A Hon, 1879. január (17. évfolyam, 1-27. szám)

1879-01-26 / 23. szám

23. szám. XVII. évfolyam. Budapest, 1879. vasárnap, január 26* Reggeli kiadás. Szerkesztési iroda s Barátok-tere, Athenaeum-épület. A lap szellemi részét illető minden közlemény a­ szerkesztőséghez intézendő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogad­tatnak el. — Kéziratok nem adatnak vissza h­irdetések szintúgy mint előfizetések a kiadó-hivatalba (Barátok­­tere, Athenaeum-épület) küldendők. POLITIKAI ÉS KÖZGAZDASÁGI NAPILAP. Kiad­ó-h­i­vatal , Barátok-tere, Athenaeum-épület földszint. Előfizetési díj: Postán küldve, vagy Budapesten házi ordva reggeli és esti kiadás együtt: 1 hónapra.......................................... ,­­ fa 3 hónapra . ................................................... , 6 hónapra................................................I­S » Az esti kiadás postai különküldéséért felül­fizetés negyedévenkint............................., » Az előfizetés az év folytán minden hónapban meg­kezdhető, de ennek bármely napján történik s, min­­denki a hó első napjától számíttatik. Budapest, január 25. A nap kérdései. A pénzügyminiszter benyújta a képvise­­lőháznak törvényjavaslatát az új hitelműve­letről és, hogy a perez, melyben az kérve van, alkalmas legyen pénzügyi helyzetünk meg­ítélésére, mellékelt egy ideiglenes jelentést, az eddigi hitelműveletekről is. Ez a két tárgy érdekesebb, mint az a vita, mely ma az olasz vámszerződés felett a képviselőházban kifej­lett, mert e kérdésben az ellenzék igen hamis állásban volt, és ezért érvei sem érdemelnek sok figyelmet. Mert a szélből elvettetni kivá­­nó a szerződést — formai okokból, azért t. i., hogy annak megkötése előtt közös vámkonfe­­renczia nem tartatott (e közösség életbe léptetését, a szélbal sürgeti) és, hogy az adatok nem kellő mennyiségben állanak ren­delkezésre. No már a ki olvasta azt a kis fü­zetet, melylyel a szerződés minden része ala­posan és tíz évi forgalmi tapasztalatokkal indokolva van és mégis azt mondja, hogy nincs adat, az már anynyira eltér a valóság­tól, hogy polémiát sem provokálhat. És ha az egyesült ellenzék, mértékül a régi szerző­dést vette fel, melyet most Olaszország sem akar, akkor azt a téves hitet akarja terjeszte­­ni, hogy ő az 1867-iki szerződést fentartani képes lett volna ; pedig b. Simonyi nyiltan kimondá­sa, hogy a tárgyalás alatt lévőnél »jobb szerződést most egy kormány sem köt­het.« De azért ő tele van e felett megrovással és elfeledi, hogy lovaink vámmentesen vihetők Olaszországba; pedig az olasz lókivitel 8,4 milliónyi értékéből 6­8 milliónyit,(lírában) mi viszünk ki; nem veszi tekintetbe, hogy mar­habevitelünk Olaszországba a régi vámhoz képest is könnyítve van; és ezzel az olasz piaczol csaknem domináljuk, hogy szeszkivi­telünk biztosítva jön; mert az olasz adóked­vezményekből a beltermelés megfosztatik , és igy czukorbevitelünk is kedvezőbb helyzetbe jut; és igy főczikkeink vámja, a régi szerző­déshez képest is könnyítve, nem terhelve van. Az állategészségügyi konvenczióval pe-Q» pnv/pn. /N­-----r. ----/l*«, n is fölvetettünk, holott abból eddig, nagy ká­runkra, kizárva voltunk. Mindezt szépen emel­ték ki, Tisza, b. Kemény miniszterek és gr. Bethlen András egy gyakorlati érzékről ta­núskodó beszédben. Csak a gabnavám