Aetas, 1996 (11. évfolyam)

1. szám - ELMÉLET ÉS MÓDSZER - Hayden White: A narrativitás szerepe a valóság reprezentációjában

adná." Ebből az következne, hogy az elbeszélő képesség hiánya vagy a narráció tuda­tos elutasítása a jelentés hiányát vagy annak elutasítását jelzi. De miféle jelentés hiányzik illetve utasíttatik vissza? Ha megvizsgáljuk, hogyan alakult az elbeszélés sorsa a történetírás történetében, megtudhatunk erről valamit. A történészeknek nem feltétlenül kell narratív formát választaniuk ahhoz, hogy a való­ságról alkotott igazságaikat közölhessék. Választhatnak más, nem elbeszélő, sőt kifejezetten antinarratív reprezentációs formákat is, mint például a meditációt, az elemzést vagy az epitomét. Tocqueville, Burckhardt, Huizinga és Braudel, hogy csak a modern történetírás legprominensebb mestereit említsük, egyes történeti munkáikban visszautasították a narráció alkalmazását, feltételezhetően azért, mert abból indultak ki, hogy azoknak az eseményeknek a jelentése, melyekkel foglalkozni kívánnak, nem ragadható meg az elbeszélés formájában.­ Megtagadták, hogy a múltról egy történetet meséljenek el, pontosabban szólva, nem egy jól jelzett felütéssel, középső és befejező résszel rendelkező történetet írtak; az általuk vizsgált folyamatokra nem húzták rá azt a formát, amit általában elbeszélésként szokás értelmezni. Miközben elmondták a valóságról szerzett észleleteiket, illetve azt, amit ők annak tartottak, nem narrativizálták az általuk vizsgált bizonyítékokban, illetve az azok mögött meghúzódó valóságot, nem öntötték egy történet formájába. Példájuk alapján megkülönböztethettün­k olyan történeti diskurzust, amely elbeszél, s olyat, ami „narrativizál", azaz olyat, ami nyíltan rátekint a világra és jelenti észleleteit, s olyat, ami úgy tesz, mintha a világot magát beszéltetné, mégpedig egy történet formájában. Az az elv, hogy a narratívát sokkal inkább az eseményekről való beszélés módjának kell tekintenünk, mint a reprezentáció formájának - legyenek azok az események akár valóságosak, akár képzeletbeliek a közelmúltban körvonalazódott a diskurzus és a narráció viszonyáról folytatott vitában, melyet a strukturalizmus megjelenése, Jakobson, Benveniste, Genette, Todorov és Barthes munkássága váltott ki. Eszerint a narratíva egy olyan beszédmód, melyet - ahogy Genette fogal­maz - „bizonyos kizárások és korlátozó feltételek" jellemeznek, melyeket a diskurzus „nyitottabb" formái nem követelnek meg a beszélőtől.4 Genette szerint Benveniste 3 Lásd: Toccpeville, Alexis de: Democracy in America. Trans. Henry Reeve. London, 1838.; Burckhardt, Jákob Christoph: The Civilizadon of die Renaissance in Italy. Trans. S. G. C. Middlemore. London, 1878.; Huizinga, Johan: The Waning of die Middle Ages: A Study of die Forms of Life, Though and Art in Francé and die Nedierlands in the Dawn ofthe Renaissance. Trans. F. Hopinan. London, 1924.; Braudel, Fernand: The Mediterranean and the Mediterranean World in the Age of Philip II. Trans. Sián Reynolds. New York, 1972. Lásd még: White, Hayden: Metahistory: The Historical Imagination in Nineteendi-Centuiy Europe. Baltimore, 1973. (a továbbiakban: White); Kellner, Hans: Disorderly Conduct: Braudel's Mediten-anean Satire. History andThought 18, no. 2. (1979) 197-222. 4 Genette, Gerard: Boundaries of Narranve. New Literary History 8, no. 1. (1978) 11. (a továbbiakban: Genette) Lásd még: Culler, Jonadian: Structuralist Poetics: Structuralism, Linguistics, and the Study of Literature. Ithaca, 1975. 9. fejezet; Pettit, Philip: The Concept of Structuralism: A Critical Analysis. Berkeley and Los Angeles, 1977.; Jean-Louis Baudry, Philippe Sollers és Júlia Kristeva tanulmányai a Théorie D' easemble (Paris, 1968.) című kötetben; Scholes, Róbert: Strucmralism in Literature: An Introduction. New Haven and London, 1974. 4-5. fejezet; Todorov, Tzvetan: Poétique de la pmse. Paris, 1971. 9. fejezet; Zumdior, Paul: Langue, texte, énigme. Paris, 1975. 4. k.

Next