Amerikai Magyar Népszava, 1928. március (29. évfolyam, 52-78. szám)
1928-03-07 / 57. szám
APRÓ HIRDETÉSEK Munkát nyer, levelezés, házasság, eladó vagy bérbeadó farmok, ingatlan, társat keres, üzleti alkalmak, oktatás, kiadó üres vagy bútorozott lakás, átadó lakás, eladó bútor egyszeri közlés soronkint 40 cent, háromszor soronkint $1.14. Munkát keres, bútorozott szoba, ellátás és kerestetés egyszeri közlés soronkint 30 cent, háromszor soronkint 84 cent. Egyleti soros hirdetés 15 cent soronkint. Nyiltteri rovatban közölt hirdetések közlési dija 25 cent soronkint. Egy sornak öt szó számítható. A legkisebb hirdetésért három sornak az ára fizetendő. Nagyobb betűkkel (10 pt.) szedett hirdetésért a fenti árak kétszerese számíttatik. — Csak egy téves hirdetésért vállalunk felelősséget. Az apróhirdetések ára előre fizetendő. A kiadóhivatal cime: 24 Union Square, New York, N. Y. Kábeleim: HKKKORUS. Cable Address: BERKORIÜS. Telefon: STUYVF.9ANT 5770. HIRDETÉSEK MÁSNAPRA ESTE 7 ÓRÁIG. — VASÁRNAPRA SZÓLÓ APRÓHIRDETÉSEK SZOMBATON DÉLUTÁN 3.30-IG VEg SKVÄMÄÄ SSESKäSSI 1541 FIRST AVENUE Telefon Regent 4983 — közvetítő intézetek—i — real estate — Szakácsnak, szobaleányok, gyermekleányok, ház i munkásnál, és P“*“. párok a legjobb privát urihelyeket kaphatják a legnagyobb fizetéssel LÁZÁR ENDRE a világ legnagyobb Elhelye*« Intésetében 624 Madison Ave.. 59 St. sarok, >■« ' ■ — MUNKÁT NYER — NŐK — HEPP VAN TUD—FIHALI Pl AT AKi ASSZONY magyar, általános házimunkára felvétetik. Ketten a csilládban. Reggel 93 óráig. Vasárnap szabad. Ill Mosholy Park North, apt. 1-A Bronx N. Y.____________.__... GÉP VARR ÖNÖK, gyakorlottak, nyirkákon. Jó fizetés. Hosszú yeason. KJ-Smart Dress Co., 242 W. 30 St.____ J.- A OPERATOROK, gyakorlottak gyermek ruhákon, felvételnek. H. Kornreich, 113—120 West 31 th Street. Room 104. HOGYAN KERESSEN AZ ÖN 1000 DOLLÁRJA ÉVENTE 1000 DOLLÁR TISZTA HASZNOT REAL ESTATE-BEN írjon igen könnyen érthető felvilágosításokért M. PEREZ A. RUSH ROOM 411. 1775 BROADWAY, NEW YORK REAL ESTATE eladókat és vevőket keresünk, HÁZAK, FARMOK és mindenféle üzletekre. Becsületes kiszolgálás és siker garantálva. CSÍPŐ LAJOS 477 STATE ST. PERTH AMBOY, N’.J. IS.0O,32,34,27.29.3.0.7.9 —MUNKÁT NYER — FÉRFI— H E I. P WANTOP—MA JI B HIVATALNOK (fiatalember), aki az angol nyelvben is perfekt, azonnali alkalmazást kaphat az Amerikai Magyar Népszava kiadóhivatalában, 21 Union Square, New York, N. Y. SaLESMENEK kerüljék el a házalást. Real estate társaság: egy ipari várost teremt, agilis sal® , ‘ „fenek szolgálatait kívánja, Érdeklődök címeit megadjuk s,zisztV"ap és könnyűvé teszi az eladást. Boseles komissió,kereset. Kérdezzen Mr. Berkovitz után, 62 West 47th Street, 16-ik emelet. ____________■ ■■ _____— , ÖNÁLLÓ LEVELEZŐ, perfekt gyors- és gépiró (leány vagy fiatalember) azonnali alkalma,zást kaphat az Amerikai Magyar Népszava kiadóhivatalában, 24 Union Square, New York, N. Y. Jelentkezni személyesen i. e. 9—11 óra között. SZAKÁCSNŐK. Tanuljanak finom német, francia és Vienna-süteményeket sütni és keressenek több pénzt. Hivatásos tanító, 25 éves gyakorlattal, tanítja. —■■ v. Houtman. 919 Third Ave., (65-ik utca). New York, N. Y. 4,‘,y - ELADÓ FARMOK - KERESTETES -Tel.: Butterfield 5071 ■HM»TM'' | Mindent tud, $ amit nem tud, megtudj i k/i ^ |wi Egyedüli magyar rj | Kalman bela detektív ja 837 E. 79th St., New York, N. Y. | itkai~:idei és nappal szolgálatára állít KERESEM DOLINSKY JULCSÁT. Utoljára New Yorkban volt. ö vagy a róla tudók írjanak e címre: J. Dolinsky, Box 63, Messmore, Pa.____________________08 KERESEM HUSZTI ANNÁT. Utoljára Lorain, O.-ban volt. ö vagy róla tudók írjanak e címre: J. Dolinsky, Box 03, Messmore, Pa._______________________6—8 pSBBSBHaa Forduljon bizalommal a ■***•'! zj Legrégibb Magyar Detektivhez gj 1 KRON DETEKTÍV IRODA 1 188 PARK ROW Room 417 NEW YORK | Telefon: CORtland 8018 ■HHBBKS — O R V O S O K507 EAST 13-IK UTCÁBAN 2—3 szojbás lakások, $14—$23-ért kiadok. | Melegvíz, tiszta és kényelmes. Kérem , önt, próbálja meg! 9 | wmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmammmam < ÁTADÓ LAKÁS BÚTOR. 7 szobás lakással együtt eladó. Mrs. Gross. 