A Hon, 1881. szeptember (19. évfolyam, 239-268. szám)
1881-09-01 / 239. szám
adást hallhattak messzeszólón át. A messzeszólók a Théátra Français-vel és a nagy operaházzal közlekedtek s a ki a szókürtöt füléhez emelte, hallhatta az előbbi színházban, a »Le dernier quartier«-t, az operában pedig az »Ördög Róbert«-et. Mindenki el volt ragadtatva. A hangtimbreje, minden hangjegy kifejezését, a művész egész lényét tisztán ki lehetett venni. Az operát ép oly jól hallották, mint a kik a színházban voltak. — Pápán, mint nekünk írják, tegnap voltgróf Eszterházy Móricz várkastélyában az ünnepi és hivatalos tisztelgés. Az összes papság, felekezeti különbség nélkül, a városi hatóság, a jótékony nőegylet, a vereskeresztegylet, kollégium, a casino, a megyei kör, a gazdasági egylet, a tűzoltók stb. A fiatal grófné egész Pápa rokonszenvét kivívta; már nagyban kezd magyarul tanulni. A pápai jótékony nőegylet ez alkalommal nemcsak nagyszerű, hanem az alkalomhoz elmésen összeállított bokrétát nyújtott át. A bokréta mintegy nyolcvan gyönyörű rózsából, mirtuszból és néhány papucs virágból állt. A grófi menyecske nyájasan fogadta. — Az állandó színház díszletei beszerzésére rendezett sorsjáték húzása aug. 28-án a roppant vihar miatt nem lévén megtartható, ez most szombaton, szeptember 3-án ejtetik meg a polgári kör nyári helyiségében tánczmulatsággal egybekötve. — Közhivatalnok öngyilkossága. Trencsénben múlt hó 27-én Postmnák János megyei pénztári ellenőr, köztiszteletben álló családapa, hitelezők által üldözve, kétségbeesetten szivén lőtte magát s meghalt. Özvegy és négy gyermek siratják. — A megye alispánja értesülvén az esetről, azonnal pénztár-vizsgálatot rendelt. Legelsőbb a házipénztárt vizsgálták meg. Ott nem volt hiba, úgy a többi pénzalapokban sem találtak különbözetet. Most a kézi pénztárt vizsgálják meg. — A nőiparkiállításról. A kiállítás látogatói folyton szaporodnak, naponta jelentékeny jegy fogy el a pénztárnál, ami természetesen jelentékenyen növeli a bevételt, a sorsjátékjegyek is szépen kelnek, de nem is csoda, mert oly szép tárgyak vásároltattak meg kisorsolás végett, hogy azok valóban felkeltik a kíváncsiságot. Az eladás szintén folysonos. A látogatók között ma ott volt gr. Lónyay Menyhért, Tisza László s többen, kik megelégedetten hagyták el a termeket. A jury működése folytonos, a IV. osztálylyal már maholnap készen lesznek, hogy „a III. osztályt kezdhessék el. — Őrült kocsis. A főút 13. számú ház tulajdonosának kocsisa János nevű, ma reggel megőrült. Egy késsel kirohant az utczára s többeket megsebesített, az elébe állókat eldobálta, mig végre 10 ember egyszerre rohant rá; nagy erőfeszítéssel földre teperték, kezét, lábát összekötözték s átadták az akkorra odakerült rendőrnek, ki aztán bérkocsiban a Rókus megfigyelési osztályába szállította. — Nyomorban szenvedő színtársulat. Károlyi Lajos, a krisztinavárosi színkörbenműködött színtársulat igazgatója, minden előleges felmondás nélkül ott hagyta társulatát, kijelentve, hogy nincs jövedelem, nem fizetheti a gázsit. A társulati tagok — miután Károlyi sem szép szóra, sem fenyegetésre fizetni nem akart, panaszt emeltek a szinészegyesület köz.igazgató tanácsánál, mely tegnap kezdte tárgyalni az ügyet a panaszosok kihallgatásával. Károlyit ma délutánra rendelte be kihallgatásra és holnap fogja kimondani ítéletét, — melyet közölni fogunk. — Elpusztult magyar község. Zsigárd községnek jó felét elpusztitotta a tűz. A község derék, vagyonos magyar lakóinak egy évi szorgalma volt meddő, egy évi küzdelmes munkáját emésztette föl néhány pillanat. A tűz vasárnap az esti órákban támadt, és bősz vihar által korbácsolva, házról-házra dobta az izzó pernyét. Csak pár pillanat kellett és 180 házon ült a vörös kakas, csak egy rövid óra kellett, és a legmagyarabb község túlsó fele karófarkig égett. Mentésről nem lehetett szó. A vihar által korbácsolt lángok tűztengerré tették az egész megtámadott részt. Oda nem mehetett ember. Fecskendő, viz segitség mit sem értek, 2—3—400 lépésnyire haltak az izzó zsarátnokok. S részben az volt a szerencse, mert a széltől innét eső részek igy épen maradtak. 