Amerikai Magyar Népszava, 1931. február (32. évfolyam, 33-59. szám)
1931-02-24 / 54. szám
A királyné Kapitánya Regény. —Irta: Tölgyessy Mihály (44-ik folytatás) — Már megint öngyilkosság, — mérgelődött a fogadás. — Istenem, miért választanak ki éppen bennünket ezek a hitvány öngyilkosok? — Nem öngyilkosság volt az, uram, hanem gyilkosság, — válaszolt Ilonka. A borzalom kiáltása lebbent el minden ajkon. — No ez még szebb, — szólt a fogadós. — Talán a hajóskapitánynét gyilkolták meg? — Nem, nem, hanem egy idegen nőt, ki ma este látogatóba jött el hozzá. Heves összeszólalkozásuk volt, mely egészen az én szobámba hallatszott át. Egyszerre segélykiáltást hallottam. Midőn átfutottam, a kapitányné a szoba közepén állott és revolverrel fenyegette a másikat, miközben élesen kiáltotta: “Megöllek Ilonka! Habár te is törvényes felesége vagy Rolandnak, nekem azonban régibb jogaim vannak hozzá.” Szó szavat ért, ekkor a kapitányné elsütötte a revolvert. A másik boltra találva, háttal az asztalnak esett és nyilván leverte a lámpát, így keletkezett a tűz. — Borzasztó, — csapták össze kezeiket a jelenvoltak. — És hova lett a gyilkos nő? — Elemenkült ! A revolvert eldobva kifutott az égő szobából! Ám ha utána sietnek, talán még utolérhetik. El akart osonni. A fogadós azonban visszatartotta. — Ugyan hova akar menni Redvillné? Kegyednek itt kell maradnia, hogy tanúbizonyságot tehessen a történtekről. Ez nem volt ínyére Ilonkának. — Oh Istenem, — mondotta. — Annyira meg vagyok zavarodva! El akarok szaladni, pedig mindenem a szobában van ! Ekkor megérkezett a tűzoltóság. Rendőrök is kivonultak a rend fenntartása végett. — De hol a férje? — kérdezte Ilonkától a fogadós. — Nincs itthon? — Elment, — rebegte Ilonka megszeppenve. — Redvillnének tehát férje van, — gondolta magában. — Bizonyára csak rövid időre ment el és minden pillanatban visszatérhet! De akkor napfényre fog derülni, hogy én nem vagyok Redvillné. Rémítő nyugtalanság fogta el őt, szemeivel a kijáratot kereste. Most már minden áron menekülnie kell innét. A nagy zavarban csakugyan sikerült is neki elérni a kaput. A helyszínére érkezett rendőrtiszt éppen a fogadóst hallgatta ki, aki Redvillnére hivatkozott. Körül is nézett és nem látva Ilonkát, fennhangon kiáltott: — Redvillné, Redvillné! Ilonka meghallotta ezt és meggyorsította lépteit, hogy mielőbb kijusson. A kapu előtt ácsorgó kiváncsiak között volt egy ember, kit a tüzeset különösen érdekelt. Ez Redvill volt, ki a nagy lárma hallatára merő kíváncsiságból idejött. Tekintetével akaratlanul is feleségét kereste, ki most ugyancsak meg lehet ijedve. Ekkor meglátta Ilonkát. — Jön is már, — mormogta magában és félrehúzódott. A kézitáskáról és a köpenyről, melyet Ilonka hamarosan magára kanyarintott, feleségére ismert, vagy legalább ismerni vélt. Ekkor hallotta, hogy Redvillné nevét kiáltják az udvaron. De mint van az, hogy Sarolta annál jobban siet? — Mi a tatár? — gondolta magában Redvill. — Talán mégsem Sarolta! Persze, hogy nem. E pillanatban úgy rémlik előttem, mintha az a nő lenne, ki távozásomkor a hajóskapitányné felől kérdezősködött. Meg kell tudnom, mi van a dologban. Felkerekedve, utána futott és csakhamar el is érte őt. — Hé, Lotti, — kiáltotta. — Ugyan hova futsz? Nem hallod, hogy a fogadós csaknem a tüdejét kiáltja ki utánad? Karjánál fogva megragadta