meg­kötésére nem vállalkozott Olaszország — pénzügyi szempontból. De, midőn más álla­mokkal egyenlő bánásmódban részesít, e te­kintetben is, egészen elértük, versenyképes­ség tekintetében, azt, mit Olaszországgal szem­ben elérni lehet. Mert, jól mondá Baross Gá­bor előadó, most a pénzügyi szempont áta­­lánosan uralkodó és ezt egy szerződés meg nem töri. Ha pedig az olasz kedvezmények fejében csökkentők a déli gyümölcsök és se­lyem vámját, apasztók ugyan vámjövedel­­mü­nket , de az ellenzék, mely oly nagyon hangsúlyozá, nem rég, e vámok nagyságát — csak nem csinálhat ebből gravament, és mi is azt hiszszük, hogy a könnyebb forgalom nem­csak a fogyasztó közönség, de a kincstár ér­dekében is van. Azonban — ismételjük — a nap érdeke a pénzügyminiszter előterjesztései körül cso­portosul. Ezekből kitűnik pénzügyi helyze­tünk. A konverzió megtörtént, 1877. és 1878. évi defic­itje, az előirányzat szerint, fedezve van, a boszniai kiadásokat fedeztük. Mind-­­­ebben 154,211,512 forint szükségletünk mu-­­­tatkozott. Fedezetül a törvényhozás összesen 260 millió aranyjáradék értékesítését ren­­deli el. Ebből eladatott 218,675,700 frt és bejött 191,514,417 forint papírban , vagyis átlag értékesítve volt 87.579 százalék árfo­lyamon, papírban , a­mi átlag 7.65 százalék kamatnak felel meg. Igaz, hogy e tekintetben 1876 tól 1878 végéig kamatunk nőtt, mert 1876-ban volt 7.36 , 1877-ben 7.59 és 1878- ban 8.01 százalék az aranyrentéből nyert pénz kamatja. De e három év alatt a kamat­nak 0,65 százalékkal növekedése bizonyára mutatkozik más országokban is. És ha tud­juk, hogy egy tíz százalékot meghaladó, függő adósságtól szabadulunk ez után, bizonyára nem fogjuk az üzletet rossznak tartani. Visszatérve a renteüzletekre, meg kell jegyeznünk, hogy a múlt év végén 38.324.300 forint névértékű járadék még megmaradt, sőt a központi állampénztárban némely ala­pok értékpapírjainak kicserélésére visszatar­tatott még 3 millió aranyjáradék. A fentebb említett 38 millióból 28 millióval még a má­sodik kibocsátású kincstári utalványokból is beváltatik 21—22 millió, — tíz millióval pedig az év végén fenmaradt 13.671.000 esztr. forintnyi előleg lesz törlesztendő. Ter­mészetesen, hogy itt még törlesztetlenül marad mintegy öt millió; továbbá úgy látjuk, hogy az 1877. és 1878-ki defic­it csak (a póthite­lekkel) az előirányzat szerint van a fedezendő összegek közé felvéve; igaz, hogy 1877 ben a tényleges eredmény ennek megfelelt, de 1878- ban az eredmény kedvezőtlenebb (a pénztári kimutatások szerint) az előirányzat­­nál, úgy, hogy itt az 1878-ki közösügyi és hazai póthite­lekkel együtt egy pár milliónyi fedezendő összeg van. Ehhez járul az 1878. és 1879- ki további boszniai kiadás és 1879-ki defic­it. E szükségleteket összesen a pénzügy­­miniszter 43.309.827 forintra teszi. Ezeknek és a további konverziónak fe­dezésére most a pénzügyminiszter 96 millió aranyforintra kér felhatalmazást, melyet vagy rente utján, vagy 5°/6-os és 36 év alatt törlesztendő hypothekalis adósság útján vél ¦^.