A Hon, 1881. október (19. évfolyam, 269-299. szám)

1881-10-10 / 278. szám

helyre állt, a főherczegnő a következő beszédet mondta­­ magyarul: Tisztelt végrehajtó bizottság! Tekintve, hogy az oly szépen sikerült országos nőiparkiállításnak zárhatárideje elérkezett, magam óhajtottam a kiál­lítási végrehajtó bizottság utolsó nyilvános és zárülé­sén jelen lenni, és a berekesztési ünnepet magam megejteni. A mai ülést megnyitottnak nyilvánítom. * * * A lelkes éljenzés után Zichy Jenő gr. tartott hosszabb beszédet, melyben elmondta a kiállítás ke­letkezését, keresztülvitelét, annak anyagi és erkölcsi hatását festi; a kiállítást mintegy 80 ezer ember lá­togatta, s a jövedelem meghaladja a 9000 frtot. A végrehajtó bizottság és a kiállítók nevében hálás kö­szönetet mondott a királyi felséges párnak, a Koburg herczegi pár ő fenségének legmagasabb figyelmük és támogatásukért, valamint a kormánynak is, a­miért oly áldozatkészséggel karolta föl és terjesztette a ki­állítás ügyét, végre a sajtónak a hazafias ügybuzgó támogatásért stb. A közönség mindannyiszor éljenzé­sekben tört ki ezek fölemlítésénél. Ezután Jágócsi Péter­ff­y József mondott köszönetet Zichy grófnak a végrehajtó bizottság ré­széről, s kérte, hogy nemes törekvésének igyekezzék megnyerni a magas köröket is. Végül a főherczegnő a következőket mondotta: Ezzel az oly szépen sikerült orsz. nőiparkiállí­­tást befejezettnek nyilvánítom, s kívánom, hogy an­nak sikere állandó és maradandó legyen. — Éljen a haza! Ezzel az ünnep véget ért s a főherczegi pár lel­kes éljenektől kisérve hagyta el a Vigadót. A hátramaradottak Zichy grófot éljenezték meg s megható látvány volt, midőn a gróf atyja oda lépett fiához és megcsókolta. Meg is érdemelte s ez bizonyára méltó jutalma volt fáradozásának. Botrány a rendőrségnél. Piringer Anna Mária budapesti születésű 24 éves tolvaj és csalónőt a rendőrség nem kevesebb mint 6 év óta körözteti, s bár többnyire itt a főváros­ban tartózkodott, nem tudták megtalálni. Az asszony a főkapitányságnál alkalmazva volt Pölczer Jó­zsef kapitányi biztossal élt vad házasságban s igy nem is csoda ha az asszony mindig meg tudta, hogy merre keresik s elbújhatott. Pölczer kapitányi biztos a belvárosi alkapitányságnál volt alkalmazva, azonban a legutóbbi szervezés alkalmával kimaradt, mert megelégelték azt a szövetséget, melyben a tol­vajokkal állt. Pölczer 10 évig volt a rendőrség szol­gálatában s azt mint közrendőr kezdte meg. Előbbi életében sokat tett maga is olyanokat, miket nem lett volna szabad tenni. Ismeretsége Piringer Annával még a régi jó időkből datálódik, kinek szívesen elnézte, ha kedves élete párja nagy csomóban szedte ki zsebé­ből a lopott tárgyakat s az összegyűrt bankókat. Piringer Mária igen ügyes zsebtolvaj volt. Egyike a legügyesebbeknek. Mesterségében a zsebtolvajlás azonban csak mellékereset ág lévén, leginkább azzal foglalkozott, hogy idegen vásárokon a nagy bankos parasztoknak pénzt váltott fel, mely alkalommal oly ügyesen tudott visszaadni a százasból, hogy min­dig megtudta egy pár tízessel csalni a vidéki járatlan embereket. Hat év óta űzte Piringer ezt a nemes és jövedelmező sportot, Pölczer biztos legnagyobb örö­mére. Hat évvel ezelőtt az asszony Unghvárott bizo­nyos Kleinné asszonyt rutul megcsalt. Ennek is pénzt váltott s jó mennyiségű pénzzel kevesebbet adott visz­­sza, mint a mennyi járt volna— s azután megszökött. Az ungvári kir. járásbíróság, tudva, hogy a csalónő a fővárosban tartózkodik, nem egyszer sürgette meg a főkapitányságot a tettes elfogatása iránt, de mind hiába, Piringer Máriát nem találták sehol, bár ké­sőbb ország­szerte körözték is. Az ungvári k. járásbí­róság sürgetése folytán valami két hónap óta erélyeseb­ben kezdték az asszonyt nyomozni. Fischer Lajos rend­őrségi fogalmazó, Weber József és Lorecz Lajos kapi­tányi biztosokat küldte ki a