182 lakház, 114 melléképület, az egész évi termés, sok igavonó barom, tehén és lábas jószág, az összes baromfi állomány, de még a kerítések, sövények, mesgyék, sőt az élőfák is tövig égtek le. Amerre a tűz szogált, ott nem maradt éghető anyag, ott nem maradt eleven élet. — Emberélet veszett-e kárba, s mennyi, azt vagy nem tudta, vagy nem akarta megírni levelezőnk. A kér a »Pozsonyv. H.« szerint 200,000 írtra rúg, melyből a fele összeg sem volt biztosítva. Irodalom, művészet és tudomány. — A népszínházban egy kis meglepetésben részesült ma este a közönség. Perczest adták. Együd hirtelen beteg lett s helyette Báhrám király szerepét Nagy Vincze, a népszínház ellenőre, volt szives elvállalni és rögtönözve eljátszani, — a mint ezt Lukácsy rendező a közönségnek jelentette. Nagy Vincze teljesen beletalálta magát szerepébe s azt elég jól játszta, úgy hogy netáni újabb »kisegítések« esetére biztatásul mondhatjuk, hogy első fellépése sikerült. — A műcsarnokból. A képzőművészeti társulat őszi kiállítására a lezárt bejelentések szerint Párisból 40 s Brüsszelből 50 darab képet várnak. — A magyar festőművészet határozott sikert arat a brüsszeli kiállításon. Tegnap érkezett brüsszeli lapok a legnagyobb dicsérettel halmozzák el Gyárfás Jenő »Látogatás« czimü képét, melyet a kiállítási jury elnöke vett meg; ezenkívül minden egyes magyar képen találnak dicsérni valót. Almási Tihamér egy felvonásos vígjátékát, a Két év múltán czimüt, Schnitzer, mint annak idején említettük, lefordította németre. A fordító most a darabot »Der Hirschlänger« czimen be- nyújtotta a bécsi Burg-színházba. — A kőrösi lány, Balázs Sándor ezen czim alatt egy 3 felvonásos népszínművet fejezett be, melyet egy társaság előtt tegnap felolvasott. Indiskréczió nélkül bővebben szólni a darabról még nem lehet, de annyit már előre mondhatunk, hogy a »Körösi lány« nagy hatásra számíthat. Különösen czímszerepe van jól nyélbe ütve, úgy hogy Blaha asszony bizonyára legkedveltebb szerepei egyikének fogja azt tartani. — Balázs Sándor még néhány kisebb vonást igazit a kész művön s aztán benyújtja előadás végett, természetesen, a mennyiben a legújabban felmerült hírek szerint Blaha asszony utoljára is tagja marad a népszínháznak, — a népszínházhoz. Napirend szeptember 1-én. Naptár: Csütörtök, szept. 1. R. kath. Egyed apát, prot. Priszkus, görög-orosz . (aug. 20.) Sámuel prof. — Napkel. 56. 19 p. nyug. 66. 38 p. — Üstökös csillag az északi égboltozaton. — Első negyed 3 óra 18 p. délután. Orsz. nőiparkiállitás a Vigadóban. Orsz. gazd. és tanszermúzeum a Köztelken d. e. 1 —12-ig és d. u. 2—4-ig. Múzeumban term. rajz- és népismetár d. e. 9-től d. u. 1-ig. Akadémiai könyvtár d. e. 9—1-ig, d. u. 3—6-ig. Állatkert nyitva egész nap. Margitszigetre hajó indul az összes állomásokról fél óránkint, a szigeten nép- és katonazene. KÖZGAZDASÁGI ROVAT. Üzleti táviratok. Gabona és Arit tőzsdék. Berlin, aug. 31. Gabnaüzlet. (Zárlat.) Búza szept.—okt. 232 50, april—májusra 225 —, Rozs helyben 184.—, augusztusra 183—, szeptember—októberre 176.—, apr.—májusra 165.—, Zab szeptember—okt. 143.—, október-novemberre 144.—. — Repczeolaj helyben 57.20, szept.—okt. 57.10, ápril—májusra 57.60. — Szesz helyben 58.Va. aug.—szept. 58.40, szept.—okt.-re 56.20, ápr.— májusra 54.40. Stettin, aug. 31. (Gabona tőzsde.) Busa julius—augusztusra 230.—, őszre 224.—, Rozs julius— augusztusra 180.—, őszre 171.—/,. Olaj őszre 66.70, tavaszra 58.—. Szesz helyben 57.70, augusztusra 57.50, szeptember—októberre 55.30, tavaszra 53 60. Repcze őszre 262.—. Cftln, aug. 31. Búza novemberre 24.—, márcz. 1882. 23.47. — Rozs novemberre 17.70, márcz. 17.35. — Repczeolaj helyben 31.50, októberre 30.40, májusra 1882. 30.60. Amsterdam, aug. 31. (Gabonatőzsde.) Búza nov. 323.—. Rozs. okt. 214.—, 197.—. Repczeolaj helyben 33. — , őszre 33.V.. máj. 34.5/—. Októberi repcze 360.—, tavaszi 375.—. Pftris, aug. 31. (Zárlat.) Búza aug. 33.s/au szeptemberre 31.90, szeptember—deczemberre 31.60, november—febr. 81.*/«. Riszt (8 márkás) augusztusra 71.60, szeptember (9 márkás) 87.*/« szeptember—deczemberre 67.30, november— februárra 67.»/«. Olaj augusztusra 82.*/,, szeptemberre 83.—, szeptember—deczemberre 83.«, január—áprilisra 83.V«. — szesz augusztusra 62.*/*, szeptemberre 63.