjen, mindig meg­maradt minden hatalomnak, de ezen esélyen kívül a nemzetközi megállapodásokat, melyek jogosult ténye­zők által jöttek létre, érvényeségekre vagy érvény­telenségekre nézve kétségbe vonni egyátalában nem lehet. És ugyan kérdem, mi okon és mi alapon hangzik minden oldalról az a kárhoztató ítélet, mely hangzik és tán nem kellene monda­nom e helyről, de nézetem szerint is alaposan han­­goztatik, hogy az egyik, Berlinben volt nagyhatalom, az oroszt értem, minden módon ki akarja kerülni az európai határozatok teljesítését, ha theóriában föl­állítjuk, hogy minden hatalomnak joga van ahhoz, hogy saját maga ítélje meg, kötelezőnek fogad-e el valamely nemzetközi egyezményt. Hisz akkor nem tehetünk szemrehányást az orosz hatalomnak, mi­helyt azon joggal él, a­melylyel élhetmi in theonra jo­gosítva hiheti magát a képviselő úr ezen nézete sze­rint minden hatalom és hivatottnak érezheti magát azon fölállított theória szerint esetleg maga a ma­gyar törvényhozás is. (Mozgás a baloldalon. Helyes­lés a jobboldalon.) A t. képviselő úrnak abban tökéletesen igaza van, hogy rémíteni magát nem hagyja. Meg vagyok győződve róla, hogy ő nem hagyná rémíttetni magát akkor sem, ha valaki csakugyan rémíteni akarná; de legyen meggyőződve róla, hogy én rémíteni sem őt, sem mást nem akarok, de azt gondolom, hogy vala­mint a ház minden tagjának joga van elmondani, mi­dőn nézeteit előadja és fölteszem azon oldalról, mi­dőn a kormány nézetét megtámadja, hogy a követett eljárás rossz, mert ennek eme vagy ama rossz követ­kezései lehetnek és ez nem fenyegetés, úgy talán a kormánynak is, mely saját eljárását igazolja, joga van rámutatni, hogy az ellenkező eljárásból minő ve­szélyek keletkezhetnének, a­nélkül, hogy valaki ezért azt mondja, hogy a kormány rémíteni vagy ijesztget­ni szándékozik. (Helyeslés a jobboldalon.) Nem ré­­mítésről, nem ijesztésről van szó, de igenis van szó annak igen mély érzéséről, hogy igenis ma minden lépés megfontolandó, és akkor, midőn valamely lé­pésnek, a­mely megtétetett, hibái mutattatnak ki, nem elég a kormánynak ezen hibák nem létét állíta­ni, hanem szükséges rámutatni, hogy más eljárásnak ismét mik lehettek volna, vagy mik lehetnének követ­kezései, (Helyeslés a jobboldalon.) ez teljes joga, melyért fenyegetéssel, ijesztgetéssel vádolni a kor­mányt nem lehet. Az ellenzék mindkét oldaláról felhozatott azon tegnapi napon tett nyilatkozatom, melylyel a hatá­rozati javaslatot, melyet Molnár Aladár képviselő úr beadott, nem visszavonatni, de csakis azt kértem, hogy az a feletti döntés egy pár napra halasztassék el, minthogy esetleg oly helyzetben leszek. — Simo­­nyi Ernő képviselő úr igen szépen illusztrálta e pas­­sust, mely a határozati javaslatot fölöslegessé teszi s beszédemnek és azon passusa okozott Hoffmann J. képviselő úrnak is nyugtalanságot, midőn azt mond­tam, hogy a külügyek körüli eljárásnak a magyar osztrák monarchiában mégis meglehetősen egyönte­tűnek kell lennie Én te hát, megmagyarázom mind­két irányban nyilatkozatomat, mert kapcsolatosan mondhatom. Én azt gondolom, hogy senki azt tagadni nem fogja, hogy abstracts véve most a dolgokat, ha egy kormány köteles is beterjeszteni törvény szerint bi­zonyos iratokat, szerződéseket, mint a­melyről most szó van, meghatározni az időpontot, mely erre alkal­mas, a kormánynak jogában áll , a­mivel szemben _ így van ez az egész világon ■ a törvényhozásnak jogában van belenyugodni abba, ha a kormány azt mondja, hogy most be nem terjesztheti, vagy abba bele nem nyugodni, s akkor előállnak azon kormányra nézve a parlamentarizmus rendszeréből előálló termé­szetes következmények. Ha ez áll ■— pedig azt hi­szem, hogy ily értelmezéssel áll, mert gyakorlatban így van ez mindenütt, hol parlamentarizmus van ,­­akkor azon törvények szerint, melyek a mi külügye­­inket szabályozzák, azt hiszem úgy kell a megállapo­dásnak létre­jönnie, hogy már ezen magában véve fontos, de az egész politikához