Amerikai Magyar Népszava, 1930. január (31. évfolyam, 2-31. szám)

1930-01-21 / 21. szám

A New Yorki Leány Bámulatba Ejti Anyját Székrekedés a legrosszabb megrontója jó gyermek egészségének. Ha salak so­káig marad kis gyomrukban vagy belső­részükben, mérgeket formál, amelyek e­l- lepik a vért, fejfájást, rossz leheletet, bevont nyelvet, bélrenyheséget okoznak, haragossá, gyengévé, sápadttá, ingerlé­keny­nyé és túlsoványnyá teszik a gyer­mekeket.­­­­ A székrekedés első felénél adjon gyer­mekének California Fig Syrupot. Gyer­mekek szeretik gazdag, gyümölcsös ízét. Tisztára növényi termék, gyengéd, de határozottan hashajtó, amely erőt ad a gyomornak és beleknek, amely szervek normálisan fognak önmaguktól tovább működni. A new yorki anyák ezrei dicsérik. Mrs. I*­ Hess, 38 W. 05th Street, New York City lakos ezt mondja: Frances leány­kám sokat szenvedett a székrekedéstől. Fekelete rossz szagú volt és nem akart enni semmit. Ingerlékeny, sápadt és gyenge volt. “Semmi sem segített rajta addig, amíg California Fig Sgrupot adtam neki. Az első pár adag után már megszűnt a baja bámulatba ejtett, ahogy természetes, rózsás arcszíne visszajött. Nemsokára olyan játékos is boldog lett, mint azelőtt és azóta is állandóan gyarapszik.” Mint minden jó dolgot, a California Fig Syrupot is utánozzák, de mindig megkaphatja az eredetit, ha a dobozon levő­­“California” névre ügyel. S­z­ük­ségtelen Fájdalom/ BAYER ASPIRIN Aapirin­a védjegye a Bayer gyártotta Monoaceticac­cester of Salicylicaeid-nek TORNÁZZON Egészségért—Szépségért a gyors és könnyű Villamos Módszerrel a VILLAMOS TORNÁZÓ ÉS EGÉSZSÉG GÉPEN Normális egészségi állapotban a VIL­LAMOS TORNÁZÓVAL való néhány percig tartó ■ tornázás ösztönzi a vérke­ringést és az egész testet gyakorlatoz­­tatja. A lusta izmoknak felesleges zsírnak • vagy az elfoglalt férfinek és nőnek való— Csak néhány percet igényel naponta Villamos tornázógépek $59.50-től feljebb üzleteinkben kaphatók THE NEW YORK EDISON SYSTEM The New York Edison Company Brooklyn Edison Company, Inc. The United Electric Light & Power Company NewYork & Queens Electric Light & Power Company , The Yonkers Electric Light & Power Company AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA A “Montefiore Home” magyar lakói PRISCILLA GOLDSCHMIED REGÉNYE CLEVELAND, OHIO. — AZ AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA IRODAVEZETŐJÉNEK TUDÓSÍTÁSA Sokszor vezettem gépkocsi­mat a cleveland-heightsi May­­field roadon. Valahányszor a Lee road sarkán megpillantot­tam a Rockefeller estate-be nyúló gyönyörű nagy parkban terpeszkedő kastélyszerű épü­letet, mindig eszembe jutottak a nyugodt, boldog gazdagok. Akiket nem őröl az élet durva malomköve, mint bennünket, folytonos munkára ítélt­ sze­gény nyomorultakat. • Sokszor eltűnődtem azon, váljon ki az a kiváltságos egyén, aki magáénak mondhat­ja ezt a gyönyörű otthont. A véletlen akarta,­­hogy megtudjam és hogy megismer­kedjem annak minden lakójá­val. A boldog