‘/a, szeptember— deczemberre 63.V», november—februárra 63.*/«. Búza, liszt csendes, olaj, szesz tartva. Időjárás: Felhős. Értéktőzsdék. BÉCS, aug. 81. (Magyar ért. zárlatra.) Magy. földteherm. kötv. 98.50. Erdélyi földtehermt. kötv. 97.*/«. Magyzáloglevél 101.75. Erdélyi vas. 166.25. Magy. keleti vas. 97.—. Magy. sorsjegy 123.75. Szőlődézsmav. 95.25. Arany, járadék 117.85. Tiszavölgyi sorsjegyek 114.20. Magy. vasúti kölcsön 132.50. Magy. hitel 344.75. Alföld 174.50. Magyar északkel. 168.—. Keleti vasúti elsőbbs. 91.50. Tiszai vasút 275.—. Magy. leszámítoló bank —.—. Kassa-oderbergi vasút 150.75. Magyar papirjáradék 88.90. BéCS, aug. 81. (Osztrák ért. zárlatja.) Hitelrészvény 350.30. Lombard 148.25. Aranyjár. 93.45. London 117.85. Galicziai 323.50. 1864-es 175.50. 1860-as 131.75. Frankfurt 77.55. Nemzeti bank 825.—. Angol-osztrák bank 161.50. Államvasut 356.—. Napoleon d’or 9.39.«. Járadék 76.70. Hitelsorjegy 182.*/«. Porosz pénzutalvány 57.60. Arany 5.62— . Török sorsjegy 26.25. Ezüstjáradék 77.45. BéCS, aug. 31. (Magán forg.) Hitelrészvény 347.75. Magyar hitel 351.—. Lombard 148.50. 1864-es —.—. Magyar aranyjáradék 117.55. Járadék 76.65. Galicziai 323.75. Angol-osztrák 152.80. Államvasut 355.—. 1860-as 298.—. M. sorsjegy Napoleond’or 9.32—. Unitbank 147.75. Osztr. aranyjáradék 96.75. Magyar papírjáradék 91.25. 4%-os aranyj. 90.10. BéCH, aug. 31. (Ered. sürg.) Az esti tőzsde magánforgalmán párisi lanyha árfolyamok következtében valamennyi értékpapír, nevezetesen a hitelrészvények határozottan lanyhák. A 9 órai zárlaton: osztrák hitelrészvények 348.30—346.80. Berlin, aug. 31. (Tőzsde.) Vasutak, orosz értékpapírok szilárdak. Berlin, aug. 31. (Zárlat.) Papirjáradék 66.70. Magyar aranyjáradék 102.40. 1877. 10 mill. kölcsön 79.—. Hitelrészvény 609.—. Lombard 255.— . Kassa-Oderberg 65.50. Orosz papirpénz 217.«/,. Ezüstjáradék 67.40. Magy. kincst. utalv. —.—. K. vasút elsőbbségi kötv. 95.—. Államvasut 615.*/,. Galicziai 140.25. Romániai 62.—. Váltóárf. Bécsre 172.50. II. kel. kölcsön 81.70. Magyar papirjáradék 77.20. Beruházási kölcsön 61.40. Osztr. papirj. 77.80. Frankfurt, aug. 31. (Zárlat.) Papirjáradék 66.0/s Osztr. aranyjáradék 81.25. Osztr. hitelrészv. 803.*/,. Osztr. államv.részv. 308.25. Lombard 126.87. Magy. Galicz. 146.25. Váltóárf. Bécsre. 173.72. Ezüstjáradék 67.31. Magy. aranyjáradék 102.1. Osztr. bank.-r. 715.—. Galicziai 280.— Erzs. nyug. vasút 185.12. Tisz. v. vasúti elsőbbs. 87.25. Kincstári utalvány —. Magy. papirj. 76.7,. 4°/0 magyar aranyjáradék —.—. 5°/o osztr. papirjáradék 81.*/,. 4Va szászalékos földhitelzáloglevél 82.7,. Frankfurt, aug. 31. (Esti zárt.) Papir-járad. 67. Osztrák aranyjáradék 81.93. Osztrák hitelrészvények 301.87. Osztrák államvasuti részvények 306.7,. Lombard 126.7,. Magy. galicziai vasút 149.8. Váltóárfolyam Bécsre 173.37. Ezüst-járadék.67.43. Magy. arany-járadék 102.*/,. Osztrák bank-r. 736. Galicziai 278.87. Erzs. nyug. vasút 174.—. Tiszavidéki vasúti elsőbbs. —.—. Kincst. utalvány —.—. Magyar papir-járadék 81.75. Fiíz is, aug. 81. (Zárlat.) 37. Évjárul. 84.75. Törlesztési évjár. 86.50. Lombard 321.—. 6 százalékos magyar aranyjáradék 102.—. Magyar vasúti kölcsön 292.—. Bécsi Uniobank —. 50/6 Évjárulék 115.80. Osztrák állami vasút 762.—. Osztrák földhitelrészvény 875.—. Osztrák aranyjáradék 81.56. Magyar jelzáloghitelbank 530.—. 470 magyar aranyjáradék 77.68. London, augusztus 31. Konzol 99-71e. Ezüstjáradék 51.7,. Magyar aranyjáradék 6 százalékos 80.7,. Osztrák aranyjáradék 100.1,. 4 százalékos magyar aranyjáradék 77.7,. A budapesti VIII. nemzetközi gabona- és magvásár. Aug. 31. Szives üdvözlettel köszöntjük magvásárunkra érkezett vidéki és külföldi vendégeinket. Fővárosunk nem rendelkezik oly pompás palotával, mint a bécsi »Rotunda«, csak szerény hajlékát, az »Újvilág« kerti helyiségét bocsáthatja ez alkalomra a magvásár tartásának rendelkezésére. Kevesebb ünnepiességgel is találkoznak itt vendégeink, mint Bécsben, de hisz úgy tudjuk, hogy nem mulatni jönnek hozzánk, hanem üzleteket kötni- E czélra pedig a kijelölt helyiség elég alkalmas, nemkülönben a rendelkezésükre álló megnagyobbított gabnacsarnok díszes helyisége. Magyarország