nyomozott asszony kézre­­kerítése iránt. Tegnapelőtt a két biztos, tudva, hogy az asszony Pölczer volt biztossal él vadházasságban, ennek molnár­ utcza 22. számú lakására elmentek éj­jel 11 óra után, de az asszonyt a szobában nem ta­lálták. Ruhái azonban ott hevertek egy széken. Pöl­czer kijelentette, hogy felesége sógoránál Szép­laki Sándor kereskedelmi utazónak népszínház­­utcza 49. szám alatti lakásán van. A két biztost Pöl­czer maga vezette el a nevezett helyre, azonban itt arról értesültek, hogy a keresett nem is volt ott. Pöl­czer kijelentette, hogy reggel maga fogja előállítani az asszonyt s a biztosokkal együtt eltávozott. Útköz­ben az Eszterházy­ utcza s kerepesi ut sarkán levő Ká­­roly-féle vendéglőbe tértek be, a­honnan azonban P. hir­telen eltávozott. A két biztos sietett P. lakását hama­rább elérni, de már messziről látták, mint előzi meg őket sebes vágtatással Pölczer. A két biztos erre egy szomszéd kapu mélyedésében meghúzódva, lesre állott. Alig álltak így fél óráig, midőn Széplaki Sándor és neje (Piringer Máriának nővére) Pölczer lakása elé ért, csengettek és bementek, de pár percz múlva Pöl­­czerrel ismét az utczára kijöttek. A lesen állott bizto­sok előugrottak és megnézték, vájjon nem-e Piringer Mária a nőszemély. Nem az volt. Pölczer kérő sza­vakkal, majd ígéretekkel akarta a két biztost távo­zásra bírni, de ezek nem tágítottak. A kijöttek erre a lakásba visszamentek. Körülbelül fél 5-re reggel járt az idő. A két biztos még mindig a ház előtt állt. Egy­szerre azonban a kapu újra megnyílik s azon Pölczer és Széplaki egy nővel karonfogva, kijönnek. Weber kapitányi biztos újból szemébe nézett az asszonynak, a ki fejét hirtelen félrevonta s ezzel elárulta magát. Széplaki haraggal szólt oda a biztosnak, hogy mit nézi az ő feleségét, de a biztos kijelentette, hogy az asszony foglya, mert az nem Széplakyné, hanem az ennek ru­hájába öltöztetett nővére, a keresett Piringer Mária csalónő. Az volt. Pölczer mindent megkísérlett, hogy az érdekes állapotban levő élete párját kiszabadítsa a biztosok kezei közül. Nem lehetett. 5 órakor már a főkapitányság börtönében ült. A vizsgálatot Fischer fogalmazó vezette. Ez alatt Pölczer százszor is volt Fischernél és 1000 frt óvadékot ajánlott fel, ha az asszonyt szabad lábra bocsájtja. A vizsgálat tegnap délben fejeztetett be. — Raggioni Péter fő­kapitányi rendőri ügynök megkérte a börtönészt, hogy majd ő viszi át az asszonyt a Fortunába . Raggioni Péter már az utczán volt s kisérte az asz­­szonyt, a­ki már a börtönésznél is eleve kijelentette, hogy nem akarja magát kocsin vitetni, hanem gyalog megy. Délutáni 2 óra után Raggioni Péter azt jelentette a börtönésznek s a felügyeletet tartó B­a­­c­z­a­k­ó tisztviselőnek, hogy a mint a foglyot a Do­­rottya-utcza s Ferencz József-tér sarkán kisérte, hat erős ember által megtám­adtatott, az asszonyt tőle erővel elvették, nyitott bérkocsiba ültek s elvágtat­tak. Ő első ámulatában nem tudott mit tenni, csak rendőrért kiáltott, ez pedig nem jött. A helyszínen sok nép gyűlt össze s ezek látták volna a történteket. Ő sem a támadókat, sem a bérkocsi számát nem ismeri. A főkapinyságnál az egész dolog kínos benyomást szült. Raggioninak nem hiszik, de nem is hihetik el, hogy nem akadályozhatta vol­na meg a szökést, ha a tettesekkel, de különösen. A HON magtotóvsürgönyei. Apostag, okt. 9. (E­r­e­d. s­ü­r­g.) Eötvös Ká­­rolynak a duna-vecsei járás képviselőségéről beadott lemondása folytán Apostagnak, mint a járás terüle­téhez tartozó községnek összes választói pártszinezet nélküli étekezletet tartottak, melyben elhatározták, hogy a község nyugalma megőrzése czéljából a kisebb­ség a többség határozata előtt meghajlik s ha netán a kerületben több párt jelölt lenne, a kisebbség a szavazattól magát visszatartja. Ez után a kijelölés hozatván szóba, a nagy többség J­ankovics Mik­lós kormánypártit jelölte ki leendő képviselőül, mibe az értekezlet belenyugodott. , Zágráb, okt. 9. »U. E.