A Munkás, 1919 (10. évfolyam, 29-38. szám)

1919-10-04 / 30. szám

tpi 1 Egy nap osztályharca Két jól felismerhető osztály­ra oszlik a társadalom. E két osz­tály között állandó harc folyik. A kizsákmányoltak osztálya küzd a kizsákmányolók osztályával. A munkások állana­k a tőkésekkel szemben. Ez a harctér a­ föld­gömb egész területén keresztül­­kasul elhúzódik, a harc mind na­­gyobbá válik. 1919 szeptember 29-én az osz­tályharctéri tudósítók a követke­zőket jegyezték fel az előző napok összecsapásairól: Rotterdamból, Hollandiából je­lentik, hogy a postai, távirdai és telefon­munkások általános sztrájkja attól függ, hogy a szo­cialista képviselők interpelláció­­jaira milyen választ fog adni a minisztérium, amelytől magasabb fizetést követelnek.­­ Angliából az ottani sztrájk miatt posta nem érkezett Hollandiába. Az angolországi vasúti mun­kások általános sztrájkja teljesen megbénította az ipart. A kormány katonasággal próbálja némileg az élelmi szükséglet forgalmát le­bonyolítani. A kormány kierő­szakolta a munkásság erőpróbá­­-kd­ető firek­ci­ó. Ugyanakkor a munkásszervezetek­­ is tárgyalják az ügyet és határo-­­ zatokat hoznak a vasúti munkás-­ ság bérmozgalma mellett. Az ír munkásszervezetek Dublinban elhatározták,­­hogy­­készek a harc­ban résztvenni bármely pillanat­ban. Pittsburgból, Pa. jelentik, hogy az acélipari sztrájkolók ki­tartása szilárd és a sztrájk máso­dik hetében csak erősödnek, nem gyengülnek. Bethlehem, Pa. acéltelepeiről hétfőre MO.OOO munkás kivonulá­sát jósolják. A Bethlehem Steel Korporáció, amely a legnagyobb független acéltelep, így szintén­ az üzemen kívüliségbe lesz elhe­­­­lyezve a sztrájk által, ameddig­ a követeléseket nem teljesítik. Kopenhágából jelentik, hogy az ottani kikötő parti munkások általános sztrájkba léptek és a hajók elindulása lehetetlen. Chicagóban a sztrájkoló acél­telepes munkások gyűlésein a ha­tóság 8 munkást letartóztatott. A sztrájkolók továbbra is kitar­tanak a sztrájk mellett. Wheeling, W. Va. sztrájkoló acélgyári munkásai, mintegy 2000-en gyűlést tartottak, amely a legnagyobb rendben folyt le és a hangulat lelkes a sztrájk mellett Detroit­­kikötőjében 22 nagy hajó kötött ki, amelyek az acél­telepes sztrájk miatt nem képe­sek tovább menni, miután a nyersanyag rakományokat a te­lepeken nem rakták ki a munká­sok. Berlinből jelentik, hogy egész Németországban terjed a mun­kásság sztrájkja. A kikötő mun­kások sztrájkolnak Brémában, Hamburgban és Stettinben. Ber­linben magában 90,000 munkás van sztrájkban magasabb fizeté­sekért. A földmivesek megtagad­­ják a városokba való szállítását áruinak, ha nem kapnak magasabb árakat érte. Az élelmiszer hiány nagyon érezhető az egész or­szágban. Baltimore, Mol. acélgyáraiból állítólag 5000 munkás nem fog részt venni a sztrájkban, mert egy pap, név szerint John Gaymor a munkásokat rábeszélte, hogy ne lépjenek sztrájkba. “A templom­ban a sztrájk ellen prédikált, ami­nek eredménye az lett, hogy a munkások a sztrájk ellen szavaz­tak.’’ így szól a jelentés. Gibraltárból jelentik, hogy az angolországi vasúti sztrájk miatt az ottani kikötőben csak az an­gol hajók kaphatnak a szénkész­letből. Elsőség az angol kapita­listákat illeti! Több amerikai ha­jó így nem is lesz képes onnan szenet felszedni a hajóra. A new yor­ki nyomdai munká­sok október elsején heti 14 dol­láros bérjavításért fognak sztrájk­ba menni, legalább ilyen a­­han­gulat a 7000 szervezett munkás között. A union vezérek mint rendesen, mostan is ellenzik a munkásság követeléseit és a bu­­szok által felajánlott heti hat dolláros bérjavítást pártolják.­­ Szakadásra lehet számítani a leg­­rakciósabb gondolkodású szak­szervezetekben, a nyomdászok­nál. A union vezérek az elégedet­lenkedőket kizárással fenyegetik.­­ Párisból jelentik, hogy az ot­tani színházak munkásai a strájk­­ba léptek és a nagy színházak és zenetermek kénytelenek voltak előadásaikat beszüntetni. A drá­mai és operaházi színészek is részt vesznek a sztrájkban és v­a­lószínűleg általános sztrájk lesz az egész látványossági iparban, beleértve a mozikat is. New York városában 10,000 női kalap­készítő munkás van sztrájk­ban magasabb munkabérekért. Buffaloban a puhaszénbányá­­szok bizottsága tárgyal a szénbá­rók bizottságával. A bányászok 10 százalékos béremelést köve­telnek, míg a bányatulajdonosok ezt nem hajlandók megadni, ami­nek következménye valószínűleg 600 ezer bányász munkabeszün­tetése lesz. És végül a kapitalista napilap tőzsdei rovatához érünk el, ahol az osztályharcot összegezik. Meg­állapítják, hogy sem Amerikában, sem más külföldi országban nem megy zavar nélkül a rekonstruk­ció. A bányabárók, acélbárók és többiek megrenttenve figyelik, hogy befektetéseik már nem biz­tosítják nekik a nyugodt, zavar nélküli prosperitást. Azonban re­mélik, hogy a munkásság szer­vezkedése inkább gyengül, mint erősödik és a részvények után az osztalékok aránya nem lefelé,­­ha­nem felfelé fog szökni... Remé­lik továbá, hogy a politikai hatal­muk hamarosan megköti a mun­kásság kezét valami kompromisz­­szummal, amely megtiltaná a sztrájkbalépését a munkásságnak Sokat várnak az októberben tar­tandó washingtoni konferenci­ától, ahol a “tőke, a munka és a közönség megegyeznek majd egymás között.” Munkástársak, még mindig nem látjátok, hogy mily helyzet­ben van a munkásosztály az egész föld kerekségén? Meddig tartson még ez a barbár harc a létfentar­­tásért? Tőlünk, munkásságtól függ az, hogy­­rövidre szabjuk ennek az osztályharcnak létezé­sét forradalmi szocialista politikai és ipari szervezkedésünkkel. Be a szervezeteinkbe! Ezzel a címmel H. N. Brailsford, a London Daily Heraldban cikket írt, amelyet a benne foglalt érde­kes magyarázatoknál fogva olva­sóink számára leközöljük: “Az Arbeiter Zeitung Budapest­ről arról értesül, hogy a terroriz­mus ott tovább folyik a szocialis­ták és zsidók ellen.” Így hangzott az a lakonikus sürgöny, amelyet a Daily Herald kapott. Hogy fel­foghassuk ennek a teljes jelentő­ségét, csak azt szükséges tudni, hogy ez az újság a tehetséges és mérsékelt hivatalos lapja a bécsi szociáldemokratáknak és az én vé­leményem szerint megérdemli, hogy a legjobban és legészszerűb­­ben szerkesztett szocialista lapnak ismerjük el a kontinensen. De ami azt illeti, épen elegendő van azokban a sürgönyökben, a­melyeket a Manchester Guardian képes levelezője Budapestről küld, (ezek egy heti késéssel érkeznek), hogy igazolja legkomolyabban ag­godalmainkat. Az utolsók egyike leír egy jelenetet, amely nem a vá­ros egy­ elhagyatott zugában történt, hanem a város kellő kö­zepén lévő