1829 Lexington Ave. (113th St.) New York City. 1—8 Az összes orvosi tudományok tudora DR. KÁN ANTAL 43 év óta működő, Bécsben végzett MAGYAR ORVOS 163 East 83rd St., New York Férfi és női, vér, ideg, bőr, vese, húgyhólyag és izületi betegségek SPECIALISTÁJA. Rendel délelőtt 10-től este 8 óráig. VASÁRNAP ÉS ÜNNEPEKEN 18. Telefon: BUTTERFIELD 8239. Dr. N. SCHWARTZ MAGYAR ORVOS 124 East 81st St., New York Specialista vér, bőr, vese, húgyhólyag, 8 férfi és női betegségek gyógyitásá- ban. X-Ray vizsgálat epekő dagana tok és bármely belső bajok esetén.! RENDELŐ ÓRÁK: D. e. 3:30—8 P. M. Vas. d. e. 9:30—1.! Dr. DERUHA fekélyek, I I hólyag bajok sikeresen kezeltetnek. I Férfi és női vér- és bőrbetegeknek I rendel naponta 10—9 ig. Vasárnap délelőtt 10—1-ig. 1338 Lexington Ave., N. Y. C. 189-ik utca sarkán. Tel.: Atwater 5959 — HÁZASSÁG — K. & B. HÁZASSÁGI INTÉZETE kedvező alkalmat nyújt orvosok, ügyvédek, fogorvosok, gyógyszerészek stb. nősülésére. Megfelelő Igénylők előjegyzetben_ Személyes megjelenés szükséges. 9211 Southern Boulevard. Apt. 3-B. Bronx, tel. ThivUin9T32^_____ h.k.sz.szo.vURNÖÉGY. 40—50 év közötti izr. Intel-lektuel úriember komoly ismeretségét keresi, házasság céljából, hozománnyal. Lehet, özvegy egy gyermekkel. Berv 208 E, 86 St. N. I. C.____________7,9,11 INTELLIGENS, jó megjelenésű keresztény férfi házzassfigot kötne egy jó, háziasan nevelt magyar leánynyal, vagy özvegygyel. Vallás nem határoz. Jó otthont biztositok egy intelligens, műveit nőnek. John S. Adam, co Jenny Nankin, 7 Neufield St., Stamford, Conn. ELADÓ HÁZAK Telefon: CAledonia 9338 I. Z. BAILEY, M. D. Specialista a húgy- ég iparszerek megbetegedéseiben, és szülészeti esetekben. — Sugárkezelés 250 LEXINGTON AVE., NEW YORK a 35-ik utca közelében Rendel naponta 12—2 óréig és 5—7-ig, akiv*éT0 vasárnap $4000 KÉSZPÉNZZEL vehet 5 emeletes házat. 7 szoba minden emeleten minden kényelemmel $23.500. Rent $3660. J. Lemle, 178 East 85 St. 4,7,10 Dr.N. GALDONYI A budapesti női klinika v. orvosa, sebész és szülészmester. (Rendelő: 7862 W. JEFFERSON AVE., Peoples State Bank épület. CEDAR 0905. Lakás: 1719 CENTRAL AVENUE. Tel.: CEDAR 0387 W. DETROIT, MICH. ELADÓ ÜZLET DR. A. L. CEASAR orvos és sebész. Specialista a szem, fül, orr és torok betegségeiben és mű-téteiben. Legújabb módszerü diagnosízis és gyógykezelés. BBT 1X7 EAST 84TH ST. “WBj Park és Lexington Ave. között. N.Y.C. Rendelőórák: d. e. 10--12 és este 6--81 között. Vasárnap d. e. 10-től 1 óráig. 1 CABARÉS VENDÉGLŐ eladó. Érdeklődni este 8 óra után. 266 E. 10th Street, New York. 56 7 BÉRBEADÓ FARM -BÉRELT FARM!! '47 a keres, teljesen felszerelve ház, minden van rajta. 2 ló, 6 tehén, 8 hornya, f1 disznó, 400 körül apró jószág, bérlet 14, dollár havonta, örök időkig lakhat benne. Méltányos áron jutha hozzá, ha most ,jön. KOVÁCS OLIVÉR 411 SMITH ST., PERTH AMBOY, Jí. J. OR. J, SAM0ST1E GYÓGYINTÉZET A berlini egyetemen végzett orvos. Axelett az Universitaes Klinika, Berlin orvosa. Az összes férfi és női betegségek orvosa. Vér- ég Urin-vizsgá* lat. SAT Bőr- és vérgyógyás*. X-Ray, Electroterapikus kezelés Szakszerű kezelés gyomor*, tüdő-, vese- és szívbajosoknál. Nők részére nőorvos rendel. 170—2nd Ave., New York City 1st floor, apr. 2B, 11-ik utca sarkán. Rendelő órák: Hétköznap délelőtt 9-től este 8 óráig. Vasárnap délelőtt 9-től déli 1 óráig. MUNKÁT NYER FÉRFI ÉS NŐ HELP WANTED — MISCM.T.ANROPS FÉRFIAKAT, NŐKET férfinyakkendőek kézt, gépvarrfisára kitanitunk mérsékelt díjért. Tanulás utátn kereshethetenk?Dt S75-töl feljebb. 1413 Fifth Avenue, eor. 1111th St. állapFKATOROK és fércelök fejtetnek tuxedő mellényekhez. Wm. Kllowlt* & Co., 827 Broadway, N. Y. 1. '*• * — ÁLLÁST KERES — _ KÁNTOR TANÍTÓ okleveles, kitűnő működési bizonyítványokkal rendelkezik, állást keres róm. kath. hitközségeknél. Képzett zenetanár. Irodai munkákban, könyvvezetésben, magyar és angol levelezésben is jártassággal bír. Szives megkereséseket kér “Paedagogus címre az Amerikai Magyar Népszava kiadóhivatalába, 24 Union Square, New York City, 5,7, V,La-10,11 KIADÓ LAKÁS SZABADALMAK Ul-EV - UJ-ESZME Ha nincs még patentja ! Kérjen tőlem tanácsot Szabadalmak ki- s dolgozása, megszerzése ,értékesítésére ZOLTÁN POLACHEK I Hites Szabadalmi Ügyvéd, Oki. Mérnök SR- 1234 BROADWAY, NEW YORKBBE Sifia Telephone