^írására"£íT vŕ?gso~~eszköznek tartva fenn a hypothekális üzletet. Kivánatos lenne, hogy a pénzügyminiszter számítása a szük­ségletre nézve valósuljon; de ha be nem kö­vetkeznék is ez, a kölcsönben még egy és egy harmad millió aranyforintot tart készen, és ha ez sem lenne elég, mindenesetre távol állunk azon szükséglettől, melyről az ellenzék beszél. És ha 260 millióhoz hozzájárul 96 mil­lió adósság, lesz 356 millió, minek 6°/6-os kamata 21.300.000 forint; ennek fejében megszűnik : a kincstári utalványok után járó 11.044.000 forint kamatteher; továbbá 3 évi defic­it ; a boszniai költség és felszabadul­nak részben vagy egészen államjószágaink a tehertől. Ez is csak ér valamit — és a­z­t is csak elviselhetjük. A „HON“ TÁRCZAJA Étnalmdság a hid alatt vagy a, zöld könyv. Történelmi regény, hat kötetben. Irta: Jókai Mór. (62. folytatás.) A czár nagyot sóhajtott s azt rebegé : — Szegény gyermek !... — Ez volt utolsó kívánsága — s ezt nekem teljesítenem kellett. — Ön tehát ott volt ő, nála utolsó órájában ? — És még azontúl is. Ő hivatott magához. — Ön fogta le a szemeit ? Z­e­n­e­i­d­a csak némán intett. — Köszönöm önnek. Szólt a czár, s átvéve a finom fehér tokba kötött naplót, kezét nyújtó Zenei­­dának, egy langymeleg, puha, elernyedt kezet, min­den szorítás nélkül. Z­e­n­e­­­d­a megcsókolta a kezet. — Van önnek valami kivánata, Ilmerinen kisasszony ? — Az az egy kívánságom van, Sire: kegyes­kedjék Zsófia naplójából elolvasni a három utol­só lapot, a­míg én itt vagyok. A czár a háta mögé nézett, mintha azt akarná látni, hogy megengedi-e azt Arakcsereff? S­ztán rászánta magát a kérelem teljesítésére. Fel­­ontá azt a naplót s olvasott. Összeharapta az ajkait, hogy el ne árulja elér­­zékenyülését. Hanem Z­e­n­e­­­d­a tudta jól, hogy mit olvas a czár? Előtte a szöveg minden szava ismeretes volt. Azok az utolsó kuszáti sorok, a miket egy bol­dogtalan gyermek irt vonagló kezével, ki a halál hideg ölelését várja és rettegi és óhajtja, s mikor a czár az átolvasott utolsó lapból Zeneidára fel­tekintett, azt látta, hogy annak a szemei teltek meg könynyel. Csendesen ingatta a fejét s nagyot sóhajtott. — Ön ezt azért kívánta velem elolvastatni ugye­bár, hogy Puskint tisztára mossa előt­tem. »Ő« akarta ezt így! Nagy, nemes lélek volt! — Valóban az volt, sire!­­ — Ő kívánta, hogy Puskin azt tegye, a­mit tett, s Puskin csak az ő végehajtását teljesíté. — Nem tehetett máskép. — Elhiszem. Nem tehetett máskép. És én még­sem tudok kibékülni azzal a gondolattal, hogy azt megtehette! Hogy abban az órában, a melyben az egyik menyasszonya arczát a szemfödéllel letakarta, a má­siknak a menyasszonyi fátylával le hagyta takarni magát. — Hiszen úgy kellett tennie. — De még­is emberi észtől átérthetetlen gondolat, hogy egy órai időközben megférhessen egy örökkévalóság! hogy egy óra elég legyen arra, hogy valaki a jégsarktól az egyenlítőig repüljön! Egy óra elég legyen arra, hogy valaki egy kedves halottat elsirasson s egy élőt elszeressen! — De hátha régen szerette azt ? ... szólt Z­e­­n­e­­­d a szelíden. — Mit szól ön ? — Hátha az, a­mit a megdicsőült halott iránt érzett, nem volt egyéb, mint imádat, mint végnélküli tisztelet egy túlvilág lakója iránt, ki szárnyaival már akkor az égben volt, a­midőn őt megismeré ? Ha mind az a ragaszkodás, gyöngédség, hódolat, a­mit a jegyes imádottjának lábaihoz rakott, csak egy szent­nek hozott áldozat volt, azért, hogy ne hagyja meg itt e földet ? Sándor a homlokára ütött ujjai hegyével. — Igaza van önnek. Hisz ezt én nem kérde­­zem ő tőle soha. Soha sem kérdeztem meg, hogy »de hát többje az, mint ábránd?