gazdagokkal. A­kik minden gond nélkül, élik le a reájuk kiszabott rövid életet. Mert bizony azoknak, akik ezt a csodaszép otthont lakják, már meg vannak számlálva a napjaik. Valamennyien túl vannak az átlagos életkoron. Ha a kastélynak irányítjuk utunkat, szemünkbe tűnik egy táblácska egy gyepen és azon aranyos betűkkel ez a három szó: “The Montefiore. Home’’. Ez a mondat ugyan semmit sem magyaráz meg. Csak ha beljebb kerülünk a kastélyba, tudjuk meg, hogy a tündérlak elaggott, munkára képtelen öregeknek nyújt pompás ott­hont. Olyanoknak, akik közül a legfiatalabb is meghaladja már a hatvanötödik évet. * Az amerikai magyar élet meghosszabbítása, a magyar szó fentartása érdekében sorra látogatok mostanában minden­kit, akit az Amerikai Magyar Népszava révén bekapcsolni igyekezünk a magyar egység­be. Ilyen munkám közben jutot­tam el egyik barátommal az aggok otthonáig. Amerikának meszámlálha­­tatlan jótékony intézménye van. Sokat írtak már ezekről, bizonyára a Montefiore Horné­ról is. Nem is lenne tehát új­ság, ha ennek, a zsidóság által alapított és mintaszerűen fen­­tartott jótékony intézetről egy újabb leírást adnánk a nagy­közönség részére. De magyar szemszögből néz­ve mégis van valamilyen jelen­tősége, sőt talán titka is. • Mert bizonyára sokan van­nak még Clevelandban is, akik nem tudják, hogy a Montefiore Home-nak magyar az igazga­tója, a személyzete — kivétel nélkül — és a lakóknak csak­nem egyharmad része. A püspökladányi születésű Berger Ármán, a magyarorszá­gi 14-ik huszárezred volt tiszt­je, régi katonához illő pedan­tériával igazgatja, vezeti a reá bízott menházat. Komoly, rend­kívül intelligens egyéniség, a­kinek nagyszerű meglátása van és éppen ezért különös ta­pintattal kezeli a gondolkozá­sukban, cselekedetükben újból gyermekkorukat élő aggokat. Bár ő a legfiatalabb az öregek közül, mégis apja valamennyi­nek. S vele együtt dolgozik egy kedves, mosolygó, bájos asz­­szonyka, a felesége. Aki elég fiatal kora dacára az anyókák anyja. Közel 30 éve van annak, hogy Berger Ármin Ameriká­ban él. Eleinte sokat dolgozott az amerikai magyar életben is. Részt vett a “Nemzetőr” szer­kesztésében , és megalapítója volt az “Egyetértés” magyar zsidók bs. egyletének, amely ma is fennáll és magyarirányú munkát fejt ki. Később ő is el­vegyült az amerikaiak között, de azért megmaradt mindenkor igaz, jó magyarnak. Bizonyítja ezt az is, hogy az Otthon kere­tein belül élő magyar ember vele csak magyarul beszélhet, személyzetét csupán magya­rokból állítja össze és ha csak módj­ából áll, elhelyezi az elsze­gényedett, öreg magyar zsidó­kat az Otthonban. Az Otthon jótékony alapjá-­­ból még Magyarországra is­­ juttat adományt. Évekkel ezelőtt egy jóravaló magyar zsidó jelentkezett fel­vételre. Berger elhelyezte őt az otthonban. Gyakran elbe­szélgetett vele és amikor­­meg­tudta, hogy honfitársának egy elszegényedett nővére van az óhazában, negyedévenkénti 75 dolláros segélyt eszközölt ki a­­számára. Azóta meghalt az­­ öreg