Longacre 3083 BhIT ÜGYVÉDEKBERKÓ & BERKÓ Paulne M. Berkó és Louis A. Berkó MAGYAR ÜGYVÉDEK 12 B. 41st St., New York, N. Y. Telefon: Lexington 3935. Ezen irodában találhatók minden 1 nap délelőtt 9-től délután 5 óráig. Külön megbeszélés alapján 24* East 80th Street alatt is találhatók. Tel. Lenox 6385. HUNFALVY HUGÓ ÜGYVÉD ÉS JOGTANÁCSOS Mindenkinek szüksége van erre a címre. — Vágja ki és őrizze meg. 305 BROADWAY, NEW YORK Irodai órák: 9—6-ig. Vasár- és ünnepnapokon zárva. Telefon: Worth 0£?3 smONIA FRIED KÖZISMERT MAGYAR ÜGYVftt UJ IRODAI: 185 E. 79th St. Tel. Regent 259 Nyitva: reggel 9 órától délután 7 óráig ESTE ÉS ÜNNEPNAPOKON: 25 EAST 77th STREET, SUITE 600 Telephone: RHIN ELAN DER 6068. k. a. k. SZENDY ISTVÁn ÜGYVÉD ÉS JOGTANÁCSOS 261 BROADWAYRoom 919 NEW YORK CITY TELEPHONE BARCLAY 4535 Naponta este 6—8-ig lakásán: SS7 EAST 82nd STREET (Tel.: Regent 5063) található in ifj. WASS TAMÁS ÜGYVÉD ÉS JOGTANÁCSO 261 BROADWAY.Room 410 —TELEPHONE: BARCLEY 3387-ESTE 6-tól 8-ig 1320 3-ik Ave a 76-ik Starlifm az Atlantic Exchange Irodájuba SZÜLÉSZNŐK Mrs. KROMEK SWKTL. M X» N» u »» SZCI.ASZN« 342 E. 15th St., New York, N.Y. 1. és 2-ik Ave. közt. Tel. Algonquin 0968 Mrs . KRASZNER Több évtizedes gyakorlattal. Mérsékelt diijazás. 309 EAST 76th STREET. NEW YORK CITY. Tel.: Rhinelander 2075. fill . DC17C 26 éve' gyakorlattal lfbS. ILLLL biró* az «hazába» folyratat végzett OKLEVELES SZÜLÉSZNŐ ÉS MASSZÍROZÓNŐ 411 E. 137th ST., I. em„ BRONX. N. Y. Telefon: Mott Haven 5735 Mrs. ALMÁSSY IStr, OKLEVELES MAGYAR SZÜLÉSZNŐ 808 EAST 63rh ST., NEW YORK CITY TELEFON: PLAZA 6991. Mrs. SZIKSZAVAI» 230 EAST 67th STREET, NEW YORK. Telefon: Rhinelander 1148. Mrs. A. CSOSZA KLINIKAI ÁPOLÓNŐ, 327 EAST 79th STREET, NEW YORK CITY. TELEPHON: RHINELANDER 9394. Mrs. VOSAHLO bécsi okleveles szülésznő 109 E. 88th St., New York Telefon: Sacramento 7861. - -T OKLEVELES Mrs.TOKES szt kéri a magyarok szives pártfogását 160—24 WEST 77 ROAD, FLUSHING — Telefon: Republik 5610. — MEGHÍVÁSRA NEW YORKBA JÖVÖK FARMOK! Mindenféle nagyságban s árban. Ha ön e tavaszon bármiféle birtokot akar venni, úgy kérje nagy képes árjegyzékem. Csakis azok kapják, kik írnak. érte. Még van pár kisebű vagy olcsóbb birtok is, amiket kevés lefizetéssel meg lehet szerezni, bár ezekből kevés van. Hogy mi történik itten, azt olvasható a hirdetéseimből. MIHÁLYI ZOLTÁN közjegyző, GLenfield, N. Y.__ ELADÓ, 40 holdas kertészeti farm, mindennel. Ára $1800. Stephen Kiss, Mansfield Center, Conn. EGYHÁZI ÉLET - FELHÍVÁS A NEW YORK ÉS KÖRNYÉKI MAGYAR ÁG. HITV. EVANGÉLIKUSOKHOZ! George A. Várady ÜGYVÉD ÉS JOGTANÁCSOS 7913 W. JEFFERSON AVE. DETROIT, MICH. EDWARD T. BELDEGREEN ÜGYVÉD ÉS JOGTANÁCSOS 299 Broadway, New York City ------ TELEFON: WORTH 74S1 -----Esténkint: 1434 Third Ave, I. emelet. —TELEFON : RHINELANDER 9472^FOG-ORVOSOK Dr. Winter Miklós elismert legrégibb magyar fogorvos A legmodernebbül felszerelt iroda. Modern fogápolt és mérsékelt áron. 966 LEXINGTON AVENUE (70—71 között). Tel. Rhinelander 4940 ÚJ LESZÁLLÍTOTT ÁRAK a kitűnő new yorki fogoros DR. REICHMANN TÓDOR modern fogorvosi műtermében 400 E. 78th Street. First Ave. sarkán Rendkívüli mérsékelt árakon. Foghúzás és fogtömés novocainnel. — Fogsorok és koronák készítése.—Valódi arany és platina hidak bámulatos árakon. Kérjen költségvetést és szakvizsgálatot, mielőtt megbízást ad. — Gyors kiszolgálás. Sürgős esetekben éjjel is. — A magyarság legnépszerűbb fogorvosa. DR. M. WERDEGAR LEG M EG BIZI I A T d B B MAGYAR FOGORVOS 2 EAST 125 ST., 5th Ave. corner. ffijSa/Yl NEW YORK ÄSyfjF I I W Mérsékelt árak. Nyitva minden nap este 9 óráig. Vasárnap 10-tól 1-ig. Tel Harlem 7345 OKTATÁS SZÉGYELI MAGÁT? Hogy még mindig nem tud angolul. Legkönnyebben megtanulnál, ha eljön hozzánk. Csak 75 centicenként, naponta 6— 9-ig. Pár hét alatt csodás eredményről kereskedünk. Győződjön meg. Levélileg is leggyorsabban tanítunk. Polgárosítási vizsgára is előkészítjük, írjon felvilágosításért vagy jöjjön el még ma. UNIVERSAL INSTITUTE (17) 1265 Lexington Ave., 85th Street sarok, NEW YORK CITY TANULJON ANGOLUL. Teljesen új módszer! Eredmény meglepő néhány lecke után. Rövid idő alatt még a leggyengébb felfogású is ír, olvas és beszél, amiről írásbelileg kereskedem. Személyes tanítás 75 cent óránként, naponta 9-től 9-ig. Levélileg is sikeresen tanítok, írjon vagy jöjjön felvilágosításért. Az iskola 12 éve áll fenn. Blanche Fincher, 1264 Lexington Ave., (85— 86. utcák között), New York City._____________________ REMÉNYI tánciskola (Strl Ave. sarok). Nyitva egész éven át Privát leckéket bármely óráin adunk IRATKOZZÉK BE MÉG MA! AMERICAN AUTO SCHOOL Autóhajtás és javítás tanítása. Nappali és esti tanfolyamok. Ha nincs megelégedve, pénzét visszakapja. 