képest mégis mellékes kérdésben ellentétes eljárás ne követtessék a külön­böző alkotmányos testületek kebelében a különböző kormányok részéről. Ez volt indoka annak, hogy a lehetőleg egy­öntetű eljárásra hivatkoztam a tegnapi napon; ez volt indoka annak, hogy tegnap a nyilatkozatot csak kilátásba helyeztem. Egyébiránt, t. ház, két szerző­dés, vagy mint utóbb ki lett korrigálva, egy szerző­dés és egy megállapodás előterjesztése követeltetik tőlem. A­mi reichstadti úgynevezett szerződést illeti, arról, hogy annak létét más államférfiak honnan vettek, miből magyarázták ki, tudomásom nincs és nem lehet, arról az illető helyen feleljenek ők, kik a magyar törvényhozás által feleletre, vonhatás­körén mindenesetre kívül állanak. De én a magam részé­ről, határozottan állítom, hogy reichstadti szerződés, vagy szerződésszerű megállapodás nem létezik. (Mozgás). Eötvös Károly (közbeszól). Nem hiszszük ám! (Nagy nyugtalanság a jobboldalon). Tisza Kálmán miniszterelnök : T. képviselő­ház ! Határozott választ kívánni, azután a megadott határozott válaszra »nem hiszszük«-kel felelni, hogy ez helyes-e a parlamentarizmus szempontjából, ezt nem vitatom. (Helyeslés jobb felől.) De én több íz­ben hallottam egy állítást, mely paradoxon­nak tet­szik ugyan, de igaz, és ma ismét meggyőződtem an­nak igazságáról, és csak ebből magyarázhatom ki, hogy Eötvös Károly képviselő úr nem hisz szavaim­nak. Ezen állítás azt mondja, — németül van ugyan de magyarul idézem — hogy »igazában a legrosszabb eljárás az egyenes utón való járás, mert a legkeve­sebb ember járván egyenes utón, nem hiszi, hogy mások is egyenes utón járnak.« (Élénk tetszés s taps jobbfelől.) A­mi, t. képviselőház, a berlini szerződést illeti, — azt talán elhiszi a t. képviselő úr is, hogy létezik — (Derültség jobbfelől.) én azon értelmezéssel, me­lyet a tegnapi napon nyilvánítottam, azaz, mely sze­rint én egy perczig sem vonom tagadásba, hogy nem­zetközi szerződéseket az 1867: XII. törvényczikk 8. §-a szerint mindegyik kormány az illető törvényho­zással közölni köteles; de a minek — ismételve mon­dom — horderejét abban tekintem, hogy — a­mint ma Simonyi Ernő képviselő úr is mondta — az a kormány politikájának megitélésénél alapul és kiin­dulási pontjául szolgáljon és a kormány irányában hozandó határozatot alaposabbá tegye; mondom, ezen a tegnapi napon bővebben kifejtett és törvé­nyeinkben gyökerező nézet megújításával ezennel van szerencsém a berlini szerződést előterjeszteni. (Élénk helyeslés jobbfelől.­ Midőn ezt megteszem, csakis azt kívánom még megjegyezni, hogy Hoffmann képviselő úrnak — en­gedjen meg, de — nem volt joga azt magyarázni ki tegnapi beszédemből, mintha egy pár napi késéssel a magyar törvényhozás jogait akartam volna megta­gadni , mert hivatkozom arra, hogy tegnapi beszé­demben is ezen jognak létét határozottan vallottam, (ügy van­ jobb felől.) Minthogy nem akarom tovább fárasztani a t. ház figyelmét, bátor vagyok azon általam mindjárt az első napon tett indítványt, hogy a delegációba a választások eszközöltessenek, megújítani, természete­sen azon hozzátevéssel, hogy miután ma már a szombati napnak késő órájában vagyunk és még zár­beszédek is tartandók, a választás nem ma, mint ak­kor voltam bátor indítványozni, hanem a keddi ülés­ben eszközöltessék. (Zajos helyeslés jobb felől.) Elnök: A házszabályok értelmében a minisz­terelnök úr által beadott berlini szerződés ki fog nyomatni és a ház t. tagjai közt ki fog osztatni. Eötvös Károly kijelenti, hogy, ha az ő közbe­szólása nem volt parlamentáris, Tisza válasza sem volt az. Senkitől, még Tiszától sem fogadja el, hogy politikai dolgokban szavahihetőség tekintetében ma­gához hasonlítsa. (Nagy zaj jobbról.) Tisza Kálmán miniszterelnök: T. ház! Hivat­kozom mindenkire, ki beszédemet hallotta, hasonlí­­tottam-e én a képviselő urat magamhoz ? (Élénk de­rültség és tetszés a jobboldalon.) Ezt nem tettem, sőt biztosíthatom, hogy annyira, hogy ezt