Amerikai Magyar Népszava, 1927. május (28. évfolyam, 121-151. szám)
1927-05-06 / 126. szám
Mai számunk 6 oldal. An American Newspaper, printed in the Magyar Language, promulgating American ideas and principles to a liberty loving Magyar race. The DAILY AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA is the largest, oldest and only Hnngartan A. B. C. audited Newspaper in the United States. A merikai AMH8CAN HUNGARiANPEQPLES'YQKS CITY EDITION POLITIKAI ES TÁRSADALMI NAPILAP Bátorod ms Second CLui Mfttter, Foci Office* New York* H. X* N épszava THE0LDE5I HUNGARIAN QSffif NSSSffl f*agea A legrégibb és legelterjedtebb napilap az Egyesült Államokban, amelynek minden sora az Amerikában éld magyarság érdekeit szolgálja. SUBSCRIPTION $8.00 PER ANNUM PUBLISHED DAILY VOL. XXVIII. Évf. No. 126. szám NEW YORK, N. Y., 24 UNION SQUARE, PÉNTEK, 1927 MÁJUS 6 Egyes szám ára 3 cent The DAILY AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA ia the largest, oldest and only Hungarian A. B. C. audited Newspaper in the United States. Újabb 50,000 ember otthonát fenyegeti a Mississippi árja A hajléktalanok száma sok ezerrel növekedett Louisiana államban egyedül 200 ezer már a hajléktalanok száma NEW ORLEANS, máj. 5. — A Mississippi és mellékfolyói áradása egyre növekszik. Egyes helyeken újabb gátszakadások történtek, aminek következtében a vidéken legalább 50,000 ember otthonát fenyegeti pusztulással az árvíz. A menekülők útjára újabb ezrek léptek. Delhi felé menekül a legtöbb ember az árvíz elől, mert itt még biztosabb a helyzet, mint Vicksburgban. Tensasparisht kiürítették. 1882 óta most először vált szükségessé ennek a vidéknek a kiürítése. St. Joseph, Waterproof és Newellton községeknek minden lakója elmenekült a helyszínről, mert St. Josephtől négy mértföldnyire északra a gát beszakadt s a Mississippi habjai úgyszólván órák alatt öntötték el az egész területet. Concordia parishból 12,000 ember menekült el. Cidalia és Ferryday, ennek a parishnak két legnagyobb községe, részben már víz alatt van, részben rövid idő múlva víz alatt lesz, mert az ár terjedését teljesen lehetetlen megakadályozni. A többi szomszédos panikok, mint Madison, East és West Carroll, Moorehouse, Richland, Franklin és Cathoula is erősen megérezték az árt és innen is elmenekült a lakosság legnagyobb része. Sokaknak nem volt idejük menekülni. Bekerítette őket az árvíz. Motorcsónakoknak és kis hajóknak egész flottája cirkálja be az elöntött vidéket itt és menti meg az árvíztől bekerített lakosokat, akik házak és fák tetején és kis dereglyéken kerestek menedéket a zugó víz elől. Alig 24 óra lefolyása alatt több mint ötezer ember vált hajléktalanná ezen a környéken és attól tartanak, hogy esetleges újabb gátszakadások a többi, még el nem öntött községeket is rövidesen víz alá fogják juttatni. Toombs tábornok, a delhii menekülő tábor parancsnoka, kijelentette, hogy ha nem kap újabb felszerelést, nem tudja elhelyezni a menekülteket. Óriási számban jönnek Delhibe a menekülők és elhelyezésük nagy gondot okoz a tábor vezetőségének. Soha eddig még nem volt példa arra, hogy ilyen hatalmas mentőcsapatok és mentőflották dolgozzanak egy árvíznél. A mentőcsapatok emberfeletti munkájának köszönhető, hogy a katasztrófa nagyságához mérten az áldozatok száma aránylag nem olyan nagy. Newellton polgármestere annak a hitének adott kifejezést, hogy a vidéken senki sem halt meg az árban, mert jóelőre tudták már figyelmeztetni a lakosságot a veszedelemről. MASTERSON RENDŐR EGYIK GYILKOSÁT BŰNÖSNEK MONDTA KI AZ ESKÜDTSZÉK Alig negyven percnyi tanácskozás után bűnös verdiktet hozott az esküdtszék Peter Seiler ellen, akit James