ez évben ismét csalódott szép reményeiben, aratásunk nem oly dús, mint azt várni lehetett volna, a vetések gyönyörű állásánál, de nem is oly rossz, mint pessimistáink azt hirdetik. Az ország szükségletén fölül még meglehetős mennyiségek várnak kivitelre. Repczében élénk kivitelünk volt Francziaországba Fiumén át. A szállítmányok oly mennyiségben torlódtak itt össze, hogy a magyar kikötő tárhelyiségei elégteleneknek bizonyultak, és azok nagyobbítása vétetik foganatba, és köztárak építése van tervezetben. Repczéért már eddig elé is sok millió folyt be az országba. Az árak állása elég kedvező, valamint a konjunktúra is. Európa fogyasztó államai nagyobb bevitelre szorulnak, mint az elmúlt eszendőben. A tengerentúli országok termése pedig jóval gyengébb, mint sem várták. Terményeink értékesítése tehát kedvező árak mellett jórészt kárpótlást nyújtana a mennyiségek keresleteiért. Magvásárunk látogatottsága mindenesetre szenved, kivitelünk csekély volta miatt, szenved továbbá Bécs által, mely csak két nappal előbb rendezte, és szenved magvásári bizottságunk tétlensége folytán. Gazdaközönségünk még mindig nem akarja fölfogni saját érdekében a magvásár látogatásának szükséges voltát. Sajnos körülmény, hogy termelő országban, terményvásár alkalmával legkevesb termelőt láthatunk. A »magyar gazdák köre« hisszük, hogy nem fog többé soká késni bizományi s közvetítő intézetének fölállításával. A magyar gazdát föl kell ébreszteni nagyobb mozgékony tevékenység kifejtésére. Erre a »magyar gazdák köre« van hivatva, mint az »országos gazdasági egyesület« fiókja. Fővárosi köztárunk is megnyílik már e hónapban, a köztári bank szervezése már a napokban megy végbe, és megkezdi működését. Olcsó helyiség, olcsó tőke álland gazdaságunk, kereskedelmünk rendelkezésére. Fővárosunkban nagyobb készletek lesznek feltalálhatók. És akkor a külföld is gyakoribb vendég lesz nálunk, ha itt dús választéka lesz és feltalálja azt, mire szüksége van. Magvásárunk nem ígér nagy forgalmat. Hogy az árak képzelődésére fog-e lényeges befolyást gyakorolni, azt előre pozitíve nem állíthatjuk, de üzletünk jelenlegi kifejlődött stádiumában, midőn már meglehetősen tájékozva vagyunk a külföldi és belföldi viszonyokra, nagyobb befolyást alig fog gyakorolhatni. Egyszerű vásárunk lesz, melyen több eladó és több vevő fog jelentkezni, mint közönséges üzletnapokon, és ehhez mérten várunk nagyobb terjedelmű üzleti forgalmat. A bécsi magvásár után fényes eredményeket nem várhatunk, de egyszersmind bizonyos az is, hogy mögötte sem fogunk állani. Kár, hogy a rendező bizottság nem buzgólkodott jobban, nem igyekezett propagandát csinálni, mint tévé azt a bécsi rendezőség. Most már az elkövetett hibát nem lehet jóvátenni. De ügyelnünk kell arra, hogy jövőben ne hibázzunk. Országos érdekekben nem szabadna ily módon eljárni. A rendező bizottság magában nem okozója ezen állapotoknak, része van benne a fővárosi hatóságnak valamint a gazdasági egyesületeknek is. Tanuljunk Bécstől, ne járjunk föl az ő életrevalóságukat bámulni, hanem igyekezzünk azt itthon érvényesíteni. Steiner József: A bécsi gabnavásár. (Eredeti tudósítás). III. Bécs, aug. 30. Le roi est morte, vive le roi! Vége van a bécsi magvásárnak, kezdődik a budapesti magvásár. Valóban, mozgalmas hetük van a gabonakereskedőknek, nem lesz tréfa dolog egy héten két ily vásárt átélni. 14 évvel ezelőtt Magyarországra tekintett egész EuE kimutatásból az is tisztán is derül, hogy ter-mésünk menyisége nincs összefüggésben a liszt kivitellel. A múlt héten egy kis polémiánk volt a Pester Lloydal, ma laptársunk túl sötét színekben ecsetelte malmaink hanyatlását. Megelégedésünkre szolgál, hogy egy tekintélyes malmászati szaklap, a »Müller Zeitung« véleményünkben teljesen osztozik, és nem helyeselheti, hogy nálunk csak akkor látják a malomipar proszperálását, ha 25—40 százalék osztalékot kapnak a részvényesek, oly időben, melyben a pénz 4-es kamatra is nehezen helyezhető el. Az összes európai malom nehéz harczol küzd — az osztrák malmok panaszkodnak, hogy sokat szenvednek a magyar malmok konkurencziája miatt. Az intelligens angol molnárok legnagyobb nehézségekkel találkoznak. Angolország minden évben búza