« egy beteg leánynak az álma ? Ő csak engedte magát ez álom rémei közé besoroztatni. Ennyi az egész. És szivében mást szere­tett. Ő értte csak feláldozta magát. — Az én hibám volt, hogy ez így történt. — Hiszen a­mit én teszek, az mind hiba, s a­mi hiba történik, azt mind én teszem. S ezt nem a keserűség hangján, de a meggyő­ződés szomorú mélaságával mondá az országok ura. Szánni való volt. Hirtelen odafordult Zeneidához. — Kívánja ön tehát, hogy visszavegyem a tilal­mat Puskin visszatérése ellen ? — Nem Sire. Ő ott van jó helyen, a­hol van. A­ki jót akar neki, az azt kívánja, hogy legyen távol innen és legyen boldog. Ez meglepte Arakcsereffet. Ledobta a tollat a papírra s felnézett Zeneidára. — Hát magára nézve nincs önnek semmi kí­vánsága ? kérdé a czár. — Én holnap elhagyom Szentpétervárt, síre. — S nem kívánja ön, hogy kinevezési páten­sét visszaküldjem ? Hahó! Mint emelte fel e szóra a leány azt a büszke homlokot. Ő is királyné. Megmutatta. — Sn­e! A­hol velem egyszer azt tudatták, hogy jelenlétem kellemetlen, onnan én elmegyek. Ez vakmerő szó volt! Határos a feloniával! így nem szoktak beszélni a minden oroszok czárjai előtt! — A kegyencz felugrott helyéből s a méla ko­ronás fő helyett ő felelt meg a kevély hölgynek. — Tudja meg kisasszony, hogy vannak köte­lességek, a mik nem szűnnek meg a sértett önbecsér­­zetnél, s ezek közé tartozik a hódolat azon trón, azon uralkodó iránt, a­kiknek ön köszönheti minden hírét. Z­e­n­e­i d­a keble hullámokat hányt, rózsaszínű orrszimpái tágultak, mint a farkassal küzdeni kész vad czebráé: nagy, világgyújtogató fekete szemei ele­mészteni készültek a kegyenczet; az ajka reszketett, mint a hidegteleléstől. — Kegyelmes úr.. .. lihegő___Vannak em­berek, kik a jóltevőjük iránti háladatosságot elviszik s magukkal még a föld túlsó felére is, a kik ha sze­rencsétlenek voltak elveszteni felséges pártfogójuk kegyét, — azért még nem mennek haza — a »kés dalát« énekelni! Ez egy olyan kegyetlen csapás volt Arak­csereff fejére, hogy jónak látta visszaülni az asz­talhoz, s úgy tenni, mint a­ki nem tartja érdemesnek ez insinuatio ellen egy szót is felelni. (De hát tudna ez a hölgy valamit ? Talán neki is volnának titkos kémei ? Tán D­­ a b­o­­­k­a ? Hisz a czigány leány már írni is tud.) A megnémult kegyencz helyett aztán a czár vette fel a lándzsát. Úgy illett. Ha a szolga meg­védte az urát, az ur megvédi a szolgát. _Nagyon rosz helyen alkalmazta, Ismerinen kisasszony, keserű észrevételét. Ha van férfi Nagy- Oroszországban, a­ki tökéletes mintaképe a hűség­nek, és alattvalói ragaszkodásnak, úgy ő az ! Ő, ki velem járt csatáimban, s megosztott velem minden részt, és a dicsőségből nem kért részt magának soha. Ő, ki ébren maradt, azért, hogy én alkassam, a ki az egész világgal daczolt, azért, hogy engem meg­védjen, a ki egyedül maradt meg mellettem, mikor mindenki elhagyott. — ez Arakcsereff. — Hány­szor kellett kiszenvednie hűsége legnehezebb próbáit ? Hányszor kényszerítettek ellenségei, hogy őt eltávo­­lítsam magamtól! Mikor hívtam, újra itt volt, s nem panaszolt soha. A szivére sújtottam. Száműztem egyetlen fiát. S ő azt mondta, igazságod volt, keze­met csókolta és hívem maradt. Ez Arakcsereff. De ebben az uralkodói elismerésben mind nem