Amerikai Magyar Népszava, 1927. november (28. évfolyam, 261-286. szám)

1927-11-25 / 282. szám

Mai számunk 6 oldal. An American Newspaper, printed in the Magyar Language, promulgating American ideas and princip­le« to a liberty loving Magyar race. PUBLISHED DAILY EXCEPT SUNDAY NEW YORK EDITION B5DTIKA1ESTARSADALMI NAPILAP Entered as Second Class Matter. Post Office, New York, N. Y. A legrégibb és legelterjedtebb napilap az Egyesült Álla­mokban, amelynek minden sora az Amerikában élő magyarság érdekeit szolgálja. SUBSCRIPTION $6.00 PER ANNUM VOL. XXVIII. Évf. No. 282. szám NEW YORK, PHILADELPHIA, PITTSBURGH, CLEVELAND, CHICAGO. PÉNTEK, 1927 NOVEMBER 25 Egyes szám ára 3 cent J­ugoszlávia Párisban keresett védelmet Mussolini ellenében .Az olaszok azzal válaszoltak a­­francia jugoszláv szerződésre,­­hogy véd és dacszövetséget kö­töttek Albániával BELGRÁD, nov. 24. — A ju­goszláv szkupcsinában a mai f ülésen tiltakozás hangzott el az úz olaszországi tüntetések miatt, melyek Jugoszlávia ellen legu­tóbb lezajlottak a francia bará­ti szerződés aláírása óta. Ma­­rinkovics külügyminiszter a­­parlamentben k­i­j­e­l­e­n­tette,­­hogy Jugoszlávia v­i­s­z­o­nya­­Olaszországgal már a szerződés aláírása előtt sem volt kielégí­tő és hogy Mussolini nem tett­­semmit ama rossz hatás eltün­tetésére, amit az olasz albán­­baráti szerződésnek a megkötés t­ése keltett a jugoszlávoknál. Pribu­chevitch volt belügy-­­­mniniszter, az ellenzék vezére­­egyetért a kormánnyal abban, h­ogy az Olaszországból tapasztal­ható ellenséges áramlatok miatt Franciaországban kel­­­­lett barátot keresni és még jobban hozzákapcsolódni ah-­­­hoz az országhoz, mely Jugo­szláviát tulajdonképen létre­hozta. ■"Pribu­chevitch a s­z­e­r­z­ődés gyors becikkelyezésére hívta fel a parlamentet, hogy Jugo­szlávia megfelelő védelmet ta­­­láljon Olaszország ellen a franc­­ciáknál. Marinkovich külügy-­­­miniszter beszédében annak a­ meggyőződésének adott kifejez­­zést, hogy a Magyarországgal megkötött olasz baráti szerző­dés nem irányult Jugoszlávia ellen, ellenben Albániával az olaszok olyan szerződést kötöt­tek, mely kifejezetten a jugo­­szlávok ellen irányult. RÓMA, nov. 24. — A francia­­jugoszláv szerződésre Olaszor­szág azzal válaszolt, hogy Albá­niával Tiranában húsz évre szó­ló véd és dacszövetséget kötött. A szerződés a kölcsönös biz­tonságot garantálja és bárhon­nan jövő támadás ellen fegy­vertársakká teszi az olaszokat és albánokat. Katonai, pénzügyi téren tá­mogatja egymást a két állam. Együtt mennek háborúba és egyik sem köt békét a másik beleegyezése nélkül. A szerző­id­és aláírását Rómában hivata­losan is nyilvánosságra hozták. VENIZELOST :GÖRÖGORSZÁG DIKTÁTORÁVÁ AKARJÁK TENNI ATHENS, nov. 24. — Elter­jedt hírek szerint rendkívül erős mozgalom indult meg a hadsereg magasrangú katona­tisztjei körében aziránt, hogy­­ Venizeloszt, a volt miniszter­­­­elnököt Görögország diktáto­rává tegyék meg. Venizelosz­­hosszabb ideig tartott beteg­sége után most érkezett vissza a görög fővárosba. LLOYD GEORGE VESZEDEL­MET LÁT AZ EURÓPAI FEGYVERKEZÉSBEN LONDON, nov. 24. — David Lloyd George volt angol mi­niszterelnök kijelentette, hogy egész Európa lázasan fegy­verkezik. Ha