A Hon, 1880. november (18. évfolyam, 287-315. szám)
1880-11-22 / 307. szám
melyet nemcsak a lapokban olvasunk, hanem az országgyűlésen még államférfiaink ajkairól is hallunk. Mennyire elbámulna, hogy mivé lett az ő szerény Budapestje, melyről annyit álmodozott. Nemcsak a magyar irodalom és a művészet központja, hanem a magyar társadalmi, politikai és kereskedelmi élete is s immár anachronizmussá vált a mit ő oly mélabusan énekelt. Pest-Budáról sok nép jár S alig érti nyelvünket már, Hej maholnap a magyar szó Ritka mint a fehér holló. Látná, hogy a nép, melyet ő jobbágyságban hagyott s melynek egykor fájdalmát tolmácsolta, felszabadult s egyenjogú hajdani földesurával. Látná, hogy az elhagyott, elmaradott ország egész európai állam lett. Látná, hogy az alkotmány, amellyel az ő idejében lábbal tapodtak, megifjulva életre ébredt, védve a nemzeti és egyéni jogokat. Látná, hogy Budán újra nemzeti kormány székel, mint ezelőtt háromszáz évvel s Mátyás palotája nem egyszer fogadja a magyar királyt. Látná, hogy nemzetiségünk folyvást fejlődik az intézmények s a szélesebb körben mozgó irodalom és tudomány hatása alatt s közoktatásunk nemcsak emeli, hanem terjeszti is a nemzeti műveltséget. Bizonyára mindezek mellett örömében nem látná súlyos bajainkat, csak a kép fényoldalát tekintené, amelyet mi már megszoktunk vagy talán nem is akarunk látni. Igaz, hogy az önelégültség még se egyént, se nemzetet nem tett se boldoggá se nagggyá, de a peszszimizmus, a kétségbeesés még kevésbé. A hit, az erő, a küzdelem, mert tettre ösztönöz és kötelességeink teljesítésére buzdít; a kétség, a gyöngeség, a lemondás, mely tétlenségbe sülyeszt s elfeledteti velünk kötelességeinket. Magyarország súlyosabb bajokat is kiállott már s a sir szélén ébredt új életre. S épen most esnénk kétségbe jövője felől ? Mi költők és írók ne kövessük pesszimista politikusainkat, higyjünk a jövőben mint elődeink, mint Kisfaludy Károly. Higyjük, hogy a hit és tett, a lelkesedés és ildom, az erély és mérséklet, a türelem és munka, a súlyos szellemi és anyagi munka erősbíteni, emelni fogják nemzetünket s mindinkább szilárdabb állást vívnak ki számára. Higyjük, hogy Magyarország volt, van és lesz, s a múlt fénye, a jelen sikere, a jövő reménye egész erővel hassák át lelkeinket. Higyjük, hogy egy félszázad múlva, midőn tetemeink már rég porladoznak, e kor a nemzeti emelkedés és dicsőség oly képeit fogja feltüntetni, mint a mi korunk a Kisfaludyéhoz képest! Áldott legyen Kisfaludy Károly emléke, lebegjen szelleme közöttünk. (Taps és éljenzés.) Az éljenzésekkel fogadott beszéd után Beöthy Zsolt titkár olvasott följelentést az ünnepre vonatkozó társulati határozatokról. Kiemelte, hogy a társaság feladatához híven a fiúi kegyeletnek adózva, ezen ünnep rendezését a múlt év egyik üléséből indította meg. Legelőször 100 aranyat tűzött ki Kisfaludy életének megírására, de a pályázat eredménytelen lévén, K. életrajzának megírásával dr. Bánóczy Józsefet bízta meg. A munka már sajtó alatt van s az legközelebb mint pártolói illetmény a tagok részére meg fog küldetni. Ezenkívül a társaság elkészítteti Kisfaludy Károly mellszobrát, s azt az akadémiának adja. A szobor a heti kis teremben az elnöki emelvény fölött fog elhelyeztetni, emlékeztetve arra, hogy ő volt az akadémiának első rendes tagja s első halottja is. A szoborra Kiss Lajos Lovászpatonyában (Veszprém megyében) 124 irtot gyűjtött, a téthi házra teendő emlékszoborra pedig Barcza Géza egy műkedvelői előadás eredménye gyanánt 37 frtot küldött be. A mai ülésre Téthről, Sopronból sGyőrből érkeztek üdvözletek s az utóbbi helyről küldöttség érkezett. Győrből az ülés folyama alatt jött a következő távirat: »Megyénk szülöttje félszázados emlékünnepe alkalmával ez ünneplő nagynevű társaságnak rokonszenves üdvözletét küldi a a győri Kisfaludy ünnepet rendező bizottság.