Ilonkát és megállásra kényszerítette. XXVII. Fejezet A KÉK ÉG ALATT • Velence. A vonat megállott az ősi város indóházában. E név hűvösen hangzik még most is, az utasok bizonyos megilletődéssel lépnek a vasúti kupékból a klasszikus földre, mely a Szent Márk templomáról, a dózsék palotájáról, a sóhajok hídjáról híres. Az új házaspár, Edgár és Izabella, a szerelem ez ősi városában, a hamisítatlan kék ég alatt akarta eltölteni a mézesheteket. Edgár a legelőkelőbb fogadóban bérelt lakást. Izabella az egész után amiatt aggódott, hogy hátha Redvill mégis a rendőrség kezébe esett. Magára maradva, mindjárt hírlapokat hozatott magának és izgatottan keresett bennük. Ámde arról a bizonyos vasúti merényletről egy betű sem állott a lapokban. — Hála Istennek, — mormogta magában. — A tettes nem került kézre. Maga az eset tehát lekerült a napirendről. Ám azért a veszély még mindig nem múlt el egészen. Lehetséges, sőt igen valószínű, hogy a gróf egy napon mégis csak észreveszi rajta a bűn bélyegét és akkor igen könnyen vége lehet mindennek. Az eddig kivívott sikerek megtartása végett, nem riadna ugyan vissza semmitől sem, de azért mégis könnyen megeshetik, hogy a döntő pillanatban szokott ravaszsága és leleményessége, cserben hagyja őt. — Azt a bélyeget bármi áron el kell tüntetni, — gondolta magában. — Ah, hányféle eszközt próbáltam már sikertelenül. Hátha mégis akadna olyan csodadoktor, vagy bűvész, akinek ez sikerülne! Ah, fejedelmileg jutalmaznám meg az illetőt. (Folytatjuk) I iSoGRAí! T Magyar Programok Febr. 23-tól Febr. 28-ig Bezárólag HÉTFŐ, FEBRUÁR 23— délután 3 óra—Columbia Orchestra—(Deutsch Imre) WABC délután 5 óra—Gypsy Music Makers—(Deutsch Imre) WABC Haas Sándor zenekara délután 4.30—WHN KEDD, FEBRUÁR 24— délután 1:30—Vecsey Armand zenekara—WABC délután 3 óra—Columbia Orchestra—(Deutsch Imre) WABC Haas Sándor zenekara délután 4.30—WHN este 9.30—In a Hungarian Village—WGBS SZERDA, FEBRUÁR 25— délután 2 óra—Columbia Little Symphony—(Deutsch Imre) WABC délután 3 óra—Columbia Salon Orchestra—(Deutsch Imre) WABC este 9.30—Bartal Jenő St. George cigányzenekara—WOR Haas Sándor zenekara este 10—WHN CSÜTÖRTÖK, FEBRUÁR 26— Haas Sándor zenekara délután 4.30—WHN este 10.30—Deutsch Imre zenekara—WABC PÉNTEK, FEBRUÁR 27— este 10 óra—The Gypsy Trail (Deutsch Imre)—WABC SZOMBAT, FEBRUÁR 28— délután 2.30—Columbia Orchestra—(Deutsch Imre) WABC este 8 óra—Bartal Jenő St. George cigányzenekara—WOR Haas Sándor zenekara délután 4.30—WHN NEW YORK ♦-------------------------------------------------------------------------------— 454 M-WEAF—660 Ke 9 :45—A. & P. program 30:00—United States Marine Band 1:00—Luncheon Music 2:45—Melody Three , :>:15—Musicalit!»?, orchestra 4 :10—Dancing melodies 5:00—Pond's orchestra: Mis. John Wamtmaker III., guest H:00—Black and Gold Orchestra: "Who's Behind the Name?'’ Ä :30— Florsheirn FroMe. Coon-Sandere Orchestra: Ashley sisters 9.00— -McKesson Musical Magazine 10:00—Lucky Strike Dance Orchestra 11 :00- Cub Calloway's Orchestra U :30—Vincent Lopez's Orchestra tr:0O— Jack AlbiD’s Orchestra M—WOR—710 K« 8:80—Macy’s period ; mu&leal 9:00—Bamberger hour 9:45—Allen Meaney, songs 11:35—Edna White Quartet I2i30—Manger Dance Orchestra 1 :00—Astor Concert Orchestra 1:80—Marotta’s Orchestra 2:45—Kathleen Gordon, soprano 1 Si00- IVOR Mclodoar* 3:80—Jack Woelfle, songs j 5:15— Emily Harris, soprano . f! :45—Kathleen Malone’s Gang ! 