a világbéke ellen újabb merény­let történne, a forgószél ere­jével söpörné el az új háború a mai civ­izá­­ciót. Lloyd George szerint a­ém­. niuvotaégesek tízmillió kiképzett katonát tudnának csatába állítani. Franciaország egymaga négymillió harcost állíthat ki. Több gépfegyver, mérges­ gáz és repülőgép lenne egy új háborúban, mely még borzalmasabb lenne, mint az az előző, ■ David Lloyd George ­A NAP FOTOGRAFIAIBÓL A staten island! Bellanca-gyárban most fejezik be az új Bellanca-gép építését, amellyel A. R. Mar­tine a tartóssági repülés világrekordját reméli megdönteni. A West W­ashington Marketet elárasztották a pulykák Thanksgiving Day napján. A többi new yorki piacon is a pulykák domináltak. ‘Hungary will never forget” Dudley Heathcote újabb szenzációs cikke ’Lord Rothermere lapjában, a Daily Mailben Dudley Heathcote, a londoni Daily Mail publicistája, tovább folytatja azokat a cikkeket, amelyeket az elszakított terü­leteken szerzett tapasztalatai­ról írt Lord Rothermere lapjá­nak. A Daily Mail november 13-iki számában “HUNGARY WILL NEVER FORGET" (Magyarország soha sem fog felejteni) cím alatt az alábbi kitűnő írása jelent meg: “Mindazok közül az elrendezések közül, amelyeket a nagy háború vé­geztével a maradandó béke biztosí­tására eszközöltek, egyben sincsenek olyan súlyos visszaélések és egy sem tartja a háborús szellem parazsát annyira elevenen, mint a Magyaror­szágra kényszerített elrendezés. “Minden ellenséges ország között Magyarországgal bántak a legrosz­­szabbul. 1914 előtt közel húszmillió lakosú állam volt 125.000 négyzet­mérföld területtel, nagy, termékeny alföld, amelyet hegyek öveztek és olyan nép lakott, amely nemcsak legtisztább volt fajilag Európában, hanem talán az, amely férfias és szeretetreméltó tulajdonságaival a legjobban megkedveltette magát az angolokkal. “Ma Magyarország csak foszlánya régi voltának, megcsonkított, elkese­redett ország, amely belesodródva a háborúba, amelyet Tisza gróf a vég­letekig ellenzett, áldozatul esett egy sereg olyan ijesztő szerencsétlenség­nek, hogy csodálkozni kell azon egy­általán, hogy még exisztál. * “A trianoni szerződés korábbi ki­terjedésének harmadára csökkentette Magyarországot és lakosságát húsz­millióról kilencmillióra szállította le. A nagy területátruházás, amely becstelen módon hárommillió ma­gyart szolgáltatott ki hadi trófea gyanánt a románoknak, a jugoszlá­­voknak és a cseheknek, mellékesen mondva négy új Elzász Lotharingiát teremtett és éppen olyan tragikus baklövés volt, mint amit a német uralkodó követett el, amikor 1871- ben két francia provinciát a biroda­­lomhoz csatolt. “Az első az az Elzász Lotharingia, amely Csehszlovákiától délre talál­ható, az a különös, mesterséges kreáció, amelyik undorító varangy gyanánt tápászkodik el Közép Euró­­­­pa térképén. “Itt van egy nagy területsáv, amelyik 30-40 mérföld mély és Szlo­vákia és Ruthénia egész hosszában elnyúlik a feldarabolt Magyaror­szágtól északra és keletre, amelyen egymillió magyar (az egész vidék 90 százaléka) olyan körülmények kö­zött él, amelyek szisztematikusan megfosztják faji karakterisztiku­­maiktól vagy kultúrájuktól. Az az üldözés, amelyben részük van a leg­tragikusabb megpróbáltatások közé tartozik, amelyek nagylelkű, fenkölt gondolkodású nemzetet valaha is ér­hetnek.