A Reggel, 1948 (21. évfolyam, 1-36. szám)

1948-02-23 / 8. szám

8 i a Peccel I A CENYE MÁRIS Ü­N­NEPSÉGEKRE MÁR M­O­ST JEGYEZTESSEN ELŐ SZOBÁT SZÁLLODÁKBAN és penziókban194 As­tana Szálloda Rt. IV., Kossuth Lajos­ u. 19. Telefon: 187—432. P­arlament pensió BUDAPEST V. ZOLTÁN­ U. 6-félem. 1. Tel.: 180-621. STIFT PENSIO IV., Váci­ utca 11/b. Tel.: 185-250 Központi fűtés. Meleg víz Piéta. Mér­­sékelt Árak - TELEFON 184 -­­540. Corso-pensió Budapest. IV., Váci utca 12. pauló IV., Haris-köz 6. Tel: 187-309 ÉTTEREM. SÖRÖZŐ REMEK KONYHA: OLCSÓ ÁRAK PETŐFI SÁNDOR-U 3 SZŐNYEGET HARTMANN-tól vegyen NAGY VÁLASZTÉK olcsó Árak IV., Váci­ utca 20. — Tel: 180-801 L . Hideg-meleg folyó vizes szobák Kitűnő magyaros konyhává­ várják­ vendégeit. Polgári árak TELEFON: 128 — 907. OMBAY PENSIÓ Budapest, V., Zoltán­ u. 16. NEMZETI SZÁLLODA (Hungária szálloda vezetése alatt) József-körút. Tel.: 139-160 V­asiHorda Strádá AZ ASTORIA SZÁLLODA VÍZÍVtő. ALATT Közp. fűtés, Hideg-meleg folyóvíz. Fürdőszobás szobák. Mérsékelt árak RÁKÓCZI-ÚT R. IELEFON: 139-499 TOTOLSY PENSIÓ­­ A C V., HONVÉD 1) 18. TELEFON 123 941. J­­ Hóéiul­ti et« AlargiVild­ között, a­­ Parlament közvetlen közelében teresse fel l za omma» üzletünket Szili­áns, óra, küld*jegessege.­ Soltja Petőfi Sándor utca 1. Pilvax oida: IV. PETŐFI SÁNDOR-U.5. Lem TELEFON: 389—16.5. CASINO PENSIO ÚJONNAN RENOVÁLVA TÉL ERZSÉBET-KR OPERA PERSIO VI., Dalszínház-u. 8 Telefon: QOP Elegáns meleg folyóvizes szó- $00. buk ki ■ ün . ellátással Állandó lakóknak árengedmény ! PORCELLÁVT, KÉR Á MI­AT, AJÁNDÉKTÁRGYAT VÖRÖSMARTY TÉR­I­ KARMEL ORTHODOX KOSHER PENS Andrassy­ út 43 Tel.:420-303 B­oru­m pensió SOMOGYI BÉLA ÚT 21. TEL. 23« 697 Szabac­sAgnegyi Mi­aveli Központi fű­tér*. m­elet» víz Diéta. Mérsékelt árak — Karthauzi ur.e.? U Telefon 361—992 361—993 Pseczsasz­átAtyepe-íi iKsssán, Bokhara, süt] Különl­egesen finom darabok Óriási választéki­an olcsón Seentgyörgy’ vál. útra i.sz. El Ju üzletben Tel 187 338. EMKE SKILL minden este 10 kor minden vasárnap délután 6/akó­ ALÁÁZ l:a JOLF út revüje C­S­Ó­K T­Ö T O e Kam­ella n. r­u: Kazal László K Szabó Fivérei! * grill és a kivo­ á* minden reggel O óráig nyitva­­^BER 6FILM A boltjából I SZÁM f­zz-zenekar ­ „SZERESD A VIRÁGOT ÉS NE FÉLTSD SZÍVEDET“ — mondja Petőfi, 1848 világraszóló költője, így hát egészen stílusos és költői a gondolat, amelyet Tildy Zoltán, a köztársaság elnöke vetett fel, hogy az ünnepi esztendőben mus­kátli viruljon minden magyar ház ablakában. Petőfi írta ezt a földi örökéletben viruló dalt is, hogy „Ha a föld Isten kalapja, úgy ha­zánk bokréta rajta“... Legyen hát virágzó bokréta az egész ország, mikor Petőfi és a szabadság esz­tendejét ünnepeljük, s jelentsen — Petőfi szava szerinti — a több vi­rág több jó embert, több boldog embert ebben a hazában!