7:80—Paul Sabin’s Orchestra. 9.00—Jordan and Arthur, songs 1.1 :00—Oakland Terrace Dance Orchestra II —Moonbeams SÖÖ M—WJZ—700 Ko 8;45—A. & P. program 11:45—Organ Melodies 12:00—Vocal Varieties 3:00—Music In the Air 3 :30—Chicago Serenade 5:15—Mme. Seraphina Straelora, soprano 6:15—Walter Mills, barytone 6:30—Savannah Liners Orchestra 7:3J5—Vikings. Male Quartet 8:00—Paul Whiteman’s Paint Men 8:45—-Works of Great Composers 11:00—Sliwu'bcr Music 12:00—Phil Spltalny’s Orchestra. 349 M—WABC—«60 Kf 7:30 A. M.—Organ reveille 10:15—Melody Parade 33:45—Male Trio 12:00—Paul Tremaine’s Orchestra 12:30 P. M.—Columbia Revue 1:00—Musical Aviator's Orchestra 1:80—Armand Vec«ey*s Orchaestra 3 :(N^-Columbia Saloi* Orchestra 4:30^Columbia Artists’ Reicltal 5 :00—Rhythm Kings 5:30—Biltmore Orchestra 6:00—Harry Tucker’s Orchestra 8:00—International Singers 9:30—Philco Symphony Orchestra 10:30—Paramount Public Playhouse 11:30—Jack Denny’s Orchestra 12:00—Noble Slssle’s Orchestra 2»7 M—WHN—1016 Ke 2:00—Carter and Sdhaub, harmony 2:45—Joan Walter’s songs 3:00—Sammy Kahn’s Harmony 3:30—Kathryn Parson's songs 3:45—Printo Piotti. songs; Ruth Halpern, songs; Quinton Redd, piano 4:80—-Concert Orchestra 4 :45—Agnes Dawson, songs 5:00—Haas’s StringwOod Ensemble EAST 380 M—WGY, Schenectady—790 Ke 7 Musical Program 9 KK>—General Electric Program 10:00—Foötligbt Featurettes 11:00—Hall Orchestra 11 :30—Organ Recital 12:30—Kenoniore Orchestra 300 M-KDKA, Pittsburgh—Kc 7:15—Rieck Revelers 7 :30—Sacred Song Concert 8:30—Conestoga Days 11:00—Teftburrv Sport Review 11:30—Gerun’s Orchestra §^S- Szabó órán C« 6k»r*ré»*né1 ÖKA JAVÍTÁSOK MfeRSftKELT ÁRBAN 1647—2nd AVENUE (a 85. és 8b. utca között) New York AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA ÓRIÁSI AZ ÉRDEKLŐDÉS A MAI NAGY VILÉGBÁL IRÁNT EGÉSZ NEW YORK ÉS A KÖRNYÉK MAGYARSÁGA BEVONUL MA ESTE A CENTRAL OPERAHÁZBA A nagy szépségverseny-bál óta nem mutatkozott ilyen rendkívüli érdeklődés magyar mulatság iránt A BÁLLAL KAPCSOLATOS NAGY HANGVERSENY IS PÁRATLAN SIKERŰNEK ÍGÉRKEZIK Ma este 8 órakor végre meg fog kezdődni a new yorki magyarság egyik leghatalmasabb mulatsága, amelyhez hasonlót a 14-ik utcai Armory-ban tartott óriási szépségversenybál óta nem láthatott a város magyarsága. Ma, hétfőn, Washington Day ünnepén, a 205 East 67-ik utcában, a Third Avenue közelében lévő Central Operaházba fognak tódulni a jószívű magyarok ezrei, hogy egy felejthetetlen hangverseny és egy pompázatos bál útján, a jótékonyság oltárán nemes áldozatot hozzanak. Lehetetlen elképzelni, hogy akit valami halaszthatatlan kötelesség nem gátol, elmaradhasson ezen az estén. Lehetetlen feltenni, hogy ezt a páratlan élményt, amely a drága gálaestek minden fényét, minden művészi szenzációját megadja, és a szezon egyik legnagyobb báljával jár együtt, valaki elszalaszthassa. Hiszen az egy dolláros belépőjegy (a pénztárnál váltva 1 dollár 50 cent) oly jelentéktelen semmiség ahhoz képest, amit a hál és a művész-hangverseny rendezősége nyújt. Ezért a szerény öszegért olyan művészek legpompásabb számaiban gyönyörködhet a magyarság, akiknek előadásaira máskülönben csak ötszörös, tízszeres áron tudnánk jegyet szerezni. És még ez a szerény egy dollár is, amibe a jegy (előreváltva) kerül, az