• “Ott van azután két romániai El­zász lotharingia: az egyik keresztül húzódik a magyar-román határon és 600,000 nvagyag lakja, a másik, a v ............... tömöttebb terület a Románia szívé­­ben van, ahol a legrégibb magyar törzsből származó, egymillió szé­kelyt találunk annyira elvágva a nemzet főtestétől, hogy hiábavaló remélni, hogy valaha is visszakerül­hetnek a magyar uralom alá. (?) “Mint­­ Csehszlovákia esetében, ezek a kisebbségek is a legkönyör­telenebb üldözésnek és beolvasztás­nak vannak kitéve. Románia nem­csak szemérmetlenül negligálja a kisebbségi törvényeket, hanem any­­nyira fenékig korrupt, hogy egy török nagyvezér is elzöldül mellette az irigységtől. “Az a bánásmód, amelyben a Bá­nátban, Baranyában és a Bácskában (Jugoszlávia) része van a lakosok­­nak, éppen olyan igazságtalan. Mint a többi utódállamokbeli testvéreik­kel történik, több mint félmillió ma­gyart rabolnak ki szisztematikusan itt is, fosztanak meg földbirtokaik­tól, választó- és kulturális jogaik­tól. ’’Mindez nemcsak a korszellem­mel ellenkezik, nemcsak azzal a ma­gasztos programmal ütközik össze, amelyet zászlóinkra irtunk, amikor kardot rántottunk 1914-ben, hanem a nyugtalanság éppen olyan szelle­mét teremti meg, mint amilyen Franciaországban uralkodott, azai­kor 1871-ben elszakították Elzász- Lotharingiát az országtól, mert nyilvánvaló, hogy Magyarország so­hasem fog olyan elrendezésbe bele­nyugodni, amely megfojtotta keres­kedelmét és határokat állított fel ott, ahol természetes határok nem voltak és mindenekfelett idegen uralom alá juttatott hárommillió magyart. “A legkülönösebb a dologban az, hogy úgy látszik, teljesen elfelejtet­tük azt a szerepet, amelyet a világ­háború keletkezésében az a­ körül­mény játszott, hogy Elzász-Lothar­­ingiát 1871-ben elvesztette Francia­­ország. * “A tizenegymillió lakosból, ame­lyet Trianon elvett Magyarország­tól, legalább kétmilliót (a székelye­ket nem lehet idevenni a békeszer­­ződés semmiféle, revíziójával?) könnyen meg lehetett volna hagyni a magyar uralom alatt anélkül, hogy súlyosan érintették volna az új utódállamokat. A szövetségesek azonban nemcsak elfelejtették a múlt leckéjét és azt a tényt, hogy a területveszteséggel teremtett béke csak tönkretevő fegyverszünet le­het, hanem eltökélten négy új El­­zász-Lotharingiát teremtettek, ame­lyek mindegyike 80—90%-ban ma­gyarokból áll. “Ne ringassa senki sem abban a tévhitben magát, hogy Magyaror­szág valaha is bele fog nyugodni a mai helyzetbe. “Nem járhat Budapesten idegen, hogy ez a tény ne gyakoroljon rá mély benyomást, amint végigsétál­t az utcán, vagy a moziba megy és maga előtt látja Magyarország tér­képét a trianoni szerződés előtt és után ezekkel a szavakkal, amelyek lángként égnek minden magyar szívben­: nem, nem* soha, Rálőttek a bányákat őrző csapatok fényszórójára Coloradoban’ Katonaság őrzi továbbra is a véres összeütközés színhelyét DENVER, Colo., nov. 24. — A Columbine bányát őrző ál­lami katonaság parancsnoká­nak jelentése szerint ismeret­len tettesek többször rálőttek a katonaság fényszórójára, amellyel éjszaka világítják