magyar, a nővére is az óhazában, de a 75 dolláros se­gélyt átruházták a család egyik igen rossz sorsban élő másik tagjára. Magyaros energiával s,bölcs megértéssel kezeli Berger ,az otthonban élő hatvanöt, ma­gukkal tehetetlen öreg ügyeit, akiket a vezetőség kizárólago­san az ő gondjaira bízott. Pe­dig nagyon nehéz munka az aggokkal való bánásmód. Kü­lönböző nemzetiségekből és kü­lönböző társadalmi osztályok­ból kikerült szegényeket kell egy nívóra emelni.A férfiakból “gentlemeneket”, a nőkből “ladykat” kell faragni. Mert az agg otthon finom és előkelő. A jótékony zsidóosztály mélyen nyúl a zsebbe és nem engedi meg a nélkülözést. De akár szegény, akár gaz­dag, aki a Montefiore Home falai között talált menedéket, igazi boldog, megelégedett na­pokat él. :­­* Regénybe illő, kedves kis történet kívánkozik e cikkel kapcsolatban a nyomdafesték alá, hogy ez is igazolja az Ott­hon békéjének nagyszerűségét. Élt Londonban egy 78 éves, szép, ősz matróna. Csendesen,­­nyugodtan tűntek el felette az évek. Anyagiakban sohasem szenvedett, öccse, egy kiváló mérnök, az afrikai gyémánt­­ipezőkön dolgozott és jövedel­mének tekintélyes részével tá­mogatta őt. De jött a világ­égés. Mint kapitány hadba vo­nult a férfi és a legelső csatá­ban feláldozta hazájáért az életét. Elhagyatva maradt a szép ősz nő. Egy ideig még nem érezte az anyagiak hiá­nyét, de idők múltával elfo­gyott a megtakarított pénzecs­kéje s most már magának kel­lett a jövőjéről gondoskodnia. Egy californiai rokona ott­hont kínált fel neki. De mivel a finomsághoz szokott nő nem találta fel azoknál a helyét, a clevelandi Montefiore Horné­ba vétette fel magát. . Itt azután bodogan peregtek le hátralévő napjai Naphosz­­szal üldögélt egymagában ki­csiny, de kedves szobájában, a gyönyörű kert eg­­ik árnyas lugasában. Egy antik, hímzett ritikülben kicsiny noteszt és ceruzát hordott, ahol valahol megállapodott, maga elé rakta a szerszámait és jegyezgetett. Berger igazgatóhoz őszinte bi­zalommal volt és többször meg­mutatta neki az írásait. Régi időkből való, gördülékeny ver­sek voltak; fiatalkori szere­lemnek remekbe foglalt gon­dolatai. A délafrikai — cumberlar­di — gyémántmezők egyik tulaj­donosa érkezett egy napon az otthonba, hogy megtekintse a nagyszerűen berendezett inté­zetet. Berger igazgató kalau­zolta. Végigvezette az épület- Miként Okoz a Székrekedés Sok Betegséget? A­ székrekedés nagyon rossz befolyást okoz a Szervezet minden részére. Emész­tési zavarokat idéz elő, vese- és hólyag­­bántalmakat, erős hátfájást, álmatlan­ságot, erő-, energia- és súly­vesztést, gyengíti az idegzetet és az életerőt és sok elkerülhető higségt okoz. Nugn-Tone gyorsan szabályozza a be­lek működését és megszünteti a szék­rekedést. Megtisztítja a szervezetet a felgyülemlett mérgező anyagoktól, erő­síti az idegzetet, az izmokat és a külön­böző szerveket. Nuga-Tone már néhány napi használat után megmutatja egész­ség- és erőfejlesztő hatását. Nuga-Tone mindenütt kapható, ahol