« Megemlíti végül titkár, hogy Vadnay K. ajándékából néhány Kisfaludyra vonatkozó ereklye került a társaság birtokába s Berenczynél Kisfaludy szobra tárgyában is megtörténtek a szükséges lépések. A következő előadás tárgya »Kisfaludy K. ifjúkora« volt, melyet Vadnay olvasott fel Bánóczy Józsefnél készülőben levő életrajzából. Révai életrajz írója az új munkájában is igyekszik a tetszetes külsőt megőrizni s úgy a bevezetésben, mint más helyeken a felolvasás egészen novellaszerű alakú volt, a nélkül, hogy a kritikai élből vesztett volna. Ellenkezőleg. Nagy gonddal s a személyekről szerezhető adatok felhasználásával igyekezett mindent megszerezni, mit felhasználhatónak vélt. Érdekesen emeli ki a makacs gyermek s még makacsabb atya ellentétét, mely még az által is erősbült, hogy Károly születése anyja halálával függ össze. Teréz nénje, a »kis mama« volt az egyedüli, ki a szigorúan, sőt kegyetlenül nevelt gyermek néhány óráját megkeserítette. Térben töltött gyermekéveiből csak két adoma maradt fenn. Egyik, hogy egyszer a lutheránus templomba ment s imakönyvét felforditva tartván, midőn megkérdezték, tud-e olvasni ? azt felelé, nem, mert ezek lutheránus hetük. A másik hogy lovagolni akart s atyja, habár egész ménese volt, nem akart lovat adni, miért őt fösvénységgel vádolta. Az atya iskolái végeztével gazdává akarta tenni. 1799-ben vitték be a benczésekhez. Az első félévben jól tanult, 74 gyermek közt 12-ik jeles lett, de azután — atyja kegyetlen bánása miatt — hanyatlott. Egykor egy tanára pofonütötte s ő a tintatartót vágta hozzá. Atyja tekintélyes állása miatt ki nem csapták, sőt kegyelemből »első lett a másodrendüek közt«, de ez eset még is bevégezte iskolai pályáját. Katonaintézetbe adták s 1806-ban a budapesti 32-ik gyalogezredbe (jelenleg estiek, akkor Eszterházyak) lépett be. Olaszországban csatározott rövid ideig s azután hosszú időt kellett töltenie a szerb rablók között. 1809-ben hadnagy lett, de a háború befejezte után ismét tétlenségbe merült. Atyja nem adott semmit s a meghasonlás élessé változott, annyira, hogy Károly egyszer 2 fiút küldött atyjának »a keresztelési költségeinek visszatérítése« fejében. Midőn végre atyja Heckler Katalinnal egybekelését is gátolta, teljesen meghasonlottak, a szép leány a szegény fiút elhagyta s ő katonai rangjáról lemondva elbujdosott. Az élénk tetszéssel fogadott előadás után Rákosi Jenő olvasta fel ez alkalomra készített költeményét, melyben hazája (ő is Dunántúl született) dioskurjai, a két Kisfaludy, dicsőségét énekli meg, mely most a nagy hon dicsősésége lett. A vándor a romot, a bérczet nézi S árnyéktok’ elmerengve fölidézi. A hőst, a ki az ezrek tömegében Egy ember, a halállal szembement ; Az egyet, ki az eszmék küzdelmében Ezrével támasztott fel hősöket, S amíg saját bujával a szivében Egy ország bánata ölelkezett : Bár, busmaga, kaczajt nem hallatott, Egész országot megkaczagtatott. Kerestem lábaid nyomát a porban Gyermek ábránddal, vágyakkal teli; S most lelkem im, meggrettebb férfikorban Magát, kopogva, siroda leli, Félénk hymnuszba kezd s tördelt sorokban Nem tégedet, magát ünnepeli, Mert kobzom legfőbb dicsőségét lelte, Hogy szép alkalmon neved ünnepelte. Az ünnepet Gyulai Pál elnöki zárszava fejezte be. Az ünnep után d. u. 1 órakor bankett volt a Hungáriában, melyen a tébhi küldöttség is résztvett. A felköszöntések sorát Gyulai P. nyitotta meg, éltetvén a királyt. Szász Károly a töbiekre, Grguss Ágost Kisfaludy Árpádra, mint a Kisfaludy család képviselőjére, Beöthy Zsolt Kemény Gábor miniszterre és Bánóczira, ez pedig »nagyfalusi« Arany Jánosra ürítette poharát. — A bankett 3 óra után ért véget. KÜLÖNFÉLÉK. — Tarthat-e Zágráb további földrengéstől? Dr. Falb Rudolf még 1877-ben írta meg saját elméletét a földrengésekről egy »Estudio sobre los temblres de tierra« czímű művében. Ebben többi közt azt is állítja s fejti ki, hogy a lökések sorozatában mindig az első a legerősebb. A zágrábiak ez állítást természetesen hajlandók készpénzül fogadni és még inkább azt a kijelentését, melyet egy őt felkeresett zágrábi ügyvédnek tett, amely szerint szilárd meggyőződése, hogy Zágráb városának évszázadokon, lehet hogy egy félezredéven át, nincs mit tartania a mostanihoz hasonló erős és pusztító földrengéstől. — Úgy legyen! — Sikkasztó. A »Pozsonyv. Lap.