Masterson rendőr megölése miatt elsőfokú gyilkosság vádja alapján állítottak a bíróság elé. Donellan bíró utasította az esküdtszéket, hogy vagy bűnös, vagy felmentő verdiktet hozzanak Seiler ellen, de a verdikt elsőfokú gyilkosságra szóljon. Az esküdtszék bűnösnek találta a vádlottat. sTátaraEEil P FOTOGRÁFIÁIBÓL Harletonban, Papa Reading vasút egyik személyvonatának mozdonyába belerohant egy teherautó a vasúti keresztezésnél. A mozdony romjait mutatja a kép. A Vatikán nem avatkozik az amerikai elnökválasztásba Nem szól bele egyetlenegy ország politikájába, legkevésbé Amerikában RÓMA, máj. 5. — Alfred E. Smith new yorki kormányzótok esetleges elnökjelöltségével vonatkozásban az amerikai sajtótudósítók ma felelősségteljes vatikáni helyről a Szentszék véleményéről szereztek tudomást. A XL Pius pápa Szentszék azt tartja, hogy téves nyomon haladnak azok, akik azt hiszik, hogy Smith a Vatikán jelöltje. A Szentszéknek semmi különösebb oka nincs azt kívánni, hogy katolikus ember legyen az Egyesült Államok elnöke; minden tekintetben kedvére való a mostani elnöknek a katolikusokkal való viselkedése; nem avatkozik semmilyen állam politikai ügyeibe, tehát az amerikai elnökválasztásba sem kíván befolyni. A félhivatalos nyilatkozat többek között kiemeli azt is, hogy a hivatalos és nem hivatalos Amerika soha nem ellenezte, még kevésbbé gátolta, hogy az amerikai katolikusok vallásukat egyházi szertartásaik szerint gyakorolják és a római egyházzal szemben a chicagói Eucharisztikus Kongresszus idején bebizonyította tiszteletét Amerika. A Szentszék még olyan országokban is tartózkodik, hogy a politikába befolyjon, ahol a lakosság túlnyomó részben katolikus vallású. Annál inkább kíván tartózkodni ilyen beavatkozástól Amerikában, ahol a protestánsok vannak túlsúlyban. Kétségtelen, hogy nagy tiszteletnek venné a Szentszék, ha katolikus ember kerülne Amerikában az elnöki székbe, de érdekében semmi körülmények között nem lép közbe és elhárítja magától azt a feltevést, hogy Smith a Vatikán jelöltje. Még 66 benrekedt bányász van az everettsvillei bánya romjai alatt A mentők újabban még öt bányász holttestét hozták felszínre FAIRMONT, W. Van máj. 5. — A New England Fuel & Transportation Co. everettsvillei bányájának a romjai alatt még mindig 66 bányász van. Ezeknek elpusztulását bizonyosra veszik. A mentési munkálatok ismét a legnagyobb eréllyel indultak meg és most már arra szorítkozhatnak csupán, hogy a bányában elpusztultak holttestét hozzák felszínre. Tegnap öt holttestet ástak ki a mentők. BETILTOTTÁK A BERLINI KOMMUNISTÁK TÜNTETÉSÉT BERLIN, máj. 5.— A kommunisták a május 8-ikán tartandó fascista felvonulás ellen tüntető demonstrációt akadtak rendezni. A berlini rendőrség a vörösök felvonulását nem engedélyezte, mert a két ellenséges tömeg komoly öszeütközésétől tart. — van GRÓF BERCHTOLD ELLEN BECSÜLETSÉRTÉSI PERT INDÍTOTT A TITKÁRA BUDAPEST, máj. 5. — Gróf Berchtold Lipót volt osztrák - magyar külügyminiszter, aki a háború alatt a monarchia külpolitikáját irányította érdekes perbe keveredett az osztrák bíróság előtt volt titkárával. A gróf rájött arra, hogy a titkár hölgyeket fogadott az ő termeiben és az ő sikőrjével itatta vendégeit. E miatt Berchtold elcsapta a magántitkárt, aki becsületsértési pert indított volt gazdája ellen és gróf Berchtoldné ellen is. A volt külügyminisztert és feleségét a bíróság felmentette a vád alól. ELHALASZTOTTÁK A KISÁNTÁNT ÉRTEKEZLETÉT BELGRÁD, máj. 5. — A kisántánt május közepére összehívott értekezletét május végére halasztották el. Hogy az elhalasztásnak mi az oka, nem tudják. IDŐJÁRÁS. Derült idő várható. Egy gyilkossággal vádolt magyar asszony a