palotai térségen, azon termek ablakai alatt, amelyben a miniszterek és a szövetségesek tá­bornokai ültek. A reakciós csőcse­lék a zsidókat csúfolta és hábor­gatta; a főrabbi kintelt kiáltásai, aki egy agg ember volt, messzire hallatszott és a kath. papok tét­lenül szemlélték és nevették a je­lenetet. Ha ilyen dolgok folynak a nyilvánosság előtt, idegen orszá­gok szeme láttára, az ember rossz­­érzelmű­ félelemmel gondol arra, hogy miket cselekedhet a “Fehér Gárda" a börtön falai mögött lé­vőkkel. A sürgönyök szerint a börtönökbe nemcsak a volt kom­munista kormány népbiztosait ve­tették, hanem van közöttük a szakszervezetek vezéreinek százai és zsurnalisták, akik nem mind a szocialistákhoz, hanem ennél sok­kal kevésbbé előrehaladott csopor­tokhoz tartozók. Egy levél érkezett hozzám a minap Svájcból, az egyik volt szo­cialista miniszter, Dr. Lukács ba­rátjától, amelyben a mi mozgal­munk érdeklődését kéri az ő ér­dekében. Az a tény, hogy ezt az ügyet külön itt megemlíteni azért történt, mert az említett közös ba­rátunknak oka volt arra az aggo­dalomra, hogy az élete nem volt­ biztonságban. () a százaknak egyi­ke és ha van is közöttük egyné­­­hány, akik kiválóan képesek, leg­több közöttük azért ép oly hű és bátor, mint ő. Dr. Lukács egy igen gazdag családból származik, pályáját fényesen kezdte meg, mint a filozófiának előadója a­ Heidelbergi egyetemen, ugyancsak szerzője volt egy sorozat könyv­nek az esthetikáról (szépség fo­galmának tudománya), ezek a művek állítólag vakmerőséget és eredeti spekulációs talentumot árulnak el. Visszatérve a nagy forradalomra. Tevékenysége mint közoktatási népbiztos a néhány hónapi hatal­mon léte alatt, oly mérvű volt, hogy ez, szerintem sokáig élni fog a civilizáció történelmében. Muri­j kajának az a része, amely az em­bert leginkább kisérti, hogy írjon róla, oly meglepően újszerű és idegen volt, hogy egyikünknek, a­kik ott voltunk a helyszínen, sem sikerült eddig még teljes igazsá­got tenni nagysz­erű konstruktive törekvésének. A színházak és ma­gántulajdonban lévő képgyűjte­mények társada mosdása részéről nagy vívmányra t­ekinthető. En­nek az intézkedé­sek„. .h Ic., h­u­­­latosabb része az volt, hogy amíg sikerült neki színdarabokat, ope­rákat és képeket a legszegényebb sorsú munkások által való élvezé­sére lehetővé te­ni Budapesten, a­helyett, hogy ezek m­értékében csökkenés állott volna be, ezek inkább emelked­ek. Sohasem fogo­m elfelejteni azt a délutánt, amikor gyors lelkes be­széddel, szeme oly embernek a fényével ragyog­tak, aki teljesen meg van győző­ve és hisz abban, hogy ideáljai m­i fognak valósul­ni, magyarázta nékem a terveit. Gondolat ian, b. ' de közben vissza ti iura ciivaiuini-vanioro­íva­­béli államférfirk és tudósokra. Ez­ a fiatal filozófa ugyanabból a faj­ból való, mint amelyből Condorcet jött. Egy és egynegyed század év múlt el azóta, hogy ez a nagy böl­csész a világ legelső, a közoktatás­ra vonatkozó kényszerítő törvé­nyeit megszerkesztette. Nyolcvan évvel később ezt Angliában is meghonosították. Kelet Európá­ban, nem egyedül elhagyatott Ro­mániában vagy a hátramardott Lengyelországban, de még Ma­gyarországon is hatvan és nyolc­van százalékával számolták az analfabétákat (írást nem tudok.) És mit mondjunk a tanítás minő­ségéről itt