Alkotmány, 1900. június (5. évfolyam, 129-154. szám)

1900-06-27 / 151. szám

ALKOTMÁNY. 151. szám._________ ________________________________­___________________________________ letette már az esküt fogja a király azokat aláírni. Beszélik, hogy a király, mikor a házassági szerző­déseket eléje terjesztették, nagyon meg volt hatva. Tegnap a király valamennyi Bécsben időző főher­ceget magához hivatta és tudatta velük Ferenc Fer­dinánd főherceg elhatározását. A király már hetekkel ezelőtt megadta Ferenc Ferdinánd trónörökösnek az engedelmet arra, hogy Chotek Zsófia grófnőt feleségül vegye. A királynál, aki az egybekelési szertartáson a N. Fr. Pr. hire szerint nem fog részt venni, e hó 27-én szerdán családi tanács lesz. Ez alkalomból Rainer főherceg Herrensteinból Bécsbe érkezik, Ferdinand Károly, ki a 3-ik tiroli császári vadász­zászlóaljával jelenleg Bruckban a második tábor­szakasz gyakorlatain vesz részt, tegnap Bécsbe ér­kezett. Tegnap délután Ferenc Ferdinánd hosszabb láto­gatást tett mostoha anyjánál, Mária Terézia főherceg­nőnél. A főhercegnő elhalasztotta utazását a cseh­országi Reichstadtba és csak ma utazik oda leányai­val, Mária Annunciata és Erzsébet főhercegnővel nyári tartózkodásra. A király a főhercegnők rendel­kezésére bocsátotta kastélyát. A Fremdenblatt mai számában jelenti, hogy az esküvő július hó 1-én, vasárnap lesz. Chotek Farkas gróf, a menyasszony bátyja, aki Troppauban kormánybiztos, ma reggel Bécsbe érke­zett, ahol Ferenc Ferdinánd trónörökös hosszabb ki­hallgatáson fogadta. Chotek Zsófia grófnő. Chotek Zsófia grófnő ősi cseh arisztokrata család­ból származik, melyet a magyar Brunovik és Ráday grófokhoz rokonsági kötelékek fűznek. Chotek Zsófia grófnő férjhezmenetelekor a Hohenberg hercegnő címet kapja a Fenség nevezéssel együtt. Ezt mind­két hivatalos lap még az egybekelés előtt fogja közzé tenni. Férjhezmenetele után a megállapodások sze­rint ez a címe lesz: ő császári és királyi felségének hitvese. Az udvari társaságban tovább is az eddigi rang­jának megfelelő állást fogja elfoglalni és a főherceg­nőket megillető megtisztelések nem fogják illetni. Szolgaszemélyzete is külön (nem főhercegi) libé­riát visel. A prezumptív trónörökös jövedőbeli hitvesének és esetleges utódainak vagyonjogi kérdései a közjogi kérdéssel nem állanak kapcsolatban. Ez a kérdés már korábban magánszerződésekkel intéztetett el. A főherceg, Ferenc Ferdinánd főherceg az uralkodó egyenes óhajtására már régebben érintkezésbe lépett Széll Kálmán miniszterelnökkel, hogy a házasság a magyar államjog követelményeinek megfelelően rendeztessék. Ebből kifolyólag igen élénk levélváltás folyt a főher­ceg és a magyar kormányelnök között. A főherceg, mint tudvalevő, még Károly Lajos főherceg életé­ben, aki Rudolf trónörökös halála után az uralkodó természetes képviselője volt, jövendőbeli felségnek volt kijelölve. Ferenc Ferdinánd trónörökösről egy torontálmegyei földbirtokos-képviselő a következőket beszélt: Ferenc Ferdinánd főherceg néhány év óta rend­szeresen felkeresi Harnoncourt gróf torontáli écskai vadászatait, hol maga köré gyűjti a vidék előkelő­ségeit, kikkel szemben valóban baráti vonzalmat tanusit. A főherceg egyike a legszeretetreméltóbb embereknek. Daliás, lovagias és férfias. Az etiketté­nek nem nagy barátja. A bemutatkozások alkalmá­val kerül minden fölöslegest, szereti az őszinte szó­­kimondást és nagyon szeret a dolognak alapjára menni. A vadászatok után szokásos vacsoráknál kerüli a beszélgetéseknek a politikára való átterelését. Külö­nösen az aktuális politikai kérdések iránt nem tanú­sít érdeklődést. A magyar közjogi viszonyokat azonban alaposan ismeri. E tekintetben bámulatos tájékozottságot tanu­sit, mely sokszor meglepte társaságunkat. A magyar nyelvet igen jól