utolsó centig az ínséges magyar munkanélküliek javára fog jutni. A bál minden művésze, az egész rendezőség, a 300 tagú rendezőbizottság, mindenki egész szívét, teljes lelkesedését, tehetségét, idejét önzetlenül és díjtalanul áldozza a nemes célra. Aki tehát a hétfői estére belépőjegyet vált, a teljes összeget, minden cént levonása nélkül a munkanélküliek segélyalapjának adja és New York legfényesebb bálját, legszebb hangversenyén ingyen gyönyörködteté-Természetes, hogy páratlan érdeklődés előzi meg a mai estét. Az Amerikai Magyar Népszava szerkesztőségében egész nap csilingel a telefon, a művészek, a rendezők, a konferanszé és a művészeti főrendező hallatlan erőfeszítéssel dolgoznak össze, hogy a mai estén minden készen legyen. A bál főrendezősége ügyesen és körültekintően úgy szervezte meg a nagy bál dolgait, hogy a nagyszerű kabaréest és maga a bál, noha különálló részei lesznek a programnak, nem fogják zavarni sem a hálózni akarók, sem a hangversenyt lesők élvezetét. A gazdag műsor a művészhangverseny pontban 8 órakor fog elkezdődni és a tervek szerint 10 óráig fog tartani, ha csak a sok újrázás meg nem hoszabbítja a műsort. A kabaré programszámait Szabados Zádor, a kitűnő újságíró, az Amerikai Magyar Népszava belső munkatársa fogja bekonferálni és az énekszámokat Bíbor Olga valamint Szántó Gáspárné, ez a két jeles zongoraművésznő, valamint Rudnyánszky Sándor művészeti főrendező személyesen fogják kisérni a zongorán. De a megfelelő zenei számokat a teljes zenekar is kisérni fogja, mégpedig hol BartalTenő, hol pedig Szivethy József, a két nagyszerű muzsikus személyes dirigálása mellett. A hangverseny programot a közönség kényelmes ülőhelyekről gyönyörködheti végig. Az estének főszámai között szerepel Bíró Erzsi, a Roxy színház kiváló tagjának fellénte, aki operaáriákkal és dalmesterművekkel fog szerepelek Bravúrosan, mint mindig. Fellegi Teri, az a ragyogó dizőz, aki lázba tudja ejteni a közönséget, ezúttal sokkal gazdagabb repertoárral szerepel, mint más alkalmakkor és a közönség ezúttal is alig akarja leengedni majd a színpadról dédelgetett kedvencét. Heller Margit, mint kupléénekesnő fogja megkacagtatni a hallgatóságot, de néhány komoly dala és főleg népdalai is igen mély hatást fognak tenni. Kondor Mariska, a népszerű primadonna, a közeljövőben bemutatásra kerülő Szulamit operett egyik főszereplője, ez a pacsirta-hangú nagyszerű operetténekesnő ragyogó számokkal fog fellépni ezúttal is. Zajos ovációkban lesz része. A bájos Pintér Rózsi új számokat hoz magával, de a közönség aligha fogja leengedni egy pár réo-phüi dala nélkül. Ezt a pompás művésznőt igen megkedvelte a közönségünk. Sándor Anna, a mindig mosolygó, mindig nevető pompás szubrett ezúttal be fogja tölteni a nézőteret, nemcsak kedvességével, hanem hangjának nagyszerű zengésével is. Tunkasz Violet, a kitűnő mezosoprán modern operák áriáit és műdalokat fog előadni. Thony Donn, akit minden estén voltaképen külön fejezet illetne meg, ezúttal is brillírozni fog. Az ő drága jó szíve nem lesz takarékos az újrázásoknál sem. Stem Olga, a pompás koloratúr soprano is nagy élvezetet fog nyújtani a dalkedvelőknek. A férfiművészek sorában ott sze- repel Hegedűs Lajos, a kiváló énekes, ki minden este forró ovációkat tud szerezni magának, mert hangja és pompás alakja, ritka előadóképességgel