tegyem, jutni soha sem fogok. (Zajos derültség s tetszés jobb felől.) Madarász József a napirendhez szól­ó Tisza László felszólalására megjegyzi, hogy Tisza László­nak mint nem igazolt képviselőnek nem volt volna joga szólni. Elnök megyjegyzi, hogy Tisza Lászlónak csakugyan nem volt volna joga szólni. Kemény Géza b.: Személyes kérdésben aka­rok a t. ház előtt egy pár szót szólani, úgyis mint er­délyi képviselő, úgy is, mint a kormány padjain ülő képviselő. (Halljuk!) Mindenekelőtt magamévá te­szem elvbarátom Tisza László elmondott szavait. (Felkiáltások a szélső bal felől: Az nincs!) Simonyi Ernő képv.­árnak a túloldalról azt tetszett mondani a kormánypadokon ülő erdélyi képviselőkre : »Nem tekinthetem népképviselőknek, hanem magukat meg­vásároltatott oly egyéneknek, kik bitorolják ezen ál­lásukat és nem töltik be . Nem akarom ezen minden parlamenti illemet nélkülöző modort (Helyeslés jobb­felől. Ellenmondás balfelől.), nem akarom ezen min­den tisztességet sértő kifejezéseket utánozni, megto­rolni s talán busásan visszaadni. (Tetszés jobbfelől. Ohó! a szélsőbalon.) Fölment ettől engem a parlament­nek tisztelete, mely iránt sokkal nagyobb tisztelettel viseltetem, semhogy azon modorban feleljek Simonyi Ernő képviselő úrnak, melyet ő használt; megelég­szem egyszerűen azzal, hogy azt visszautasítom. (He­lyeslés jobbfelől. Mozgás balfelől.) Orbán Balázs : Ámbár Tisza László szavai a naplóban sem fognak helyet foglalhatni, ő kötelessé­gének fogja tartani állítását bebizonyítni, s addig a Tisza által adott czímet Tiszára visszahárítja. Elnök kijelenti, hogy ő oly határozatot, mint­­ha Tisza László szavai a naplóba nem vétetnek föl, nem mondott ki. Simonyi Ernő nem tartja többnek Tisza föl­­szólalását, mintha a karzatról szólna valaki. Tóth Vilmos arra utal, hogy Tisza László be­szédének fölvétele nélkül az utána való felszólalá­sok érthetlenekké válnának. A ház elhatározza, hogy Tisza nyilatkozata a naplóban benn marad. Simonyi Ernő személyes kérdésben Kemény Gézának azt feleli, hogy ha az ő felszólalását szemé­­yes sértésnek veszi, forduljon hozzá. Ezután a ház áttér a zárbeszédek megtar­tására. Szilágyi Dezső nem lát érdemet a berlini szerződés előterjesztésében, sőt rosszalja, hogy ez csak annyi nógatás után, s oly kommentárok közt történt. Tagadja ezután, mintha az ő állításai ad ab­szurdum vinnék a dualismust. Sőt a dualizmus kifor­gatásának tartja a tant, mely az országgyűlés befo­lyását a külügyi politika jövő irányára nézve ki akar­­ja zárni. Ha az országgyűlés esetleg határozatokkal is nem befolyásolhatná a követendő külpolitikát, nem gyakorolhatna befolyást a miniszterelnök sem, mert ez csak oly jogot gyakorolhat, melyet az országgyűlés ellenőrizhet. Ez a felfogás gyöngítené el legjobban a monarchiát. Hivatkozik különben arra, hogy a ma­gyar országgyűlés igen is gyakorolta véleménynyil­vánítását a jövő külügyi politika iránt. Hivatkozik Ghyczynek és Tiszának akkor tett nyilatkozataira, melyekben a jövendő semlegességet követelték. (ügy van balról!) Azon skrupulusdkra, hogy felhatalma­zás nélkül költik a pénzt, hónapokkal előbb kellett volna gondolni, nem most. Ajánlja indítványát. (Élénk helyeslés balról.) Molnár Aladár örvend a berlini szerződés előterjesztésének s csak annyit jegyez meg, hogy nincs arra nézve átalános elmélet, hogy mely nemzetközi szerződés érvényességéhez szükséges a parlamentek hozzájárulása. Ezt minden nemzet maga határozza meg s így a berlini szerződés mikép való elintézése fölött is a ház határoz. A miniszterelnök eleget tevén a határozati javaslatban foglaltaknak, azt viszsza­­vonja. Erre föltételvén a kérdés, a ház Tisza indítvá­nyát elfogadja s a delegátusok megválasztását kedd­re tűzi ki. Szilágyi s Madarász ellenindítványai el­esnek. Hétfőn 10 órakor a bizottságok, 11 órakor az osztályok, kedden választatnak a delegátusok s ugyanakkor indokolja Simonyi a kormánynak vád alá helyezési javaslatát. Tisza Kálmán