« A tartománygyűlés ma rövid ülést tartott, melyben »csupán« azon bot­rány történt, hogy Malosovics plébános keresztül akarta vinni Zsitkovics osztályfőnöknek Sorg plébá­nost illető tegnapi nyilatkozata miattt a jegyzőkönyv­ben való megdorgálását.­­ Az azonosságról szóló törvényjavaslat harmadszori olvasásban elfogadtat­ván, a tartománygyűlés bizonytalan időre elnapol­­tatott. Zombor, okt. 9. (E­r­e­d. s­ü­r­g.) A zombor­­ban rendezett bácsmegyei termékkiállítás ma meg­nyittatván, várakozáson felül sikerült. A gabna mellett a gyümölcs és szőlő nagy mértékben és sok válfajában van képviselve. Páris, okt. 9. Az Agence Havas-nak azt írják Londonból, hogy ott az a hír szárnyal, hogy Angol­ország és Francziaország egy-egy pánczélhajót kül­denek Alexandriába, az ottani európai gyarmatok érdekeinek megvédésére. E tüntetés a török küldött­ségnek Egiptomba menetele következtében vált szük­ségessé. Leeds, okt. 9. A tegnapi nagy meetingen Gladstone kormányelnök beszédet mondott, mely­ben szerencsét kíván a szabadelvű pártnak a berlini szerződésnek Montenegróra és Görögországra vonat­kozó pontozatai kiviteléhez és elitélte Afganisztán elfoglalását, mely Angolország ellenségeivé tette az afgánokat, kik pedig azelőtt az angolok barátai vol­tak. Mi — úgymond Gladstone — most teljesen föladtuk ezt az oktalan és bűnös vállalatot és törté­netünk lapjairól kitörülhettünk néhányat a legsze­rencsétlenebb dolgok közül. A szabadelvű pártnak Egiptomra vonatkozó politikája oda irányul, hogy tökéletes egyetértésben cselekedjék a szövetséges és barátságos franczia kormánnyal s ekkép biztos ala­pokra fektesse Egiptom jólétét és megakadályozni igyekezzék, hogy Egiptom és a szultán közt nehézsé­gek merüljenek fel. Transvaalt illetőleg Gladstone megjegyzi, hogy lehetséges, hogy az egyezség feltéte­leit egyes részletes kérdésekben meg fogják változ­tatni. A kormány mindig szem előtt fogja tartani és lelkiismeretesen megvédeni Transwaal ország benszü­­lött lakosságának érdekeit és Angolország méltósá­gát. Gladstone azzal a nyilatkozattal végző beszédét, hogy a szabadelvű párt politikája a béke és az igazsá­gosság politikája. Nándorfehérvár, okt. 9. Harcourt vi­­conte ide érkezett és már kihallgatáson volt a pénz­ügyminiszternél. — Az Ausztria-Magyarország és Szerbia közt folytatott tárgyalások a gőzhajózási szerződésről igen kedvezően haladnak elő. Washington, okt. 9. A köztársasági és a de­mokrata párt szenátorai gyűlést tartottak és két bi­zottságot választottak, hogy a szenátus megalakulá­sára vonatkozólag tanácskozzék egymással. Az érte­kezlet eredmény nélkül folyt le, mert a demokraták ragaszkodtak jogukhoz, hogy az ő pártjukból válasz­tassák meg a szenátus elnöke és Bayardot jelöl­ték ki elnöknek. A köztársaságiak elnöki jelöltje Anthony. — Congkling ide érkezett és meglá­togatta Arthur elnököt. KÜLÖNFÉLÉK. — Az időjárás. Okt. hó 9. Európában. A depresszió (758—759) a kontinens nyugati részé­ből jön, a nagy légnyomás (774—775) a Fekete ten­ger felé nyomul. A keleti fél derült, a nyugati felhős, borús, ködös, helyenkint esős. A hőmérséklet több­nyire kissé nagyobbodott. — Hazánkban: Több­nyire délkeleti és keleti, részben északi, helyenkint erős szelek mellett a hőmérséklet délnyugaton kissé fölebb, északkeleten kissé alább szállt, a légnyomás mindenütt jóval alább esett. Az idő átalában közepes derült, száraz­ eső csak Fiuméban volt. Beszterczebá­­nyán dél s a Kárpátok vonala fagyponton volt. — Az e hó 6-án előrejelzett idő derülő, száraz voltával végéhez közeledik s boruló jelleget öltve kissé mele­gebb s esőre hajlandóbb lesz a jövő napokra. — Ki­látás a jövőre: Hazánkban: Átalában kissé melegebb, délkeleten közepes derült, száraz, észak­nyugaton többnyire