Magyar Akadémiai Értesítő, A Mathematikai és Természettudományi osztályok közlönye, 2. kötet, 1860-1861
1860-1861 / 4. szám - Magyarország terményi állapotáról a középkorban. - Rómer Flóris
378 llÓMEK FLÓRIS. XCV. Tehén. Tehenhus. 1547. M. Leveles Tár. I. 44. Teheneknec. RMNEml. Bécsi Cod. I. I. 24. 113. 158. 193. — 274. lapon tehén ,bos, ökör szó nem jön elö, vacca pedig üng. 274. lapon. Ünc. XCVI. Teve. RMNEml. I. II. 255. XCVI. Tik. Gyog villa. 1291. XI. 461. — 1313. XI. 465. Gyuk. 1377. IX. V. 214. — Gyugh. IX. VI. 203. Vakfc'/ikuttya. 1341. VIII. IV. 494. Thik. 1530. M. Leveles Tár. I. 6. Tikfi. 1547. M. Leveles Tár. I. 43. 44. Tykus. 1295. VI I. 383. — 1396. X. V. 389. XCVIII. Tinó. Tynód. IX. VI. 192. XCIX. Tulok. Tuluk. 1366. IX. VI. 41. C. Turul. Thurul. 1329. VIII. III. 399. — 1257. IV. II. 448. Turul. 1274. V. II. 217. Isten éneje — Coccinella ?) Régi orvosi rendelet a M. Akad. irattárában. Cl. Üne. ung. RMNEml. Bécsi Cod. I. II. 169. 175. folyato ищ. vacca lasciviens. wne. Keszth. Cod. 370. СП. Ürv. gr. RMNEml. Bécsi Cod. I. П. 105. CIII. Varacskos béka. Varachka fawius, 1381. Egerszegi házból Ráth.