22 éve fennálló iskola. 736 Lexington Ave. (58—59. utcák közt.) TANULJON AUTÓT HAJTANI ^ A Teljes kurzus. Lehet soffőr, taxL VI il soffőr, autómechanikus. Állások ! I Is várnak betöltésre. — Garanciával megtanítjuk. Forgalomban tanítjuk hajtani. Szakértő instruktor. Licenset biztosítjuk. Nyitva éjjel, nappal. Yorkville Auto School, 204 East Roth Street, New York City. BUTORSZÁLLITOK KAUFER AND BALLY, INC. LEGNAGYOBB MAGYAR BUTO- ÉS ZONGORASZÁLLÍTÓK 402 E. 79 Street, New York City (Corner First A venue) Trunkok, vasút- és hajóink szállítása. Bútorok szakszerű csomagolása vagy beraktározása jutányos sirak mellett. Telefon: Butterfield 8468 és 9455 Az “Amerikai Magyar Népszava” szívesen ad helyet díjtalanul minden olyan egyházi közleménynek, mely közérdeket szolgál. De nem közölhet le díjtalanul olyan híreket, mint a keresztelések, esküvők s egyéb tisztán magánjellegű hírek. Az ilyen természetű hírekért soronkint 10 centet számit a kiadóhivatal. — Ugyanez áll belépődíjjal egybekötött mulatságokra vonatkozólag «*. Hittestvérek! A múlt szombaton egy pár rövid sorban arról értesítettem a magyar evangélikusokat, hogy márc. 11-én, vasárnap délután 2 órai kezdettel a Lexington Ave. és az East 54-ik utca sarkán levő lutheránus templomban istentiszteletet fogok tartani. Ez értesítésem magyarázásául engedtessék meg egy pár sort írni arról, hogy a bejelentett istentisztelet megtartását miért hirdetem meg. Úgy az amerikai, mint a hazai egyházi hatóságunkat évek hosszú sorát át foglalkoztatta az a gondolat, hogy New York városában Ips a környékén letelepedett magyar evangélikusok lelki gondozását meg kellene kezdeni. Régi kedves vágyunk volt nekünk is, Amerikában munkálkodó magyar ev. lelkézéseknek, hogy a new yorki magyar lutheránusokat egyházközségbe szervezve, kiszolgálhassuk. Reméljük azt is, hogy az itt élő ■ magyar lutheránus hivek körében is élt a vágy — a hitközség, a magyar ev.anyaszentegyház után, ahol a mi szent hitünk szerint imádhatták mindnyájunk Istenét. Hányszor gondoltunk arra, hogy minden felekezetű magyarnak megvan a maga egyháza, csak mi, magyar evangélikusok nélkülözzük azt. Missioi hatóságunk végre a tettek mezejére lépett akkor, midőn elhatározta, hogy New Yorkban a magyar ág. hitv. ev. anyaszentegyház hivei körében a munkát megkezdi s e szent munka végzésére engem el■ küldött, hogy prédikáljam az Igét, mind alkalmatos, mind alkalmatlan időben. A megbízatást elfogadtam azért, mert hiszem, hogy jó munkát végezhetek. Magamat talán bemutatni nem kell hittestvéreimnek, hisz 21 éve azért élek Amerikában, hogy a magyar lutheránus híveinknek szolgálatot tehessek. Mindenkit tehát, aki érzi szívében, hogy ő nagyon evangélikus — szeretettel meghívok a vasárnap tartandó istentiszteletre. R ev. lelkész. GYÖNGYSZEMEK MÁRCIUS 15-IKÉRE. Közli: Dr. Nyíri István, plébános. Amikor a magyarság hivatott vezetői köréből egyre gyakrabban hangzanak el fájó panaszok és kérkedő nyilatkozatok is, hogy a kivándorló magyarok gyermekei elvesztek a magyarság számára; s amikor, alig pár éve kint élő, ruhájukon még a hazai port hordó magyarok megtagadják magyar voltukat s idegenek előtt eldugdossák a magyar lapokat, nehogy rájuk ismerjenek, azokról érdemes ezeknek megszégyenítésére, amazoknak vigasztalására az idegen tenger-áradatból felszínre hozni egy-egy gyöngyszemet. Igen, vannak még a magyar fiúk és leányok között szép számmal, kik nemcsak díszelegni, marcolni tudnak a magyar nemzeti viseletben, hanem szívükben, lelkükben, minden szavukban és cselekedetükben is magyarok, bár itt idegenben születtek és a magyar nemzet nagyságáról, dicső múltjáról kioktatják az idegeneket. Egyébként szóljon az a levél, amelyet Barilla Borbála, az ontarioi (Canada) north bay-i tanítóképző 20 éves növendéke irt Wellandon lakó 70 éves édes apjának és 15 éves édesanyjának, kik az óhazai szokásokról és a magyar nemzet történelméről oly alaposan beszéltek leánykájuknak, hogy az több száz idegennel képes angol nyelven ismertetni a magyar nép életét és erényeit. (Ez aztán magyar nevelés!) A levél szóról szóra így hangzik: Kedves Apa és Mamat! Itten a Normal Iskolában van nekünk egy egylet (Literary Club). Minden hétfőn van egy program 4 óra után az iskolateremben. A múltkor az elnökünk felkért minden külföldi származású leányt, hogy jelenjen meg az iskola színpadon a nemzeti ruhájában. Mivel, hogy büszke magyar vagyok, nem akartam hogy túltegyen rajtam valami más nemzetbeli leány, hát így irtam l’Ilcsák Mariskának, hogy küldje el nekem az ő magyar ruháját. El is küldte nekem és nagyon szép volt, széles ráncos fehér szoknya két sor nemzetiszínű pántlikával és kis kötőn is volt nemzeti színű pántlika. Szép kis ingvár volt vele és bordó színű kis lajbi arany színű zsinórral. A fejemet hátrn kötöttem azzal a rol és piros kendővel, amit Buzásné hozot és úgy léptem fel az iskola színpadra és elbeszéltem, hogy honnan jöttek a magyarok 1000 évvel ezelőtt és elbeszéltem, hogy milyen a falusi vagy paraszt élet Magyarországon szüretről, csordásról, kondásról, stb. és hogy szőnek és fonnak az asszonyok télben stb. A többi leányok is fel voltak öltözve az ő nemzeti ruhájukban, amit ők maguk varrtak és danoltak a saját anyanyelvük szerint. Volt két német leány, 3 svéd leány, 4 francia leány, három finn leány és 1 indián leány. De mind a 200 diák és a hat tanár azt mondták, hogy a magyar leány ruhája volt a legszebb. A program után egy tanár felment, a színpadra és szépen megdicsérte minndegyk leányt, de a magyar leányt olyan nagyon dicsérte, hogy már igazán sok volt. Azután, annyira megdicsérték a tanárok és a többi iskolatársaim mind jöttek kezet fogni velem. Nohát még ennyi dicséretet nem kaptam soha. Legalább megmutattam nekik, hogy a magyar nem utolsó, hanem első. A két német leány irigyelte, hogy a magyart dicsérték a legjobban és nem a németet. Azóta többen kértek, hogy írjak egy kis rövid magyar verset a könyveikbe, de én nem tudok magyar verset. Ha majd válaszol apam, tessék leírni nekem egy magyar verset, de csak olyat, amely csak három négy sorból áll, mert a leányoknak csak olyan kis pici könyv van és nem fér sok egy lapra. Maradok szeretettel Barbara Barilla, .117 Wylde St., North Bay. Ont., Febr. 7. — 1928. A jó öreg Barilla bácsi megírta és el is küldte Berry leányának a következő verset amelyet százak emlékkönyvébe h angolra forditva, magyar büszkeségünk: Barilla Boriska. “Ezerharminckétő esztendős a magyarok múltja, Ázsiából kerekedtek hódító útjukra. Attila hun nemzetével s finn-ugorral rokon Árpád népe s három szín leng a magyar zászlókon. Fent a piros szeretetről szól a magyaroknak, Középen meg a fehér szín becsületre oktat. Lent a zöld a remény színe, jobb jövendőt jósol, Hisz a magyar oly kevés részt vett még ki a jóból.” Barilla bácsit és nejét ajándékozza meg a jó Isten boldog öregséggel, hogy sokáig gyönyörködhessék derék leányában, aki nemsokára tanítónői hivatásosal élve fog dicsőséget hozni a magyar névre. HÍREK AZ ELYRIAI MAGYAR REF. EGYHÁZ KÖRÉBŐL. Közli: Ifj. Kalassay Sándor, lelkész. Zsúfolt ház előtt került színre a múlt vasárnap este a ‘‘Sárga csikó” 3 felvonásos népszínmű a ref. egyház legjobb szereplői remeklésében. Habár nemrégen került azelőtt színre a róm. kath. Ifj. Kör előadásában a “Piros bugyelláris”, szintén kifogástalan szereplésben, az érdeklődés nem csappant, hanem inkább növekedett. Nehéz dolog volna itt egyenként minden szereplő dicséretes munkáját kiemelni, mert 30 szereplő volt e darabban, hanem ez az összeszokott és összetanult gárda fogadja egyházunk legteljesebb elismerését, köszönetét. A következő darab a “Titok”, amelynek szereposztása most pénteken volt, amelylyel elzarándokolunk Fairportra is az építendő új templom javára előadni. Ezüst lakodalom. 