beszéde a képviselőház november elsei ülésén. T. képviselőház! Mindenekelőtt az incidentia­­liter fölmerült kérdésre nézve kívánván pár szóval nyilatkozni, azon nézetemnek kell kifejezést adnom, hogy ezen most fölolvasott határozati javaslat azon összeköttetésben a szóban levő tárgygyal, a­melynél fogva okvetlenül azzal együtt kelljen eldöntetnie, valóban nincs, és hogy nincs, megmutatta maga a 1. indítványt tevő úr azon kérelmével, hogy akármi tör­ténjék is a Szilágyi Dezső képviselő úr által beadott indítványnyal, akár fogadtassék az el, akár nem, ő az ő határozati javaslata fölött mindenesetre szavaztat­ni kíván. Természetes is ez, mert Molnár képviselő úr határozati javaslata egészen más tárgyról szólván s nem lévén nexusban azzal, hogy a tegnapi indítvá­nyok közül melyik fogadtatik el, de önállóan fönnáll­hatván, bármely indítvány fogadtassék is el, a teg­napi indítványok sorsa által eldöntve nem lesz. Egyébiránt, t. képviselőház, én e tekintetben nem a ház határozatát szeretném ez alkalommal pro­vokálni, hanem arra szeretném a t. képviselő urat fölkérni, hogy önmagától egyezzék bele, hogy ezen határozati javaslat fölött a mai napon legalább sza­vazás által döntve ne legyen. Legyen meggyőződve (Halljuk! Halljuk!) hogy — szerintem mit mond a törvény, arra majd visszatérek — legyen meggyőződ­ve, hogy a­mit a törvény kötelességgé tesz a kormány­nak, azt én, a­mint teljesítettem, legjobb belátásom szerint mindig teljesíteni fogom ez alkalommal is, de meg fog nekem engedni a t. képviselő úr abban, hogy miután a törvény az időt nem határozza meg......... (Nyugtalanság a baloldalon.) Kérem ne tessék félni, nem akarok kibújni kötelezettségem alól. Szilágyi Dezső : Nem is félünk! Tisza Kálmán miniszterelnök : Bocsánatot kérek, tulajdonkép nem is azt akartam mondani, ne tessék félni, hanem azt, hogy ne tessék örülni , nem fogok ezzel alkalmat adni arra, hogy megtámadjanak. De azt hiszem, hogy azt nem fogja senki sem tagadni, hogy a beterjesztés határidejét a kormá­nyoknak mindenütt a világon joguk van megállapí­tani — természetesen joga van a törvényhozásnak azzal meg nem elégedni és mást is követelni. De azt is méltóztassanak megengedni, hogy bármint magya­rázzuk törvényeinket, az osztrák-magyar monarchiá­ban a külügyek szempontjából bizonyos összhangza­­tos eljárást kell követni. Én tehát azt kérném, hogy ne méltóztatnék Molnár Aladár úr indítványa fölött a szavazást ma követelni, mert talán esetleg lehetnék azon helyzetben, hogy oly nyilatkozatot tegyek leg­feljebb két-három nap alatt a t. háznak, mely e te­­kintetbeni minden további követelést fölöslegessé tesz, és a­mely az indítványozó urat is, a­ki aggódva szólította fel a ház ezen oldalát, hogy védje meg a törvényben biztosított jogokat, annyival inkább meg­menthetné minden aggodalomtól, mert kétségtelenül meggyőződnék róla, hogy nem szükséges a védelem, mert nincs ki ellen védekezni. Ez azonban a t. képvi­selő uraktól függ, erről tehát tovább nem akarok beszélni. De, t. hát, midőn a magam részéről kinyilatkoz­tatom azt, hogy a­mit a törvény követel, annak ele­get tenni bizonyosan kész leszek, lehetetlen nem re­flektálnom azokra, mik a továbbiakra nézve, mint a törvény és az alkotmány követelményei, felhozattak. Ha jól értettem, a t. képviselő úr azt igényli, hogy a berlini congressuson kötött nemzetközi egyezmény vagy bármely más külügyi nemzetközi egyezmény fö­lött, tehát azok elfogadása vagy el nem fogadása fö­lött, a törvényhozások határozzanak, — én legalább mást beszédéből ki nem vehettem. Már, te­hát, azt gondolom, hogy nemcsak a mi alkotmányunk szerint nem volna lehetséges ily követeléssel előállani, de még ott is, a­hol nem lévén dualistikus szerkezet, egyetlen egy törvényhozó testület az, a­mely minden irányban határozatok hozatalára jogosítva van, még ott is a nemzetközi politikai szerződések érvénye fö­lött a parlamentek soha sem határoznak. Én bátor vagyok ebben a