Alföld. Irodalmi, művészeti és kritikai folyóirat 62. (2011)

2011 / 4. szám - SZEMLE - Smid Róbert: A grammatika érzéketlensége (Nyerges Gábor Ádám: Helyi érzéstelenítés)

jesen a Kaparjuk el a múltat cím vagy a „temetni jöttünk a múltat / nem dicsérni” (­Madárse) kijelentés, ha ugyanazokkal a szavakkal, sőt karakterekkel él a költe­mény, melyeket azt megelőzően már minden más szerző is felhasznált. A „ki szed össze annyi kopottan megtalált karaktert” (In Tandorium) kérdés tudniillik nem­csak kettős Tandori-allúziójában jelöli ki egyértelműen a kötet vállalkozását, ha­nem az Hommage-hoz hasonlóan Kassákra is támaszkodik annak érdekében, hogy a szöveg egyáltalán létrejöhessen. Ugyanis a Helyi érzéstelenítés akkor megy végbe, amikor a vers íródik, amikor lehetőség nyílik a megszólítottal való kapcso­latteremtésre, de sohasem teljes értékű dialógusra; nem azért, mert az érzések ki­mondhatatlanok lennének, és nem is a személyiség megfogalmazhatatlansága mi­att. Érzéstelenítés a kötet azért, mert a szavak felülkerekednek a beszélőn, aki nemcsak „puha szavakkal takaróz­ik­”, hanem minden már versbe szedett karak­ter mint „méteres hamuréteg” (Karthágó) telepszik arra az arcra, mely éppen ezért nem képes egy általa teljes mértékben sajátjának gondolt pozícióból megszólalni. Ez az én mindig Valaki más, soha nem lehet önmaga, mert az együttlét ideje he­lyett a másik már a szavak mellett döntött, így lesz a hősszerelmes férfiből „szóköz és írásjel / leszerelt katonadolgok” (Már csak vermet), az áhított nőből pedig egy darab papír („Kegyednek igen jól áll a fehér." (Csendéletek)), s így bontható le min­denfajta csöpögős, sablonos képeket használó szerelmi vallomás alkotórészeire (Holdsütötte). Éppen ezért nem csodálkozhatunk, ha az oda már egymásra írt szövegek hal­maza csupán, melynek címzettje szabadon kiegészíthető, s mintegy az írás kiszol­gáltatottságán túlmenve lehetőségként kínálja fel a befogadó számára a legmegfe­lelőbb olvasatot, hiszen ha én és te már pusztán nyomdai jelekként vannak jelen, akkor a férfiúi identitás is csak macskakörmök által válik elérhetővé (Faltól falig), minden más pedig pusztán „lírai hatáselemként” (Csellengés) funkcionál. Nyerges­nél a költői képek forrása a grammatika és a tipográfia produkciós ereje: az Óda tegezés és magázás közötti választás alapján határozza meg olvasatát, a Ragadozni vagy az „elárulom magam” (Apró) homonímiája újrarendezi az érzelemkonstrukci­ókat. A karakterek érzéketlensége válik a legfőbb szervezőelemmé a versekben, s emellett minden udvarlás, minden vallomás csak „amputált érzelmek fantomhiá­nya” (A végszükség esete). Hiszen a valódi hiány, a nyomdafestéket nem tűrő szó helyetti kommentár vagy magyarázkodás (ön)reflexivitásával is olyan szöveggene­ráló potenciállal bír ([csúnya szó] ügy), mely az Óda vagy a Muszájlesbia által su­­gallt helyettesíthetőséget támasztják alá, vagyis amíg valami megnevezhető vagy legalábbis körülírható, addig a vers nem szakadhat meg „(a vers alábbi része sza­vak hiányában sajnos nem megjeleníthető)". A gyakori írásjelhiány mindezek te­kintetében pedig nem olvashatatlanná teszi az egyes darabokat, hanem sokkal in­kább biztosítja a szövegértelmezés pluralitását, az enjambement-ok pedig a meg­szólalásra törekvés adekvát kifejezésévé válnak. Mert bár a szavak nem pótolhat­ják az érzéseket, ennél többet a líra képtelen felmutatni: amikor már csak egy rím tudja felidézni a beszélő számára a másikat (Helyi érzéstelenítés), akkor evidenssé válik, hogy kizárólag a szöveg építőelemeiből és nem érzelmekből születhet meg a vers, így nem szerelmes költeményt, vallomást, a rajongott nő leírását vagy egy történet elmesélését olvashatjuk, hanem nagy műgonddal megformált kordában

Next