Alföld. Irodalmi, művészeti és kritikai folyóirat 50. (1999)

1999 / 1. szám - SZEMLE - Tamás Attila: Bányai János: Hagyománytörés

akár a múlt... irodalmára, vagy az egyes művekre” — szögezi le, ezúttal inkább az ellenkező irányba tekintve, az utolsóban. Folytatódás, megújulás és alkalmanként kényszerű megszakítás hármasában a kötet írásai főként az előbbi kettő viszonylatában vizsgálódnak. Sűrűn kérdezve, az esetek nagyobb részében válaszadásra — vagy legalább annak megkísérlésére — is vállalkozva. Napjainkban is eleven hagyományként tekinthetünk-e Ady költé­szetére — és, ha igen, milyennek mutatkozik ez, mi határozhatja meg ezt? Milyen fordulat köthető Tandori Dezső sűrűn megújuló munkásságához irodalmunk ala­kulástörténetében? Milyen — és mekkora horderejű — változásnak a jelét és esz­közét lássuk a jugoszláviai Új Symposion színre léptében? A folytonosság vagy a megújulás erősebb-e Orbán Ottó — kiemelést érdemlő — lírájában? Egyáltalán: hogyan értelmezhető a hagyományban való „bennállás”? Volt-e „visszaklasszicizá­­lódási korszak” a két háború közti magyar irodalomban , s hol foglal helyet ab­ban Szabó Lőrinc munkássága? Beszélhetünk-e magáról a versről mint műfajról? (Műfajként tekinthetjük-e ugyanebben az időszakban az irónia meghatározó jelen­létét némely prózai alkotásban?) Már a címével is kérdést fogalmaz meg a Lehet­séges-e a kisebbségi irodalmak (modern, posztmodern) teóriája? Egy-két alkalommal — ha nem is a középpontba állítva — kivételesen nagysú­lyú problémák érintésére is vállalkozik, így, amikor megfogalmazza: a magyar vers minden bizonnyal másmilyen lesz 1996-ban, mint volt 1995-ben, és másmilyen lesz „97-ben vagy azután, ha lesz még akkor vers mai ismereteink szerint”. Máskor közvetett módon, mikor az irodalom-irodalomtudomány viszonylatrendszerét ele­mezve arról szól, hogy „a nagy kérdések mind széthullottak darabjaikra, és a történelem is a végéhez érkezett”, vagy, mikor futólag arra utal, hogy az újabb iro­dalomtudományi irányzatok „nem adnak kulcsot a megértéshez, vagy megszámlál­hatatlanul sok kulcsot adnak, ami végső soron egyremegy”... (már csak azért is ve­szélyt hordoz ez magában, hiszen a mindent szabadon megérteni igyekvés során jó meg nem feledkezni arról, hogy minden „dilettáns is olyan nyelvre vágyakozik, amely őt, éppen őt értené meg”.) Ritkaság, ha valaki a széleskörű elméleti tájékozottságot „mozgékony”, nem nagy­ tanulmány formátumú írásokban érvényesíti. Bányai János az ilyen szerzők közé tartozik. Jauss és Ricoeur, Gadamer és Lyotard, Benjamin és Dante, Lukács és Rolly, Brooks és Konstantinovic munkái egyaránt — ha nem is azonos mértékben — idézett szerzői között van, de ott van Nemes Nagy, Rába és Kulcsár Szabó Ernő is, vagy akár a legfiatalabb kritikusoknak is jónéhánya. Fölkészültségének bir­tokában ugyanakkor nem röstell öt-tíz lap terjedelmű írásokban fogalmazni. Igaz, előfordul, hogy nem könnyű nyomon követni gondolataink menetét: egy-két eset­ben mintha elsodorná mondatai egymásba kapcsolódásainak mozgalmassága, s ilyenkor mintha nem jutna elég energiája mondatai egyértelműen világossá formá­lásához. Máskor mintha épp a teljes pontosságra törekvés válnék a teljes megértés akadályává. Jellemzőbb azonban a Hagyomány­törésre, hogy szerzőjét elméleti vér­­tezettségében is elragadja néha a csaknem szépírói lendület — leginkább Mándy Iván művészetéről szólva: „Utolsó pillantás a tájra. A fiú tájaira, az apáéra, a házfa­lakra... az eldobott, kiszolgált holmira, lavórokra és porolórudakra, elveszett télika­bátokra, levált talpú cipőkre... Mindenre, amibe ’az isten behúzódott’... Mándy

Next