meg a bányatelepet, ahol né­hány nappal ezelőtt a véres összeütközés történt. A tette­seket nem tudták elfogni. A bányákban, amelyeknek szervezett munkásai sztrájkol­nak, mindegyre kevesebb em­ber jelentkezik munkára. A dél-coloradoi sztrájkolók nagygyűlést tartottak Lud­­lowban, ahol kegyelettel emlé­keztek meg az 1914-es sztrájk alkalmával megölt bányászok­ról. Itt nem történt semmi zavargás. A jelentések­ szerint katona­ság fogja őrizni a bányákat mindaddig, amíg a sztrájk tel­­­­jesen be nem fejeződik. FELMENTETTÉK AZ EGYIK ALABAMAI ÁLARCOS VESSZŐZŐT LAVERNE, Alá., nov. 24. — Az itteni büntetőbíróságon az esküdtszék nem bűnös verdik­tet hozott Shelby Gregory ügyében, akinek a bünpörét el­sőnek tárgyalták a vesszőzések miatt vád alá helyezett embe­rek közül. A vád szerint Gre­gory tagja volt annak az ál­arcos bandának, amely több ártatlan embert megvesszőzött Crenshaw Countyban. ZÁTONYRA FUTOTT EGY JA­­PÁN GŐZÖS A WASHINGTONI PARTOK MENTÉN PORTLAND, Oregon, nov. 24. — A Tenpaisan Maru nevű japán gőzös, amely Shanghai­­ból Gray Harborba tartott fá­val megrakva, a washingtoni partok közelében, nem messze Gray Harbortól, zátonyra fu­tott. A hajóról SOS jelzést adtak le. A jelentések szerint a hajó legénységének élete nem forog veszélyben, de­­az első jelentések még nem számoltak be arról, hogy a japán gőzös­­ mennyire sérült meg a zátony-­­ ráfutás következtében- A. R. Martine figyeli Giuseppe Bellanca munkáját az új motoron. Carusot a régi vád alapján állítják újra a tmisság elé Híre járt, hogy másodfokú gyilkosság vádját emelik ellene . Az ügyész megcáfolta ezt a hírt. Milyen sors vár Carusora? Beszámoltunk már arról, hogy a felebbezési bíróság megsemmisítette az adóbíró­ságnak Francesco Caruso, brooklyni olasz ellen hozott halálos ítéletét, amiért Caruso megölte Dr. Caspar Pendola brooklyni olasz orvost, miután az orvos Caruso kisfiát be­oltotta diftéria szérummal és a gyermek néhány órával ké­sőbb meghalt. A felebbezési bíróság dön­tése szerint nem volt elégséges bizonyíték arra, hogy Caruso előre megfontolt szándékkal követte volna el a gyilkos­ságot. A bíróság döntése után nyomban oly­an hírek terjed­tek el, amelyek szerint az ügyészség Caruso bűn­­perének második tárgyalá­sán csak másodfokú gyilkos­sági vádat emel az olasz ellen és ebben a vádban Caruso bűnösnek fogja val­lani magát. Gallagher kerületi ügyész­helyettes, valamint főnöke, Doddi ügyész, ezeket a híreket megcáfolták.­­ Kijelentették, hogy semmi alapja sincs ezek­nek a híreknek. Carusot ugyanazon vád alap­ján fogják bíróság elé állí­tani, mint az első alkalom­mal, tehát elsőfokú gyilkos­sággal vádolva. A tárgyalást vezető bírónak természetesen joga van úgy instruálni az esküdteket, hogy a verdiktjük szólhat elsőfokú gyilkosságra, másodfokú gyil­kosságra, valamint első, vagy másodfokú emberölésre és fel­mentésre. Mrs. Caruso lakásán nagy mulatságot rendeztek a szom­szédok. Örömünneppé alakítot­ták át azt a napot, amikor megtudták, hogy Caruso új tárgyalást kapott. A meggyil­kolt orvos özvegye azonban nem helyesli a felebbezési bíró­ság döntését. RISZT­IC­S JÁNOS ÚJABB KUDARCA HORTA, Azori szigetek, nov. 24. — A D-1230 Junkers gép ma reggel