szükségletének legalább felét külföldről szerzi be — hol a kemény orosz, hol a puha amerikai, vagy egyiptomi, afrikai, ausztráliai, indiai búzát kell őrölni, és a különböző búzák sajátságait kénytelenek tanulmányozni. Mi rendesen nagy anyagi áldozatokkal jár. Küzdenek az amerikai, oroszországi és magyar liszttel — melyekkel nem képesek versenyezni, mert oly olcsón árusittatnak — hogy azon árban az angol molnárok képtelenek azt előállítani. Az angol malomipar egyátalán nem áll a fejlődés oly pontján, mint az amerikai és a magyar. Ez volt indoka, a tavaszkor rendezett malmászati kiállításnak, melyet az angol molnárok igyekeztek kiaknázni a külföldi vívmányok tanulmányozására. Hogy mennyire sikerült, azt a jövő fogja megmutatni. Egyelőre nehéz álláspontjuk van, valamint rópa, mi voltunk éléskamrája. 1867-ben oly nagy mennyiségeket exportáltunk, melyet később csak 6—7 év alatt adhattunk el. Érdekesnek tartom az 1867— 1877-ig megjelent behozatali és kiviteli statisztikát közölni, melyből kitűnik, hogy Magyarországban a bőtermések a ritkaságok közzé sorozhatók. A 10 évi cziklus alatt majdnem öt éven át a gabonabehozatal fölülhaladja a kivitelt. Behozatal az osztrák-magyar birodalomba vámmázsánként, az angol termelésnek is, mert utóbbi nem képes azon árban produkálni, melyben a tengerentúli országok Angliában jó haszonra eladják termesztményeiket. Ez fő oka az angol birtok értéke rohamos hanyatlásának és a haszonbérek tetemes leszállításának. Ezért vándorolnak ki nagyobb farmerek Amerikába, hol kevés tőkével rövid idő alatt nagy vagyont szereznek, migyen otthon elpusztulnak és nem képesek megélni. A malomiparról szólva, érdekesnek tartjuk fölemlíteni, hogy Berlinben Müller N. mérnök egy központi irodát állított föl a malmászat szabadalmi érdekeinek. Ott mindenki tudomást vehet, a legújabb találmányokról, szabadalmakról, melyek röviden leírva és rajzolva lesznek ott megtekinthetők. Valamint az öt világrészben megjelenő nevezetes malmászati szaklapok. Pékeknek egy szakember mellék keresetül ajánlja a hazai tésztaneműek gyártását, melyet igen jövedelmezőnek tart az eddigi tapasztalások alapján. A gép egyszerű szerkezetű, melyet mindenki könynyen elsajátít egyszerű kísérlet után. Egy méter területet foglal el, és két munkással naponta 56—60 kilogrammot lehet gyártani. Különösen a macaroni készítése igen ajánltatik, mert kisebb mennyiségben, elegendő tojás keveréssel, sokkal jobban, ízletesebben lehet készíteni, mint nagy gyárakban, melyek kivitelre dolgoznak. Itt nagyobb kórházakban alkalmazzák a gépet, mely Bernhardt G. fiánál (Bécs, Gaudensdorf, Haupstrasse 23.) 450 frtért kapható. Mindenesetre lehetne kísérletet tenni és hiszem. 1867/68 1868/69 1869/70 1870/71 1871/72 1872/73 1873/74 Búza és tönköly . . 732,568 769,202 940,805 924,168 2,022,729 2,933,650 6,169,485 Rozs.......................... 340,019 298,468 321,145 806,616 1,279,261 6,236,819 Tengeri.......................... 699,245 875,737 1,376,533 3,190,791 4,598,605 3,739,344 Árpa és maláta 183,340 225,755 248,943 254,943 412,628 618,587 1,272,626 Zab.......................... 119,957 151,104 284,991 244,549 296,939 424,209674,769 Liszt és őrlési áruk 231,402 344,367 400,666 348,892 487,008 834,035 1,351,923 1874/75 1875/76 2,603,274 2,114,179 1,206,623 514,443 1,436,064 1,010,076 330,610 270,717 311,924 252,453 927,709 850,995 Kivitel az osztrák-magyar birodalomból métermázsánkint. Búza és tönköly Rozs .... Gyengeri . . . Árpa és maláta Zab ... . Liszt és őrlemények 1867/68 17 329,835 6.124,817 1.728,212 5.030,315 2.994,019 2. 