felhős-borús időt várhatni, itt erős­ szelek s helyi gyér esőkkel. — Ő felsége a király vadászatairól okt. 15-kén érkezik Bécsbe s még az nap este utazik Gö­döllőre. — A prágai udvari lakban oly előké­születek vannak folyamatban, a­melyek örvendetes családi eseményre engednek következtetni. A trón­örökösné udvarmesternője Nostitz Sita grófné eddigi lakosztályát elhagyta, mással cserélte föl, amazt gyer­mekszobák módjára rendezik be. A trónörökösné újabban ismét visszavonul a külvilágtól és csak újab­ban tétettek intézkedések, hogy a főherczegnő a vár­kertben sétáit zavartalanul tehesse meg. Az említett családi eseményt február hóra várják. — Személyi hírek. Az országos közmun­kák tanácsának alelnökévé Országh Sándor helyébe a kormány, hír szerint R­u­p­p Imre városi tanácsost nevezte ki. — B­a­r­t­h­a Miklós országgy. képviselő kijelenti, hogy a lapok hírével ellenkezőleg ő a kolozs­vári mandátumot tartja meg. — Aranytollat adott át ma a józsefvárosi függetlenségi párt Verho­­vay Gyula orsz. képviselőnek. A megyszinti bársony tokba zárt arany toklnak ez a fölirata: Verhovay Gyu­lának, a szabadság, egyenlőség és testvériség hű bajno­kának maradandó emlékül adja a józsefvárosi függet­lenségi párti polgárság. 1881.« Verhovay mély hálá­val köszönte meg a kitüntetést, mely — úgymond — zálog jövőbeli működésére. — Érdekes esküvő lesz holnap (hétfőn) Nagy-Czenken, a gróf Széchenyi Béla jószágán. Nagyérdemű írónk,Frankenburg Adolf fogja oltárhoz vezetni Gschmeidler Anna kisasszonyt, ki a C a r i n a nevet tette tiszteltté és emlegetetté az operai világban. Írótársunkat kegyeletes emlékek kötik Czenkhez s ezért választó azt esküvőjének szín­helyéül. Ott született édes anyja s ott kelt össze egy­kor irótársunk atyjával. Ott működött egykor ő maga is gr. Széchenyi István mellett. Ma is sok jó barátja la­kik ott,köztük Tolnay Antal plébános s kanonok,ki ifjú­kori jó ismerőse, s ki holnap esketni fogja. A »Főv. L.« szerint tanúk lesznek: Vaszary Sándor nagyezenki tiszt­tartó, kinek a Frankenburg anyja volt a keresztanyja s Gschmeidler Ákos bécsi udvari ügyvéd), Carina k. a. bátyja. Sokan kívánnak áldást a távolból is e frigyre. Carina k. a. a nemzeti színháznál négy évig (1863-tól 1867-ig) volt első drámai énekesnő, ki buzgón, álta­lános elismerés mellett működött s noha nyelvünket nem bírta, minden szerepét magyar szöveggel éneklé. Frankenburg pedig hosszas és kitűnő irodalmi műkö­déséért országszerte köztiszteletben áll. E tisztelet lesz kifejezve ama búcsú-ünnepen is, melyet Sopron­ban »az irodalmi és művészeti kör« . hó 15-én rendez. Frankenburg ez alkalommal vesz búcsút társaitól és a közönségtől. Huszadikán nejével együtt Bécsbe megy az ottani rokonok látogatására. November 6-diká­­tól kezdve pedig Budapest állandó lakói lesznek. Isten hozza körünkbe a tiszteletreméltó párt! — Prinz von Hamburg, Kleist híres drámája előadása a gyapjúutczai színházban a mei­­ningeniek ezredik előadása lesz idegen színpadon. Első vendégjátékuk 1874 máj. 1-én volt Berlinben, mely alkalommal »Julius Caesar« került színre. E nap ünnepére a meiningeni herczeg érmet veret, me­lyet az udvari színház mindama tagjai emlékül kap­nak, a­kik valamennyi előadáson játszottak és az idő óta folyvást a társulathoz tartoztak.­­ Fegyelmi vizsgálat a polgármes­­ter ellen. Zentáról írják nekünk: Mihályi megyei főügyész, mint alispáni helyettes Mihálkovics István Zenta város polgármesterét folyó hó 5-én fe­gyelmi vizsgálat alá vonta és állásától felfüggesztette. Teljesen hiteles forrásból vett értesülés szerint a vizs­gálatra és felfüggesztésre 4 rendbeli fegyelmi panasz adott okot, melyek igen súlyos vádakat emelnek a polgármester ellen, nevezetesen, hogy több rendbeli miniszteri rendeletnek foganatosítását a képviselő testület által familiáris érdekből megtagadtatta s a megye határozott rendeletének