gyönyörködhetett már a kegyencz, mert a­mint az asztalhoz leülve, azzal akará megvető közönyét tanú­sítani, hogy a Zsófia postával érkezett leveleket bon­togatta fel, épen a kezébe akadt az, a­mit Jakuskin közlött Zeneidával, s amint abba bepillantott, az úgy magához ragadta figyelmét, hogy attól még (hihetetlen!) a czár ajkáról feléje hangzó magaszta­­lást se hallotta meg. És Z­e­n­e­i­d­a látta ez a kezet egyszerre pokoli kintul eltorzulni, az ijedelem, a névtelen rémület vo­­naglásaitól fintorogva egy őrületes kisértet lárvává átalakulni: látta, a­mint baja felborzadva meredt szanaszélylyel, ajkai elkékültek, és szemei kimeredtek fehér karikáik közül. — Jaj nekem! ordíta fel egyszerre, oly vadál­lati hangon, hogy a czár ijedten fordult vissza. A rak­es­e­­­e­ff a levelet mindkét kezével a szívéhez csapta, mint a­hogy a veszett eb szőrével gyógyítják annak a marását, mint ahogy az öszszetört skorpióval gyó­gyítják annak a csípését, é­s azzal felszökött a helyé­ből. Jaj nekem, jaj! hogy én idejöttem! Hogy én nem voltam ott akkor! S rohant, mint egy őrült, kifelé. A czár csakugyan azt hitte, hogy kegyenczet őrülési roham lepte meg, s útját állta. (Folytatása következik.) — A képviselőház január hó 26-kán vasárnapon d. u. 1 órakor ülést tart. — ■ Tisza Kálmán miniszterelnök — a »B. C.« értesülése szerint — a jövő hét elején­­ egy-két napra Bécsbe utazik. Valószínű, hogy ez idő­pontig, az oly hosszú idő óta függőben levő osztrák miniszterválság iránt döntés fog bekövetkezni. — Aranyjáradék. Az 1876. XLVI. 1877. évi VII., IX., XIV., XV., XVII., valamint az 1878. évi II, VIII, IX., XV., XVI. és XVII. törvény­czikkekkel megszavazott bankértékű 154.211,512 frt 43 krnyi szükségletek fedezésére 74,35 arany árfo­lyamon vagyis 115°/0-kal számított 8, 50% bank va­lutás árfolyamon 180.360,000 forint névértékű köt­vény kibocsátása kivántatott. Ehhez járul az 1875. évi XLIX. törvényczikk alapján kibocsátandó 80.000.000 frt, ez tesz összesen 260.360.000 forintot. A tényleg kibocsátott kötvények névértéke tesz 260.000. 000 forintot. Az 1878. évi deczember 31-éig egészben érté­kesíttetett 218.675,700 forint és azonkívül a központi állampénztárnál közvetlenül különféle alapokhoz tar­tozó értékpapírok kicserélésére visszatartatott 3 millió forint, összesen 221.675,700 forint, összehason­lítva a kibocsátott fennebbi 260.000,000 frt. névér­tékkel, marad rendelkezésre 1878. évi decz. 31-ével 38.324,300 forint. Ebből levonandó az 1878. évi XXXV. törvény­cikk alapján az 1874. évi II. kir. kincstári utalvá­nyok beváltására 28.000,000 forint, marad az 1878. év végével 4.847,854 frt 98 krral arányban fenma­radt és az 1879. január hóban fölvett 8.000,000 frtos előleg részbeni törlesztésére 10.324,300 frt. Az értékesített 218.675,700 forintnyi jára­dék névérték után bankértékben befolyt 191.514,417 frt 24 kvnyi összeg fordittatott az 1876., 1877. és 1878. évi államháztartási hiányok fedezésére a fen­nebbi törvények alapján, az 1873. évi I-ső kir. kincs­tári utalványok beváltására és a mozgósítási költsé­gek fedezésére. A kibocsátási árfolyam volt: 1876- ban a meghatározott áron eladott 40 mil­lió után 80112,iso aranyban, mely az 1875 XLIX törvény­czikk határozatának megfelel. 1877- ben nyilvános aláírás utján kibocsátott 32.000. 