beszéli, annyira, hogy sok zamatos, tiszta magyaros kifejezése van, melyet szeret használni. Magyar írókkal mindig magyarul beszél. Van sok kedvenc magyar nótája, melyet sok­szor énekel. Mint vadász vakmerő, biztos kézzel lő, kitűnő szeme van és golyója ritkán téveszt célt. A torontáli nép él-hal a főhercegért, ki közvetlenségé­vel és szeretetreméltóságával szinte elbűvölte. Az őszszel, mikor a főherceg utoljára tartózkodott Écskán, hire ment, hogy Chotek Zsófia grófnővel ott tartotta esküvőjét. Azt híresztelték, hogy Dessewffy Sándor, a Csanádi püspök végezte a szertartást. Amikor ez a hir a főherceg tudomására jutott, a körülötte levő társaságnak azt mondta: — A hir még nagyon korai. Bárcsak ott tarta­nánk már ! A morganatikus házasság. A morganatikus házasság intézménye középkori eredetű; eredetileg,a hűbérurnak valamely jobbágy­­személylyel kötött házasságát nevezték így. A mor­ganatikus házasságnak ez az értelmezése az idők folyamán kibővült és az olyan házasságot jelentette, amelyben az asszony nem részesül a férfi rangjának és állásának megfelelő jogokban és a gyermekek sem örökösödnek a törvényes örökjog szerint. A kö­zépkorban, valamint az újkor kezdetén, egész a ti­zennyolcadik század végéig, általános volt a morga­natikus házasság; nem volt kizárólagos privilégiuma az uralkodó családoknak, hanem a gazdag nemes­ség, a polgári honoráciorok körében is dívott, ma azonban még a szuverének családjaiban is csak el­vétve fordul elő, mert a francia forradalom eszméi kiszorították a házasságkötésnek ezt az utódok jogait csorbító formáját. Maga a szó : morganatikus, gót eredetű ; morg­­jan­t megcsonkítani, korlátozni, csökkenteni. Az etimológia megmagyarázza az intézmény jogi jelen­tőségét. Vannak német jogtudósok, akik* a morgen­­gabe (­ nászajándék) szóból származtatják a mor­ganatikus jelzőt. Magyar törvényben ez az intézmény sehol elő nem fordul, tehát nincs is szabályozva. Közjogunk nem ismeri a morganatikus házasságot. Precedensek. A Habsburg-h­ázban már előzőleg is volt egyné­hány morganatikus házasság. Mária Lujza pármai hercegnő és osztrák főher­cegnő, I. Napóleon özvegyének 1822-ben Neipperg Ádám gróffal kötött morganatikus házassága nem lepte meg a világot. Ez már csak néhány hónappal ezelőtt született fiának (Vilmosnak) törvényesítése volt. Vilmos azután a Montenuovo grófi, később pedig a hercegi címet kapta. A legnagyobb feltűnést keltette azonban János hercegnek, I. Ferenc öcscsének a há­zassága, aki egy utazása alkalmával az ausseei posta­mester leányánál felejtette szivét és azt röviddel azután (1827-ben) nőül is vette. Poh­l Annával, a főherceg nejével, sehogy se tudtak megbarátkozni az udvari körök s a főherceg előtt minden időkre zárva ma­radtak a Burg kapui. 1834-ben végre I. Ferenc Brandhofeni bárónővé nevezte ki sógornőjét, V. Fer­dinánd pedig 1845-ben Merani grófnővé nevezte ki. A főherceg utódai ma is ezt a címet viselik. Henrik főherceg hasonképp kegyvesztett lett, miután 1888. februárban Hoffmann Leopoldinát — egy feltűnően szép színésznőt — az oltárhoz vezette. Nem tekin­tették Henrik hercegnek a csatatéren szerzett érde­meit sem, hanem megfosztották rangjától és jövedel­métől, úgy, hogy a főhercegnek családostól, nevetsé­ges csekély havi díjból kellett éveken át megélnie. Hét év múlva azonban visszakapta rangját és nejét Waldeck bárónővé nevezték ki. Erzsébet királynő testvérbátyja, Lajos bajor her­ceg szintén morganatikus házasságot kötött, 1892-ben nőül véve Barth Antóniát, akit később Bartolf néven nemességre emeltek. János Szalvátor főhercegnek, Orth Jánosnak regé­nyes házassága Stubel Micivel még mindenkinek élénk emlékezetében van. A főherceg eldobta magá­tól rangját, megtagadta családját és elhagyta hazá­ját, hogy csak magáénak mondhassa