bíróság előtt Berskó Anna 23 éves new yorki magyar asszonyt, 14 hónapos kisgyereke megölése miatt elsőfokú gyilkossággal vádolva állították a bíróság elé a General Sessionban. A tárgyalást Nett bíró vezeti. Dacára annak, hogy a Grand Jury elsőfokú gyilkosság vádja alapján állította a bíróság elé a magyar asszonyt, az ügyész kijelentette, hogy csak másodfokú gyilkosságban fogja kérni a bűnösség kimondását az esküdszéktől. Az esküdtszék összeállítása nagyon nehezen ment. Az esküdjelöltek nem akartak egy gyilkossággal vádolt nő ügyében ítélkezni. Berskó Antalné azt vallotta, hogy férjével való örökös veszekedés miatt határozta el kisgyereke megölését. A gyereket megmérgezte Berskóné. NYOLC KOMMUNISTA SZŐRMEMUNKÁST ELÍTÉLT A BÍRÓSÁG Smith megyei bíró, a mineolai bíróságon most mondotta ki az ítéletet nyolc állítólagos kommunista szőrmemunkás éjjén, akiket avval vádoltak, hogy a sztrájk idején megtámadták Jack és Michael Barnettet az utóbbinak szőrmeműhelyében Rockevillen. Az ítélet két és fél évtől öt évig terjedhető fegyházra szólott. Leo Franklin, Morris Makin, Samuel Mencher, Jack Schneider, Martin Rosenberg, Oscar Milees, Joseph Katz és George Weiss voltak az elítéltek. Philip Lenhartot, aki szintén ez ügyben állott a bíróság előtt, javítóintézetbe küldték. RENDŐRÖK MEGÖLTEK EGY BANDITÁT NEW YORKBAN New Yorkban a 66-ik utca és West Central Park sarkán rendőrök felismertek két banditát. Revolverharc fejlődött ki közöttük, amelynek során az égyik bandita elesett halálos lövéstől találva, a másikat pedig sikerült elfognia a rendőröknek. Az agyonlőtt banditát Jack Thompsonnak hívták, a másik bandita neve David Berman. Mindkettőt a chicagói rendőrség körözte egy ember-i rablásban való részvétel miatt. Chang Tso-lin kínai marshal rendeletére razziát tartottak az orosz szovjet pekingi követségen és letartóztatásokat eszközöltek. A képen az egyik bolseviki letartóztatása látható. Megtört a kisántánt gyűrűje Magyarország körül, mondja Bethlen A magyar miniszterelnök a képviselőházban fejtegette Mussolinivel kötött megállapodásai jelentőségét. — Apponyi Albert a magyar—olasz barátsági szerződés mellett BUDAPEST, május 5.—Bethlen István miniszterelnök zajos ünneplés és Olaszország mellett való óriási tüntetés közben tegnap terjesztette a képviselőház elé a Mussolinival kötött szerződéseket a becikkelyezés végett. A szerződéseket azonnal áttették a képviselőház külügyi bizottságához, amelynek mindegyik tagja nagy elismeréssel szólt a magyar-olasz megegyezésről. Apponyi Albert gróf helyeslő felszólalása csak fokozta a lelkesedést. Apponyi ugyanakkor kérdést intézett Bethlen Istvánhoz, vájjon a Mussolinival kötött megállapodások nem veszélyeztetik-e a jóviszonyt Magyarország és Jugoszlávia között? Bethlen István azonnal válaszolt Apponyit Albertnek és minden kételyt eloszlató módon közölte, hogy Belgráddal már előzőleg létrejött a megállapodás, amely Jugoszlávián keresztül a Fiuméhoz vezető szabad utat biztosítja és arról is megnyugtatta Apponyit, hogy a Rómában létrejött megállapodások a Jugoszláviával való jó viszonyt semmiképen nem veszélyeztetik. A miniszterelnök a képviselőházban részletesen fejtegette a Mussolinival kötött megállapodások gazdasági és politikai jelentőségét és különösen azt emelte ki, hogy az Olaszországgal kötött szerződés megtörte azt az ellenséges gyűrűt, amelyet a kis-ántánt vont Magyarország körül. Abba a helyzetbe került most már Magyarország, jelentette ki Bethlen, hogy a kis-ántánt lidércnyomása alól felszabadulva határozott irányt adhat külpolitikájának és jövendőbeli külpolitikai tájékozódásának. A római megállapodásokkal Olaszország gátat ékelt be