1903 febr. 26—1928, e két nevezetes dátum sok boldogságot, bevált reménységet, egy istenáldotta, munkás sikerekben gazdag életet jelentett Baksa Gyula és neje Bökényi Ágnes, nagylétai, birómegyei illetőségű testvéreinknek, össze is gyűlt a huszonöt esztendős évforduló ünneplésére a kiváló házaspárnak sok tisztelője, földije és jóakarója. Vidám társaság várta a vacsora kezdetét. s a vőfély beköszöntője után a család lelkésze tartott alkalmi beszédet a zavartalan jövő boldogságainak megpecsételésére. A jelenvoltak mind I kifejezték a vacsora folyamán jókiván- I ságaikat, s a legfesztelenebb hangulat I csak éjfél után ért véget, amikor oszolni kellett. A jelenvoltak közül sikerült a következő neveket feljegyezni: ifj. Kalassay Sándor, lelkész, Barksa Sándor és családja, Fazekas Pál és családja, Fekete István és családja, Boros László és családja, id. Szabó Imre és családja, Mikó Sándor és családja, B. Szabó Sándor és családja.. Szucz György és családja, Szabó Sándor és családja, Fehér Imre és neje. Tisza János és családja, Tarján János és neje, Barra Józsefné, Suta Gábor és özv. Elek Andrásné, akik szebbnél szebb ajándékokkal halmozták el a jubiláló párt. Baksa Gyula szép beszédben köszöntötte meg háza és családja megtiszteltetését. A következő 25 esztendő legyen még boldogabb, mint az első 25 év volt. Konfirmált dnsok figyelmébe. Ez évben és ezentúl a konfirmációs előkészítés a nyári iskola tartama alatt fog történni. Ez éven nyári iskolai tanításra diákot kérünk s Így a lelkész csak a konfirmációs tananyagot adja elő. Konfirmándusok először ujkenyérre vesznek úrvacsorát. Március 25-ikén — előre bejeleentjük, egyházunk javára szeretet-estét tartunk s e vallásos tárgyú estélyen válogatott programmal és veetitett képekkel igyekszünk vonzóvá tenni a megjelentek itt eltöltött idejét. Böjt utolsó vasárnapját illően megülni jöjjön el ide mindenki. STOWE, JA. Közli: Kováchy Kálmán, ref. lekész. Istentisztelet. A legközelebbi böjti istentisztelet eme leány egy házban f. hó 11-én, d. u. 3 órakor fog megtartatni. HÍREK A PITTSBURGHRAM.KÁT. MAGYAR EGYHÁZ KÖRÉBŐL. Közli: Varga István, plébános • SzentségemAdás a pittsburghi r. kat. magyar templomban, 4735 Chatsworth Ave. A szokásos, előirt 40 órai szentségimádás március 11-én kezdődik a pittsburghi r. k. magyar templomban, mely alkalommal az összesszentbeszédeket Ft. Hédly Jeromos szentferencrendi missziós atya fogja tartani. A 3 napi ájtatosság sorrendje ez: Március 10-én, szombaton délután 2 órakor gyónnak az összes iskolások és az iskolából kimaradt fiuk, leányok. 4 órától kezdve pedig jöhet bárki gyónni szombat este 10 óráig. Március 11-én, vasárnap reggel az első szentmise 8 órakor, a második 9 órakor, a harmadik pedig a szokott időben 10.30-kor kezdődik. Minden szentmisén lesz áldoztatás. Vasárnap reggel már 8 órától lehet gyónni délig. A vasárnap délelőtti prédikációt is a miszáziós atya mondja. Vasárnap este 7.30- kor lesz a prédikáció és utána Litánia áldással, ezután pedig gyóntatás. Minden este hasonlóképpen este fél 8-kor szentbeszéd, Litánia, áldás és gyóntatás lesz. Hétfőn reggel már 5.30-kor lesz áldoztatás és kedden reggel is, hogy a munkába menők is elvégezhessék húsvéti gyónásukat, áldozásukat. Ne hagyja senki fekete vagy virágvasárnapra, mert akkor kisegítő papot nem lehet kapni s akik azon vasárnapokra halogatják, úgy járnak, mint eddig, hogy egy pap gyóntamtott csak, maga a plébános, akinek vasárnapokon két szentmisét is kell mondania, minek következtében nem került rájuk a sor és gyónás-áldozás nélkül voltak kénytelenek hazamenni. Itt az alkalom, úgyis nagyböjt van, kiki elvégezheti most e három napon a húsvéti gyónás-áldozási kötelességét. Gyónni mindennap lehet. A Holy Name és a Mária Congregaciók is 10-én, szombaton végzik el húsvéti gyónásukat. Az ünnepélyes befejezés kedden este 7.30-kor kezdődik. Ruzsa István. AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA HÍREK A LEECHBURGI FÜGGETLEN MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ KÖRÉBŐL. Közli: Dr. Bütykös Béla Lelkész. Ismeretterjesztő előadás. Egyházunkat segélyző Nőegyletünk február 12-én tartotta havonta szokásos ismeretterjesztő összejövetelét, iskolahelyiségünk zsúfolásig megtelt ez alkalommal. Lelkész folytatta a nagy magyar írónk, Jókai Mór műveinek ismertetését, melyet a közönség nagy érdeklődéssel hallgatott. Előadás után Nőegylet megvendégelte a jelenlevőket, kik