újból fel akart száll­ni New Foundland felé. A szük­séges magasságot nem bírta el­érni. Leszállt a vízre és onnan visszavontatták a kikötőbe. Helyreállt a rend a pesti egyetemen BUDAPEST, nov. 24. — A budapesti egyetemen helyreállt a rend. Szegeden és Pécsett kisebb természetű nyugtalanságok voltak. Kle­­belsberg Kunó gróf vallás- és közoktatásügyi miniszter válaszolt az ellenzék inter­pellációira és kijelentette, hogy ha a rend nem állana helyre, a kormány bezáratná az egyetemeket.­­ Reméli azonban, hogy erre nem ke­rül sor. Másik hír szerint az egye­temek karácsonyi szünete három héttel korábban fog kezdődni. Ezalatt az idő alatt a parlament végezni fog a numerus clausussal. Sikertelen merénylet prohi­­biciós ügynökök ellen a bírósági épületben A merénylő revolvere nem sült el.—Sikerült neki elmenekülnie PUEBLO, Colo., nov. 24. — Egy eddig még ismeretlen em­ber könnyen tragikussá vál­ható merényletet kísérelt meg a szövetségi bírósági épületben azok ellen a szövetségi ügy­nökök ellen, akik hatvan em­bert letartóztattak egy razzia alkalmával a megelőző éjszaka. Az ismeretlen ember bement a bírósági épületbe, majd az ügyész szobájába és kijelentet­te, hogy a foglyokkal akar be­szélni. Mikor tudomására ad­ták, hogy az lehetetlen, meg­fordult és az ajtóból revolvert szegezett a szobában tartózko­dókra. Két revolver is volt a kezében, de egyik sem sült el. Mikor látta, hogy merénylete nem sikerült, elmenekült. Ed­dig még nem tudták elfogni. FELMENTETTÉK TOVÁBBI SZOLGÁLAT ALÓL A FRANCIA LÉGIÓ AMERIKAI TAGJÁT PÁRIS, nov. 24. — Reimet J. Dotyt, a francia idegen­lé­gióban Gilbert Clare néven szerepelt és nem sokkal ezelőtt elszökött a szolgálati helyéről, most végkép felmentették a további szolgálat alól. Doty rö­videsen vissza fog térni Ame­rikába. Mint ismeretes, Dotyt szökése után halálra akarták ítélni és csak nagy nehezen si­került elérni, hogy nyolc évi fegyházra ítélték, melyből egy részt ki is töltött. Azután visszaküldték hadtestéhez Si­­di Bel Abbesba, hogy szolgála­ti idejét kitöltse. A szolgálat alól való felmen­tésének hivatalos megindoko­lása rossz egészségi állapota volt. 6 Paares M­eghalt Bratianu, Románia diktátora KIVÁGTÁK A MANDULÁJÁT, VÉRMÉR­GEZÉST KAPOTT ÉS CSÜTÖRTÖK REGGEL KISZENVEDETT Mikor tér vissza Carol Romániába, ez a kérdés izgatja az egész országot BUKAREST, nov. 24. — Ionel Bratianu, Románia minisz­terelnöke és teljhatalmú diktátora ma reggel 7 órakor meghalt. Két nappal ezelőtt mandulagyuladás miatt megoperálták. Az orvosok az operáció sikerében reménykedtek. Vérmérgezés fej­lődött ki és ez ma reggelre végzett a román diktátorral. A halál híre rendkívül váratlanul érte egész Romániát. Egy pillanatra mindenki beleszédült a várható következmé­nyekbe. Carol visszatérése annyira előtérben állott, mindenki­nek gondolatában, hogy szinte az egyetlen kérdés, amire választ vártak, csak az volt: mikor fog Carol visszatérni, megragadja-e az alkalmat és azonnal, repülőgépen az országba érkezik, hogy magához vegye a kormány gyeplőit vagy bevárja, amíg a gyász véget ér és azután a­ parlament, vagy a fej nélkül maradt kor­mány hívására tér-e vissza. Arra a keserű gyűlölködésre való tekintettel, ami