Jugoszlávia és Csehszlovákia közé és ebben az olasz érdekek a magyar érdekekkel találkoztak. Egyebekben a megállapodásoknak a következményeit Mussolinival töviről-hegyire vitatta meg, közölte Bethlen, így Jugoszláviának és Olaszországnak kölcsönös viszonya is megvitatás tárgyát képezte. Olaszország és Jugoszlávia között nem lesz semmi baj és azok az ellentétek, amelyekről a világsajtó az utóbbi hetekben sokat írt, nem olyan nagyok, mint azt a helyzettel nem ismerős Külföld gondolja. Gray kihallgatása közben megmutatta, hogyan ütötte fejbe Snydert a vasrúddal Judd Gray vádlottársa ügyvédjének a keresztkérdései alatt. — A borzalmas gyilkosság elkövetését lejátszotta Gray. — A vádlott nem tört meg Wallace keresztkérdései alatt LONG ISLAND CITY, máj. 5. — A Snyder bűnper tárgyalásának mgkezdése óta immár körülbelül hatodszor hallatszott el Albert Snyder meggyilkolásának részletes leírása. Gray maga, a gyilkosság elkövetésével vádolt fűtőügynök, harmadszor mondotta el részben Miller védője, részben Dana Wallace, vádlottársa, Mrs. Snyder védőjének a kérdéseire. A közönség már unni látszott a borzalmas gyilkosságnak ily gyakori ismétlését és az izgalom csak akkor fogta el a közönséget újra, amikor Wallace kezébe adta Graynek a vasrudat, amivel Snydert fejbeverte a gyilkosság éjszakáján és felszólította, hogy mutassa meg, hogyan ütötte le szeretője férjét. Mrs. Snyder, aki Gray vallomása folyamán csaknem állandóan volt szeretőjére szegezte szemeit, ennél a pontnál lehajtotta fejét, zsebkendőt vett elő és könnyeit törülgette. Nem akarta látni, hogy hogyan emeli fel Gray a baljóslatú vasrudat, amelyet olyan jól ismert ő is. A tárgyalóterem ismét zsúfolva volt. A teremszolgáknak sok bajuk volt a közönséggel. Folyton figyelmeztetni kellett a tömeget, hogy legyenek csöndben. Mrs. Gray, Gray édesanyja, a védők asztala mellett ült és a Schneider család, a meggyilkolt Snyder hozzátartozói, a szokásos helyüket foglalták el, de Warren Schneider, aki a szerdai tárgyalás vége felé elájult, ma nem jelent meg a tárgyalóteremben. Judd Gray, aki szerda este a tárgyalás elnapolásakor zokogva sírt, ma reggel ismét frissnek és erősnek látszott, még akkor is, amikor körülbelül két órai kérdezgetés után Miller, a védője, Mrs. Snyder védőjének adta át a kikérdezés jogát. Gray erősen tartotta magát. Dana Wallace gúnyosan, élesen intézte a kérdéseket Grayhoz, de a kis fűtőügynök egy percre sem hagyta el magát. Egy izben “Mr. Wallace”-nek szólította az őt kérdezőt, mintha csak valami új ismerősével beszélgetne.Wallace felolvastatta Graytől a rendőrség előtt tett vallomását és Gray csak itt-ott tett egy-egy megjegyzést arra vonatkozólag, hogy melyik része a vallomásának igaz, vagy nem igaz. A kérdésre ismét előadta a gyilkosság lefolyását és amikor Wallace a kezébe adta a baljóslatú vasrudat, Gray kissé elsápadt. Az ügyvéd levetette vele a szemüvegét, mert a gyilkosság elkövetésekor állítólag nem volt rajta szemüveg. Gray két kézre fogta a gyilkos szerszámot, mintha az egy labdaütő volna, felemelte a vállai fölé, de amikor lesújtott vele, ellanyhult a keze és szépen, csöndesen eresztette le a vasrudat. — Ne úgy! — pattogott Mrs. Snyder védője. — Úgy sújtson le vele, ahogy Snyder fejére sújtott a gyilkosság elkövetésekor Gray gondolkozott, nézte a rudat és szemmel láthatólag megkönnyebbült, mikor végre letehette a kezéből. Gray a kérdésekre elmondta, hogy először február végén, vagy március elején kezdtek beszélni Mrs. Snyderrel a gyilkosság terveiről. Gray megmaradt amellett, hogy Mrs. Snyder hatalmában tartotta őt. Már március 7-ikén tervezték ki együtt, hogy úgy fogják feltüntetni a dolgot, mintha