­tt KLEMPERER OTTÓ, A VILÁG­HÍRŰ KARMESTER VÉGLEG BUDAPESTEN MARAD — évi 120.000 forint fizetéssel leszerződött az Operaházhoz főzeneigazgatónak, Kerner István halála óta, tehát mintegy 35 esztendeje ez az állás betöltetlen volt Operaházunknál. KIMÚLT A VILÁG LEGHÍRE­SEBB­­ÉS LEGNÉPSZERŰBB OROSZLÁNJA, amely a Metro-­­ Goldwyn képeiről bömbölt a kerek világ minden színű és nyelvű hall­­­­gatóságára. Leo volt a neve és a­­ múlt héten heveny vakbélgyulla­dást kapott és elpusztult. LENGYEL MENYHÉRT LEG­ÚJABB SZÍNMŰVE, A „HON­VÁGY“ a héten megérkezett a Vígszínházhoz. A darab arról szól, hogy akármilyen magasra ívelő pályát fut be valaki az Újvilág-­ ban, soha, egyetlen pillanatra sem tud szabadulni a kínzó honvágy­tól. Lengyel azt írja a darabhoz mellékelt levelében, hogy kora­tavaszra ő is megérkezik s örökre itthon marad. SZALAY KAROLA, az Opera­ház prímaballerinája, és a bölcsé­szet doktora, a jövő hónap elején férjhez megy. Szabó István, a ki­váló publicista, a „Népszava“ fő­munkatársa, a Magyar Újságírók Szövetségének népszerű ügyvezető elnöke veszi feleségül. ILJA EHRENBURG nagy hábo­rús regénye, a „’Vihar" most jelent meg Moszkvában és igen nagy si­kert aratott. Az „Izvesztijá“-ban maga Zsdanov írta róla a kritikát A regény hőse egy orosz család, de franciák, spanyolok és német kommunisták is szerepelnek benne. *A* HELTAI JENŐ „EGY FILLÉR“­­ÉT újítja fel az idén a Művész­­színház. A vígjátékot, amelyben a „házias nő" és a „démon“ har­col egy férfiért, körülbelül 10 esz­tendővel ezelőtt mutatta be a Víg­színház, de hamar le kellett venni a műsorról, mert az akkori idők­ben „Heltai nem volt kívánatos a színpadon". A darab felújítása te­hát tulajdonképen bemutatója lesz, mert ezt a Heltai darabot kevesen látták... * A FÉLRECSAPOTT KIS KA­LAP, hetyke tollcsótárral egyre sűrűbben látható a francia lapok hasábjain és nyilván a francia höl­gyek elragadó frizurája fölött is! * DÉNES GYÖRGY, a legsokolda­lúbb pesti színészek egyike: köny­veit írt „Thália szekerén okosan ülj!" címen. Dénes így vezeti be könyvét: „Hasznos könyvecske színészek, kezdő színészek és kép­zelt színészek számára. Könnyebb színházi fertőzés esetén gyógyít, súlyosabb esetben vigasztal.“ vt* MÁSFÉL ÉVTIZEDES TÁVOL­­LÉT UTÁN ÉRKEZETT HAZA FORRÁTH SÁNDOR DR., A KI­TŰNŐ KÖLTŐ, aki Londonban egy könyvkiadóvállalatot vezet. * NINCS AZ A NAGY ZENÉSZ, VIRTUÓZ, ÉNEKES VAGY KAR­MESTER, AKI ANNYIT KE­RESNE, mint a legnépszerűbb jazzkarmester Amerikában, Xavier Cup­at, akinek évi jövedelme meg­haladja az egymillió dollárt. KEZDJÉK KORÁBBAN A HANGVERSENYEKET! — hang­­zik a kívánság egyre sűrűbben, mert a közönség nem tudja meg­érteni: mi az oka annak, hogy az idén nyolc óra a hangverseny­kezdés egységes időpontja? Ami azt jelenti, hogy negyed kilenckor kezdik és igen gyakran fél, 11 után fejezik be a koncertet. Miért ne lehetne az Operaház példáját kö­­vetni? Aki a város távoli pontján­ lakik ezek után csak éjfél tájban tér­het nyugovóra. Olyan