A Ma, 1926. július-december (2. évfolyam, 145-296. szám)

1926-12-31 / 296. szám

1926 december 31. — Eljegyzés: Várray Zoltán szak­iskolai művezető bájos és szép leá­nyát Lujzikát, eljegyezte Belle László urada­mi számvevő. (Minden külön értesítés helyett). — A marostordai sérelmek ügyében dr. Szoboszlay László kép­viselő interveniált a belügyminisz­teriumban. Úgy a kényszer iskolaépí­tések beszüntetését, mint a magyar tárgyalási nyelv sérelmének orvos­lását megígérték. Valamint arra is kilátást nyujtott a miniszter, hogy az elcsatolt 9 község is hamarosan visszakerül Maros megyéhez. — A rádióbeszélgeés Ameriká­val kissé drága. Ugyanis egy drót­­talan telefon­beszélgetés Amerika és Európa között három pe­rre 15 fontba s minden további perc 5 fontba kerül. 15 font a mi pénzünk szerint 14 ezer lej. — Megkezdődött a színháznál a pótlásoktól való tisztogatás. A tegnap esti előadáson végre a színház is hozzálátott, hogy meg­tisztítsa a színházat a rohamjegye­sek és álhírlapírók garmadájától, akik se szó, se beszéd, csak úgy, mintha pénzért váltott jeggyel jön­nének, fogja­nak el különböző cí­men hely­eket. A színház igazgatósága most már kettőzötten figyeli ezeket az urakat és a nagyközönség előtt fogja az illetőket felszólítani a tá­vozásra. — Brazíliában új forradalom tört ki. — Óriási sikkasztás: A francia Jelzálog Bank igazgatója, de Cam­­pat rövid pár hónap alatt 6 millió arany fontot sikkasztott bankjától. Az igazgatót letartóztatták. — A német-olasz barátsági szerződést aláírtak. — A szerződés nagy támasztékául szolgál az euró­pai békének. — A leghasznosabb újévi ajándék egy jó varrógép, melyen hímezni, stoppolni (harisnyát is) le­het. olcsó karácsonyi árat, előnyös részletfizetésre HUTTERA műsze­résznél. Főtér 60 Telefon 106. — Elöntötte az árvíz a Felső­­visó melle­ti fűrésztelepet. A kár két millió lej. — Óriási tűz. A kisenevi Binol bőrgyár teljesen leégett. A hatalmas gyári tűzben három munkás halá­lát lelte. A kár 10 millió lej. — Húsz mill­ós fizetésképtelen­ség. Klein D. Vilmos aradi fater­me­k fizetésképtelenséget jelentett be. A cég 40 százalékos fizetési kvótát ajánlott fel hitelezőinek. — Az üzleti könyveket jövőre be kell mutatni az adókivetéseknél s az adót ezek alapján á­lapítják meg. — Ötmilliárd aranylejt követel­nek Romániától a Magyarországra repatriált földbirtokosok itt kisajá­titott földjeikért. A párisi magyar— román vegyes bizottság pár hét múlva határoz a nagy pörben. — A kultu­r álam­itkár, Nichi­­for Crainic, difteriában súlyosan megbeegedett. — FELHIVÁS. A Kereskedelmi Alkalmazottak szakcsoportja felkéri mindazon tagjait, akik kedvezmé­nyes színházi és fü­rdőjegyeket igé­nyelnek, hogy január 10 ig a veze­tőségnél jelentsék be. — Udvari gyászt rendelt el a király a japán császár halála alkal­mával, amely 10 napig tart. — A Híd utcai állami elemi iskola nevében Nagy Károly igaz­­gatóhelyettes köszönetet mond a jótékony embereknek, akik az inté­zet szegény gyermekeit karácsonyi ajándékban részesí­ették. — Hu­zonkét esztendős a pri­madonna. Nagy Anci a színtársu­lat aranyos primadonnája tegnap volt 22 éves. A színészek és a mű­vésznő sok tisztelője lelkes ünnep­és­­ben részesítették a bájos primadon­nát. A teljes színházi zenekar gyö­nyörű Szerenádat adott Nagy Anci­­nak, aki szeretetteljes fogadtatásban részesítette hódolóit. — A Kaszinó közgyűlése. Van szerencsénk a marosvásárhelyi ma­gyar Kaszinó tagjait 1927. január 9 én, vasárnap délután 5 órai köz­gyűlésre hívni a Kaszinó Főtéri helyiségébe. — Tárgysorozat: 1. Elnöki megnyitó. 