«-nak távirják Nyitráról, hogy Moró Béla megyei főjegyző hivatalától felfüggesztett s elfogatott. Sikkasztásról s okirat hamisításról van vádolva. A vizsgálatból kiderült hogy a naplók, pénztári könyvek rendetlenül vannak vezetve, hogy a közmunka alapban nagy a hiány. Kiderült az is, hogy a pénzes levelek tartalmát és letéteket sikkasztott. Az alispánt az a vád terheli hogy ellenőrzése nem volt teljes. Eddig 7234 frt elsikkasztása bizonyodott rá. A városban 25—40 ezer frtos hiányról beszélnek. Ez azonban alighanem túlzás. Mindent összevéve a hiány 14—15 ezer frt lehet. Sok magánfél is, nyitrai kerekedők, károsodni fognak. Moró erősen s feltünőleg költött. A sikkasztó vagyonát zár alá vették, irományait összeírják. Rendkívüli megyei gyűlés van összehiva, a melyre a főispánt az alispán táviratilag meghívta. — A nevezett lap e híveihez hozzá teszi: Illetékes helyre intézett távirati kérdezősködésünk válaszolatlan maradván, közleményeink megerősítésre várnak. — A tisztviselő egyesületnek szombaton tartott társas estéje siker tekintetében nem igazolta a hozzá fűzött reményeket s a két héttel előbb tartott mulatságnak minden tekintetben méltatlan utóda volt. Némelyek ennek okát az estéknek sűrü egymásutáni következésében találják. A Hungária dísztermében alig gyűlt össze 35 pár tánczra, melyet egy eléggé sikerült hangverseny előzött meg. Ennek fénypontját Krivácsy Ilona kisasszonynak a dilettantizmus határait jóval túlszárnyalt zongorajátéka képezte. A hangversenyt követő tánczban a zenészek által játszva ismét újdonságot hallottunk, a Pejakovics Lázár által irt s az egyesületi vigalmi bizottságnak ajánlott »Tessék választani« czimü polkát, mely a Fahrbach czégtől kikerült hasonműveknek semmit sem enged. Az ezen polkára tánczba ugrott hölgyek közül fölemlítjük a következőket: Jankovich Lálika, Horváth Gyuláné, Horszász Teréz és Linka, Krivácsy Ilona és Gizella, Péchy Béláné, Jankovich Szidónia, Perlaky Gizella (ahangversenyben szépen szavalt), Lindtner Giziké, Ábrahám Hana, Saxlehner nővérek, Kovács Gizella és Sarolta, Balogh Piroska,Klinkárt Bódogné, Fiedler Etel, Horváth Mihályné, Vágfalvi nővérek, Fogarassy Gyuláné, Helebront Jánosné, Bartos Malvin s Hajnal Ilonka urhölgyeket stb. A mulatság reggeli 4 órakor ért véget. A legközelebbi est deczember 4-én lesz. — G. G. — Az öröm mely néhány napja, hogy eltöltő a jubiláns szivét, ma gyászra fordult, Köszeghy elveszte nejét. Hosszas szenvedés után ma hunyt el, miután férje kitüntetését megérte. A családi gyászlap így szól: Köszeghy Károly nemzeti színház tag saját úgy gyermekei: Géza, Gyula, Árpád és rokonai nevében mély fájdalommal jelenti felejthetlen forrón szeretett neje illetve anyjuk Köszeghy szül. Merényi Emilia hosszas súlyos szenvedés után végelgyengülésben, élte 42-ik évében, november 20-án délután 71/2 órakor bekövetkezett gyászos elhunytát. A boldogultnak halt tetemei f. bő 22-én d. u. 3 órakor, a halottas háznál: Terézváros, dohány-utcza 52. sz. alatt beszenteltetvén, a kerepesi utmeletti temetőben örök nyugalomra tétetni fognak. Áldás és béke lebegjen hamvai felett! — A kipusztult hajlék. — Az első budapesti gőzmalom részvény társaságnál alkalmazott Kapuvári Márton hivatalszolgának 9 éves Bella és 4 éves Erzsi nevű leányai torokgyíkban megbetegedvén, egészségbiztonsági tekintetből a rendőrség által, dr. Kresz Géza kerületi orvos jelentése folytán, a kórházba szállíttattak. Útközben a kis Bella angyallá változott, és már csak holttestét szolgáltathatta át Schesinger Lipót a Rókus tisztviselőinek. — A még élő, de reménytelen állapotú Erzsit a sarakkórházba vitték innen s egészen az üllői útig anyja is elkísérte. — A szegény anya itt elvált — talán többé életben nem látandó — gyermekétől. Alig tett azonban pár lépést, görcsös fájdalmaktól lepetett meg s az után összerogyott. — A rendbiztos kocsira ültette s a Rókusba vitte a folyton eszméletén kívüli állapotban levő nőt. — A szegény Kapuvári Márton egyedül maradt kipusztult hajlékában. Egyik gyermeke elhalt, a másik és szerető hitvese a halál révén kórházban feküsznek. És e