Alföld. Irodalmi, művészeti és kritikai folyóirat 58. (2007)

2007 / 10. szám - FÓRUM - Angyalosi Gergely: A mítosz mint a líra alapanyaga (Tőzsér Árpád lírájáról)

riákat alkalmazunk. A szöveg vagy a mű éppen ezeket a szabályokat és kategóriá­kat keresi. A művész és az író tehát szabályok nélkül dolgozik, valamint azért, hogy meghonosítsa annak a szabályait, amit majd létrehoz. A szöveg és a mű így esemény-jelleget öltenek, ugyanakkor alkotója szemszögéből túl későn valósulnak meg, vagy, ami ugyanazt jelenti, túl korán lépnek működésbe.”­ Nos, Tőzsér Árpád mélységesen tudatában látszik lenni ennek a problematikának, amire a legfrap­pánsabb példákat alighanem abban lelhetjük fel, ahogyan a mitikus elemeket be­építi lírájába, vagyis ahogyan a mítoszokat kezeli. Mielőtt azonban szemügyre vennénk néhány konkrét példát, szükséges még egy általános megjegyzést tennünk. A Tanulmányok költőportrékról című kötet kapcsán, amely várakozásainkkal ellentétben nem esszé-, hanem verseskötet, egyik kommentátora tágabb vonatkozásban is érvényes megállapítást tett. Mint ír­ja, „Tőzsér hatalmas irodalmi, kultúrtörténeti, világtörténelmi anyagot mozgat, s ezeket pastiche, allúzió, reminiszcencia, parafrázis, intertextuális szövegszervezés, utalások gazdag hálója révén helyezi el verseiben, vagyis különböző korok műve­lődéstörténeti tapasztalatai és szövegei rendelődnek egymás mellé, és olvasódnak össze”.­ Ehhez azt tenném hozzá, hogy az költőileg feldolgozott „vendégszövege­ket” a Hayden White-féle Metahistory, illetve a derridai „il n’y a pas de hors-texte” (nincs semmi szövegen­ kívüli) felfogása szerint kezeli. Ez egészen egyszerűen annyit jelent, hogy poétikailag nem tesz különbséget közöttük. Ha olyan szereplő­vel, eseménnyel, narratív fordulattal van dolga, amely tradicionálisan a történetírás illetékességébe tartozik, azt ugyanolyan formálható, interpretálható, módosítható alapanyagnak tekinti, mintha, mondjuk, egy görög mitológiai történettel vagy a Homérosznál szövegszerűen megtalálható fordulattal dolgozna. Tehát nem létezik „elsőleges” valóság, amelyre a költő vagy író imaginárius-nyelvi tevékenysége újabb szinteket építene; a mű létrejöttének szempontjából minden egyenrangúan szövegnek számít nála. Ugyanakkor azt is pontosan tudja, hogy a pántextualizmus elve sem a denotáció-konnotáció játékát, sem a valóságreferenciát nem iktatja ki. Esszékötetének, a Milétoszi kumisznak a bevezetője jól tanúsítja a kérdéskörrel va­ló vívódását. Nagyjából arra a következtetésre jut ebben a tanulmányban, hogy a valóságreferencia meghatározó a mű előttje (az alkotót ért impulzusok) és a mű titánja vonatkozásában egyaránt (nevezetesen a befogadó végső soron kiszámítha­tatlan reakciójában), de mű jelentő elemeinek egymásra strukturálódását elsősor­ban belső, nyelvi jellegű összefüggések határozzák meg. A Léggyökerek című 2005-ös kötetében szereplő verset, a Cinnát a két koráb­ban említett kötetben is megtaláljuk. A Leviticusban még Luvenalis L. a címe, a Ta­nulmányaiban csak Luvenalis, de amúgy a két közlés között nincs más különb­ség. A legutóbbi kötetben megjelent változat már több ponton is különbözik a ko­rábbitól, de erről majd később. A kiindulópont Suetonius néhány sora A Caesarok életének Julius Caesarról szóló fejezetéből. „A nép fáklyákkal a kezében nyomban Brutus és Cassius házához indult; miután onnan keményen visszaverték, útban visszafelé, névcsere folytán, tévedésből megölték a szemközt jövő Helvius Cinnát Cornelius Cinna helyett, akit halálra kerestek, mert előző nap egy nyilvános gyűlé­sen szenvedélyesen szónokolt Caesar ellen; fejét lándzsa hegyére tűzve hordozták körül a városban.”­ A költőt valószínűleg a névtévesztés által generált identitás-

Next