kellemes hangulatban töltötték az estét. A jó hangulatot növelte mintegy 18, részben értékes, részben mulatságos tartalommal bíró “bakszi” kisorsolása is. Az estély a magyar és angol himnuszok eléneklésével ért véget. Az estély sikerének érdemes egyházunk nőtagjaié, kik adományaikkal hozzájárulva lehetővé tették az estély megtartását. A rendezés munkáját Svállay Jenőné, Szendrey Istvánné, Czihár Sámuelné, Kupás Ferencné testvéreink végezték. Az est tiszta jövedelme 05 dollár volt az egyház javára. Műkedvelő-előadás. Ifjúsági Körünk február 25-én este tartotta meg műkedvelő-előadását, mely alkalommal az “Iglói diákok” című kedves, énekes színmű került színre. A Verhovay Hall tágas termét teljesen megtöltötte a helybeli és vidéki közönség, úgy, hogy valóban “táblás ház” volt. Szereplőink méltóknak is bizonyultak erre a nagy érdeklődésre, mert a kedves, de különösen nehéz darabot olyan tökéletes, az átlagos műkedvelői nívót magasan felülmúló játékkal mutatták be, ami lerami kívánnivalót nem hagyott fenn. Szerepeltek: Lipcsey Mariska, Palczer István, Takács András, Wágner József, Pázmán Imre, Bodó Mihály, Soltész Márton, Halász Lajos, Nagy Gyula, Nagy Zsigmond, ifj. Tóth István, Hegedűs Gyula, Tóth József, Czihát István, Hegedűs Béla, ifj. Lacher János, Kupás Zoltán, ifj. Mozga Imre, Czihát János, ifj. Palczer István Az előadás teljes bevétele 157 dollár. Ifjúsági összejövetel. Ifjúsági Körünk február 20-án este 8 órakor összejőve telt rendezett, melyen a helybeli ifjúság valláskülönbség nélkül olyan szép számmal vett részt, hogy iskolahelyiségünk szinte szűknek bizonyult. Mind a vendégifjak, mind az Ifjúsági Körünk tagjai szavalatokkal, énekszámokkal léptek fel és szórakoztatták a jelenlevőét, majd Körünk tagjai megvendégelték a vendégeket. Az estély kedves hangulatban 11 órakor ért véget. BRIDGEPORT ÉS KÖRNYÉKE Irodavezető: VARGA JÁNOS. 329 Spruce St., Bridgeport, Conn. Telefon: Nobel 4328. Kártyaverseny a Szt. István Hallban. A bridgeporti Szent Név Tár-sulatnak 12 hitközség tagjai közül alakult ligája érdekes összejövetelt tartott hétfőn, február 27-én estte a kath. magyar iskola club-helyiségé- | ben. Hetenkint szokásos kártya- versenyük folytatására ez alkalommal a magyarok a Szent Név Társulatnak voltak vendégei, szám szerint százhuszan. A tisztikar a vigalmi bizottság elnökével, Rudy Józseffel az élén fogadta a megjelenteket, bemutatva az épület modern helyiségeit. A vendégeket Father Csermitzky üdvözölte, a szíves vendéglátást pedig Mr. John Cotter, a Bullard-gyár főtitkára köszönte meg. A barátságos mérkőzés ideje alatt elkészült a pehely könnyűségű magyar fánk, melynek finom izét a meglepett angolok nem győzték csodálni. Sőt némelyikük, oh borzalom, alig akart megállni a tizediknél. Nem is csoda, mikor oly kitűnő művész- nők készítették és szolgálták fel, mint özv. Novák Istvánné, id. Mák Istvánné, Rudy Józsefné, Kálóczy Józsefné és Kocsma Jánosné. Még el sem múlt az illatos kávézás ideje, s a vezetőség máris kieszközölte, hogy egy hét múlva ugyanazon napon ismét a Szt. István épületben kapjanak kártyázásra helyet, a gyomorba pedig jó meleg fánkot és illatos kávét a barátkozni vágyó Szent Név társulati tagok. Bizony más is ez a fánk, mint az amerikai doughnut. No meg hát különb is ez a helyiség, mint sok más e városban. Angol nagyböjti szónoklat. A Szt. István templomban múlt hét szerdáján tartotta első nagyböjti beszédjét Father James Killian segédlelkész. Szép előadása mély nyomokat hagyott a nagyszámú felnőtt ifjúság lelkében. Ezek buzgósága remélhetőleg jó hatást fog gyakorolni mindazon távollévőkre is, akik még csak ezután fogják megérteni azt, hogy e szerdai ájtatosságok az ő javukra lettek bevezetve a Szt. István templomban. Csütörtök este pedig Father Denk Rudolf bölcs megnyitó prédikációját élvezték a hitközség idősebb tagjai. E kiváló szónok ugyanis minden csütörtökön látogat el Alpháról a bridgeporti Szt. István templomba a nagyböjti időn át. K ^ R iff Y olvasó közönségünket, 1 L A J U 1V hogy bevásárlásaiknál vegyék figyelembe a lapunkban hirdető és megbízható cégeket. Kérjük továbbá, hogy bevásárlásaiknál az Amerikai Magyar Népszavában megjelent hirdetésre hivatkozzanak. JOHNSTOWN ÉS KÖRNYÉKE IrodaT.zetfl: SÁNDOR PÉTBK «10 BROAD STREBT JOHNSTOWN. PA. Március idusának megünneplése a johnstowni ref. egyházban. Március hó 11-én, vasárnap este 8 órai kezdettel a johstowni ref. egyházközség az iskola helyiségében, társasvacsorával ünnepli meg március 15-ének emlékét. Az ünnepélyen nem lesz beléptidíj. A ref. egyházközség változatos műsort állított össze az ünnepélyre, hogy a megjelenő közönség a vacsorán kívül, kellő szórakozásban is részes legyen. Az ünnepély műsora a következő: 1. Megnyitó beszéd, tartja: Back Sándor, egyházi gondnok. 