2 Titkári jelen­tés. 3. Háznagyi jelentés. 4. Pénz­tári jelentés. 5. Könyvtárvizsgáló bizottság jelentése. 6 Egyéb bi­zottságok jelentése. 7. Tisztújítás. 8. Indítványok. Marosvásárhely, 1926. dec. 30 Az elnökség. — A Banca Orientul zálogköl­csön intézete, helyben zálogtár­gyakra bármily összeget folyósít, betétekre pedig a legmagasabb kamatlábat fizet. — Újjáalakuló közgyűlést tart a targu m­uresi „Lakók Szövetsége* 1927. január hó 2-án délelőtt fél 10 órakor a tanácsház nagytermében. A gyűlés fontosságára való tekin­tettel ezúton hívunk fel minden la­kót, hogy ezen a gyűlésen a saját érdekében okvetlen jelenjen meg. Lakásbérlők­­ Kötelességünknek tart­juk tudomásotokra hozni, hogy feb­ruárban parlament elé kerül a la­kókra nézve nagyon súlyos szank­ciókat tartalmazó új lakbérleti tör­­vény, amely ha a jelenlegi tervezet szerint fogadtatik el, úgy súlyos terheket ró minden lakóra. — Az előkészítő bizottság. * Alpaca és ezüst dísztárgyak Widder és Erdélyinél, Fő­ tér 7. sz. — Reiner Maria Rilke, híres német költő, 51 éves korban Mon­­treuxben meghalt. Egyik legszebb balladája: „Rilke Kristóf karnélás szerelme és halála” Marosvásárhe­lyen jelent meg először magyar nyelven, Franyó Zoltán nagyszerű fordításában. SCHAFFER MIKSA Rheuma szesz--------Magyar 8j^,h^ Hó- és sárcipők fi is ípM anyagok t.kUra i. .Im.U.U mindmtíl, bilé- , ~n„nnRTaTA i.m­­lását és m­álakkozásit Strada Principale Carol (a sportteleppel ses, rheumatikus es egyéb fájdalmakat. UÜ/iil/WlJvAxöJLA * plvállalta szemben) — Mindenféle faanyagok, épi- Fent. szert kizárólag a correpetitornak kerestetik napi métermazsánként és vagyon tételekben HERMANN GyÓGYSZERTÁR 1­3—4 órai munkára. Jelentke- Páll MufICUS olcsón és jó minőségben szerezhetők be készíti és ugyanott szerezhető be. Piata­zés a Színházi irodában vn.Kanizaio vallalata Telefon számok 417 és 55. Marasesti (Petőfi-tér) 3 szám. -------- — ------- — - — P. Marasesti - Terényi cukr. mellett A MA A párisi nők a nevük kezdőbetűjét bodorittatják hajukba Párisi levél. Ugyanakkor, amikor Vásárhelyen, Parisban is beköszön­tött a tél.- — Szép csendesen, esik, csöpög az eső reggeltől estig és estétől reggelig. És a várost finom köd borítja és jön, egészen határo­zottan itt a tél, amely Párisban különösen enyhe és kellemes. Néha fagy ugyan néhány napig s ilyen­kor az újságok tele vannak szörnyű hírekkel megfagyott emberekről és könnyen végzetessé válható kémény­­tüzekről. Parisban nagy szenzáció a kéménytűz, mert az emberek alig egy-két napig sütnek egy esztendő­ben.