ellenszegült. A kikül­dött alispáni helyettes a vizsgálatot erélylyel fogana­tosítja, mely a halmaz vádpont miatt előreláthatólag több napot fog igénybe venni. Helyettes polgármes­terré Lukácsevics tanácsnok neveztetett ki. — A budapesti ügyvédi kör tar­totta ma d. e. 10 órakor Baintner Imre elnöklete alatt, az ügyvédi kamara helyiségében alakuló köz­gyűlését. Elnök megnyitván az ülést, bemutatá a bel­­ügyminisztérium által jóváhagyott alapszabályokat, mire konstatálta, hogy a mai közgyűlés határozatra képes. A napirend kizárólagos tárgyát a tisztikar s a választmány megválasztása képezvén, ennek szabály­szerű megejtése végett Matolay Elek elnöklete alatt háromtagú szavazatszedő bizottság kiküldetett. A választás eredménye a következő: Megválasztottak abszolút többséggel elnöknek: Burián János; alel­­nöknek: Unger Alajos; titkárrá: Benedek Béla; gazdává: Baintner Imre; pénztárnokká: Novák Sán­dor ; ügyészszé: Morzsányi Károly; könyvtárnoknak : Bossányi Iván. A választmányi tagok választására vonatkozó eredmény, holnap okt. 10-én d. u. 6 óra­kor a budapesti ügyedi kamara helyiségében tar­tandó folytatólagos közgyűlésen fog kihirdettetni. — Öngyilkos színész. F. hó 2-kán a Szászvároson működő Nyéki-féle színtársulat egyik tagja, Repcsényi Mihály, golyó által vetett véget ifjú életének. A háztól a katonai kórházba szállították, a­hol 12 órai irtózatos fájdalmak után 3-án reggel 5 órakor kimúlt. Tettének okáról — a »Hunyad« sze­rint — több versió kering, azonban bizonyos okát, mint saját titkát, magával vitte a sírba. Maga után 5 levelet hagyott hátra. Az anyjának szóló következő: Kedves anyám! Midőn e sorokat veszi, talán én már nem vagyok az élők sorában. A rossz emberek akar­ták így. Tudom, úgy sem sok örömet okoztam, sze­resse jobban Lajost (a bátyja.) Ha szeretett, úgy si­rasson meg. Isten vele, fia, Mihály !« Pályatársaihoz is intézett pár búcsú- illetőleg bocsánatot kérő sort, a­melyben vádol is egy személyt. Temetése e hó 4-én volt. Pályatársai, közönség kisérték a végnyugalom­ra. Sírja felett Láng pályatársa mondott egy isten­­hozzádot. — A »fejlapok«. Ormaia sikkasztó kór­házi gondnok viselt dolgaiból oly részletnek jöttünk tudomására, mely ezen embernek s esetleges társai­nak kezelésére s agyafúrt rendszeres csalásaira ele­gendő fényt vethet. Tudniillik a vizsgálat folytán ki­derült, hogy a Rókuszban fekvő betegek fejei felett lógó mintába u. n. fejlap igen számos esetben hami­­sittatott. Vagyis felírtak rá — vagy felírt csak Ormai — egy-egy kitalált nevet, rendesen nem magyaror­szágiét, hanem az osztrák tartományokba illetékes egyén nevét. Felírta rá, hány ápolási napig volt a kórházban, mennyi díj jár érte stb. Annak rendje és módja szerint aztán felhivatott az illető község, hogy ezen beteg után fizesse az ápolási dijat. Onnan vissza­írtak, hogy a kérdéses beteg a községben nem isme­retes, nem odavaló illetőségű. S mint minden ilyen esetben szokásos, midőn az illetőség ki nem puhatol­ható — a dijat megfizette az állampénztár s az ösz­­szeg Ormai zsebébe vándorolt. A nem létezett bete­gek ápolási dija maga is tetemes összeget tesz ki. — A zala-egerszegi veres kereszt­egylet — mint nekünk írják — f. hó 2-án tombo­lával összekötött tánczvigalmat rendezett. A rossz idő miatt csekély számú, de annál fényesebb koszorú jött össze, mely a jótékonyság ügyében tanúsított nagylelkűsége által hálára kötelezte az egylet választ­mányát.