Carol és Bratianu között fennforgott, valószí­nű, hogy Carol azonnal cselekedni fog. Viszont tény az, hogy Carol nem a hirtelen elhatározások embere és habozásával olyan fejleményeket tehet lehetővé Bukarestben, amelyek komoly akadályokat fognak útjába gördíteni. A gyászban Bratianu ellenségei is osztoznak. Mania Gyula úgy nyilatkozott, hogy Bratianu halála,a nemzeti szerencsét­lenség. Felfüggesztették az angol joo kommunistát tartóz­­alsóház négy tagját országban A munkanélküliek biztosítási javaslatának tárgyalása köz­ben tört ki a botrány LONDON, nov. 24. — Az angol alsóház négy munkás­párti tagját nagy botrány közepette felfüggesztették és mind a négy képviselő kényte­len volt elhagyni a képviselő-­­ ház üléstermét. A botrány, amely a négy­ képviselő felfüggesztésével ért­ véget, akkor kezdődött, amikor a munkanélküliek biztosításá­nak javaslatát tárgyalták a házban. A munkáspártiak egyes módosításoknak a tár­gyalását követelték, amit Hope, a ház elnöke, visszauta­sított, mire elsőnek Maxtont képviselő jelentette ki, hogy az elnök eljárása pártos és “un­fair". Baldwin miniszterelnök a kijelentés után Maxton fel­függesztését indít­ványozta, amit el is fogadtak és a mun­káspárti képviselő elhagyta az üléstermet. Utána még három képviselő tett hasonló kijelentést a ház­­ elnökének eljárásáról, mire­­mind a hármat felfüggesztet­ték és azok is elhagyták az­­ üléstermet. " KONSTANTINÁPOLY, máv. 24. — A török rendőrség Ada­­nában, Erzeroumban, Brusszá­­ban, Smirnában és Szambolban a munkásem­berek között vagy száz kommunistát tartóztatott le, akik,­ moszkvai dirigálásra mozgalmat akartak indítani a Kemal kormány ellen. A görög­török háború alatt egyszer már­ kísérleteztek a moszkvai kom­munisták, hogy meghódítsák a törököket a szovjet számára­, de sem akkor nem volt, sem jelenleg nincs talaj­a­ a kommu­nizmusnak Törökországban. MIKOR A RENDŐR SAJÁT GYERMEKÉT TALÁLJA HA­­LÁLRA GÁZOLVA AZ UTCÁN • ATLANTIC CITY, nov. 24. — Gobi rendőrt egy utcai auto­mobil elgázolás színhelyére hívták. A rendőr öt éves Ma­deline nevű kisleányát találta haldokolva az úttesten. Két óra múlva a gyermek a kórrház­­ban meghalt­ Bentham vám­őrségi kapitányt, aki a gyer­meket elütötte gépkocsijával, letartóztatták. ­ Befejezés ell áll az Amerikai Magyar Népszava 1928-ra szóló 1­1 NAGY KÉPES NAPTÁRA December hó elején már megkezdjük 1928. évre­­ szóló NAGY KÉPES NAPTÁRUNK szétküldé-­­ sét. Csakis azon előfizetőinknek küldjük meg Ji NAGY KÉPES NAPTÁRUNKAT, akik előfize­­­­tésüket rendezték és Nagy Képes Naptárunk J! szállítási és csomagolási dija fejében az * ‘­­ ezekcentet is ff | bekürtíték* •­­ NE VÁRJON TEHÁT ji senki tovább, hanem küldje be előfizetését és a I ! naptár szállítási dija fejében az 50 centet is, New Yorkban és a szokott helyeken a standém­ | ez idei naptárunk úgy mint tavaly 1­­­75 CENTÉRT ! lesz kapható. Olvasóink legyenek szívesek a ]! naptárt idejekorán megrendelni standesn­knél,­­! mert a Standes is csak annyit rendel belőle, ahány • [ példányra megbízást kap olvasóink köréből. | AZ “AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA" |! | Szerkesztősége és Kiadóhivatala |­24 Union Square New York, N. Y. ír

Next