szomorú családi dráma egy óra lefolyása alatt esett meg. — A függetlenségi harcz hőseinek sora ritkul. Egy gyászlap jelenti, hogy Szathmáry Mihály cs. kir. hadseregbeli nyugalmazott százados, 1848-ks honvéd ezredes és a nemzeti lovarda intézet nyugalmazott igazgatója, végelgyengülés folytán, élete 75-ik évében, f. hó 20-án meghalt. Hűlt tetemei f. hó 22-én délután 3 órakor, fognak a muzeum-utcza 7. szám alatti házban beszenteltetni és a kerepesi ut melletti köztemetőben örök nyugalomra tétetni. Béke hamvaira! — Magyar találmány. A következő sorokat vettük: Senki sem fogná elhinni, hogy valamely nyomtatványt, aczélrézmetszetet vagy kézi rajzot tökéletes hűséggel lehessen sokszorosítani egy Phönix lap s egy kis folyadék segítségével. Hasonló czélt, de természetesen sok és drága eszköz segítségével, eddig csupán a fényképészet által lehetett elérni, melynél a főtényezőt a fény képezte. Az új eljárás a testek hajcsövességén alapul s oly egyszerű, hogy azt sötétben egy gyermek is elvégezheti. Ez érdekes eljárást Komáromy Mihály, fővárosi ügyvéd eszelte ki s egy hét alatt oly tökéletességre fejlesztő, hogy megbízást adott Seefehlner, budapesti ismert papirkereskedőnek s a Phönix lapok árusának, hogy azt, mihelyt az uj találmány szabadalma kiadatott, közhasználatra bocsássa, addig is pedig azoknak, kiket érdekel, bemutassa. — Tót híveknek magyar papja. Horvátiban (Tolna megye) tótok laktak, persze a lelkésznek is tótul kellett papolnia, magyar szónoklatokra csak sátoros ünnepen került a sor. Egyszer aztán új papot kaptak a horvátiak. Tóth Mihálynak hívták a derék embert. Ez sokáig tépelődött rajta, hogy mikép szónokolhasson minél többször magyarul. — Végre eltalálta a dolog kulcsát. A tót prédikácziókban folytonosan szidta híveit, minden hibáikat szemökre vetette, mig a magyar beszédben angyaloknak festette őket. Az egyházfelügyelő összehívja a véneket, hogy tanakodjanak ennek oka felett; de minthogy semmi elfogadható okot nem tudtak kisütni, elmentek a paphoz azt megtudni. »Lássátok emberek« — úgymond a pap — »ha tótul beszélek, akkor csak magunk vagyunk és elmondhatják egymásnak az igazat, de ha magyarul beszélek, ezt megértik az idegenek is, kik hozzánk bevetődnek, ezek előtt pedig nem akarom minden hibáitokat föltárni.« »Noha úgy van, t. uram, mond a felügyelő, akkor ezentúl csak magyarul beszéljen, mert nem szívesen hallja az ember a maga gyalázatát.« Persze megmagyarosodott az egész falu.— Az ifjabb nemzedék már nem is érti a tót beszédet, s igy a kis Tornamegye dicsekszik azzal, hogy Falucska községbelieken (gr. Zichy-birtok) kívül egyetlen idegen ajkú lakosa sincs. S igy Tóth Mihály ur érdeméből Torna jön a legmagyarabb megye. Tóth Mihály most a szomszédos Abaújban lakik, hol hazafiságának méltó érdeméül mostanában kapott egy jó parochiát. A Himlőjárvány uralkodik Pozsony városában, mely orvosi szakkörök állítása szerint úgy keletkezett, hogy az országos kórház igazgatósága a betegek ruházatát minden desinfekczió nélkül bocsátotta forgalomba. E miatt — így írják nekünk — nagy az elkeseredés az igazgatóság ellen, a helybeli lapok nyilt felhívásokat közölnek, melyekben felhívják az igazgatóságot, hogy igazolja eljárását. Nyomatos a A „HONtt magántávsürgönye . A győri Kaludy-ünnep. Győr, nov. 21. (Ered. sürg.) Városunkban tegnap vette kezdetét Kisfaludy Károly emlékünnepe a színházi díszelőadással. A szinház zsúfolásig megtelt a megye és város legválogatottabb közönségével. Ott volt anak szine java, a mennyiben azt a szinház kicsiny volta megengedte. Kehler szabatosan előadott nyitányát Kölcsey hymnusa követte, énekelve a színtársulat összes tagjai által, az ünnepelt születési házának látképével a háttérben. Majd Kovács Pál veterán írónk olvasta fel tetszéssel fogadott alkalmi felolvasását; erre Kisfaludy sikerült mellszobrának három nő általi jelképes megkoszorúzása következett, négy díszes koszorúval. A lelkes közönség háromszor ismételtette a szép látványt. Mindezek után az ünnepelt Csalódások czímű vígjátéka adatott elő kitűnő sikerrel, a közönség zajos tapsai mellett. Ma