párosul. Cornet Pál, orosz bassista bizonyára elsőrangú lesz most is. Hegedűs igazi művész és Thurynéval való kettőse ezúttal s élmény lesz. Horváth Lajos, a komikusok gárdájának ez a nesztora, ezúttal is mókázik és minden mozdulatát, grimaszát harsogó kacagás fogja kisérni. A komoly zeneművészetet képviseli Körmendy Árpád, a kiváló operaénekes, akinek nagyszerű hangja zengve fogja betölteni az operaház pompás akusztikájú nagytermét. A mindig friss, mindig ötletes Lászlóffy Lajos is új nótákat, új mókákat hoz magával és ismét kitörő tapsok fogják jutalmazni egy-egy szellemes mondását, vicces ábrázolását, karrikírozó grimaszát. Levy Morris, a gyönyörű hangú tenorista, Nyáray Károly, egyre tisztábban áll a magyar közönség előtt, mint a magyar nóták egyik leghivatottabb énekese. Csak vérbeli művész képes úgy megfogni a publikumot, mint ő. Nagy sikere lesz ma este is. Szántó Gyula vérbeli kabaréművész és finom dalai a szívbe markolnak. ‘‘Anyám, én nem ilyen lovat akartam” kabredala a régi pesti kabarék fénykorát idézi fel előttünk, Thomee Károly, a magyar dal egyik pompás kultiválója. Nagyszerű hangja, kitűnő előadása sikert sikerre halmoznak a számára. Mai fellépésén is önmaga fogja kísérni magát a zongorán. Szóval brilliáns attrakciókkal lesz teletűzdelve a hangverseny. A bál közönsége számára azonban még szenzációs meglepetés is következik. Ez pedig Bartal Jenő, a rádión keresztül páratlanul népszerűvé vált nagyszerű művész fellépése lesz. Bartal Jenő ezúttal egy 10 tagból álló zenekart fog dirigálni és az ő hűséges ‘‘fan”-jai el tudják képzelni, hogy ez micsoda élvezetet jelent. Szigethy József, ez a népszerű és becézett muzsikus is dirigál és játszik, hiszen valóságos mestere a hegedűnek. Nemhiába testvérbátyja Szigethynek, a világ egyik legnagyobb hegedűsének. Bartal és Szigethy vezeti a zenekart a tánczene alatt is, ami csak fokozni fogja a táncos pároka■vönyörüségét. Pazar bőkezűség és ünnepies külsőségek jellemzik tehát az egész estét az INSEGBÁLON. A hangverseny után hajnalig tart a tánc. Erre az estére mindenki vissza fog emlékezni, de a nagy ínséggel küzdő munkanélküliek is áldva emlegetik majd azokat, akiknek jószívűsége lehetővé tette, hogy a segélyalapból élelmet, ruhát és pénzbeli támogatást kaphattak. Akinek szíve van, az megmozdul ezen az estén és áldoz a munkanélküliek alapja javára. De ez az áldozat mindössze egy szerény dollár, va''■vis az Insegbál jegyének ára. Soha egy dollárért nagyobb lelki gyönyörűséget nem szerezhetett az ember és soha egy dollárral több óságot nem tanúsított senki és több áldást nem váltott ki még soha senki sem. Akik nem akarnak ötven centtel többet fizetnijegyeikért, siessenek az elővételi helyekre, hogy legkésőbb délutánig megszerezzék az egy dolláros jegyeket, mert este a pénztárnál már másfél dollár lesz a belépőjegyek ára. A “Szivek melódiája” kerül előadásra egész héten át a 72nd Street Play Houseban Ma, hétfőn utoljára kerül bemutatásra, délutáni 1 órától folytatólagos előadásokban ‘‘Sarah und Sohn” című németül beszélő drámai attrakció és Dubarry Women of Passion című angol beszélőfilm a 72nd Street Playhouseban (350 East 72nd Street). Holnap, kedden bezárólag vasárnapig, mindennap ‘‘A Szivek Melódiája” című óriási sikert aratott Ufa attrakciónak lesz a reprizse, a páratlan sikert aratott film magyarul és németül beszél. Willy Fritsch és Dita Parlo játszák a főszépeket, utólérhetetlenül. A Helyárak hétköznap délután 1 órától 5 óráig 15 cent, este 25 cent. 55th ST. PLAY HOUSE m W. 85th St. N.T.C. R*k4 7ll. Am Tel. Cirele 7*6129. Folytatólagos előadások déli 12 től éjfélig Népszerű helyárak. 