970,531 1868/69 7.917, 37 2.846,901 3729,841 2.945,406 1.420 786 2 956,245 1869/70 1870/71 1871/72 1872/73 1873/74 1874/75 4.179,665 6.174,121 2.219,419 966,817 1.0 2,735 1.939,346 1.7 2,894 2.391,8 9 1.742,942 971,103 751,475 952,798 896,076 45'»,336 66,055 49,262 142,102 1.812,098 1.479,841 2.77',6 il 2.8S5,560 2.565,275 3 235,658 4.233,585 463,237 898,294 731,934 1.684,617 2.121,551 2.250,942 2.822,991 2.826,485 2.271,225 1.011,817 988,250 1.5 5 039 1875/76 1.603,251 1.729.852 3.193,633 3-863,841 825,464 1 762, V02 1876/77 2,600,466 1,181,320 4,377,590 525.540 283,244 893,628 1876/77 2.744,766 1.033,208 1.704,2 2 4.984,7'0 2 545,592 2.657,206 hogy talán hazai gyárosaink is képesek ily gépet készíteni, olcsóbb árban. Olasz borászati kiállítás. Valamennyi gazdasági egylethez értesítést küldött földművelési minisztériumunk, melyben tudatja, hogy az olasz kormány Coneglianóban f. év november hó 1-én borászati és pinczegazdasági kiállítás megtartását rendelte el. Ezen kiállításra vonatkozólag az olasz földmivelés , ipar- és kereskedelemügyi minisztérium által kiadott rendelet kivonata a következő : A coneglianoi szőlészeti és pinczegazdasági tanintézetben I. évi november 1-től 20-ig terjedő időben a szőlőmivelés és pinczegazdaság körébe tartozó gépek, eszközök és más idevágó iparczikkekből nemzetközi kiállítás rendeztetik. Részt vehetnek úgy belmint külföldi feltalálók, gyárosok és kereskedők. A díjak egy külön bíráló bizottság által fognak kiosztatni, mire nézve a szabályzatok egy külön rendelettel fognak megállapíttatni. A kiállított gépek és eszközök a bíráló bizottság kivonatára kísérlet alá vétethetnek. A tárgyaknak a kísérlethez szükséges ide-oda szállítása a kiállító költségén történik. A vasutak és gőzhajók bizonyos engedménynyel fogják a kísérlettételnél szükséges szállításokat eszközölni. Akik részt venni óhajtanak, azoknak 1. évi szeptember 15-ig kell a coneglianoi tanintézet igazgatóságánál jelentkezniük. Ezen bejelentés alkalmával kimutatandó a hely nagysága, melyre szükségük van és a fűtőanyag menynyisége, mely a kiállítandó gép esetleges próbájához szükséges. — A kiállítás a díjazással végződik. A kiállítandó tárgyak a következő osztályokba soroztatnak: 1. osztály. A szőlőültetéshez szükséges eszközök : lapátok, fejszék, ekék, irtóekék, szőlőnyesek, kések, ollók, fűrészek, nemesítő szerszámok, sodronyfeszítők, különféle anyagból készült karók a sodrony alátámasztására. 2. osztály: Pinczebeli edények és eszközök: Erjesztő kádak, hordók, üvegek, poharak, tölcsérek, kénező és hordószárító készülékek, dugók, dugóhúzók, palackszállítók stb. 3. osztály. Gépek és műszerek : borsajtók, szőlőmorzsolók, fejtőeszközök, szivattyúk, szűrő készülékek, hordómosó gépek, palacktöltő és dugaszoló gépek. 4. osztály. Készülékek pezsgő, ürmös, eczet, szesz és szörpkészítéshez. 5. osztály. a) Sorozat: Törkölégető készülékek; b) sorozat: bor és seprőpároló készülékek; c) sorozat: borkő és szőlőmagolaj előállítására szükséges készülékek. A négy első osztály díjazására arany, ezüst és bronz érmek állnak rendelkezésre. Az ötödik osztály első sorozata részére egy arany érem. Az ez osztály sorozatbeli jelesbpároló gépekből két darabot a minisztérium megvásárol. Kitűzve van továbbá e sorozat számára egy ezüst érem és 100 lira. A második sorozat részére egy aranyérem és 200 lira, továbbá egy ezüst érem és 100 lira. A harmadik sorozat részére egy arany érem és 200 líra, továbbá két ezüst érem és 100 líra. Azonkívül a minisztérium 5000 líráért gépeket fog a különböző osztályokban vásárolni. A gépek próbájánál a tulajdonosnak vagy helyettesének jelen kell lennie, ellenkező esetben az illető gép nem fog megpróbáltatás alá vonatni, de egyszersmind jutalomban sem fog részesíttetni. — A kamatlábkrízis. Az angol bank lujabb határozatát, amely szerint a nemes érezet nem adja ki rúd-, hanem pénzalakban, oda magyarázzák, hogy a bank rúdkészlete igen megapadt. A »paris bourse« ellenben ebben kísérletet lát arra nézve, hogy az aranykivitel megakadályoztassék. Ép azért egy kiviteli rendelet, 400,000 font sterlingről csak részben volt megvalósítható, s a banknál újabban erős aranykivitelt jelentenek. A »paris bourse« itt összehasonlítást tesz az angol souvereing és az amerikai dollár ércttartalma és súlya között s arra az eredményre jön, hogy a dollár javítása 4 957 egy font sterlinghez. A küldés költségét s/8°/0-ra lehet számítani és az aranyport 4 827 dollár látváltóra, vagy 4 százalék diskontónál 60 napú váltóért 3’78®/4 dollár, s így a mostani 4 779 dollár árfolyamnak körülbelül megfelelő. Ha most a sterling árfolyama tovább csökken, amire kilátás van, rendkívüli diskonté-emelkedés várható. És ez biztosan be fog következni, ha az aug. 31-én bekövetkezett befizetés után az olasz kölcsönre arany kivételek