reggel a város ünnepies szint öltött. Mindenfelé zászlók lobognak. A benczések templomában tartott istentiszteleten Vaszary Kolozs, a ház főnöke czelebrált fényes segédlettel. Az ide egybegyűlt nagyszámú díszes közönség az istentisztelet végeztével a megyeház nagy termébe vonult; képviselve voltak a következő egyletek és testületek: Győr megye hatósága ; Győr város hatósága; Kisfaludy társaság ; Győri királyi jogakadémia, Szt. Benedekrendi tanári kar, Főreáltanodai tanári kar, Járásbíróság, Székeskáptalan, Jogakadémiai ifjúság; Főreáltanodai ifjúság; Állami tanítónő képezde, Kir. kath. tanító képezde; Győrvidéki tanító egylet; Ügyvédi kamara; Győri olvasó egylet; Győri dalkör; Győr városi és megyei kisded védegylet; Szt. Erzsébet nőegylet; Győri »Lloyd« ; Honvédegylet; Kereskedelmi bank ; Győri első takarékpénztár ; Győri izr. hitközség; Győrvidéki gazdasági egylet; Általános ipartársulat; — A »Pesti Napló« ; »Egyetértés« ; »Hon« ; »Pápai lapok« ; »Győri Közlöny« és »Hazánk« szerkesztőségei. A győri dalárda a hymnuszt erőteljes, ihlett hangon elénekelvén, dr. Kapossy Luczián főgimnáziumi tanár olvasta fel alakilag úgy mint tartalmilag fényesen sikerült emlékbeszédét. Lelkes szavakkal a közönség többszörös éljenzése mellett ecsetelte a hatást, melyet Kisfaludy nemzeti irodalmunk felvirágzására gyakorolt. Beszéde igen érdekes passust foglal magában Kisfaludy Károly eddig ferdén előadatni szokott csalái viszonyára nézve, családi okmányok nyomán készítve. A beszédnek az a része egészen új világot vet Kisfaludy életére és ellentétes állást foglalt el a »Figyelő« október havi közleményével. Majd Somló színtársulati tag rokonszenvesen és érzelemmel szavalta el Rákosynak ünnepi ódáját, záradékul a győri dalárda a Szózatot énekelte. A száz terítékre rendezett bankett méltó befejezése volt az ünnepiességeknek, a szónoklatok sorát gr. Laszberg alispán nyitotta meg, éltetve a királyt és a királyi családot. Dr. Ziskay apátsági főügyész az alispánra és a rendező bizottságra mondott sikerült felköszöntőt. Gr. Laszberg ismét felkelvén, a győri nőkre, Vargyas tanfelügyelő a Kisfaludy társaságra, Baky ügyvéd a Kisfaludy családra stb. emelték poharukat. Az emelkedett hangulatú díszes társaság csak 4 órakor kezdett oszlani. Bécs, nov. 21. (Ered. sürg.) Dr. Guttmann (»W. Alig. Zig«) és Heine báró (»Fremdenblatt«) közt komoly becsületbeli ügy vár elintézésre. Páris, nov. 21. (Ered. sürg.) A Banque de France ellen nagy lopást követtek el. 500,000 franknyi kötelezvényt sajátítottak el. A tolvaj menekülés közben egy 100,000 franknyi csomagot elejtett. Krakkó,nov.21. (Ered. sürg.) Tarnowski Szaniszló gróf nem hajlandó a tartományi főnökség elfogadására. London, nov. 21. (Ered. sürg.) Cockham, Anglia lord-főbirója meghalt. Laibach, nov. 21. Különféle pártokból alakult bizottság elhatározta tegnap, hogy a bécsi pártgyülés határozatainak visszautasítása czéljából, november 21 óta népgyülést fog összehívni. Lincz, nov. 21. A konzervatív reichsrathi és tartománygyűlési képviselők, köztük Lienbacher, Lichtenstein Alajos, Chorinsky, Greuter, Olz, Thurnherr, Doblhammer, Fuchs, Riccabona és Brandis a holnapi pártgyűléshez ide érkeztek. A mai előértekezletben megállapították a gyűlés programmját és az előterjesztendő határozati javaslat szöveget. Páris, nov. 21. Saint-Louisból(a Senegal mellett) érkezett nov. 10-től kelt hivatalos távirat jelenti, hogy dr. Lewy Oazkár, Marocco és Tombuktuból jövet, november 2-án Medinába (Senegambia) érkezett. Nándorfehérvár, nov. 21. Nikolics ezredes volt hadügyminiszter elnöklete alatt bizottság alakult, a zágrábi ínségesek segélyezésére. Skutári, nov. 21. (Ered. sürg.) Itt minden csendes , az ostromállapot tovább is tart. A montenegróiak elhagyják Sutermannt. Csak egy zászlóalj marad ott vissza. Bécs, nov. 21. (Ered. sürg.) A tőzsdén ma délután nem fordult elő kötés s az teljesen üzletesen volt. Prága, nov. 21. (E red. sürg.) A közép-csehországi czukorgyárak képviselői gyűlést tartottak egységes eljárás czéljából a répa árak megváltoztatásánál. A határozatok valamennyi gyárral közöltetni fognak. Egy hónap múlva ismét gyűlés lesz a végleges megállapodás czéljából. Brünn, nov. 21. (Ered. sürg.) Az itteni népgyűlés mindenben csatlakozott a bécsi munkásgyűlés határozataihoz. Bécs, nov. 21. (Ered. sürg.) A »National« szerkesztőjének beszélgetése volt Taaffe gróffal. Taaffe gróf igen éles módon nyilatkozott az osztrák alkotmánypártról s ama biztos reményének adott kifejezést, hogy a leanderbank alapítása az államháztartás teljes rendezését fogja előidézni 8 év alatt. Párig, nov. 20. (Zárlat.) (Búza nov. decz. 29.60, jan.