gyógyszereket árusítanak. Ha nincs rak­táron annál a kereskedőnél, ahol ön vá­sárolni szokott, kérje, hogy rendelje meg a részére a nagybani árusít­ótfilm­ben és megmutatta az aggok kényelmes szobácskáit, így ju­tottak el az ősz írónőhöz is, a­ki éppen az asztalnál ült s resz­kető kezekkel faragta a vers­lábakat. Az igazgató kérésére aztán megmutatott egynéhá­­nyat azokból a versekből, me­lyeket még Londonban írt. Amikor a vendég átolvasta azokat, meglepetten kérdezte, hogy kit tisztelhet a versek­­ írójában. — Priscilla Goldschmied a nevem. — válaszolta szerényen az ősz matróna. És e névnek csodálatos va­rázsereje volt. A gazdag angol­­ mélyen meghajolt s tisztelet­­e teljesen kezet csókolt a nőnek. I — Priscilla Goldschhiied, — I ismételgette többször és köny­­­­nyek gurultak végig az arcán. Í És elmesélte, hogy ismerte őt. Teljes fényében és szépségé­ben. Még abból az időből, ami­kor egész London az ő nevétől visszhangzott. Ismerte az öcs­­csét is, aki az ő leányáinak volt a mérnöke és akihez őszinte­­ baráti szálak főzték. Aztán ajánlatot tett neki, hogy térjen vissza Londonba, ő fényesen ellátja és gondos­kodni fog arról, hogy élete vég­napjait a legnagyobb kénye­lemmel élje le. De Priscilla Goldschmied köszönettel elhárította honfi­társának az ajánlatát. Ezekkel az egyszerű, rövid szavakkal: “Jobbat, szebbet ennél az ott­honnál sehol sem találhatok.” Két év múlva meghalt. Ami­kor végóráját közeledni érezte, magához hivatta az ő kedves igazgatóját és átadta neki az értéktárgyait és féltve őrzött apróbb emlékeit. És egy rövid­ke kis versét, amelyben meg­írta, hogy most már a nagy út­ra készülődik... Egy óra múl­va elaludt. Mosolyogva és ép­pen olyan csendesen, mint ami­lyen csendesen élt. Amikor Berger igazgató az emléktárgyait rendezgette, egy elefántcsont kötésű imakönyv­re bukkant. A könyv első olda­lán a következő pár szó díszel­gett: “Kellemes megemlékezé­sül a csodaszép Priscilla Gold­­schmiednek — Queen Victo­ria". * Véget ért kis regényünk. És ezzel mindent elmondottunk, a­mit a “Montefiore Home”-ról mondhatunk. Reich Emil. VALÓDI ÓHAZAI mPiJ TTTRIVT tfyMjé* err« X U IVU X u védjegyre akar, rendelje meg­ nálunk. Mi direkt az óhazából hordókban hozatjuk. Ná­lunk a valódit olcsóbban kapja, mint mástól a silány utánzatot. — 20-féle levestészta és tarhonya hasáról im­portálva., kizárólag frisss tojásból ké-ROYAL IMPORTING CO. IMPORTERS OF THE GENUINE BRINDZA SHEEP CÖEESE 2174 CLINTON AVE. BRONX. X. Y. PHONE: FORDHAM 9398 A RKCEPT Hu­les, Grippe, Flu, Dengue, Epés Láz és Maláriára • tifi (rant ryőrnwn A PARTOLA A JÓ EGÉSZSÉG JELKÉPE Sok ezer levelet kapunk, ame­lyeknek írói hálásan méltá­nyolják a Partola csodás tulaj­donságait — és ez a legjobb bizonyíték. Amerika minden részéből egyre nagyobb mértékben nyilvánul meg a Partola iránti kereslet, amely azt bizonyítja, hogy mindenki kedveli a Partolát, amely a legjobb házi szer gyom­orhajok ellen. A Partola enyhe, kellemes, hatá­sos és olcsó. Nagyszerű