ember­ pedig kevés van manapság, aki­­ reggel kilencig pihenhet nyoszo­­­­lyájában. A dolgozó emberek ked­­­­véért kezdjék hát korábban a­­ hangverseny­eket! * MEGRÁZÓAN érdekes kí­sérletre KERÜL A SOR, HOGY MEGGYÓGYÍTSÁK ÁBRAHÁM PÁLT, a kitűnő magyar zeneszer­zőt, aki elborult elmével egy New York melletti ideggyógyintézetben él. A magyar rádió értesítette az amerikai szanatóriumot, hogy március 2-án este fél nyolckor ilyen és ilyen hullámhosszon „fog­hatják“ a budapesti adást, amikor Ábrahám világhírű művét közve­títi a magyar rádió: „Bál a Savoy­­ban". Kérték, hogy Ábrahám szo­bájában kapcsolják be a rádiót,­­ mert budapesti Barátai remélik, hogy a rég nem hallott melódiák a beteg szerző képzeletének szü­löttei, talán visszahívják őt magát az apátia végtelenségéből. Fázisból hozom a tavaszt. Grete szalon. HAT SZÍNÉSZNŐ FESTTETTE TIZIÁN-VÖRÖSRE A HAJÁT az utolsó tíz nap alatt: Fejes Teri, Pogány Margit, Sivó Mária, Sze­mere Vera, Tolnay Klári és Turay Ida. Déry Sári viszont, aki már esztendők óta vörös, tüntetően „visszabarnult“. .... A KOLLABORÁNSOK lassan­­ visszaszivárognak Párizsba. Andre Thérive, aki a megszállás alatt a németek megbízásából a „Pariser Zeitung‘‘-ot szerkesztette, a „Paro­le* Francaises“ hasábjain ma már­­ nagy cikkel szerepel. Öregek Mint hosszú, téli esték, szegény kis öregecskék, mindig csak öregek! És fölöttük, valóban, szinte megláthatóan az őrangyal lebeg ... Mint bús alkony a hóban, fényük elcsillanóban, lángjuk nem illatos. — Jaj, a szomorú vénség, mikor minden reménység reménye hervadoz! Jankovich Ferenc LANDY LADISLAV a neve a Magyar Színház­­íj bonvivánjának aki a Strauss-operett főszerepét játsza. A fiatal tenorista cseh származású, de kitűnően beszél magyarul is: édesanyja magyar volt. A Strauss-operettnek egyéb­ként nemcsak a bonvivánja, de a primadonnája is vadonatúj: „Valy Gabi a neve. 7. Végleges szőrszállítás. Körner koz­­metika, Budapest—Páris. * MEGIFJODOTT PEST EGYIK LEGNAGYOBB MULTÚ ÉPÜLE­TE, A VARMEGYEHAZA, ame­lyet a XVIII. században építettek, s falai között egykor Kossuth, Széchenyi, Eötvös, Batthyány szava szólt. Az ostrom megtépázta a klasszikus stílusban épült ódon házat, amelyet most helyreállítot­­­tak. Imrényi Imre műszaki taná­csos és a munkások jóvoltából is­mét régi formájában és megvidá­­modott arccal néz bele, a Belváros forgatagába a szép középület Bor-­­biró Virgil dr. államtitkárt, aki megnézte a friss okkersárga szín­be öltözött megyeházát, nagy meg­lepetés fogadta: látta, hogy a ház megtelt a Pest­ megye területéről összehordott régi, értékes szobor­­művekkel és kovácsolt vasrácsok­­kal. A történelmi múltú megye­­j háza tehát átalakult — történelmi­­ múzeummá! ! A JÁSZAY MARI SZÍNÉSZ­­OTTHON JAVÁRA „ÁLLT A BÁL“ AZ ÉJSZAKA a Szent Ist­ván­ körút 1. alatt! Este nyolckor kezdődött a „bonyolult est“ — ahogy a meghívó nevezte — és reggel nyolcig tartott. A