—ápril 28.80, párcz.—jun. Liszt nov. 60.8/*, decz. 60.60, január márcz—jun. 60.—.—. Olaj nov. 75.3/4, január—apr. 77.—. máj.—aug. —.—. év.10, decz. 60.1/*, jan.—ápr. 60.1/*, 59.14. Szesz csendes, a többi szilárd. New-York, nov. 20. Kőolaj: 100/4, 500, vörös búza: 125, fuvar: 48/*. 29. VI. 28 .»/4. 60.10, 76—, Szesz nov. máj—aug.1014) liszt -ápr. decz. Utolsó posta. Az országgyűlési szabadelvű párt ma délben 12 órakor Szathmáry Miklós elnöklete alatt tartott értekezletén a Szörény- és Krassó megyék egyesítéséről szóló törvényjavaslat vétetett tárgyalás alá. Tisza Kálmán miniszterelnök távollétében, ki mint tudva van, a közigazgatási enqueteben volt elfoglalva. Szapáry Gyula gr. pénzügyminiszter indokolta a törvényjavaslatot, mely úgy átalánosságban mint részleteiben elfogadtatott. Hosztinszky János kérdést intéz a pénzügyminiszterhez a külföldön tartózkodó iparos ifjúság érdekében, ezektől a hadmentességi adónak egyszerre való behajtása miatt. Szapárygr. miniszter megnyugtató válaszára az interpelláló kijelentette, hogy eláll azon szándékától, hogy interpelláczióját a házban előterjeszsze. Ezután a pénzügyminisztérium költségvetése vétetett tárgyalás alá. Hegedűs Sándor előadó tüzetesen indokolja a költségvetést, mely Horváth Gyula, Elekes György, Móricz Pál, Boér Antal és Szapáry Gyula úr. felszólalásaik után elfogadtatott. Végül Ordódy Pál közlekedési miniszter, adta elő azon válaszokat, melyeket a hozzáintézett interpellácziókra adni szándékszik. Az értekezlet a válaszokat helyeslő tudomásul vévén, a tanácskozás véget ért. ..................."" ..........................." ail» . « KÖZGAZDASÁGI ROVAT. — A budapesti időjelző állomás értesítése. Áttekintése a mai időjárásnak: Európában: A nagy légnyomások egyike (770—772) Magyarország északnyugati szélénél, másika Magyarország délkeleti szélénél (770—776) van. A depressziók egyike (750—755) Oroszországban, másika (760—764) a Földközi-tenger nyugati felében van. Az idő mérsékelt szelek mellett borús, helyenkint esős ; a hőmérséklet kisebbedett. Hazánkban , Szolnokon helyi depresszióval (749) különböző irány, inkább északias, helyenkint viharos szelek mellett a hőmérséklet átalában lejebb, a légnyomás pedig feljebb szállt. Az idő átalában felhős, borús, kisebb, de számosabb esőzések mellett. Kilátás a jövőre : Hazánkban a hőmérséklet kisebbedése mellett felhős, borús időt várhatni továbbra is, helyenkint esővel és erős szelekkel. — Szelvényekre esedékes kamat november 22-dikén. Államadósság. Magyar vasúti kölcsön darabonkint 5°/0 2,35*—. Magyar gömöri államvasuti záloglevelek 5°/0 2,312«. Magy. keleti vasút áll. kötv. elsőbbség adómentes 5°/0 5,87,5°. Magy. keleti vasút áll. kötv. elsőbbség arany v. ezüst 5°/0 1,95'83. Tiszai és szegedi kölcsön darabonkint 4°/0 0,56'67. Magyar aranyjáradék (100 frt után) 6°/0 aranyban 2,35,—. Magyar földtehermentesitési kötvény (100 frt után) 5°/0 6,28'48. Erdélyi földtehermentesitési kötvény (100 frt) 5°/0 1,9523. Szőlő dézsmaváltsági kötvény (100 frt)„5°/0 1,82'13. Osztrák államadósság papírért, 5°/0 (100 frt után) 0,24'10. Osztr. államadósság ezüstben (100 frt) jan.— jul. 1,64'6°. Osztr. államadósság ezüstben (100 frt) apr.—okt. 0,59.«°. Osztr. aranyjáradék aranyban 100 frt 4%) apr.