5-ik diadalmas hónap. OKVETLENÜL TEKINTSE MEG! 72nd STREET PLAY HOUSE 350 EAST 72nd STREET, NEW YORK CITY ELŐADÁSOK DÉLUTÁN 1 ÓRÁTÓL MA, HÉTFŐN, UTOLJÁRA “SARAH UND SOHN“ NÉMET BESZÉLŐ FILM ÉS “DU BARRY WOMAN OF PASSION” HOLNAP, KEDDEN a következő napokat vasárnapig “SZÍVEK MELÓDIÁJA’’ (Melody de« Herzen«) magyarul és németül beszélő film m 511 EGYHÁZI ÉLET -1 Árvák emlékeiből A POFON Közli: Szeőke Józsa Nem szokták nagyon szellőztetni, pedig egyik-másik megérdemelné. Mint ez is. Az első gimnáziumban csattant el. Mennydörgésszerűen, hogy a tornaórán is meghallották az udvaron. Kövér tenyérből kiindulólag, sovány diákarcon végződően. Árvagyerek képén. Az enyém. Azért nem felejtettem el. Szédítően nagy volt. Úgynevezett "‘sűrített” pofon. “Kondenzált”. Büntetés a múltért; intelem a jövőre; lemérve az egyénnek; elrettentésül a községnek: “így jár az, aki súgni mer.” Mert ez volt a bűn. Alkalma meg az, hogy Huba felelt mellettem. Latinból. Az első névragozásból. Huba a “hatókör”. Ez volt a teljes címe. Hát kinek súgjon az ember gyereke, ha nem ennek. Latinból... .Súgtam és ment a felelés. A tanár úr pedig gyanút fogott. Hogy tudhat a Huba ennyit. Én nem fogtam gyanút, csak súgtam. Módszerem volt hozzá és mindig bevallott. Csak most nem. Az volt a baj, hogy nagyon egyszerű volt a kérdés: “mondd meg Huba, hogy szól a rózsa megszólító esete, vocativusa. Én rögtön megmondtam. De olyan egyszerűnek tűnhetett föl Huba előtt, hogy nem merte utánam ismételni. A tanár úr segített neki: “Hát hogy szólítod meg a rózsát?” Huba gondolkozott. Én nem, hanem újra mondtam neki valamit.... Rossz gondolat volt... Az ördög súghatta és Huba elvigyorogta magát... Ez kellett a tanár úrnak. Leugrott székéről százkilós termetével, odarepült hozzám s mielőtt észbe kaptam volna, már lángolt is arcomon az a bizonyos pofon, amelyről szó van. Mint a pörölycsapás, olyan volt. Lóerővel adva... S aztán Huba felé fordult, olyan mozdulattal, hogy csikorgott alatta a padmaly. “Mit súgott ez ?” — “Mikor tanár úr ?” — “Uigy, hát a többit is ő súgta?” — “Igen.” — “Mit mondott, amikor azt kérdeztem, hogy szólítod meg a rózsát?” — “Azt mondta: “gyere be rózsám, gyere be”... És elkezdett bőgni a bolond. Az osztály meg kacagni... Na, szervusz világ!... Én a képemet vakartam; Huba bőgött; az osztály kacagott, a tanár úr meg visszament helyére, lassan, nem úgy, ahogy jött. És írni kezdett a noteszbe. Azt is lassan. Vagy két percig. Gondoltam, ez nem is szekunda, mert az nem tart ennyi ideig, hanem annál is rosszabb. Hál’ istennek, elmúlott ez is. Én eminens diák lettem, akár hiszik, akár nem, a pofon dacára is és pont a latin tanár úr kedvence. Sok éven át. Legjobb diákja. Nem volt olyan dicséretpatron, amit el nem sütött volna rajtam. “Hogy milyen hétvármegyés eszem van... Hogy ilyen diákja még nem volt, talán nem is lesz stb...” Petőfiből nehezen lett volna koszorús költő, ha így dicsérik az iskolában, mint engem a latin tanár úr 8 esztendőn keresztül. Én nem sokat törődtem ilyesmivel. Nekem az volt a fontos, hogy nem kaptam tőle pofont, még egyet. Elfelejtette. Pedig nem is felejtette el. Az érettségi után mondta,, hogy nem felejtette el. Azt mondta: “tudod-e, hogy mikor jöttem rá, hogy neon vagy közönséges gyerek?”