­­ Egy bankókészítő bandát fogtak el a Nagykunságban, melynek feje Böjti István kar­­czagi köztiszteletben álló polgár. Az eset kiderülésé­­ről a karcagi hírlap ezeket Írja: Böjti István régen­­te egy fegyverneki asszonytól több süldőt vásárolt s azoknak árát egy százassal fizette ki. Böjti haza hozta Karczagra a süldőket, az asszony pedig rövid pár hét után a Böjtitől kapott százast fel akarta vál­tani. A százast, a­mely nem valami kitünően van utánozva — felismerték, hogy hamis, s a kétségbe­esett asszony kezeit tördelve kiabálta, hogy ő azt a gazembert, kitől kapta, nem ismeri. — E köz­ben állt be a múlt­­heti török-szent-miklósi vásár, hova a hamis százas birtokában levő asszony több rendbeli bevásárlások tevése végett Fegyvernekről oda átment, s a­hol szerencsére Böjti Istvánnal ta­lálkozott. Az asszony megismerte és rendőrökért futva rögtön letartóztatta. Böjti István meglepetésé­ben hebegett és nem tudott szóhoz jutni, hanem an­nál világosabban beszéltek azok a hamis százasok, a miket zsebében találtak s miket ismét forgalomba akart bocsátani. Sárközy Imre tiszai középjárási csendbiztos faggatására Böjti elárulta czimboráit s a százasok gyártójául Varga Bálint madarasi lakost nevezte meg. Sárközy csendbiztos legényeivel együtt azonnal Madarasra ment, hol Varga lakásán megje­lenve, ott csak annak nejét találta. Az asszony nagy ijedtségében elmondott mindent és megvallotta, hogy férjének csakugyan vannak bankó sajtói, festékei és egyéb hozzá tartozó szerszámai s azok he­lyeit megnevezve, Sárközy csendbiztos felrakatta szekerére s az asszony és csendlegényeivel Varga keresésére indult, ki mint az asszony mondá Egy­eken (Hajdú megye) van többi bűnrészes czim­­boráinál. Sárközy csendbiztos azonnal útra kereke­dett s betérve a Tisza-Igar és Egyek közt elterülő országúton álló »Patkós« csárdába, azt körül lógta, hol is annak átvizsgálásánál Vargát négy czimborá­jával a pinczébe találta a­­ legnagyobb munkában. Varga és társai erősen védték magukat, de a hata­lomnak végre is engedve megadták magukat s az ott levő szerszámaikat átadva, vasra verve, a sajtók és készletben levő hamis pénzek és négy bűnrészese tár­saságában beszállították a karczagi kir. törvényszék­hez, hol Böjti István már töredelmes vallomások közepett várt reájuk. — Rendőri hírek. Levetkeztetett gyermek. Tegnap este Molnár Mihályné szabó­segéd, neje jelentést tett a kapitányságnál, hogy 7 éves Ödön nevű fiát d. u. 5 órakor egy uriasan öltö­zött nagyobb fiú az üllői­ úti egyetemi klinika kertjé­be csalta és ott szép szóval rávette a gyermeket, hogy felső kabátját és hosszú szárú csizmáit levesse, mire ezeket kendőbe kötötte, s azzal távozván, hogy rögtön visszatér. A gyermek sírva ment haza mezít­láb. — A kecskeméti­ utcza 8. sz. lakásban Keresz­tes Gyuláné lakik, kinek 120 frtos arany női órája asztalán volt. Tegnap d. u. 5 órakor valaki belopód­zott a szobába s az órát elvitte. A dob-utczai 22. sz. a. házból pedig este 7 órakor egy ismeretlen Tre­bles Adolfné kárára 10 frt értékű ruhaneműeket lopott ki.­­ Az éjjel 10—11 óra között, Krausz D. műegyetemi hallgató, a Hangi-féle kávéházban egyik barátjával tekézett. Az alatt, még játszott 35 frt értékű kék indigó szinü kabátját felakasztotta a fo­gasra, de valami élelmes kávéház látogató ellopta onnét. A feltalálónak káros 5 frtnyi jutalomdíjat biztosítván, a kapitányságnál a lopást bejelentette.— B­a­p­­­s Mária pinczérnőnek a »Mokány Bérczi« csárdában tegnap este 11 óra után, míg ő a belső szo­bában vigadó vendégek közt volt, a külső szobában levő s rendesen nyitva hagyott ládájából egy tisztes­ségesen öltözött egyén hat forintot lopott ki. A tol­vajt, ki azután rögtön eltávozott, a kár felfedezése után már nem sikerült megcsípni.­­ K­o­h­n Adolf 65 éves cselédhelyszerző, ma reggel 7 órakor a grá­­nátos­ utcza 10. sz. alatti üzletében a házmester által felakasztva halva találtatott. Kohn 3 levelet hagyott hátra s­ négy kiskorú gyermekeit a jószivü emberekre bízza. Öngyilkosságának oka ismeretlen, ha Pölczerrel nem értett volna egyet. Raggioni sir és rimánkodik, hogy ő ártatlan. Ma délben őt Paupera rendőrségi tisztviselő kihallgatta s ezután letartóz­tatta. Polczert, a volt kapitányi biztost s Piringer Máriát mindenfelé keresik, nyomozzák, de eddig ered­ménytelenül. Polczer életére vonatkozólag még meg­jegyezzük, hogy neki törvényes és igen gazdag fele­sége van. Ennek ugyszintén nem valami szép mester­sége van, mivel a gyorskocsi-utcza 34. számú házban bordélylyal bir, de szerzett már vagy öt házat. Napirend október 10-én. Naptár: Hétfő, október 10. R. kath. Borgiás Ferencz prot. Gida, görög-orosz : (szept. 