szándékoltatnak. A »Times« már inti az olasz kölcsön átvevőit, hogy újév előtt mondjanak e a további aranybevonásról. Budapesti áru- és értéktőzsde. Gabonavásárunk előestéje. Mély csend uralkodik. Nem látunk sürgést, forgást. Nincs semmi jel, mely elárulná a holnapi nemzetközi magvásár tartását. A bizottság még csak hirdetményeket sem ragasztott ki nyilvános helyeken. Külföldi még nem érkezett. Azok az alföldi kereskedők, kik Bécsben voltak, Budapesten keresztül haza utaztak. Oly asztalbérlők, kik 10 irtót fizettek, öt forintért kínálták helyeiket. Átalános kedvtelenség uralkodik. A vélemények abban egyeznek meg, hogy a holnapi magvásár talán utolsó lesz. Nem fogja siratni senki, nyomtalanul fog eltűnni, mert a mi rendezésünk mellett ezen intézmény nem érhetett más véget. A bécsi magvásárról tudomást vesz az európai sajtó, mert világra szólóvá teszik, a rotunda fényes helyisége valóságos paradicsomkert, melyhez képest, az újvilág helyisége semmi. Ily rendezés mellett a bécsi magvásár fentartja nemzetközi jellegét, és megszerezte erkölcsi alapját. Ha üzleti eredményei nem felelnek meg a várakozásnak, de látogatottsága évről évre nagyobb. Alkalmasint magvásári bizottságunk is fölöslegesnek tartja a magvásári intézményt Magyarországban, különben aligha engedte volna át oly könnyen a tért Bécsnek. Mi ezt előre megjósoltuk; sajnáljuk, hogy az eredmény igazolni fogja állításunkat. Ha nálunk is találkozhatnánk egy kis »chic«-kel és eltanultuk volna a bécsiek ügyes »mise en scéne«-jét, akkor bizonyos, hogy külsőleg legalább megmentettük volna magvásáraink hírnevét. Minthogy ezt elmulasztottuk, ne csodálkozzunk legkevésbé sem az önhibánk által teremtett helyzet fölött. Sajnáljuk, hogy így történt, de nem tehetünk róla, valamivel több élelmesség mellett a bécsiek soha sem nőttek volna fejünkre. Mi neveltük őket nagyra, ők nem tehetnek róla és igyekeznek lehetőleg az általunk feladott előnyös pozíciót a legügyesebben kizsákmányolni. A holnapi magvásár az eddigiek közül a leggyérebben látogatottnak ígérkezik. 24 óra múlva a tények fognak bizonyítani. Valóban óhajtanánk, hogy a magvásár látogatói kedves emléket és elégedettséget vinnének magukkal.* * * A délutáni üzletről kevés jelenteni valónk van az árakban lényeges változások nem történtek — a’ forgalom csekély. Köttetett: Búza tavaszra 5000 mm. 13.20 — Búza őszre 2500 mm. 12.63. — Zab őszre 2800 mm. 7.84. Határidők esti jegyzése: Búza tavaszra 13.20—13.25. — Búza őszre 12.621 / * */s —12.671/*— Bánsági tengeri május—jun. 7.77—7.80—. — Zab tavaszra 8.35—8.40. — Zab őszre 7.84—7.871/a. Káposztarepcze aug.—szept. l^la—135/g. Értéktőzsde. Az esti tőzsde mozgalmas volt és irányzatában gyengült. Osztrák hitelrészvények 350.20—349.25— 348; zárlatkor 348.50; magyar hitelrészvények 344, 342.50; 4 százalékos aranyjáradék 89.50 ; papirjáradék 89.20. Gyarmatáruk. Budapest, augusztus 31. (Brázay Kálmán tudósítása.) Czukor: Nyersárura nézve úgy a külföldi mint a csehországi piaczról is szilárd hangulat s emelkedő irányzatról érkeztek jelentések, ellenben a helybeli piaczon a finomított czukor ára hanyatlott, a mennyiben a kereslet a vevők folytonos tartózkodása folytán felette gyér, s a kínálat ma, leszállított áron tetemes mennyiségre terjed.A czukorgyárak, eső hiánya miatt, a répatermés egy részét elveszettnek vélik, s amennyiben a mai árak várakozásaiknak nem igen felelnek meg, november—januári szállításra nem szívesen kötik le gyártmányaikat, szóval tartózkodó állást foglalnak el s kedvezőbb árakat várnak. Kávé: New Yorkból újabban érkezett tudósítások szerint az ottani piacon az emelkedő irányzat megszilárdult, mivel úgy a kereslet, mint a kivitel tetemes, s Rio de Janeiroból is igen kedvező tudósítások érkeztek. A kevésbbé erős fajú kávék iránya igen szilárd, s habár a belföld csak a legszükségesebb fogyasztásra vásárol is, minden jel oda mutat, hogy a forgalom rövid időn igen megélénkül. A hamburgi piaczra Londonból és Havreból az irányzat lanyhulásáról érkeztek jelentések, mindamellett azonban az ottani piacra ez nem bírt befolyással, az árak szilárdak, csupán a forgalom rendkívül csendes, mert majdnem minden fajból hiányzik a választék, s e