—okt. 0,56’67. Osztr. államadósság kisorsolás 1860. egész 5°/0 1,16*87 Osztrák államadósság kisorsolás 1860. ötödrész 5°/0 0,23'33. Osztr. államadósság kisorsolás 1854. egész 5°/0 5,39'—. Pestváros kölcsöne (100 frt után) 6°/0 2,35'—. Bécs városi kölcsön(100 forint után) 5°/0 1,95'88. Közlekedési vállalatok darabonként: Alföld-fiumei vasút 3,91'67. Báttaszék-dombóvári vasút 3,9 P67. Déli vaspálya 0,58'83. Északkeleti vaspálya 3,91'67. Erdélyi vaspálya 3,9567. Kassaoderbergi vaspálya 3,13-88. Osztrák állami vaspálya 3,9P67. Pécs-barcsi vaspálya 3,91'67. Tiszai vaspálya 3,9P67. Zálog 1 eveek. 100 frt után. Magyar földhitelintézet papír értéke 51/2°/0 0,3208 Magyar földhitelintézet papir értéke 5, 1/0 0,29-17. Magyar földhitelintézet papir értéke 4,1/g°/0 0,63-75. Magyar földhitelintézet arany v. ezüst 5°/0 1,35’—. Magyar jelzálog bank 51/2°/0 2,15'42. Magyar földhitel részvénytársaság 6°/0 2,85—. Magyar ált. földhitel részvénytársaság 51/2°/0 26P25. Osztrák magyar bank 5°/0 1,95-88. Pesti magyar kereskedelmi bank 6°/0 1,85'—. Pesti magyar kereskedelmi bank 1,69'68. Elsőbbségek darabonkint: Báttaszék dombóvári zákányi vasút 5°/0 1,4167. Dunagőzhajózási társaság 6°/0 5,87'5°. Északkeleti vasút 5°/0 2,12'5°. Magyar galicziai vasút 5 °/0 2,25—. Első erdélyi vasút 5% 1,41'67. Kassa oderbergi vasút 5% 3,967. A czukor-, kávé- és sörfogyasztás megadóztatása tárgyában a magyar kereskedelmi csarnok Hubonay József, Izsipy Géza és Szakál László urakból álló küldöttsége által tegnap nyújtotta át a pénzügyminiszternek az emlékiratot. A miniszter a küldöttséget igen nyájasan fogadta és a küldöttség azon megnyugtató benyomást nyerte, hogy a pénzügyminiszter a kereskedelmi világ óhajaira megérdemlett tekintettel lesz. Ugyane tárgyban a temesvári kereskedelmies iparkamara elhatározta, hogy feliratot intéz az országgyűléshez, melynek szerkesztésére egy bizottságot küldött ki. A kamara még e hét folyamán szándékszik emlékiratát felküldeni. Budapesti áru- és értéktőzsde. Gabonatőzsde-Az üzlet helyzete nem változott, külföld emelkedő irányzatot jelent, a tegnap esti párisi societásról magas búza és liszt árfolyamok érkeztek. Newyork ujjalag 1 cent emelkedést jelentett búzában, a magas liszt árfolyama tartóssága mellett. Gaboacsarnokunkban eddigelé nem igen érezhető a külföldi piacok hausse irányzatának befolyása. Fogyasztóink legkevésbé sem veszik tekintetbe a külföldi piaczok szüntelen emelkedő hangulatát, mivel mi semmi összefüggésben sem állhatunk a külfölddel — áraink oly magasak lévén, hogy főczikke-einkben liszt kivételével, kivitelre nem is gondolhatunk és igy teljesen isolálva állunk a világpiaczok közepette. Sokáig azonban ezen helyzet nem lesz tartható, és a holnapi amerikai és londoni tőzsdék hivatva lesznek üzletünk további menetének irányt adni , melynek befolyása csak a keddi tőzsdénken lesz majd észrevehető. Ma búzában bő kínálat mutatkozott, az üzlet kezdetén malmaink tartózkodó állást foglaltak el — és megkisérték az árak nyomását, mi azonban tulajdonosok feszes tartásánál fogva meghiúsult, mire élénk forgalom fejlődött változatlan tartós árakon, 20 ezer métermázsáig. Finom minőségek folytonosan élénk keresletnek örvendenek, ezen fajokban nem vagyunk éppen malmainkra utalva, mivel külföld is fellép mint versenyvevő és állomásokon oly árakat fizet, melyek mellett az áru az itteni értékesittetéshez képest piaczunktól elvonatik. Silány minőségekkel ellenben teljesen csak malmainkra vagyunk mint vevőkre szorítkozva — ezeknél nagy versenytársunk Oláhország és Szerbia, mely államok fölhasználják a vámmentességet és piaczunk kedvező árait tömeges behozatalra, és meggátolják a nagyobb áremelkedést. Rozs csak legfinomabb minőségekre érkeznek felülről rendelmények, melyek azonban áru hiánya miatt nem teljesíthetők — előforduló alkalommal legmagasb árakon — jóval a hivatalos jegyzésen fölül értékesíthetők. Ellenben silány minőségek el vannak hanyagolva teljesen — kivitelre nem vásároltatik — gyáraink pedig magasolják az árakat, és inkább az olcsóbb új tengerivel, zabbal, árpával igyekeznek szükségleteiket fedezni. Árpa finom minőségek, különösen felső magyarországi, és a magyar állam vasútállomásain keresett, ellenben silányabb csak olcsó árakon adható el helybeli gyárosoknak és sertéshizlalóknak. Zab teljesen változatlan, cekély forgalom mellett. Uj tengert