Alföld. A Magyar Írók Szövetsége Debreceni Csoportjának folyóirata 6. (1955)

1955 / 4. szám - HAGYOMÁNY - Barta János: Herczeg Ferenc - mai szemmel

szenvedésekben megtöretett testnek, ennek a kevés nyugalmat és boldogságot élt, de annál inkább hontalanságba vetett sorsnak volt egy igen nagy tanulsága: nem vette le kalapját a Gesslerek előtt, nem hajolt meg a zsarnokok előtt. És ha nem is tudta egyszerre egyben kimondani, most a legvilágosabb jelképpé nőtt népi nemzetközi hagyomány példája hadd hirdesse: csak a szabadság, csak az erők összefogása képes a zsarnokságot megdönteni. Igaz, még mindig nem vér és forradalom árán, de a leg­nemesebb jellem, Tell Vilmos példáján. S a halála felé közeledő Schiller úgy érzi, hogy az orosz témájú Demetriusban mégiscsak erkölcsileg kellene megfogni a zsar­nokság elleni harc problémáját. Igen, igen, nemcsak a forradalmárok elismerése, hanem a nemesség is kötelez. A német császár nemesi levele is ott van már két esz­­tendeje Schiller fejpárnája alatt. Negyvenhat éves. Május elsején meglátogatja Goethe. Éppen utolsó útján van betegágyából a színház felé. S még mielőtt, 1805. május 9-én, egy szép virágos dél­utánon lehúnyná a szemét, szétroncsolt tüdeje utolsó erejét önti szavakba: „Ha en­gem senki meg nem ért és már magamat sem értem, akkor inkább hallgatok.“ Min­den tragédia lényegét, saját tragédiájának szomorú summáját fogalmazta meg. Úgy érezte, nincs kihez szólnia. Mert nem volt kihez Moor Károlynak, Miller Lujzának, Piccolomininek, Jeanne D’Arc-nak sem. De azért Teli szava mégis hazatalált. Ha Schiller sokszor úgy is érezte, hogy hallgatnia kell, ha sokszor vissza is zuhant a reménytelenségbe, vagy eszméinek illúziójába, végső szava a szabadságért nem volt hiábavaló. Századok visszhangozzák. Barta János Herczeg Ferenc — mai szemmel* Nem emlékszem, hogy életemben Herczeg Ferenccel találkoztam volna; róla szóló tanulmányomat mégis lehetetlen néhány személyes emlékkel nem kezdenem. Talán vannak, akik még tudják, hogy a Magyar Tudományos Akadémiának 1925-ben, fenn­állása óta először, alkalma nyílt ajánlást tenni az irodalmi Nobel-díjra. Választása — nem is érthetetlen módon — Herczegre esett, aki akkor történetesen az Akadémiának másodelnöke is volt. A javaslat ugyan Herczeg egész működéséből indult ki, konkrét alapja azonban néhány évvel azelőtt (1919-ben) megjelent kisregénye volt: Az élet ka­puja. Hamarosan le is fordították németre, s benyújtották az egyik — úgy emlékszem, berlini — kiadónak. A német fordítás sorsát Gragger Róberttől hallottam Berlinben az egyetem Magyar Intézetében: akkor már visszajött a kiadóvállalattól azzal a megjegyzéssel, hogy semmi irodalmi értéket nem találnak benne. Nem is jelent meg németül, a Nobel-díjat sem sikerült megkapnia. Pedig — és ez a második személyes emlékem — Szerb Antal is nyilatkozott róla egyik szabadegyetemi előadásán, ilyen­formán: „Miért ne nyerhetné meg Herczeg Ferenc a Nobel-díjat? Nem is szólva a te­hetséges magyar írókról.“ Aztán, hogy a harmadik emlékemre térjek át, évek múlva, alkalmasint 1935-ben, a Baumgarten-díj kiosztását követő szokásos vacsorán, Babits jelenlétében ráterelődött a szó Herczegre. A beszélgetésből csak egy mondat ragadt meg bennem — amikor Babits a másik újabb történeti regényre, A fogyó hold­га ezt mondta élénk, szenvedélyes hanghordozással: „Hisz abban nincs egy igaz hang se!“ Ezek az adatok jellemzően tükrözik az akkori viszonylag haladó körök ítéletét, — de figyelmeztetnem kell olvasóimat: ne vonják le belőlük azt a következtetést, hogy Herczeg Ferenc, az első világháború előtti két évtizednek, majd a Horthy-korszaknak ünnepelt regényírója tehetségtelen volt. Nem. A helyzet sokkal komolyabb ennél, és sajnos, tipikusabb is: az az író ő, akinek volt a maga módján tehetsége, ha Mikszáth­­tal, Gárdonyival, Móriczcal nem mérkőzhetett is, — de társadalmi és irodalompolitikai szerepe és hatása jóval túlnőtt tehetsége méretein, a mögötte és benne ható osztály­érdekek szerény tehetségét messze felülmúló írói vállalkozásokba sodorták, s ezt a felpuffasztott író-alakot idővel jelképpé és irodalompolitikai harci eszközzé tették. * Elhangzott a Magyar Irodalomtörténeti Intézet „Századunk problematikus írói” c. előadás­­sorozatán. 59

Next