azt, akit sze­retett. Ránk, magyarokra nevezetes még Württen­­bergi Sándor hercegnek morganatikus házassága, aki 1835. május 2-án egy magyar grófnőt, Rhédey Claudiát, tette nejévé. A grófnő utódai a Theck hercegi címet kapták s egyik unokája a valeszi herceg legidősebb fiához ment nőül. Egy másik érdekes morganatikus házasság Hesseni (Hessen und bei Rhein) Sándor hercegé, aki 1851. október 28-án Hauke grófnőt Szerda, 1900. június 27. vette nőül. Hauke grófnő később a Battenberg grófi címet kapta, fiai pedig hercegek lettek. Fiai közül Henrik az angol királynő leányát, Beatrixet vette nőül, Sándor fia pedig a bolgár trónt foglalta el. Érdekes játéka a sorsnak, hogy a család legneveze­­tesebb tagja, Sándor fejedelem, később Hartenau gróf, szintén morganatikus házasságot kötött, nőül véve Leyzinger Johannát. A kereszt meggyalázása, Budapest, június 26 Az egyetemi kereszteken ejtett hallatlan sére­lem még ma is megtorlatlanul áll. A rendőrség vizsgálatáról, annak eredményé­­nyeiről vagy eredménytelenségéről egy szó sem hallatszik. A műegyetem címeréről még mindig hiányzik a kereszt. A Ferdinánd-hídon letört kereszt ügyében ma sem indítottak vizsgálatot. A ferenciek bazárjában levő banküzlet kiraka­tán még most is ott éktelenkednek a kereszttől megfosztott csonka címerek. Nos, kultuszminiszter úr, sűrű elfoglaltsága közben nem talál időt, hogy a hatáskörébe tar­tozó sérelmek szanálására gondoljon s a többiek oly csekélységek, hogy a kormány nem tartja ér­demesnek velük foglalkozni? Mi részünkről nem engedjük meg, hogy az ügy elaludjék, sőt napról-napra erősebben és ha­tározottabban követeljük, hogy a kereszten ejtett sérelem megtoroltassék. Követeljük, hogy úgy a kormány, mint közegei a legnagyobb energiával kutassák ki a bűnösöket s kövessenek el min­dent, hogy a jövőben hasonló esetek elő ne for­dulhassanak. Mert mégis csak hallatlan dolog, hogy a Regnum Marianum-nak fővárosában szinte rendszeresen folyik a hajsza s az üldözés a kereszt ellen, az ellen a kereszt ellen, melynek árnyékában immár csaknem évezreden át él és halad céljai felé a magyar haza. A kínai forradalom, Budapest, június 26. Pekingből semmi hír, Tiencinből semmi hir, Seymour expedíciójáról semmi hir. Ez a helyzet. Nem tudunk semmi bizonyosat, hogy mi van a kínai keresztényekkel, katonákkal és követekkel, csak Sanghajból érkezik egy pár hír, amely után ítélve a helyzetet nagyon komolynak kell tartanunk. Nevezetes és nagyfontosságu az a hir, hogy orosz katonákkal összeütköztek a kínai csapatok s véres harc után visszaverték őket és hogy a miatt Oroszország óriási hadsereget mozgósít. Legújabb híreink a következők: London, jun. 26. A Daily Expres-nek jelentik Sanghaiból teg­napi kelettel. Ideérkezett hivatalos jelentés sze­rint Pai-Tai-Hohan és San-Hai-Kvanban kozák katonaság kötött ki, amely mind a két helységet megszállta, hogy elvágja a Mandsuriából Tien­­cin felé előrenyomuló kínai csapatok útját. Ugyanennek a lapnak jelentik Csifuból tegnapi kelettel, hogy odaérkezett jelentés szerint 8000 főnyi kínai csapatok gyors menetben Tabuból Tiencinbe érkeztek az ott lévő kínai katonák és boxerek segítségére. Berlin, jún. 26-i A TFor­f-ügynökség jelenti: A csifui német­ konzulnak egy ma délelőtt érkezett távirata sze­­­rint Seymour tengernagy a követekkel 20 kilomé­ternyire van Tiencintől, ahol a boxerek és a kínai katonák keményen szorongatják. 24-én se­gédcsapat indult el Seymour segítségére Tien­cinből, ahová a felmentő sereg 23-án délután érkezett Takuból. London, jan. 26. A lapok tegnap kelt sanghaji táviratot kö­zölnek, amely szerint a Terrible angol cirká­lóhajó Takuból odaérkezett és azt jelenti, hogy egy 800 sikh-ből és 200 walesi lövészből álló haderőnek sikerült helyreállítania az összekötte­

Next