férfiaknak, nőknek és gyermekeknek. Ha fejfá­jása, szívszorulása, szédülése, gyo­morgáza van, böfög, szájize sava­nyú, nyelvét fehéres anyag vonja be, étvágyát elvesztette, étkezés után kényelmetlenül érzi magát — úgy haladék nélkül használja a híres Partolát! A Partola visszaho**a 'normállá egész­­­séget és rendszeres emésztést — és más­nap metr teljesen jól érzi magát. Par­tola a legjobb, legbztosabb és legártal­matlanabb gyomororvosság csaknem 25 év óta. Legyen tehát minden magyar család házában Partola, hogy ha­ szükség lesz lesz rá, kéznél legyen a házi gyógyszer­­tárban. Egy nagy dobozzal bárhova kül­dünk Sl-ért. Rendelje meg haladék nél­kül. INGYEN Remekszép 1930 évi naptár Ingyen küldjük minden rendeléssel. PARTOS PATIKA Partola Products Co.. 163 No. Franklin St. Dipt. H. SS CHICAGO. N­X. Kérek .......­...doboz hire« Partol a cukor­kát, postán. A postásnak fisietem az árát $............-t. Kérem a remekszép naptárt a»­l»30-ik évre INGYEN megküldeni. Címem : ...............................................................­Város ................................Állam SZIGETI JÓZSEF magyar cigányzenekara (Gypsy Camp Orchestra) ma, kedden esté 8 órától 8 óra 30 percig a WRNY rádióállomáson játszik. KURTÁGH IMRE magyar zongoraművész ma, kedden délután 6 óra 15) percnyi kezdettel hangversenyez a WLWL rádióállomáson. AJÁNLATOS MŰSOR: 9:30 P. M. Whiteman's Orchestra a WABC rádióállomáson. NEW YORK 526 M.—WNYC—570 Kc. 11:45 A. M.—Moving Musicale. 7:55—Gioacohino Rossini—Marié ■ MacConnell. 8:15—Hanna Merx, songs. 8:45—Soirée Musicale. 526 M.—WMCA—570 Kc. 10:30 A. Mi—Charles Drews, piano. 10:45—B. Hermance, songs. 3:00—Seibert-Wilson Program. 11:05—Small ’s Orchestra. 12:05—A. M.—Hollywood Orchestra 12:35-—Danceland Orchestra. 500 M.—WGBS—600 Kc. 12:15—Luncheon Mnsic. 12:45—Edna Roebling, songs. 1:00—Studio Program. • 3:00—.Harold Strauss, violin. 3:50—Mary Lewis, soprano. 4:00—Tea Mnsic. . 5 :00—Paige Players. 5:15—Iala-Kostenski Ensemble. 5:45—Syd Benchman, songs. 454 M.—WEAT—660 Kc. 11:00 A. M.—Blue Streaks, music. 1:00—Luncheon Mnsic. 2:15—Home Music Lessons—Har­riet Seymour. 2:30—Melody Three. 5:00—Dancing Melodies. 6:00—Black and Gold Orchestra. 8:00—Songs of the Season. 9:30—Wonder Bakers Orchestra. 10:00—Clicquot Eskiiöos Orchestra. 10:30—R-K-0 Hour; Reisman .Or­chestra. 11:30—Spitalny’s Music. 12:00—-Manger Orchestra. 422 M.—WOR—710 Kc. 12:30—Palais Royal Orchestra. 1:00—Astor Orchestra. • 2:30—Hawaiian Mnsic. 3:00—Florence Bendwig, soprano. Matilda Rosentrauch, piano. 3 :45—Nicholas Divona, baritone. 4:15—-Rose’s’ Orchestra. 6:10—Walter Little, tenor. 6:30—-"Uncle Don, songs, stories. 7:00—Mayfair Roof Orchestra. 9:00—Runkel Quartet. 9:30—Nunn Bush Orchestra. 10:00—Robison ’s Orchestra. 10:30-—Dance Orchestra. 11:05—Palais Joy Orchestra. 395 M.—WJZ—760 Kc. 12:00 M.—Dance Band. 1:30—Gotham Trio. 2:45—Thousand Melodies Band. 6 :1:5—Melody Mueketeers.* 6:30—Savannah Liner’s Orchestra 7:00—Amós ‘n’ Andy, comedians. 