Alföld. Irodalmi, művészeti és kritikai folyóirat 68. (2017)

2017 / 12. szám - SZEMLE - Schäffer Anett: A londoni kirakós (Zadie Smith: NW; ford. Pék Zoltán)

„Egyszer írok majd egy könyvet, / és ha elkészült, / felmászom rá, mint egy fel­lépőkére vagy szobalétrára / vagy mint egy régi, magas falétrára, amit egy / szilva­fához támasztottam, / ősz lesz, / és eltűnök örökre” (Hogy rakjunk össze egy szé­ket). Akár egy imponáló írástechnikai fogások mögé rejtőző szerző invencióinak tartjuk az Északi mitológia szövegét, akár a mítoszok alárendelését a könnyű hoz­záférhetőségnek és a korszellemnek a hagyományőrzés jegyében, a kötet minden­képp rámutat a gaimani poétika egyik csapdájára. Ha a kulturális örökség fenntar­tásának parancsa mellett minden más szempont eltörpül, akkor a szerző - hacsak nem puszta brandként tekintünk rá - óhatatlanul afféle újramesélő gépezetté válik, akinek-aminek elsődleges feladata az, hogy technikai tudását latba vetve termelje újra a tündérmeséket és a mítoszokat. Vagyis - ahogy Gaiman a Felkavaró tarta­lom nyitóversében megfogalmazza - hozott anyagból összerakjon egy széket. Az Északi mitológia nagyon kényelmes, könnyen belakható szék, megannyi pompás apró díszítéssel, ám mégis hagy némi hiányérzetet maga után egy olyasvalakitől, aki korábban ennél sokkal bonyolultabb bútordarabokat is épített. Akár olyanokat, amelyekről lehetetlen elsőre eldönteni, hogy mire valók. (Agave) SEPSI LÁSZLÓ A londoni kirakós ZADIE SMITH; NW­ FORD. PÉK ZOLTÁN Zadie Smith első regénye, a Fehér fogak 2000-ben jelent meg, és Smith szinte rög­tön a brit irodalmi világ fontos szereplőjévé vált. Regényeinek kiemelkedően fon­tos témája a posztkolonializmus, a rassz, az identitás, a család, a barátság és Lon­don maga. A metropolisz életét, annak belső osztottságát, a különböző kerületek közti különbségeket jól ismeri, hiszen ő maga is Londonban született, pontosab­ban Északnyugat-Londonban, abban a kerületben, ahol regényei közül is sok (Fe­hér fogak, NW, Swing Time) játszódik, és amelynek postai kódjáról kapta címét az eredetileg 2012-ben megjelent NW. Smith jamaicai anya és angol apa gyermeke, így a rasszokkal kapcsolatos előítéleteket, a rasszok közöttiséget, írásainak egyik legfontosabb témáját saját bőrén tapasztalhatta meg. Könyvei épp a multinacioná­lis, rasszok, kultúrák keveredése által létrejött Londont mutatja be, amelyben épp­úgy jelen vannak a színesbőrű, ázsiai, zsidó vagy muszlim emberek, mint az angol királyi család tagjai. A magyar olvasók már találkozhattak Zadie Smith írásaival, hiszen a Fehér fo­gak és A szépségről is megjelent az Európa Kiadó gondozásában. Ennek ellenére több kortárs külföldi íróhoz hasonlóan viszonylag kevéssé ismert Magyarországon, kritikai, szakmai írásokat is csak elvétve találhatunk regényeiről. Az Európánál Pék Zoltán fordításában jelent meg 2017 tavaszán az NW, amely külföldi olvasók között olyan népszerű volt, hogy a BBC filmváltozatot is készített belőle 2016-ban. A könyv mottója John Balltól, a 14. században élt, az 1381-es angol parasztláza­dásban aktívan tevékenykedő paptól származik: „Éva szőtt, és Ádám ásott? / Az

Next