28.) Karison ; zsidó: (tisri 17.) Abdias. — Nap kel. 6 ó. 13 p. nyug. 5 ó. 20 p. — Hold kel. 6 ó. 48 p. este, nyug. 9 óra 88 p. reggel. — Ve­­nus az Uranus mellett megy el. — Jupiter a hold mellett van és már esttől fogva disze az égboltozatnak. A magyar tud. Akadémia II. (phil. jog- és történettudományi osztályának ülése d. u 5 órakor. A zemplén megyei egyetemi ifjak egye­sületének alakuló közgyűlése este 6 órakor (Muzeum-ká­­véház.) Főellenőrzési szemle az üllői-uti kaszárnyá­ban a 41—50 gyalog­ezredhez tartozókkal. Képzőművészeti társulat őszi kiállításának I. sorozata (sugárút 81.) sz. d. e. 9-től d. u. 5-ig. Belépti dij 50 kr. Akadémiai könyvtár d. u. 3—7-ig. Egyetemi könyvtár d. u. 3 — 7-ig. Múzeumi könyvtár délelőtt 9-től délutáni 1 óráig. Múzeumban term. rajz- és népismetár d. e. 9-től d. u. 1-ig. Állatkert nyitva egész nap. Császárfürdőbe hajó indul az összes állomásáb­­ól félóránkint. KÖZGAZDASÁGI ROVAT. Budapesti áru- és értéktőzsde. Gabonatőzsde. (Vasárnapi forgalom.) A mai gabnatőzsdén a kész áruüzlet tekintettel a hanyatló newyorki árfolyamokra, lanyha irányzat­tal vette kezdetét; a kínálat jobbára silányabb minő­ségekre szorítkozott. A malmok árengedményeket kö­veteltek és tényleg kaptak is. Finomabb fajok 5 kral, silányabbak 10 krral olcsóbban voltak kaphatók. A forgalom kész búzában 14,000 méter mázsára rúgott. A »Borsszem Jankó« 717. (okt. 9.) számá­nak tartalma: Munka felosztás. (Czimkáp.)—A szabadelvűek lakomáján. (Költemény.) — Apró hírek. — Sutyomberky Dárius a helyhezet szignaturájáról. — Seiffensteiner Salamon tűnődései. — A diligencia kezdetén. (Képpel.) — Bukovay Absentiusz. — Fölirati minták. — Pál fordulása. (Képpel.) Kathedr. bölcsességek. — Nyilvános köszönet. — A két riska. (Adóexekutionális versezet 6 képpel.) — Az uj bankó. (Tudományos értekezés.) — »Pásztói napilap.« Berzeviczy életei. — Vidéki trombita. (Paula levele.) — Csodaboga­rak. — Szerkesztői üzenetek. Felelős szerkesztő : JÓKAI MOH. Szyllt tér. A Magyar Jelzálog-Hitelbank hivatalos helyiségei i. é. október 10-től kezdve V. Erzsébet tér 9. sz. a. helyeztetnek át. 1152 1—1 Nemzeti színház. Ma, okt. 10-én. A hol unatkoznak. Vígjáték 3 felv­­., fordította Bellac, tanár Céran gróf Raymond Toulonnier Saint Réault Tábornok Virot Reville hgne Cléran grófné Loudan Raymondné Watson . Irta Tailleron Huszár Imre. Bercsényi Náday Halmi Hetényi Egressy Kovács Pintér Szt. Prielle K. Felekiné Lendvayné Molnárné Márkus E. Kezdete 7 Népszínház. Ma, okt. 10-én. Olivett lakodalma. Operett 3 felv. írták H. Chi­­vot és A. Duru, fordította Évva Lajos. Zenéjét szerzette Ed­mond Audran. Iff herczeg Merimák Valentin Marvezsol Olivett Batild Urika Lonfozó Lartimon Musztik Leküröly órakor Solymosi Kassai Kápolnai Komáromi J, Komáromi M, Hegyi A, Csatai Zs. Újvári Pintér Vámosi P, Tornyai A. I€JMt¥EXYEK 3°/o-OS Fill V húzás okt. 15-én. Főnyeremény 50.000 forint. Csak 1 forintés 50 ór­a bélyeg. Magyar államsorsjegyek a IX-dik jótékonysági sorsjátékból. Főnyeremény 70.000 írt, húzás deczember 5-én. 5 darabra 1 sorsjegy ingyen. Ára egy Cg 1088 sorsjegynek Egy ígérvény, egy államsorsjegy és egy magyar ló-sorsjegy összesen 4 forint. Ír kiadóhivatalá­nak bank- és váltóüzlete. Felitzer S. A­­ERCDR ifen­i lovardája a váci-körút­i alkotmány-utca szegletén. Ma, hétfőn, 1881. október 10-én este 7 órakor Nopy előadás. Julius Caesar, nagy fényes kiálli­ásu darab, újonnan ren­­­­dezve s jelenetekre osztva Renz E. iga­gató által. A négyes hajtóiskola. Cony, iskolaló, lovagolva Elisa k. a. által. Bővebben a falragaszok. Holnap kedden előadás. Mély tisztelettel 1153____ Benz Ernő, igazgató. Első cs. kir. szab. duna-gőzhajózási társaság. BUDAPESTEND­orottya-utcza 18.ik szám.