rablógyilkosság történt volna. Eleinte négerekre akarták fogni a dolgot, de Gray gondolt arra, hogy úgy kellene feltüntetni a dolgot, mintha olaszok követték volna el a gyilkosságot. Mert a vasúti fülkében ő talált egy olasz újságot. Gray elmondotta, hogy Mrs. Snyder rá akarta venni arra, hogy kövessen el bigámiát és vegye el őt feleségül, ő ebbe nem akart beleegyezni. Gray elmondotta, hogy hogyan kérte meg barátját, Haddon Grayt arra, hogy alibit igazoljon neki. Hangsúlyozta, hogy Haddon Gray nem tudott a gyilkosságról. Dana Wallace kikérdezésében ismét megelevenedtek azok a napok, amelyeket Gray és Mrs. Snyder együtt töltöttek, de Gray minden szavára láthatólag vigyázott és egy pillanatra sem vesztette el öntudatos fel- BETHLEN ISTVÁN NYILATKOZOTT A KIRÁLYKÉRDÉSRŐL Annak a híre, hogy Ottó ki■ályi herceg Zita társaságában Luxemburgba költözött, hogy ott két esztendeig a Benedekrend iskolájának tanítványa legyen, ismét felvetette a királykérdést. Bethlen István a leghatározottabban kijelentette, hogy Mussolinival folytatott tárgyaásain teljesen mellőzték úgy Albrecht királyi hercegnek — mint esetleges magyar királynak — a személyét, de magát a királykérdést is. Tagadhatatlan, hogy Ottónak magyar királyi székbe ültetését szorgalmazó párthívei — legitimisták — az utóbbi idebén erősen mozgolódtak és jól értesült körökben úgy tudják, hogy most azon fáradoznak, hogy Zitát és Ottót Magyarországba hozzák és Magyarországon neveltessék Ottót. Azzal érvelnek, hogy ha Albrecht és más Habsburg részesült magyar neveltetésben, mert nem részesülhetne éppen Ottó Magyarországban magyar neveltetésben ? Az a hir is járja, hogy a francia kormánynak nincs elenvetése az ellen, hogy Zita és Ottó Ráckevén, birtokukon lakjanak és hogy Anglia ebbe a kérdésbe nem kíván beavatkozik Viszont Bethlen kiküszöböl minden királykérdést, írni azonban nem zárja ki azt, hogy esetleg belemenjen Zita is Ottó magyarországi letelepedésébe, abban az esetben, ha megfelelő biztosítékot kap, hogy a megtelepedés nem von majd maga után királypuccsot. Bethlen Magyarország és Jugoszlávia viszonyáról BUDAPEST, máj. 5.—Valkó külügyminiszter a Jugoszláviával múlt esztendőben kötött gazdasági szerződést becikkelezés végett beterjesztette a képviselőházban. A szerződést a képviselőház külügyi bizottságához tették át. BELGRÁD, máj. 5. — A “Politika” nevű újság Bethlen magyar miniszterelnöktől kapott interjút közöl, amelyet Jugoszláviában széltében-hoszszában tárgyalnak. Az interjúban Bethlen a legnagyobb barátság hangján beszél Jugoszláviáról, ami sokban hozzájárul ahhoz, hogy a magyar—, olasz barátsági szerződés nyomán támadt komor hangulat enyhüljön. A belgrádi kormánykörökben sokra értékelik Bethlen grófnak az interjúban tett azt a kijelentését, hogy Magyarország és Jugoszlávia között még szorosabbá kívánja tenni a megértéses jó viszonyt és oda nyilatkoztak, hogy minden ilyen irányú kezdeményezést Bethlen részéről a legnagyobb örömmel fogad Belgrád. A magyar miniszterelnök nem győzte eléggé hangoztatni a Politikának adott interjúban, hogy Magyarországot elejétől kezdve barátságos érzés vezérelte Jugoszláviával szemben, aminek a múlt nyáron a magyar—jugoszláv kereskedelmi szerződés kötésekor tanúbizonyságát adta és bizonyos benne, hogy úgy Magyarországot, mint Jugoszláviát erősen foglalkoztatja mindkét ország érdekeit kielégítő döntőbírósági szerződés kötése. A Politika azzal végzi az interjút, hogy meggyőződése szerint Bethlen grófot a legjobb indulat vezérli a Balkán iránt, de kötelezettségeket vállalni nem kíván egyetlen egy balkáni országgal szemben sem, amíg a trianoni szerződés megváltoztatására reménye van .