7:15—-The Landt Trio. 7:30—Lew Whitt, organ. , 8:30—Libby Orchestra; Mme. El­sa Alsen, soprano. 9:00—Johnson and Johnson, mu­sical melodrama. 9:30—Elsie Baker, contralto; Theodore Webb, boritotte. 10:00—Williams Orchestra; Fred Woldner. 10:30—Mediterranean’s Orchestra. 11:00—Slumber Music. 370 M.—WPCH—810 Kc. * 12:00 M.—Musical Bon Bons. 12:30—Atkinson and Davis, songs. 1:00—Selber-Wilson Program. 1:45—Studio Music. 2:45—Georgia Peaches, songs. 3:15—Good Humor Bovs, songs. 3:30-7~Alma Blonde, disense. 3:45—Evelyn Mobs, piano. 4:30—Argentine Orchestra. 5:00—Harmony Duó. 6:00—Viennese Memories. 6:30—Delivery Boys, songs. 349 M.—WABC—860 Kc. 12:30—Yoeng’s Orchestra. 1:30—Savoy Plaza Orchestra. 3:00—Littmann’s Orchestra. 4:00—U. S. Army Band. 5:00—Rhythm Kings Orchestra. 5:30—Littmann ’s Ormchestra. 6:30—Mac Douagall Orchestra. 7:00—Concert Orchestra; Talk, . Sir Esme Howard. 8:00—Blackstone Program. 8:30—True Romances. 9:00—Whiteman’s Old Gold Or­chestra. 11:00—Osborne Orchestra. 12:00—Lombardo Orchestra. 12:30 A. M.—Midnight Melodies. 297 M.—■WRNY—1,010 Kc. 12:30—String Trio. 6:00—Gold Room Trio. • 7:45—Delivery Boys, songs. 8:00—Gypsy Camp Orchestra. 8:30—Lelawala—Light Opera. 9:30—Greenwich Village Ihn Or­chestra. 273 M.—WLWL—1,100 Kc. 6:00—Joseph La France, tenor. 6:15—Emeric Kurtagh, piano. 6:20—Alma Stoll, contralto. 7:05—Lionel MeDuff, baritone. 7:45—Concert Orchestra. 265 M.—W0V—1,130 Kc. 12:00 M.—Ruth Smythe, soprano. 2:45—John Snee, bass, 3:15—Daisy Neibling, soprano. 3:30—Matinee String Ensemble. 4:15—Suyleen Rrasnoff, songs. 231 M.—WEVD—1,300 Kc. 2:00—LeRoy Kent, tenor. 2:20—Nedda Dixon, violin. 3:00—Edna Bianehi, soprano. 3:45—Ruth Hembdth, soprano. 4:00—Dorothy Ballou, contralto. 4:40—Peter Maresco, violin. 5:00—Drama—Winn if red Cooley. 5.20—Marie Moser, songs.* 8:20—Murray Skiar, violin. 9:40—Frances Weber, soprano. 10:20—Joseph Patti, violih. 222 M.—WMSG—1,350 Kc. 10:00—Sam and Jenny, songs. 10:15—Don Matthews, piano. 10:30—Phil Callaghan, songs. 11:00—Jeanette Miller, soprano. 11:15—Paul Webb, baritone. 11:30—Abram’s Orchestra. EASTERN RADIO ÁLLOMÁSOK SCHENECTADY, N. Y. 380 M.—WGY. Schenectady, N. Y. 790 Kc. * 8:00—Dinner Music. • 7:00—General Electric Orchestra. 7:30—Same as WEAF. 8:00—General Electric Orchestra. 8:30—Same as WEAF. 10:00—Musical Program. 10:30—Same as WJZ. PITTSBURGH, PA. 306 M.—KDKA, Pittsburgh, 980 Kc. 6:15—Little Symphony Orchestra; D’AlbCrte, tenor. 7:00—Same as WJZ. 7:30—Sacred Sting Concert. 8:00-11:00—Same as WJZ. 11:00—Bestows Orchestra. 11:30—Same as WJZ. SPRINGFIELD, MASS. 303 M.—WBZ, Springfield—900 Kc 6:15—Musical Interlude. 6:30—Same as W.TZ. 8:00—Waldorf’s Bing Family. 8:30—Same as WJZ. 10:00—Same as W.TZ. 10:30—Statler Orchestra, HARTFORD, CONN. 283 M.—WTIC, Hartford—1060 Kc 5:45—Theatre Music. 6:30—Bond Trio. ROCHESTER, N. Y. • 261 M.—WHAM, Rochester— 1.150 Kc. 6:40—-Blum Orchestra. 7:00—Same as WJZ. 7:15—Crandall Hawaiians. 