—“Mikor, tanár úr?“ — “Amikor azt mondtad a rózsamegszólító esetére: — gyere be rózsám, gyere be. — Ebben eszem volt, szellem. Ha tudtam volna, hogy ezt súgtad annak a “hatókörnek”, nem vágtalak volna képen. Hanem megöleltelek volna. De utána már nem lehetett. Tudod, a pofonnak is megvan a maga természete s csak úgy hat, ha nem kenik el utána. Ez a pofon volt a te szerencséd”... Ha már olyan okosnak tartott a tanár úr, illet elhinnem néki. Hogy ez volt az én szerencsém ... Eddig mondta ezt a történetet nekem egy kedves öreg úr. S a végén megkérdezte, mit szólok hozzá ?... Azt mondtam: árvasorsan még a szerencsét is nyaklevesben adják be neki.. . Beérkezett adományok: Erős Ferenc .................$5.00 Mrs. Lipták..................$5.00 Minden adományt a Magyar Kath. Árvaházra a következő címre kérünk: Magyar Árvaalap, 229 E. 72nd St. New York City. KONZULI KERESTETÉS Az alább felsorolt személyek szíveskedjenek címüket a new yorki m. kir. főkonzulátussal közölni (Cunard Building, Room 439, Morris Street Entrance.) Hipman Hugo, Sárközi Ferenc, Veszprém, Boros Pál, Antal Pál, Edelény, Bencze Ferenc, Brantner Frigyes, Kötcse, Lavner Amália, Boston, Rosenfeld Mór, Békés, Baron Hermina, New York 56 E. 87 Sz., Kertész Lajosné, sz. Keller Karaim, Gyöngyös, Karesz Viktorné, Bridgeport, Conn., Sipos Ferenc, Zbrádinek N., Temesvár, Kelcz Iván és Gyula, Béres Mihály, Nyíregyháza, Mayer József, Göndörházi, Csuha János, Berettyóújfalu, Schwartz Sámuelné, sz. Berger ,Sára, Jurán (Tőre) Zsuzsanna és István, Tamásfalu, Csönge János, Felsőireg, Tolnám., Dr Lóránt Armand ügyvéd, Lőwy M., Molnár János, Gömörm., Grosz Ferenc, Kom- Dolt, Raffai János, Turán, Kubác’ András, Párisháza, KacsányM. Párisháa, Katz Sámuel, Szatmárhegy, Bárány Ödön, Kristó Frigyes, Nagy Lajos, Perth Amboy, N. J., Müller Ignácné, Érsekújvár, Bohus Pál, Kény János, Aba Béla, Virág Zsuzsanna, sz. Pápai, Középpalota, Bartos Ferenc, Muzsna, Papp Imre, Sznody Sándor. Nyírmeggyes, ezelőtt Trenton, Kocsis József. Nyirmada, Hoffer Jánosné, Nyirmada, Dobránczki Menyhérténé. Nyirmada Lang Ferenc, Gálász László, Tisza- háborba. Miller (Mandu Sándor), I M©akton. Md.. Pank Sándor, Wejher Borbála, Monostorszeg. Győri Lajos, Bodor (Schneider) Oszkár, Gastonné, sz. Szametz Ilona. TRENTON, N. J. ÉS KÖRNYÉKE Ira Ravonetti: Somodoraik? MikAlji 1061 Sp. Broad St. Trenton, N. J. Telefon 8856 Új címre költözött Dr. Váczi István rendelője Dr. Váczi István, ismert trentoni magyar orvos, a 937 So. Broad St.ről áthelyezte rendelőjét 983 So. Broad Street alatt lévő saját házában. Dr. Váczi István hét esztendeje telepedett le Trentonban. Rendelőjét múlt esztendőben kiegészítette egy modern X-ray gépezettel. Délelőtt és délután is tart rendelő órákat. Megoperálták Pásztor Andrásnál Pásztor András nején múlt pénteken Dr. Váczi István magyar orvos a Chambersburg kórházban vakbél műtétet hajtott végre. Az operáció sikerült, Pásztorné pár nap múlva elhagyhatja a kórházat. HALÁLOZÁS Két napi betegeskedés után meghalt Makkai István. Egy régi trentoni magyar munkásembert Makai Istvánt 46 éves korában szakította el a halál szeretett