Angliában? Gondoltam Mr. Fishernek szánalmaikérul igyekezetére, hogy ezt a pazar nemzetet, amely milliárdokat pa­zarol a háborúra, hogy rábírja őket egy pár millió félretételére a tanítás javára. Miért volt Condor­cet nagy bizalma arra nézve, az ember agy a hasonló plasztikai anyaghoz, hogy az egész nemzet véghetetlen magaslatra emelhető, úgy morálisan, mint tudásban egy generáció alatt, vagy ahogy a ti­­­zennyolcadik században szokásos volt mondani: “tökéletesíthető”? Miért volt ennek a nagyszerű álomnak, amely valaha egy ember elméjében megszületett, mégis oly' csekély gyümölcse? Miért nem volt sikeres a tanítás. A mi tőkés társadalmunk, való­jában soha sem volt híve ennek az álomnak. Soha sem volt komoly szándékuk az egész nép intelek­­tuális fokát emelni. Soha sem dol­gozott, harcolt vagy áldozott azért az ideáért, mint amennyit hajlan­dó dolgozni és küzdeni egy Indiá­ba vezető útért vagy egy tudomá­nyosan megállapított határvona­lért. Budapesten legalább is élt egy embert. Condorcet után öt ge­nerációval később, aki hitt benne. Avval kezdte munkáját, hogy a tanítókat az állam legtiszteltebb szolgáivá tette, elrendelte, hogy a legegyszerűbb vidéki tanító lega­lább is oly­ díjazásban részesüljön, mint az ő saját szerénynek nevez­hető miniszteri díjazása. Követke­ző munkája az volt, hogy rábírja a fiatalabb és legtehetségesebb szaktudós embereket a tanítók so­rába való belépésre. Nem volt megelégedve csupán avval, hogy­ tökéletesítse a gyermekek neve­lését. Határozottan el volt tökélve, hogy az osztály szűnjön meg gát­ja lenni már ebben a generációban a kultúra terén. Az volt a szándé­ka, hogy akármelyik kézműves munkásnak, akinek meg van a kel­lő ereje, hajlandósága s képessége, alkalom adassék rögtön a haladás­ra az által, hogy bővebben tanul­hassa a tudományokat, amely az ő mesterségükre vonatkozik. A kőműves például tanuljon építé­szeti mérnökséget, a gépész gé­pészmérnökséget, stb. A szakszer­vezeteket máris rábírta, hogy je­löljenek ki fiatal embereket az ilyen tanulásra és ezeknek jó része ezt a tanfolyamokat meg is kez­dette már az államköltségén. Mr. Barnes lealázó dolgokat mondott azokra az egyetemet vég­zett egyéni h ívre, akik csatlakoznak a szocialista mozgalomhoz. Azt látszik vélni róluk, hogy ők a ma­terializmus mérgezett központjai. Egy délutáni együttlét Lukács­csal, lehet, hogy meggyőzné őt ar­ról, hogy­ vannak kivételek. De egy­ ilyen délutáni beszélgetésért börtön járna, amelybe a beavatko­zók, elősegítve azon kormány ál­tal, amelyhez Mr. Barnes tartozik, segítette Lukácsot börtönbe vetni, száz mással együtt, akik ép oly­ önzetlenek és tisztalelkű­ek voltak, mint ő. Lukács, ennek a gazdag “fehér” csőcseléknek a kezében lehet, hogy ő duplán rosszul fog jár­ni, mert ahhoz a bűnhöz, hogy szocialista, még az a második bűn is szegődik, hogy zsidó. A nyugati szocialista és mun­kásmozgalom mulasztása volt az, hogy nem tiltakozott július havá­ban erélyesen a Szocialista Köz­társaság elleni támadásokra, a­mely véget vetett a párisi legfel­sőbb tanács habozásának. A romá­nok parancsot kaptak az előre­nyomulásra és az eredmény győ­zelme egy barbarisztikus vissza­esésnek, amely még a konzervatív angolnak az orrát is kellemetlenül érinti. A románok elszakadtak minden ellenőrzés alól és