7:30—On Wing of Songs. 8 K)0-11 :00—Same as WJZ. AZ VJ TELEFON DIJAK Minden Előfizetőnkhöz: Az Egyesült Államok Kerületi Törvényszéke a telefondíjak ügyében hozott és 1929 december 27-én lajstromozott határozatában •Megállapította a díjtételek kiszabása céljából a társaság vagyonának értékét. Hét százalékban szabta meg a társaságot megillető hasznot. Megállapította, hogy a jelenleg érvényben lévő díjtételek nem produkáltak megfe­lelő jövedelmet és hatásukban és jellegükben egyértelműek voltak az elkobzással. Felhatalmazta a társaságot a díjtételek oly mértékű felemelésére hogy azok nem több, mint hét százalék jövedelmet hozzanak a társaság vagyonának igazságosan megállapított értéke után. Az új díjtételek, amelyeket a bíróság határozatának értelmében megállapítottak, 1930 február 1-én lépnek életbe. Az új díjtételeket úgy állapították meg, hogy a telefonszolgálat terheit igazságosan és méltányosan osszák fel minden fajtájú telefonszolgálat és mindenféle nagy­ságú telefonközpont között. Bizonyos díjtételeket nagyobb mértékben emelnek fel, mint má­sokat, bizonyos díjtételek nem változnak és bizonyos díjtételeket le fognak szállítani. 1920-ban nyilvánvalóvá lett, hogy az akkor érvényben volt díjtételek nem produkáltak elég jövedelmet ahhoz, hogy a társaság a háború után előállott új gazdasági helyzetben megta­lálja a számítását. Ettől az időtől kezdve a társaság igyekezett megszerezni azt a támoga­­tást_­a Public Service Commission és a Szövetségi Bíróság előtt — amelyre szüksége van ahhoz, hogy ezt az életbevágóan fontos közhasznú szolgálatot biztosítsa. Amíg a díjtételek megállapítása körüli eljárás folyt, tehát több mint kilenc éven keresztül, a Public Service Commission, továbbá New York állam és város és végül a telefon­társa­ság képviselői felhoztak minden tényt és latba vetettek minden érvet, amit csak ezzel az üggyel kapcsolatban felhozható volt. Azok a tárgyalások, amelyekre a bíróság határozatát alapította, a legalaposabb és legtüzetesebb vizsgálatok egyikét ejtették meg, amelyeket valaha ebben az államban lefolytattak egy közhasznú célokat szolgáló társaság ügyvezetését és díj­szabását illetőleg. Állandó volt a haladás a szolgálat megbízhatósága és gyorsasága tekintetében, de világos, hogy ennek a fejlődésnek meg kell állnia abban a pillanatban, amikor a társaság pénzügyi helyzete nem feltétlenül biztos. A társaság programmja a legközelebbi öt évre 660,000,000 dollárt irányoz elő terjeszkedésre és a szolgálat javítására. Méltányos hasznot kell biztosí­tani a befektetett tőke után, amely e Programm keresztülviteléhez szükséges, ha sikeresen akarunk érdekeltetni új tőkéket. Reméljük, hogy az új díjtételek életbeléptetésével állandóan javíthatjuk a telefonszolgála­tot úgy, hogy ön is egyre megbízhatóbbnak és kielégítőbbnek fogja találni a telefont. Minden előfizetőnknek küldünk egy röpiratot, amely felsorolja a díjtételeket a főbb üzleti és magántelefonokra. ..... / Elnök: NEW YORK TELEPHONE COMPANY

Next