t. ház figyelmét fel­hívni az angol parlamenti gyakorlatra. Magában Angliában, — a­melyről pedig azt mondani, hogy ott a Parlamentarismus nem eléggé fejlett, nem eléggé hatalmas, csakugyan nem lehet, a magában Angliá­ban határozottan követett elv az, hogy ily szerződé­sek kötése a korona jogához tartozik. És bármi szer­ződést kössön és vagy kötelezettséget vállaljon is ma­gára a fejedelem, jogszerűleg a birodalomban semmi más hatalom nem állhat annak ellene és nem semmi­sítheti meg azt, habár a fejedelem miniszterei felelős­séggel tartoznak is a parlamentnek az oly szerződések iránt adott tanácsokért, a­melyek sértik a nemzet ér­dekét és becsületét, így van ez, t. ház, Angliában. De menjünk tovább, és megjegyzem mellesleg, hogy a­mit a t. képviselő úr azon állításának igazolá­sára erősbítésül hozott fel, hogy itt igenis a törvény­­hozásnak jogának kell lennie ezen szerződések fölöt­ti határozatra, jogának kell lenni azoknak elfogadá­sát vagy el nem fogadását kimondani — felhozta ugyanis a kereskedelmi nemzetközi szerződéseket — ez meggyőződésem szerint, éppen állításának gyengi-Miért? Mert az 1867. XII. t. ez. 8. §-a ki­mondja igenis, hogy úgy a politikai, mint a kereske­delmi nemzetközi szerződéseket az illető kormány az illető törvényhozó testülettel közli, a politikai szerző­désekre azonban az 1867-iki törvényekben több szó nincs. Azon szerződésekre nézve, melyeknél többet akart az 1867-iki törvényhozás, a képviselő úr által is idézett 16. t. sz.-ben megmondja, hogy azokhoz a törvényhozások jóváhagyása szükséges. De, t. hát, vegyük tovább a kérdést. A t. képviselő úr elmondta a delegációk jogkörét, és itt mellesleg megjegyzem, hogy az iránt, hogy nem kell-e valami speciális intézkedés a jövendőre nézve, ez al­kalommal véleményt mondani nem kívánok fenn­tartván ezt akkora, mikor napi­renden lesz. De hi­szen — a­mint már tegnap is megjegyeztetett, most első­sorban a múlt politikának megbírálásáról van szó, azon politikának megbírálásáról tehát, a­mely­ben a részvételt, — helyesen vagy helytelenül, azt a ház bölcsesége fogja elhatározni, h­ogy nem ideig­lenes, hanem akkor még állandó kormány gyakorolta Magyarország részéről. Mindazon aggály tehát, a­mi e tekintetben az ideiglenesség szempontjából fölmerül­het, azt gondolom, hogy önmagától elesik. De azt mondja a t. képviselő úr : hát kül­­ügy-e ez ? avatkozhatik-e ebbe bele a közös kor­mány és a delegáczió ? külügy-e az okkupáczió ? és külügy-e azon tartományok adminisztrác­iója? Ugyan engedje meg a t. képviselő úr, hogy megfordítsam a kérdést. Várjon valamely külhatalommal kötött egyezményre, vagy hogy helyesebben szóljunk : ez esetben egy európai mandátum alapján történt vala­mire nézve nem áll-e fönn az a viszony a külhatal­­makhoz, melynek létezésétől tételezi föl a képviselő úr azt, hogy valami külügynek neveztessék ? Én azt gondolom, hogy azon esetben fönnáll azon különb­séggel, hogy nem egy külhatalommal szemben, ha­,­nem Európa összes külhatalmaival szemben áll fönn (Tetszés a jobboldalon.) De fordítsuk meg a dolgot. Azt kérdem a t. képviselő úrtól, hogy ha, a­mint a berlini mandátum is mondja, occupatióról és közigazgatásról és nem bekeblezésről van szó, vajjon belügy-e ezen kérdés ? és ha nem belügy, vezetheti-e a monarchiának akár egyik, akár másik kormánya ? Vagy a monarchiának akár egyik akár másik törvény­­hozása, hozhat-e e tartományokra nézve administratív törvényeket ? Én azt gondolom, hogy ha csak mi nem akarunk — a magyar törvényhozás — elsők lenni, kik azt mondják : »Nem az okkupáczió kell nekünk, de az annexió,« ez elvet fölállítani teljesen lehetetlen. (Helyeslés jobbfelől.) Meglehet, hogy miután olyan eset még nem volt, hogy külügyi actió folytán egy vagy más tarto­mánynak ideiglenes közigazgatása a monarchia feladatává lett volna, de ha európai bonyodalmak lesznek, lehetnek ilyen esetek a jövőben is, meglehet hogy e tekintetben bizonyos intézkedések és törvény­­hozások