000 forint névérték után 788/10%/0, illetőleg 761/10% arányban. Az 1878-ban bizományilag eladott 146.675.700 frtnyi névértékű kötvényeknél volt az árfolyam ma­ximuma 813/4%, minimuma 69 ,5% aranyban és az ez évben elért átlag a költség levonása után 75,01 % aranyban. A fölvett kölcsön 1876-ban 7.36%, 1877-ben 7,59% és 1878-ban 8.01%-ba került. Az 1873. évi I-ső kibocsátású kincs­tári utalványok beváltása. A beváltandó névérték tesz 7.500.000 lírát; az 1878 év végéig bevállsztott 7.317.590 lira. Marad beváltási hátralék f. évi január 1-én 182.410 lira. Az 1879 január havában továbbá lett beváltva 71.900 lira, marad még beváltandó 110.510 lira, mely összeg fedezésére a szükséges pénz a beváltást esz­közlő bankházaknál le van téve, osztrák képviselőházban valahára vegeren­­t A legtöbb szónok csak az időt rabolta, nem mondott sem érdemlegest, sem újat, csak ismételte különféle variácziókban az ismert frázisokat és vádakat. A hosszú vitából kiemelkedő szónoklat volt Unger minisztere, Dunajevszki, Greuteré, Au­­spitzé és végül Hausneré, ki szombat esti la­punkban közölt beszédével is igazolta, hogy elsőran­gú szónoki talentum­a e tekintetben egy fővel maga­sabb minden osztrák képviselőkollegájánál. Ő az osz­trák felirati vitában tartott beszédével vonta magára a közfigyelmet s tegnapi beszéde is nagy érdeklődést és hatást keltett, bár beszédét túlterhelte czitatumok­­kal, melyek a hatást csökkentik. Kétségkívül azon ritka szónokok közé tartozik, kiket azok is örömest és nagy élvezettel hallgatnak meg, kik nem értenek vele egyet. Beszédének, mint szónoki műnek alaki be­­végzettsége és tökélye, mit nagyban emel észjárásá­nak lendületes volta és széles látköre: oly tulajdonok, melyek sohasem tévesztik el hatásukat. De idealiz­musának fel is áldozza a tárgyi igazságot és elsőran­gú érdekeket. Igen helyesen jegyzi meg ezért egy bécsi lap, mely különben nagy tisztelettel adózik e kiváló par­lamenti tehetségnek, — a következőket: »Az álláspont, melyet Hausner ur a ber­lini szerződés ellenében, annak nemzetközi ol­dalát tekintve, elfoglal, — téves. Hausner ur tiszte­letet követel a szerződések, tiszteletet a fennálló jog iránt. Nagyon helyes, csak hogy ezt nem szabad oly messze vinni, hogy a szerződések és a formális jog az emberiséget megkössék, s még tán súlyosabb bilin­csekbe verjék mint azok, melyeket egy II. Fülöp, vagy egy Miklós az embereknek készítettek. Ha jogérvényes államszerződések s a dynasztiák örök jo­ga a legfőbb, mi a világon létezik, akkor Németal­földnek most is Spanyolországhoz, Észak-Ameriká­nak pedig most is Angliához kellene tartozni; Olasz­országban most is a pápának és a Bourbonoknak kellene uralkodni. Schleswiget most is dánizálná a dán s hol az Akropolisz az égnek emelkedik, egy tö­rök pasának kellene uralkodni... A népek fejlődé­sében minden haladásnak meg kellene szűnni, ha a szerződéseknek még akkor is fönn kellene állani, ha a viszonyok, melyek között létrejöttek, már rég meg­változtak.