a legfel­sőbb tanács úgy látszik nem bír elég erélylyel, hogy elbánjon ve­lük. A románok szövetségesek a germanizmus ellen, de még erő­sebben a forradalom ellen. Ha van a történelemnek egy tiszta lecké­je, úgy az az, hogy a szövetsége­sek képtelenek a szövetségeseket ellenőrizni. Mert lehet, hogy a jöv­­­vőben szükség lesz szolgálatukra és ezért ma kedveskedni kell ne­kik. Mert egy szövetségesnél nem az erényt értékelik, hanem a szú­ró nyit. Ép úgy, amint a németek­nek sikerült korlátját venni az ör­vények lemészárlásában a török szövetségeseik részéről, és úgy tűrnünk kell nekü­nk is a románok­­ zsákmányolását és terrorizmusát.­­ A munkásmozgalom nagyon ke­­­veset követelt, amikor az angol­­ csapatok visszavonását követelte Oroszországból. Követelésük a A KÖVETELÉSEK. Madurka J. elvtársunk, Young­­stownból küldte be az alanti tudó­sítást, amelyben a követeléseket is felsorolja. Az a 12 pontból álló követelés, amelyet az A. F. os L. 24 különbö­ző országos szervezeteinek elnökei foglaltak össze és amely felett a sztrájkszavazás folyt, a követke­ző : 1. A munkásság együttes egyez­kedésének joga. 2. A union mozgalomban részt­­vétel miatt elbocsátott munkások visszaverése. 3. A nyolc órás munkanap. 4. Hat nap közül egy nap pihe­nő. 5. A 24 órás munkatartam meg­szüntetése. 6. Emeltessék a fizetés­sel any­­nyira, hogy az tisztességes megél­hetést biztosítson. 7. Minden szakban és munkás­osztályozásban standard bérsza­bályzat lépjen életbe. 8. Dupla fizetés minden túlidő­­ért vagy ünnep és vasárnap vég­zett munkáért. 9. A unionnak járó dijak és ki­­vetések vonassanak le :­ fizetésük . 10. A kompánia unionok meg­szüntetése. 11. A munkások alkalmazásá­nál, úgy a felvételnél, mint az el­bocsátásnál az idősebbség elve ér­vényesüljön. 12. A munkásfelvétel előtti or­vosi vizsgálat megszüntetése. A követeléseket az acélbárók visszautasították, miután nem hit­tek abban, hogy megfelelő erő áll annak kivívására. A sztrájk itten Youngstownban, 22-én 6 órakor kezdődött és a kü­lönböző telepeknél a helyzet a kö­vetkező : A Brief Hill Steel Co. teljesen üzemen kívü­l van, mert senki sem ment a gyár buszain kívül be. Két blast furnace és 12 open heart furnace halt ki ezáltal. — Eddig semmi kellemetlenség nem volt. Sheet and Tube Steel Co. úgy­szintén szünetel. A munkások it­ten szintén elkeseredettek, mert ezelőtt 4 évvel már volt sztrájk, de amely a gyár teljes győzelmé­vel végződött. Mostan a munkások egymást agyonveréssel fenyegetik, hogy sztrájktörők ne legyenek. Egyelőre itt is nyugodtság uralko­dik. Republic Iron and Steel Co. munkásai mind kijöttek, hogy a közös bérharcban részt vegyenek. Eddig semmi feltűnőbb nem tör­tént. Carnegie Steel Co. munkásainak egy része benn maradt és úgy a hat blast furnacet, mint a tizenöt open heart furnacet némileg üzem­ben tartották. Vannak itten, akik felültek a buszok ígéreteinek. Hiá­ba van “dry”, szeszes italt és en­ni valót kapnak a scabek és a$1.50 órabért. A telepeket a gyár ágyuk­kal is berendezte és a rendőrök hosszú fegyvert hordva cirkálnak a gyár körül. Az első napon szé­pen viselkedtek, de este, midőn a scabek közül kijöttek, a sztrájko­lók azokat jól elverték. Ekkor dur­vábbak lettek a rendőrök is és lo­vas rendőrök kezdték kisérni a sztrájktörőket, de a