is szükségesekké válhatnak, de megtagadni attól, mi a dolog természeténél fogva csakugyan kül­ügyi kérdés, ezen minőséget, és belügyi kérdéssé akarni tenni, semmi viszonyok közt igazolható nem volna. Ezután az anomáliákra utal, melyek abból származnának, hogy a diplomác­iai szerződések fö­lött a jövőt illetőleg a két fél országgyűlése akarna ítélni. Esetleg a két országgyűlés ellenkezőleg hatá­rozhatna, egyik annektálni is akarhatná Bosnyákor­­szágot, másik pedig azonnal ki akarná üríteni. Madarász: Jól tenné. Tisza: Nem jól tenné, mert bárkikből áll is a többség, nem fog lehetni a monarchia s benne Ma­gyarország állását lehetetlenné tenni. Föltéve, hogy két ily ellenkező határozat hozatnék, a külügyminisz­ter képtelenné lenne bárminő politikát folytatni, s a dualizmus, melyet Szilágyi theóriában igyekezett ad absurdum vezetni, gyakorlatban is azzá lesz. Ha a­helyett, hogy az intézmények gyöngeségeit enyhítni törekednénk, azokat fokozzuk, csak kettő lesz lehet­séges. Vagy bebizonyodván, hogy külügyi politikát nem lehet vezetni, bebizonyodván, hogy az államgé­pezet szabályos működését nem lehet bonyodalmak esetén biztosítani: túlsulyra vergődnek azok, kik a dualisztikus szerkezetet nem szeretvén, azt fogják feláldozni az Európában létezhetés feltételének; vagy ha erősebb lesz a dualismus eszméje, akkor konsta­­táltatván, hogy e monarchia, mely ragaszkodik ezen eszméhez, actióra nem képes, a monarchia fennállása oda fog prédául dobatni mindazon külhatalmaknak, melyeknek a monarchia károsítása vagy megbukta­tása érdekében van. (Élénk tetszés a jobboldalon, nyugtalanság a baloldalon.) Mert a­mely állam be­vallja, hogy intézményei szerint külügyi actióra nem képes a­nélkül, hogy mindjárt súrlódások ne támad­janak, azon monarchiának létét respectálni senki sem fogja, (úgy van! Igaz! a jobboldalon.) Figyelmezteti ezután a ház megfontolt tagjait, hogy a dualisztikus szerkezet oly megrázkódtatása, min­t az általa megtámadott theória előidézne, nem a kívánt s általa is óhajtandónak tekintett czél­­hoz vezetne, hanem a czentralizáczióra. (Igaz. Úgy van­ jobbról. Mozgás balról.) Ha az ország nyugtalan azért, mert nem nyer­het felvilágosításokat, ne késleltessék a delegáczió összeülését s a fölirati vitát, melyek mindegyike szolgál fölvilágosítással. (Tetszés jobbról.) Annál is inkább, mert a magyar kormány ideiglenes, kellett sietni a delegáczió összehívásával, hogy a külpolitika tovább folytatására szükséges eszközök megszavazá­sa fölött a törvényes orgánum döntsön, s annak egy ideiglenes kormány felelősége mellett való szolgálta­tása lehetőleg rövid időre szoríttassék. (Tetszés jobb­ról.) Beszédét így fejezi be : Én, t. hát, teljes nyugalommal megyek a bekö­vetkezendő vitának elébe. Mondhatnám, hogy én a piramisnak nem a közepére, — mert az még csak a közepe, a­mit Molnár Aladár t. barátom mondott — hanem igazi alapjára hiszek támaszkodni, mert al­kotmányos életben — ha a delegáció a piramis he­gye — az igazi alapot a választókerületek képezik, e választókerületek pedig a választásokat akkor tel­jesítették, mikor a Boszniába való bevonulás már tény volt. (Zajos ellenmondás balfelől. Élénk helyes­lés jobbfelől.) De, t. hát, valamint azt tartom, hogy még indirecte is utasítást adni a törvény kijátszása nélkül a delegátusoknak nem lehet, úgy igen jól tu­dom, hogy képviselők is utasítást senkitől el nem fo­gadnak, és megeshetik, hogy a t. képviselő uraknak saját meggyőződésük ellenem fordul, és el fogja ítél­ni a politikát, melyet támogattam. De azért mégis azt mondom : Nyugodtan nézek a vitának elébe, mert a­mit tettem, legjobb, legszentebb meggyőződésem szerint tettem, és meg vagyok arról győződve (Nyug­talanság a baloldalon.) Igenis meg vagyok arról győ­ződve, hogy még ha a ház többsége az általunk kö­vetett politikát elítélné is, semmi szenvedélyesség nem fogja oda vezethetni, hogy e háznak többsége szándékainkat ítélje el. (Nagy ellenmondás