« • • • " Elmondta a két zárszónok is a maga mondókáját. Sturm­er még egy utolsó rohamot in­tézett a berlini szerződés és Andrássy ellen, aztán el­csendesült minden. Hétfőn lesz a szavazás. A pénzügyi bizottságból. A képviselőház pénzügyi bizottsága ma d. e. fél 10 órakor tartott ülésében Kautz Gyula elő­adó jelentése hitelesíttetett a közoktatási tárczára vonatkozólag. Ezt pótlólag a d. u. 5 órakor tartott ülés a azon albizottság jelentésével nyittatott meg, mely az ipari szakoktatás tárgyában küldetett ki. Ezen jelentés alapján az ipari­ szak­oktatás létesítésére és fejlesztésére a közoktatási költségvetésbe 25.000 frt kiadás vétetett föl, mint rendes kiadás. Ezután a pénzügyminisztérium költ­ségvetésének tárgyalása folytattatok. Dohány jövedék czímén előirányozva van kiadás: 11,557.355 frt, bevétel: 27.968,887 frt s így tiszta bevételül 16.411,522 frt. (350,000 több a múlt évi előirányzatnál, 10,000 forinttal ke­vesebb a m. évi tényleges eredménynél.) Hegedűs Sándor előadó az előirányzat elfo­gadását ajánlja. Lukács Béla az előirányzatot nem tartja megfelelőnek az 1877. évi eredményeknek. Ré­gibb idők adatait is tanulmányozván úgy tapasztalta, hogy 1872 óta nincs rendszeres emelkedés a bevétel­­ben s az utóbbi emelkedése is az anyag beszerzési költségek kereskedéséből származik. Felvilágosítást kér, hogy mire állapítja a kormány azon hitét, hogy jövőben is emelkedés fog elévetni. Fr­u­c­k miniszter­tanácsos elősorolja az adatokat, melyek szerint a tisz­ta jövedelem 1872 óta 8 millióról fokozatosan 16-ra 11 3 14 Trimi__ i__iXiiij• 1 ll­\ #r_i_ l irányzatot, még ha annak növekvését a jövő évben, valamint a külfődre szánt emelkedését nem is vesz­­szük számításba. Molnár György szintén constatálva látja a fokozatos emelkedést s az előirányzatot elfogadja. Figyelembe veendőnek találja azonban a kérdés nem­zetgazdasági oldalát is, hol hanyatlást lát különösen két irányban: a külföldi kivitel csökkent az 1873— 74 évekhez képest,­­ s a belföldi termelés és gazda­sági kérdés is romlott. Ezen hibák okát adja elő s azok orvoslását sürgeti. Indítványozza, hogy a pénz­­ügyminiszterium részéről enquétebizottság bizassék meg az orvoslattal, melynek tagjai az ország külön­böző vidékein utazva gyűjtsék az adatokat és javítsa­nak a hiányokon. Wahr­mann Mór nem tarja ide­­tartozóknak Lukács fejtegetéseit. Itt azon adatokat kell megbírálni, melyekre a kiadásoknak s bevételek­nek és igy a tiszta bevételnek előirányzata lesz meg­állapítható. Ezen adatok alapján helyesli az előirány­zatot. A bizottság a tételt az előirányzat szerint fogadja el. Lottó-jövedéki kiadás: 2,462,573 írt­tal, bevétel: 4,253,000 írttal állapíttatik meg. Só-jövedék 2,273,812 frtnyi kiadással, és 13,914,308 frtnyi bevétellel (tiszta jövedelem : 11,640,496 frt) állapíttatik meg, mely alkalommal Fiuk min. tanácsos felvilágosításokat adott só­ ke­reskedési viszonyainkról a kereten. A bizottsá­g 18 óra után fejezte be tanácsko­zását s legközelebbi ülését holnap vasárnap d. u. 1­1 órakor tűzte ki a honvédelmi költségve­tésről szóló jelentés hitelesítésére ; hétfőn d. e. 10 órakor pedig a pénzügyminisztérium költségvetésé­nek tárgyalását folytatandja. Törvényjavaslat az 1879. évben, hitelműveletek utján fedezendő álla­mi kiadásokról. I. 1. §. Az 1879-ik évben, következő állami kiadá­sok hitelműveletek utján fedezendők: a) az 1874: XIV. t. sz. alapján kibocsátott kincstári utalványok beváltására szükséges összeg azon része, mely az 1878. évi XXXV. t. czikkben foglalt intézkedés után még fedezetlen. b) a kormány által a múlt évekre beterjesztett és törvény által megállapítandó