színész, zenész, újságíró társadal­omból va­lóban „mindenki“ ott volt, a há­romórás műsorban mindenki fellé­pett és mindenki­­­atlakozott. A­­lépés díjtalan volt, a ruhatárért­etszés szerint lehetett fizetni. Peti Sándor volt a főpénztáros. Általában­ tíz forintot fizettek egy ruhatári számért, négybe került a szendvics: Silyok Mária vezette a büffét, Gobby Hilda az italosz­tályt, Esterházy Ilona volt a fő­­trafikos, házát Mária a táncmes­ter. Tombola, lottó, „amerikai já­ték“, sosrjegyhúzás — minden szám nyert — tánc, jókedv, vidám zajos forgatag s igen jelentős ösz­­szeg a nyugdíjas, nyomorgó szí­nészek számára: ez a „bonyolult est“ végeredménye, no meg per­sze, a vasárnap reggeli „katzen­­jammer“-ek ... «■ A tokaji Mega aszú édes, mint a méz mámorba igéz ...­NÉHÁNY FONTÉRT MŰREME­KEKET LEHETETT VÁSÁROLNI az elmúlt héten Londonban Brokc- Russocky grófné Lengyelországból még a háború előtt kihozott mű­­gyűjteményének árverésén. R­ussi­chael képért 60, két kis Rubens rajzért 30, Turner egy vízfestmé­nyéért 3 fontot fizettek. Viszont egy gyönyörű Rembrandt 5000, Vélasquez arckép 4500 s egy Frans Hals 3100 fontért kelt el.­ve Vendéglátás? American Adam: „A PERZSA OROSZLÁN“, EZ A CÍME KEREKESHÁZY JÓZSEF ÚJ KÖNYVÉNEK, amelynek tár­gya az 1903. évi „ifjú perzsa“ sza­badságharc. Az új könyv egy tri­lógia harmadik kötete; az előző köteteket angol és francia nyelvre is lefordították. * Hódító szépség: Hermodith B-krém! NINCS SZÍNÉSZUTÁNPÓTLÁS! — írta a héten az egyik lap. A ki­­jelentést meg kell cáfolnunk, a felszabadulás óta ugyanis jónéhány új színésznő s színész tűnt fel nagy sikerrel a pesti színpadokon: Bánky Zsuzsa, a Nemzeti bronz­hajú naivája, Ruttkay Éva, a leg­fiatalabb drámai színésznő, Kardos Magda, a boszorkányosan tehetsé­ges „atomszubrett“, Németh Ma­rika, az idei évad „Marica gróf­nője“, Apor Noémi (akiről csak kevesen tudják, hogy Várkonyi Zoltán testvérhúgai a Szirmai Rezső darabjában feltűnt Fazekas Zsuzsa s a férfiak közül: a sok­oldalú Bárdy György, a Jean Pierre Aumontra emlékeztető­ Gá­bor Miklós, a mozgalmas Ráthonyi Róbert, a groteszk Horváth Tiva­dar, a foxterror-szerű Dékánt­ László, Pécsi Sándor, a nagyon te­hetséges, zengővállú „hintás­­legény“ s­ a vidékről felkerült „Rank doktor“, Zách János. Csak persze rendkívül fontos, hogy a fiatalokra ne féltékenykedjenek az „öregek“! No meg, persze az, hogy a szereposztások ne családi alapon történjenek J­álint Mary és dr. Huberty Mihály mai napon házasságot kötöttek. X­ A KISNOTESZ ÜZENETEI * * n­ # * Tündérsziget, Nádor­ utca 26. „Ra­gyogó, új" ötlete éppen 20 évest 1868-ban jelent meg Pesten először Monsieur Blanc, a francia és német játékbankok tulajdonosa, aki a Mar­gitsziget 122 holdjáért tizen­kétmillió­kétszázezer forintot kínált. Jelét adandó az ő különös „gavallériájá­nak", hajlandónak mutatkozott a vételáron kívül a mai nagykörút he­lyére