­ Október 10-dik­étől kezdve a félórai HELYI MENETEK a vámház és Óbuda között be­­liit­tatnak és csak óránként az egész órákban fognak ezen helyi hajók a vámh­áz, Óbuda és Újpest között közlekedni. Budapesten, 1881. évi október 5-én. A forgalmi igazgatóság Magyarországon. 1015 Az ATHENAEUM könyvkiadó-hivatalában (Buda­pest, barátok­ tere, Athenaeum­­épület) s általa minden hiteles könyvárusnál kapható:­­Éd­j. Tavaszi virág. Festette Peters Anna. Szines kőnyo­mat. . . . 1 frt 20 kr. Guyon Rikárd honvédtá­bornok a n.-szombati csatá­ban 1848. devz. 18-án. Fes­tette Orlai Petrich B­nna. Szines kőnyomat . 1 frt. Parasztok lóversenye W­á­g­n­e­r Sándor eredetije után kőre rajzolták s nyom­ták fiestfelstein és Höfeb F­­orint. Bem honvéd altábornagy diadala 1849. april havában. Festette Böhm Pál . 1 frt. Bonaparte Wiese Adél (Türr István tábornok neje) Kőnyomat ... 1 frt. A zálogházban. Mun­kácsy M­hály eredetije után kőre rajzo­ta Kollár Ferencz 1 forint. Dobozy, 1525. Székely Bertalantól. Szinnyomat 1 forin*.­­ Csak 1 forinttal *91 mint a budapesti hatodik nagy ló-sorsjáték egy sorsjegyének árával , játszhatni az 1881. október 19-én megtartandó húzáson 500 értékes nyereményre 500. 2- ik nyereménye Dégyeé­rtéinecker fogat­ 2500 frt. 3- ik nyereménye kettős fogat, teljes, értéke 2000 frt. további nyeremények , úgymint: hintók, hátas lovak, ipar-, arany- és ezüst-tárgyak stb. stb. 9. Valamennyi nyeremény a bizottság közvetítése folytán készpénzben is értékesíthető. Ezen sorsjáték a hazai lótenyésztés javára s a budapesti lóvásár emelésére az ugyanitt 1881. október 13-tól 23-ig tartandó lóvásár és lóárverés, ménkiállitás, lódijazás és az ügető verseny alkalmával fog megtartatni. 983 1847 Ezen sorsjegyek főelárusitási helyisége a kiadóhivatalának bank- és váltó-üzlete (Politzer S.) Dorottya utcza 12. sz. Nyomatik a kiadó-tulajdonos Athenaeum irodalmi és nyomdai részvény-társulat könyvnyomdájában. Budapest, barátok tere Athenaeum-épület Más magvak közül alig került valami a piaczra. Legmagasabb ár gyanánt fizettetett 79 k. til­szavidéki búzáért 13,15 forint, legkisebb ár gyanánt pedig 75 k. tiszavidéki búzáért 12.25 frt. Eladatott. Búza tiszavidéki: 200 mm. 71 13.10, 100 mm. 77 12.90, 300 mm 77 12.85, 100 mm. 76 12.95, 200 mm. 76.5 12.90, 100 mm. 76 12.90, 200 méterm. 765 12.85, 400 mm. 76.5 12.85 300 mm. 75­7 12.80, 100 mm. 75 12.85, 100 mm 75'5 12.70, 100 mm. 76 12.85, 300 mm. 76'5 12.90, 300 mm. 75 12.70, 200 mm. 75 12.70, 300 m. 75'5 12.75, 150 74­8 12.55, 100 m. 745 12.80, 100 m. 75 12.80, 400 mm. 735 12.47­2­ 100 mm. 73 12.50. — Pest­megyei 100 mm. 77’5 13, 100 mm. 77 13, 100 m. 76 12.45, 100 mm. 736 12.45, 100 m. 76 12.50, 100 mm. 76 12.50, 200 m. 76 6 12.55, 700 m. 755 12.65 200 mm. 74’8 12.55. — Fehér megyei 660 mm. 73 12.50, 200 mm. 75 12.45, 200 mm. 73.8 12.45. — Felvidéki 200 mm. 76­ 6 12.65. — Északma­­gyarországi 100 mm. 78­ 3 12.65, 100 mmázsa 78 12.60, 100 mm. 77 5 12.60, 100 mm. 77’5 12.65, 100 mm. 77­ 5 12.61lla, 100 mm. 77‘4 200 mm. 77 12.70, 200 mm. 77 12.50, 200 mm. 77 12.60, 300 mm. 77 12.45, 200 m. 12.55, 100 m. 76‘5 11.70, 200 mm. 76 12.15, 100 mm. 12.35, 400 mm. 12.30, 100 mm. 75 12.20, 100 mm. 74’5 12.20, 400 mm. 76 12.50, 100 mm. 75 11.25, 200 mm. 72 12.20, 100 m. 73 12.20. Határidőüzlet. A határidő üzletben csendes irányzat uralko­dott jelentéktelen forgalom mellett. Zab őszre 2—3 krral emelkedett, a többi változatlan. Határidők jegyzése: Búza tavaszra 13.23—13.26. Búza őszre 12.53—12.62— — Bánsági tengeri 1882. május—júniusra 7.47 —7.50. —Zab tavaszra 8.35—8.40. — Zab­iszre 7.93—7.96.

Next