­­ Az utcán alig látni bundát, télisapkának hire sincs. Körülbelül egy héttel ezelőtt a C­ocorde-téren fiatalember állt asztrahángalléros réti­­kabátban. Aki csak elment mellette, mindenki megnézte s hal­kan sut­togta. Biztosan kü­földi diák. Csak­ugyan az is volt és épugy meg­­csudálták, mintha turbános hindu lett volna. A nők sem öltöznek téliesen. — Prémbundát viselnek ugyan, de csak azért, hogy barátnőik meg­pukkadj­anak, a bunda alatt könnyű nyári ruha van, lábukon pedig nyoma sincs a Vásárhelyen oly kedvelt hócipőnek. Abban azonban megegyeznek Európa többi asszonyaival, hogy a haja mindegyiknek oly rövidre van nyírva, mintha épen most állta volna ki a tífuszt. A legújabb párisi újdonság kü­lönben az arany fülbevaló, amelyik­nek az egyik fele hosszabb, mint a másik. Az etonfrizuránál a homlok­­fürt a divatos, de már nem napó­leoni módra, hanem úgy göndörítve, hogy a nő keresztneve első betűjé­nek látszatát keltse. Ha tehát Mari­onnak hívják, akkor M-formára. — Amerikai ujd­aság ez és nem le­hetetlen, hogy Vásárhelyre is eljut még. Nyik­tér E rovatban közlöttekért felelősséget nem vál­lal a szerkesztőség. Női fodrászok köréből Barabás Úr­­ D­cember hó 27-én e lap hasáb­jai,­­ intézett személyeskedéseire a csodálat töltött el, hogy olvasni tudása mellett az értelmetlenség honol. Merem állítani, hogy nem ön írta, ezáltal is mutatom, hogy mennyire becsülöm. A Borbély és Fodrász ipart ért általános alatto­mos támadásának a védelmére írot­tak akkori soraim és ön most mo­sakodik. Mozsdaszappana termé­szetes Múzsa cluji mesternek szen­télyét használja, hogy azt vezette. 3. oldal Ennyire valóban nem szabadna té­vedni, mert tévedéseiben még azt is fedezheti fel, hogy ön tényleg női fodrász. Büszke vagyok, hogy a történelmi igazság kedvéért beis­meri, hogy alaptanulmányaim az úri fodrászat, minden jó női fodrász ott kezdi. Miért nem ismeri azt be, hogy ön világéletében a legbecsü­letesebb ezopfkészítő volt, alapta­nulmány nélkül, mert hiszen az Aida Operában főszereplők felőli nyilatkozatával elárulta, hogy csak a creppet tépászó szerepet viszi vagyis gyakorolja mint Színházi Fodrász. Micsoda türelem 17 év óta ! Tanuljunk, hogy tanulatlanul ne halljunk meg, de ezen célra ne használjuk fel vendégkörünk javát kitevő ékességeit és néhány lej­ár­­leszorítással oda állítani mint„Probir­­komind­eneket“. A mester legyen mester ! Jó­magam az „Aida“ Opera főszereplőit Frankfurtban maszkíroz­tam a Strausz színházban. És ön hol ?—? További pollémiákba nem bo­­csájtkozom önnel, nem akarok té­vedésbe kerülni, hogy a sok czik­­kezés közben azt az erős kifejezést használhassam véletlenül is, hogy Collega és ezt megtudnák mások is. Végül Múzsa mesterének egy né­hány szava a f­ogadást illetőleg : „az Aidában kizárólag Alt Deutsche és loknis parókákat használnak !" és nem kozhat parókákat, hogy ön állítja, így már talán feléri józan gondolkozása, hogy a fogadás nesz­tora, Barabás ur! Tg.-Mures, 1926. dec. hó 29. Wolf Frigyes női fodrász Hagy újévi palán Olcsóbban vásárolhat, mint bárhol a 15 százalékos kedvezménnyel Hó- és sárcipők a legjobb gyártmányú, a legolcsóbb árban csak a TURUL cipőraktárában kaphatók Str. Calarasilor BOROK fehér és «oros, pecsenye és dessert borok Asszu fajok Vermouth, Muacat Lunel, Malaga gyógyborok Palugyay, Mascotte és Rhein pessgőborok raktára 1 l­. fehér asztali bor Lei 24 1 „ „ pecsenye bor „ 38 1 „ vörös Carbonet bor,, 40 RagybanI vetetnél árke­k­ezményt Szalmásy Gyula R.-T. Targu Mures I brrrbsssss! Kávés és till M­asilini a leggyorsabban és legolcsóbban készülnek. Szives megrendelést kér gyári árban A Sorban Andor Kossuth l.­u. 28. J­uaitB JEHIl MUMIE a «til» Szövőgyár Helyi lerakatában

Next