új Dunamedret ásatni, meg­építeni a főváros vízvezetékét és kiköveztetni Ó­ Budát. M. Blanc mindezért azt kérte a magyar kor­mánytól, tűrje el, hogy vendégei a Margitszigeten egy kis roulette-ot, és trente-et-quarente-ot játszanak. Mivel pedig fájna a lelkének, ha vendégei egymás pénzét nyernék el, ő maga adja a bankot. A minisz­tertanács már-már úgy döntött, hogy szívesen látja a világhíres Blanc urat. Amikor is megszólalt egy kis szürke túladónal táblabíró és azt mondta: „Erkölcstelen úton még a haza javán sem szabad töre­kedni.” A táblabírót Deák Ferenc­nek hívták. — Maya, Kaposvár. Igazi férfi szembefordulhat a köz­véleménnyel, igazi nő mindig kitér előle! — L. Zoltán, Newyork. Mit vétettünk ön ellen, hogy az Óceá­non át 12 versre töltött géppisztolyt szegez a mellünknek? Azt hiszi ta­lán, hogy nálunk rossz volt az idei verstermés és importra szorulunk . Vigasztalásul: a jó próza rende­sen rossz versekkel kezdődik... — Tiszt, Andrássy-út 35. Épelméjű fiatalember nem dobja el életét sze­relmi bánat miatt. Siessen a sírás­sal, szép öcsém, mert holnap már mosolyogni, holnapután pedig ka­cagni fog önmagán. — K. Erzsébet, I I VICZK.~­ Páris. Hangulatos levelének ez a T 19 II. 16 yl legszebb mondata: „A párisi teme­--------------- tőben a Père Lachaisben minden vasárnap virágot viszek egy süppedt sírhalomra. A márványkereszten ez a felírás: Nagyon boldogtalan asz­­szony voltam. „A neve: nincs, asz­­szony volt." — Kecskeméti A Reggel olvasók, öt hét előtt lapunk első ol­dalán olvashatta, hogy Ausztria és Németország angol, amerikai és francia megszálló hatóságai nyilas tömeg- és rablógyilkosoknak is olyan menedéket adnak, amely a nemzetközi jog hagyományai és az érvényben lévő kiadatási szerződé­sek szerint csak a politikai mene­külté. Ezért sok ezer aljas bűntet­tes kiadatását a magyar igazságügyi kormány hiába sürgeti.. Ezek közé tartozik dr. Prém István ügyvéd is, a kecskeméti nyilas párt vezetője. Százakat, — szökött katonát, Mu­ssost, — adott SS-ek kezére, töb­beket ő maga megölt és kifosztott, így késik a kérdezett Kása Albert nyilas járásvezető kiadatása is, aki élve temet­tette el a katonaszökevé­nyeket és a hadimunkásokat. A har­madik akasztófáravalót, Gönczöl Dezsőt, a mai napig nem adták ki, dacára annak, hogy nemcsak ma­gyarokat, de lezuhant, angol piló­tákat vert agyon. Ezek politikai menekültek? Hamlettél elmondhat­juk: Több dolog van ég és föld kö­zött, mint miről bölcselmetek álmo­dik .. — P. 3., Miskolc. Szépen szól a hegedű, mert üres belülről. — Kereskedő, Kir­íly­ utca 51. Aki kérkedik a gazdagságával, szegény- .­ségi bizonyítványt állít ki Cinna­iá­ról. — Hogya'jaj, Sárospatak.­­ Ma hazánkban 36—37 liter a borfogyasz­tás fejadagja. (Franciaországban 1301) A XVII. század elején Magyar­­országon több bor termett, paint bárhol a világon. Ittak » «leink bölcsőtől a sírig. ICca V. 1948 február 23.

Next