balfelől. Élénk helyeslés jobbfelől.) úgy is tudja mindenki, feleslegesnek tartjuk). Nem nemzetközi, hanem tetőtől talpig nemzeti művek ál­lanak itt szemüek előtt, melyek reliefek, allegorikus alakok, sőt az egész szerkezete által minden tekintet­ben a magyar hazafit s állampolgárt tükröztetik visz­sza. »Budapest« jeligéjű munkája ülő helyzetben ál­lítja elénk a nagy hazafit. Magas zöld szenitből tervezett talapzat szeg­letein bronz alakok találón s szellemes uj felfogás­sal ábrázolják a »sajtószabadság és népoktatás fej­lesztőjét,« a »törvény és jog« képviselőjét, a »ki­­egyezés« bölcs alkotóját s azt, kitől az ifjúság a ha­zai történelem nyomdokain »honszerelmet« tanul. A »haza bölcsé­«nek nagyszabású tervezetében ezen kívül Deák életének nevezetesebb mozzanatai is meg vannak örökítve. A harmadik mű Tóth Kálmán ver­séből vett idézettel »Királya is — nézzétek a nagyot! — Neki csak kézszoritást adhatott« mellékalakjai­val hatásos művet képez. Térhiányunk nem engedi, hogy jelenleg e nagy­becsű pályaművekről, melyek a magyar mű­vészetnek díszére szolgálnak s melyek közül bármelyik is megvalósítva, a Dunaparton oly szép szobrot adna, hogy Bécs hasonlót Dano­­va szobrain kívül nem mutathat föl, — hogy (mondjuk) e művekről jelenleg bővebben szól­junk. »Az »Emléket az önzetlen nagy hazafinak« jel­igéjű s »Fortiter in res stb.«-ban szintén vannak figyelemre méltó részletek, azonban Huszár művei s különösen a »Budapest« jeligéjű olyannyira fölötte állanak társaiknak, hogy azok megvalósítására gon­dolni sem lehet. Különben ezekre még visszatérünk. Az egyes művek jeligéi a következők : 1. »Fest steh’n immer, Still steh’n immer.« 2. » Vox populi vox veritatis« I. 3. »Vox populi vox verita­­tis« II. 4. »Vox populi vox veritatis« III. Ugyane három műhöz Deák mellszobra túléletnagyságban. 5. »A honszeretet, erély, szerénység és bölcseség vezetnek örök hírnévre.« 6. »Emléket az önzetlen nagy hazafinak.« 7. »Hazaszeretet.« 8. »Omnes om­nium caritates patria una complexa est.« 9. Jelige nélkül. Ugyane pályaműhöz Deák alakja nagyobb arányban. 10. »A haza minden előtt.« 11. »Fortiter in re, svaviter in modo.« 12. »Er liebte nur das Va­terland.« 13. A ki napot keres, a vészszel megvíni ne féljen.« 14. »Budapest.« 15. »A haza bölcse.« 16. »Királya is — nézzétek a nagyot, Neki csak kézszo­ritást adhatott.« Tóth Kálmán. A Deákszoborra érkezett pályaművek ki vannak állítva s egész nap láthatók a műcsarnok nagy üveggel fedett termében. Összes számuk 15 s ebből 9 magyarországi. Egy külföldről érkezett pá­lyamű útközben annyira megsérült, hogy még most nem lehetett kiállítani. A lapokban is közlött tudósítások szerint a Deák-szoborbizottság ezen pályázatra két híres kül­földi szobrászt, Zumbuscht s Warrington­ Woodot, egyenesen fel is szólított s mintáikért számukra 4—4000 frank tiszteletdijt biztosított, mig a magyar szobrászok egyenesen mellőztettek. A szoborbizottság ezen furcsa eljárását nem akarjuk jelenleg illustrálni, csak azon örvendetes tényt konstatáljuk, hogy a magyar művészet ellen irányzott merénylet teljesen s csúfosan kudarc­ot vallott. Warrington Wood beküldött szobra oly kevés hely s egyéni ismeretet tanúsít, részleteiben (különösen merev szárnyú angyalaival) oly határta­lan, sőt mondhatjuk, kifejezéstelen, hogy e pályázat­nál komolyan szóba sem jöhet. Zumbusch, ki Deákot ismerhette volna, — szintén felületes munkát küldött be. »Er liebte nur das Vaterland« jeligéjű munkája kályhaszerű talap­zattal, melyet néhány felületesen kidolgozott karya­­tida ékesít, bármely szobornak alapjául szolgálhatna s a magyar államférfiura egyátalán nem vonatkozik. Maga Deák ülőszobra is kifejezéstelen. Ezen két idegen munkájával szemben hatalma­san emelkedik ki a magyar művész Huszár Adolf három dolgozata. (A neveket elhallgatni, miután azt Az 1878-iki párisi közkiállitási nemzet­közi bíráló bizottság által kitüntetett magyarországi kiállítók. (Folytatás.) A 45-ik osztály. A vadászat termé­kei. Broncz-érem : Rickl József, Debreczenben. 