póthitelek. c) az 1878. IX. t. czikkben megszavazott hadi költség hitelén fölül tényleg felmerült kiadási több­letnek a magyar korona országaira eső része, azon összeg erejéig, mely a közös ügyek tárgyalására kikül­dött bizottságok határozata alapján, a törvényhozás által meg fog állapíttatni. d) az 1879-ik évi államköltségvetésben mutat­kozó hiány fedezésére szükséges összeg, mikép az a törvényhozás által meg fog állapíttatni. e) a Bosznia és Herczegovina megszállásából származó költségek czimén, a közös ügyek tárgya­lására kiküldött bizottságok határozata alapján, az 1879 ik évre egyelőre, már megszavazott 20 millió frtnyi átalánynak, valamint az e czélra ez évben még megszavazandó költségnek a magyar korona orszá­gaira eső része. 2. §. A hitelműveletek, melyek az 1. §-ban elő­sorolt kiadások fedezésére szolgálnak, aranyban szá­mított 96 millió frton túl nem terjedhetnek. 3. §. A pénzügyminiszter felhatalmaztatia, hogy a 2-ik §-ban foglalt összeget akár 6 százalékos arányban kamatozó adómentes járadékkötvények kibocsátása és elárusítása, akár részben 5 százalékos arányban kama­tozó és 36 év alatt egyenlő évi részletekben törlesz­tendő jelzálogos kölcsön­kötvények kibocsátása és elárusítása által, akár részben egyéb ideiglenes hitel­művelet által szerezze be. A jelzálogos kölcsönkötvé­­nyek kibocsátása azonban 72 millió arany­ért névérték összegen nem terjedhet túl. 4. §. Az 1875 XLIX t. sz. 3. 4. és 5­­.§.-aiban foglalt határozatok kiterjesztetnek a jelen törvény 3. §-ában említett járadékkötvényekre is. 5. §. Mily állami javak lesznek a jelen törvény 3. §-ában említett jelzálogos kötvények biztosítékául felveendők, azt későbbi törvény fogja meghatározni. 6. §. Azon kincstári birtokok, melyek az 5-dik §ban említett külön törvény által meg fognak hatá­roztatók a most említett törvény kihirdetésének nap­jától számítva, a 3. §-ban említett jelzálogos állam­­terhelhetők, a nétalám kórásai” zálogjogi“bejegyzé­­­sek azonban érintetlenül maradnak. 7. §. Az 5. §. értelmében jelzálogos kölcsön biztosítékául szolgáló állami javak eladásából befo­lyó pénzek kizárólag a 3-ik §-ban említett jelzálogos kötvények beváltására fordítandók. 8. §. A jelzálogos kötvények után az állam­­kincstár kamat fejében 5 százalékot fizet aranyérték­ben, félévi utólagos részletekben. 9. §. Úgy a befizetésre, valamint a kamatozásra nézve 100 oszt. ért. arany forint 10 sterling fonttal, 250 frankkal, illetőleg német birodalmi 202,50 mark­kal vétetik egyenlőnek. 10. §: A jelzálogos kötvények és az azokon le­vő kamatszelvények minden fennálló bélyegilleték, — és adótól mentesek — és a teljes bélyegilleték és adómentesség azok részére jövőre is biztosíttatik. Az ezen kölcsön iránt kötött szerződések bélyeg­es illetékmentesek. A kötvények tőzsdejegyzése fejében fizetendő külföldi bélyeg és illeték az állam terhére esik. 11. §. Az ekkép felveendő kölcsön kibo­csátási feltételei, a hitelművelet keresztülvitele és teljes befejezése után, a kibocsátási összegnek és a törlesztés évi részleteinek utólagos beczikkelyezése végett, az országgyűlésnek bejelentendők. 12. §. Ezen törvény kihirdetése után azonnal életbe lép, és végrehajtásával a pénzügyminiszter bizatik meg. Budapesten, 1879. január 25. — gr. Sza­­páry Gyula s. k. m. k. pénzügyminiszter.

Next