tömeg azok távozta után még a családtagokat is megfenyegette, aminek követ­keztében a sztrájktörők feleségei rohantak a gyárakhoz, hogy fér­jeiket a sztrájktörésről lebeszél­jék. E gyár körül állandóan nagy tömeg tanyázik és a közúti villa­most megállítják, hogy az abban érkező sztrájktörőkkel elbánja­nak. Nagy tudatlanság uralkodik a sztrájkolók között, de a magunk kötelességét megtesszük és irodal­munkat és lapunkat terjesztjük a magyar nyelvűek között. Ha a fej­lemények kialakulnak, ismét kül­dök egy pár sort.—M. J. AZ ACÉLIPARI MUNKÁSOK GYALÁZATOS HELYZETE. J. Fitzpatrick, az A. F. of L. acélipari sztrájkbizottságának el­nöke szeptember 25-én a washing­i .. ^ --»a -• U - l . - ----A o/.t i ... a * fi­­­auci «I- «■'/<' «mí­toroknak elmondta azokat a vi­szonyokat, amelyek sok esetben felülmúlják azokat, amely a sötét cári uralomban uralkodtak. Fitzpatrick elmondá, hogy Penn­sylvaniában valóságos rémuralmat alkotnak a bányabárók és acélbá­­ról. Szervezőket hidegvérrel gyil­­koltatnak le. Breckenridgeben egy női szervezőt öltek meg csak azért, hogy a munkásságot megfélemlít­sék . Az acéltelepek hírhedt rend­őrei irgalmatlanul bánnak azok­kal, akik kezeügyükbe kerülnek. Megkérdezték, hogy hallott-e a gyilkosságban vétkesek megbün­tetéséről. Azt felelé, hogy míg a gyilkost 2500 dollár biztosíték alá helyezték, egy, az utcán elfogott szervezőnek 3000 dollár biztosíté­kot kellett letenni. Továbbá kifejti, hogy “Homes­­teadben, ahol egy gyűlést tartot­tak, az állami csendőrség belova­golt, mint a kozákok a békés gyű­lésre. Még magánlakásokba is be­rontottak. Egy munkás család konyhájában például, midőn be­rontottak, a forró fazekat az asz­­szonyra döntötték, aki összeéget­­ten, eszméletlenül esett össze. Egy pár hónappal ezelőtt Homesteadon egy gyűlésről hat csendőr kihur­colta a szónokot, azt börtönbe vet­ve. Az A. F. of L. szervezőit le­tartóztatták. Pennsylvania állami csendőrsége valóságos, sztrájktörő intézmény és a környék munkás­ságának terrorizálására van hasz­nálva. Duquesneben a hatóság az embereknek választást adtak vagy a sztrájktörés vagy a bör­tönbe menés között. Ők inkább a börtönt választották. Jelenleg több mint 150 emberünk van a börtönben New Castleban.” És így tovább. A szenátorok ugyan hallottak ezekről a felhá­borító dolgokról máskor is, de hogy valamit intézkednének, azt nem várhat­juk tőlük, mert ugyan­ahhoz az osztályhoz tartoznak, a­mely e gyalázatosságokat elköveti a munkásosztály soraival szem­ben. FEHÉR TERROR M­AGYARORSZÁGON True translation tiled with the Postmaster of New York. N. Y. od Oct. 2. 1919, as required oy the Act of October 6, 1917. Az acélipari sztrájk VOL. X. ÉVFOLYAM, No. 30. SZÁM. Entered as Second-Class Matter February 28, 1913, at the Pot Office at New York, N. Y., under the act of March 3, 1879. NEW YORK, 1919. OKTOBER 4. Official Organ of the Socialist Labor Party. — Published by the Hungarian Socialist Labor Federation. — Published Every Saturday. — Subscription Rates: For One Year $2.00, for a Half Year $1.00. Single Copies 5 Cents rögtöni béke megkötésére kellett volna, hogy szóljon. Amíg ezt meg nem kapjuk, addig figyelhetjük a gyors sülyedést egész Kelet Euró­pának vissza egy új barbarizmus­ba és még a voltnál rosszabb mili­­tarizmusba.

Next