nagyon érezhető baj egyhamar nem szűnik meg, mert új árut csak mintegy hat hét múlva várnak az ottani piacra. Rizs: Indiai nyers áru a hamburgi malmok részére nagy mennyiségben vásároltatott. Fényezett áruban élénk a forgalom, s nagyobb üzlet fejlődne ki, ha az eladók engedékenyebbek lennének követeléseikben. S a go, gyöngy, árai változatlanok, készlete igen csekély. Fűszerek. Bors, singapores, ára ismét emelkedett. Szegfűbors ingadozó. Szegfűszeg jól keresett, változatlan árakkal. Fahéj, lignea faj, szilárdan tartja múlt heti árait. Gyömbér, bengáli, készlete kereskedik, s magasabb árakon kell fizetni: cochin faj nagyobb figyelemben részesül. Szerecsendió és virág csupán szükségletre vásároltatik. Csillagán is változatlan. Déli gyümölcsök. A triesti piaczra az új termésű mazsolából igen szép áru érkezett, melynek ára, a nagy kereslet folytán 1 írttal emelkedett, azonban valószínű, hogy a fogyasztási piaczoknak áruval ellátása után az árak le fognak szállani. Apró szőlők alkalmasint a jövő héten érkeznek a piaczra. Mandulából uj termésű, de kis magvú, Dalmácziából érkezett, bálja 93 forinton kelt. Puglia és Szicziliából csak a jövő héten várnak fárut az uj termésből. — Füzérfüge, uj termésű calamatai igen szép áru 25,50—26 írton kel, a jövő héten nagyobb szállítmányt s az árak leszállását várják a trieszti piaczon. Czitrom pugliai sárga áru 15 frt, zöldes középnagy-ságú 11.50 frton adatott el; messzinai zöldes, vastag héjú 10 frton kel, jobb minőségű rendes nagyságú 13.50 frt, készlete kevés. H e r i n g. A hamburgi piaczra Skócziából tetemes mennyiség érkezett, s leszállított áron kelt el. A Brownfullbrand iránt atalán nagy érdeklődés nyilvánul, s ára valószínűleg szilárdulni fog. Skócziában az árak szilárdak s az ottani jelentések szerint aligha fognak egyhamar mérsékeltebbek lenni. A halászat idei eredménye kedvezőbbnek mutatkozott, mint a váratott, azonban nagyobbrészt csak kicsiny heringek halásztattak. Petroleum, az idény közeledtével megszilárdult a hamburgi piaczon, s a tulajdonosok felemelték az árakat. Nemzeti színház. Ma, szept. 1-én. MIGNON. Regényes opera három felvonásban. Goethe »Meister Vilmos tanuló évei« czimű regénye után irtat Carré és Barbier. Zenéjét szerzette Thomas A. Személyek: Bakkácscsó Blaha L. Meister Vilmos Pauli Pietro Solymosi Lothario Odry Szkaldza Komáromi J. Laertes Németh J. Beatricse, neje Jennes A. Fridrik Saxlehner Lotteringi Kápolnai Jarno Köszeghy Izabella, neje Csatai Zs. Antonio Pongrácz Lambertucscsó Együd Mignon Nádayné Peronella, neje Behuminé Philine Maleczkyné Fiametta Komáromi M. Inas Törzsök Leonetta Hatvani Kezdete 7 órakor. Antonio Vámosi P. Kezdete 7/ órakor. Felelős sszerkesztő : JÓKAI MÓR. Nyílt tér. *) Ter. Az alulírott kőszénbánya-társulatok ezennel a velők összeköttetésben lévő iparvállalatok és a nagy közönség becses tudomására hozzák hogy kőszénbányáik f. év. szeptember 1-én az újonnan alakult Észak - magyarországi egyesült kőszénbánya és iparvállalat részvénytársulat birtokába megy át. Az új társulat az egyesített vállalatok összes fennálló szénszállítási kötelezettségeik legpontosabb végrehajtását átvállalta, de egyidejűleg igyekezni fog ezentúl beérkező új megrendeléseknek, melyek a dohány-utcza 4. sz. alatt létező ideiglenes központi irodába intézeldők, a legnagyobb pontossággal megfelelni. Kitűnő tisztelettel mnich, Jaulusz, Hoffman baglyasaljai-kőszénbánya-társulat. Kisteremei - bánya részvény - társulat. Nemtűi köszénbánya-társulat. Csókási kőszánbánya. A hamburgi angol német bank mátraszelei 887 köszénbányája. 3—1 *) Ezen rovat alatt közlöttekért semmi felelősség nem vállaltatik.A I. Kühne E. mosoni gazd. gépgyárának főraktára Budapesten, VI. váczi-körut, 21-ik sz. a. megnyittatván, a nagyérdemű közönség tisztelettel meghivatik e főraktár gazdag gyűjteményének, mezőgazdasági gépek és eszközök . Tetőgépek, cséplő készletek, rosták, konkolyválasztók, kukoriczamorzsolók, takarmányt készítő gépek stb. szí- 873 rés megtekintésére. 4_3. — Népszínház. Ma, szept. 1-én. BLAHA LUJZA asszony mint vendég. BOKKÁCSCSÓ Nagy operett 3 felv. Szövegét írták : Zell F. és Genée R. fordította: Évva Lajos. Zenéjét szerző Suppé Ferencz.