46-ik osztály. Nem tápláló földmi­vel­é­s­i termékek. Arany-érem: Károlyi Alajos gróf. — M. kir. pénzügyminiszté­rium (dohány.) — Ezüst érem : Birnbaum Ja­kab, Budapesten. — C­z­i­l­c­h­e­r­t Béla, Gutor. — Herczeg Eszterházy kapuvári uradalma, — gróf Sándor Mór bajnai uradalma, — Schosscher S. W. és fiai, Budapesten. — Bronczérem: Ada­­movics Ádám, Csepin. — H­e­r­c­z­o­g M. L. és társa, Budapesten, — gróf Hunyady Imre Ürmény. — Polonyi Károly, Brassóban. — Rosenthal Vilmos, Budapesten, — gróf Stu­benberg József, Székelyhid. Elismerő okmány: Erdődy Ferencz, gróf, Vépen.— Haas Adolf, Budapesten — J­á­s­z­ó­i prépostság — Nagy­váradi latin szertartást­ káptalan — Wimpfen Victor grófné, Érd-Ercsi. — W­o­d­i­a­n­e­r Albert, Gyom­a. 4Y-ik osztály. Vegytani és gyógyszerészeti anyagok. Arany érem : Osztrák államvasuttársulat (Oravicza) — Ezüst érem : Br­ichta Jakab,Tren­csénben. — Borszéki fürdőigazgatóság. __ Hunyady János keserűvízforrás (Mattoni és Wille Budapest.) —Ezüst érem: Stabilemen­­to prodotti chimiei, Fiuméban. — Szent István keserüviz forrás (Mattoni és Wille Bu­dapest.) — Broncz érem: Frank Fül­öp és társa, szappangyáros Fiuméban. — Heischmann Fe­rencz, szappangyáros Esztergomban. — Len­­gauer és fia, Verseczen. — Rosnyai Mátyás Aradon. — Rákóczy keserüviz forrás (Lo­ser testvérek, Budapesten.) — Strobencz testvé­rek, Budapesten. — Elismerő okmány : Beszédes Gyula gyógyszerész, Dunavecsén. — Dezsinyi Gusztáv, Budapesten. — Ferencz­ József keserü­viz forrás (Hirschler Mór Budapest.) — M­á­d­a­i János, Kaposvárit. — Pataky János, Csobád. — — Schlesinger József és fia, [Trencsén. 48- ik osztály. Fehérítés, avatás, festés stb. — Elismerő okmány : B­e­r­k­e­t­z István, Buda­pesten. 49- ik osztály. Kidolgozott és nyers bőrök. — Ezüst érem : A­b­e­r­e­s Adolf, Budapesten. — Elismerő okmány : H­o­r­n József, Budapesten. — Rosenbaum Ignácz, B.­Gyarmath, Vl-ik csoport. Iparos szerszámok, mechanikai ipar, 50- ik osztály. A bányászat és kohászat mű­szerei és munkálatai. — Nagy dij : M. kir. állam­vasutak gépgyára Budapesten. — Osztrák álla­m­­vasuttársulat. — M. kincstári bányászati kiállí­tás. — Ezüstérem :Zsigmondy Béla Budapesten. — Közreműködők. — Ezüst érem: B­e­r­h­á­z­y János, pénzügyminiszteri osztálytanácsos. — Broncz érem :Hopfgarten II. az osztrák államvasuttár­­sulatnál. — Húsz Samu ugyanott. — S­t­e­g­e­r Adolf ugyanott, 51- ik osztály. A mezőgazdaság és er­­dészet anyagai és munkálatai. Ezüst érem : B­r­o­g­­­e és Müller, Budapesten — G­u­b­i­c­s László, Budapesten. — Kühne Ede, Mosonban. — Osztrák államvasut társulat. — Elismerő ok­mány :The Beverley Ironet Waggon Co. Limi­­te at Budapest. — Bokor Nándor, Nagy Czenk. — Schuster Nándor, Fehértemplom. — Szilá­gyi Mihály, Bicske. 52 ik oszt­ály. A mezőgazdasági gyá­rak anyaga és munkálatai. Arany érem: Ganz és társa r. társulat Budapesten. — Ezüst érem: Wörner és társa, Budapesten. — Broncz érem: S­z­i­l­á­g­y­i Mihály, Veszprém. Irodalom, tudomány és művészet. — A nemzeti zenede igazgatója Bartay Ede végre elérkezettnek látja az időt, hogy az igaz­gatósága alatt álló intézetet reorganizálja s annak megadja azokat a föltételeket, melyek azt az eddigi középszerűség alatt álló színvonalról fölemeljék a nemzeti művelődés többi tényezője közzé, melyek so­rába mindez ideig sehogy sem számítható. Az intézet anyagi ereje nem engedi meg, hogy a reorganizálás még most gyökeres legyen, s azért egyelőre be kell a buzgó igazgatónak azzal érnie, hogy új zongoratani­szakot nyisson, mely előiskolájául szolgálna a zene­­akadémiának. Mint halljuk e tanszaki szék betöltése iránt is a legszerencsésebb volt választásában, a mennyiben Gobbi Henriket, kit csak legközelebb hittak el tőlünk Würzburgba, kínálta meg ez ut ál­­ással. Gobbi kineveztetése azonban még nem biztos, s csak akkor lesz ténynyé, ha az igazgató teljes mél-

Next