az esős időjárásnál fogva exporteureink csak legfeljebb a közeli Csehországba és Sziléziába merésztk szállítani. Németországból elegendő rendelmény érkezik mely azonban a kivitelre veszélyes időjárásnál fogva nem effectuálható hidegebb idő beálltáig, ez okból ezen czikket érkezte után rögtön értékesíteni kell megromlás veszélye miatt, arra tehát nem emelkedhet a kivitel megkezdése előtt. Káposztarepcze finom minőségek alig találhatók, 12.50—12.75-ig fizettetnek, alárendelt el van hanyagolva, jövő évi új termésbeni kötésekre külföld eddigelé nem reflektált, daczára a repczeolaj árak emelkedésének Párisban és Berlinben és csupán spekulánsok vettek részt kötésekben névleg ára 12 1/s— 12,a 1 / 8 ' Kötes ára változatlan 6.25—6.50-ig fizettetik. Kása változatlan árak mellett fordulnak elő kötések, a lágy időjárás ezen czikk nagyobb fogyasztásának ártalmas, az ünnepekre malmaink jobb üzletmenetet remélnek névleges ára il.3/s—11.s a zsákostul. Hivatalosan következő eladások jelentettek. Búza tiszavidéki. 1300 m. 785 frt 13.35 700 m. 785 f. 13.20, 500 m. 785 f. 1320, 550 m. 785 13.281/*, 100 m. 78, 200 m. 77 f. 13.10, 200 m. 778 f. 13.10, 300 m. 772 f. 13.10, 200 m. 772 f. 13.10, 400 m. 772 f. 13, 100 m. 77 f. 13, 100 m. 77 f. 13.10, 100 m. 77 f. 13.20, 200 m. 76 f. 18.80, 100 m. 76 f. 12.75, 100 m. 76 f. 12.75, 100 m. 76« f. 12.90, 100 m. 752 f. 12.35 kevert, 300 m. 75 f. 12.60, 200 m. 74s f. 12.60 3 bóra. Pest vidéki: 200 m. 778 f. 12.80, 100 m. 76« f. 12.85, 200 m. 74 f. 12, üszögös, 500 m. 73« f. 12.20 3 bóra. Fehérmegyei: 1000 m. 766 f. 12.621/*, 3 bóra, 500 m. 75s, 1000 m. 752 f. 12.75, 2400 m. 72 f. 11.75. Bácskai (csatorna) 4000 m. 744 f. 12.30,3 bóra. Felvidéki: 200 m. 80 f. 12.77, 100 m. 79« f. 12.75, 100 m. 78, 400 m. 77« f. 12.75, 100 m. 75« f. 12.35, 3 bóra. Oláhországi: 200 m. 756 f. 10.80, 3 bóra. Saját tudósítónk által következő eladásokról értesülünk: Rozs konkolyos 200 m. 9.80, 200 m. pestvidéki 10.15 készpénz. Árpa dunavidéki takarmányáru jó minőségű 1500 m. 6.26, 200 m. 6.10, 150 m. 6.15, készp. Zab bácskai 400 m. 5.80 készpénz. Uj tengeri bánáti 300 m. 5.40, 150 helybeli piaci 5.15 állomásokon kináltatik Zsombolya távolságban nov.—februárig 4.70—4.60 igértetett. Határidőüzlet. Spekulánsaink még mindig tartózkodók, daczára a külföldről érkező buzdító híreknek nem mernek nagyobb vállalkozásokba bocsátkozni és bevárják az üzlet további fejlődését mielőtt nagyobb miveleteket kezdenének. Árükben csekély különbözetek mutatkoznak, átalános határtalan vállalkozási kedv befolyása alatt csak 2 kötés jött létre. Szokványbuza tavaszra 2500 m. 12.35. Bánáti tengeri 1881. május—júniusra 2500 m. 6.221/a. Jegyeztetett (tőzsdei titkári jelentés alapján.) Szokványbuza tavaszra 12.30—12.35. Bánáti tengeri 1881. május-juniusra 6.20—6.25. Szokványzat tavaszra 6.40—6.45. Értéktőzsde, Budepest, nov. 21. A vasárnapi forgalom csendesen folyt és egészben véve korlátolt maradt, minthogy a külföldi tőzsdékről jelentett tudósítások nem buzdítottak vásárlások eszközlésére, osztrák hitelrészv. 286.30—286 80 között mozogtak, magy. aranyjáradék 107.82 —107.95-ig kelt, magy. hitelrészv. 257.50 mellett kerestetett. 12 óra 30 p. zárlat, osztrák hitel 286.70, magy. aranyj. 107.92. Athenaeum irodalmi és nyomdai részvénytársulat könyvnyomdájába». Budapest, barátok tere, Athenaeum-épület. Felelős szerkesztő : Jókai Mór. Nemzeti szinház. Ma, novemb. 22-én. Csalódások. Eredeti vígjáték 4 felv. Irta Kisfaludy Károly. Gróf Elemir Báró Kényessy Köröndi Lina Vilma Lombai Elek, fia Sidi Hetényi Naday Molnárné Békessy J. Vizvári Benedek Vizváriné Lucza Szathmáriné Mokány Szigeti Imre Tamás Újházi Ezzel. Három egyszerre. Vigjáték 1 felv. Irta Kisfaludy Károly. Népszínház. Ma, novemb. 22-én. Blaháné Lassz, mint vendég a toborzás! Eredeti népszínmű dalokkal és tánczczal, 3 felv. Irta : Bátkay László. Galambos J. Ágnes Fűzfa Márton Sándor)„ . Miska fiai Szikráné Örzse). , Rózsabásnyai Fonó Csöndes Virágés Kovács I. Rákosi Szidi Tihanyi Tamássy Ujvári Klárné H. Dancz N. Blaháné L. Karikás Komáromi J. Pártényiné