2. Isten áldd meg a magyart! énekli a közönség. 3. Talpra magyar! szavalja: Fekésházy Béla. 4. Ünnepi beszéd, tartja: dt. Porzsolt Ernő. 5. Felséges Isten, nemzetünk hű atyja, quartet, énekli az ifjusg. 6. Szavalat: Nagy Margit. 7. Kossuth-himnusz, énekli: az ifjúság. 8. Szavalat: Pallaghy Olga. 9. Népdalok, hegedűn játszók: Kocsis Lajos, Rácz István, Porzsolt Károly, Fekésházy Pál. 10. Honvágy, dal, énekli hegedűkíséret mellett: Német Erzsike. 11. Szavalat: Nagy Erzsébet. 12. Szózat, énekli: a közönség. Tc^öNETOmVÁmÁ^ Alulírott, mint a megboldogult Aranyos Mihály — nyolc árva gyermekkel — özvegyen maradt felesége, ezúton kivánok hálás köszönetet mondani mindazoknak, akik veszteségemben, nagy fájdalmamban résztvevően vettek körül és segítségemre voltak az elhunytnak adott végtisztességen, amelyen magam részt sem vehettem, mivel a csapás ágyban fekvő beteggé tett. Hálásan köszönöm, hogy nem hagytak el egy nyolc gyermekes özvegyet s különösen köszönetet mondok azoknak, akik az elhunyt ravatalára virágokat hoztak, az elhunyt temetésén részt vettek s azoknak, akik gépkocsijukkal jelentek meg. Hálás köszönetet mondok az Urunk Szineváltozásáról nevezett mekeesporti g. hát. magyar hitközség lelki vezetőjének. Főtisztelendő Bakajsza Elek lelkész úrnak, aki díjtalanul végezte a megkapó és fényes temetési szeretartást, kérve a jó Istent, hogy adjon neki erőt és egészséget, hogy még sokszor tehet,sen ily nemes szolgálatot, irgalmas cselekedeteket. Köszönetet mondok a monongahelavölgyi Szt. István r. kat. hitközség lelkészének, Réthy Jánosfőtisztelendő plébános úrnak, aki nemcsak az utolsó kenetet adta föl a haldoklónak, de szintén díjtalanul ajánlotta föl szolgálatait a temetésen, melyet azonban a rokonok kívánságára a g. kát. egyház szertartásai szerint kellett végezni. Köszönet jár Joseph Csek temetkezési vállalkozónak, aki oly jutányosan vállalta a végtisztesség rendezését. Végül ezer köszönet mindazoknak, akik megjelenésükkel vagy bármi segítségükkel igyekeztek fájdalmamat enyhíteni. Az elhunytnak boldog nyugalmat és örök emléket! McKeesport, PPa., 1928, márc. 5. özv. Aranyos Mihályné és nyolc árva gyermeke. X'f+Sä íí D'HsN & 5J öffl O S3 *7í o S S5 3 © & 1' | f& o1 S' ? *ygEpíi i a Ili 3 süg g* f gt&g P § El g g J g STxt 3 Íjig S 3 5^3 u S\3 8 P 3 ^ ÓD C^’CD D3 ^ ^ CiSs C-t- CD a Ö^ Hp.rt-OÍptt'pOw CL. 2L öt1 ^ *-* CD H O O. O; k—1 N3 D3 ~ £1 g l-K ^ r-é <í CD ^ g £ú\ Hg CL 3 -4 * s- !'=•!Essige 1. Füll Fl ill'lls í'S.SS«Sí_»-„S' gg.~=.§!*-g I Is- S $'5-|g:S.s"S , CD K rv ^ ^ St NS ^ ^ d Cl (T zp CT^ CD' ^ CD' fT 2 0 4 3 2 3 0 sr w ^ ?d vt g: » 2-3 o w i. o 0 N n 3 re 3 efrt P » B i — .—. «5 orq a.CL(S 3 o ft S' g. P £7 Cr» 3 2 • <! • o: 3 d 3 °£5crq -r ^ 3 3 §3, 3 g 2. to. a. ? ^3§0'E^3 Vr?3$'P?'S ? ^ • 37-^? vSr? S co <1 rr* p: p ct) ^ f-+- ^ w <-+- ^ pr* cd>< Do N kT4 S® Ct ^ S £3"* 3" o' S' 3 W * o^j 3 3 I >1 Hr? g."? E CL'<Í !z; M ^ > •D lEg'ES S-Sg.S>3 ^ S-'O- I ö SVi I ^ I 3 p 1 c i-s-'o.sIIIP»sag'll £»!-•§Si? PVl.S'g' § S:g»5 S I g'g-S I.v i J'S= S !•§'».§ b-b « c«crq 3 !L £L(to so 3 .,06? 3 5 3 p h,§ S'h,»- ft ic-O, § 3 2i a, 95' Cl0^ 92 CjS S- Sr" 3^ 2' S. W ^ fs7‘<T’3lOf3'CDsi:Zi * 04 3 Ö w § <§. &-§. B S' ^g.g^92^ I 3 O (iq'U- ^ ^ g! » js.(t ^ 3 N h> P (* 3 ? f+(to St 93 05 fro 3 O S3 o 2. o 5 3 so.*:,'3 rt © : 3 S-’ N 2-P'rt>s<Ü^S (t 55 C g3CD0CDs3^tt£.- ^ r+ CDcnS-g^StVi2 S . *3=; i-3 »s S fillIi£; 1&-& s U mir ? Iis-^iiii ii.il I ItB-l l| ág. I fäBg §; -1 lavras.If ” ^ t SŐS1 c3 g® 3S 3 CDs 3 >1- N M D:s % (fq O: “ -'gg.SSg'S , CDs o s«rl-s 1-llSlff: lie I li 3| Í .»Ss, Vs °°= - SS *-S,g <n-s»2 3 N rfr?!“ M CT'CSI^."' CD ^3'T>3 ^ O: PV S 2 33 s W'P'S" to ^ ö 2