családjától. Huszonhat éven keresztül dolgozott a Roebling gyárban. Hétfőn reggel 9 órakor kisérték utolsó útjára, 10 l. Hancock Avenues lakásáról. Engesztelő gyászmisét a Szent István római katholikus egyház lelkésze mondott az elhunytért. Özvegyén kívül öt leány gyermeket és három nővére és fivére Makai Sándor trentoni lakos gyászolják. Mellich János 34 éves korában meghalt. Két heti betegség után, Mellich János, 34 éves, 519 Roebling Avenuei lakos, meghalt szüelinek lakásán. Feleségén és Szülein, kivüil fivére, István és két nővére, Mrs. Huszti és Mrs. Feekinger gyászolják. Hétfőn temették el Papp Mártonnét. Hétfőn kísérték utolsó útjára Papp Mártonná asszonyt, aki menteken halt meg 407 Dayton St.-i lakásán. Halotti misét mondott a Szt. István magyar római katholikus egyház lelkésze. Férje, gyermekei és nagy rokonság gyászolják. Szerdán temették el Tóth Lajost. A tragikus véget ért Tóth Lajos 59 éves üzletembert, szerdán temették el a családi háztól. Özvegyén kívüli gyermekei, ifi- Tóth Lajos, Száva Gyuláné és Baktai Róza gyászolják. Európában két fivére és két nővére él. Az elhunyt tagja volt a Szt. István, Woodmen of the World és New Jersey Egyleteknek. Meghalt Petercsák Józsefné. Szombat este meghalt Petercsákné, született Soltész Izabella 21 éves korában. Gyászolták férje, édesapja gyermeke Izabella, két fivére és négy nővére. Mr. Petercsák tagja volt a Rákóczi Egyletnek. A Szent István temetőben helyezték örök nyugalomra. New yorki magyar kereskedők, iparosok és hivatásos szakemberek üzleti útmutatója Ajándéktárgyak A ASDBZWS (mübutor é» rttUut&gok) 34»-1st Are. (near 15th St.) Aato Electrician & Batteries M. A. KLEIN-—Peerless Ignition Sérv. 1841—1st Ave. (cor. 95) ATWater 6051 Ágynemű MAGYAR PAPLANKÉSZÍTŐ (Berber Károly) 1482—2nd Are.(77-78) Biztosítás és Pénzküldés PRICE BEKMNTH Mindenféle birtosítA« 301 East 14th St. (cor. 4th Aze. Borbélyok tEJTOVEL IMRE, modern borbély 1472 York Are. (78 St. közelében.) BABABAS EBNO (»haxai borbély) 401 E. 78th 8t. (cor. lat Aze.) Chiropractor FUSERT ISTVÁN háUerlnctraxM« 306 E. 78 St. ~ BCTterfield 747» Detektiv Iroda 'L BRAUN államilag engedélyezett iroda, S Beckman St.» CORTL. 7844 Divatára (Haberdasher) A. ALTVATER lflOO—2nd Ave. (cor. 81 St.) I STEINER (SÁRKÖZI) ÉS BALOG 1542 First Avenue. 80—81 utcák kret. Ékszerészek B. BERGMAN 87 Are. A. ORC Karrt 0881 Fogorvosok Dr. MANDEL EMIL (IS érés gyakorlat) 81 Are. A (4-ik n.) ORChard 1481 Gobelin kézitáskák JUHÁSZ MÁRTON (a legfinomabb «éa* kAk Jatányoa áron) 208 W. 88th St Haza dohányimportálók JANTA GYULA (szivarcsinálé) 864 B. 81 St. KLÓént **78 NIGTE9 TOBACCO SHOP (pogtán I» szállit) 423 E. 5th St Importer PAPRIKAS WEISS 307 E. 77 St. BUTterfleid 6111. Láborvos — Chiropodist WM. FRISCHMANN. M. CP. 301 K. 79.St. (cor. 2nd Are.) RHINE 2241 Kávéház és vendéglő ANGYAL J. Gyöngyvirág kávéhál, Nyír- Ta éjjel nappal, 304 E. 74 St. Rhine 7012 "HOLDVILÁG” kávéhál, Mr». Mary Kováé», 407 E. 77th St (nearl»t Ár».) HÖHNISCHER J. kitűnő vendéglője 11*8 — 1st Ave. («3—64) RKGent 10003 PRIBIL JÓZSEF 438 E. 8th St. (Ave. A közelében). RÉtVÉSZ FERENC kávéháza, szoba is kapható, 334 E. 81 Kt St. REGent 4037. RUDOLF'S Restaurant, Rudi kitűnő magyar vendéglője, 307 E. 78th Street. ZORY PATER S14 B. ft-ik St. ORChard 0701 Műékszerész L. BOLDIZSÁR (aaeidtt Tiffany-aOI) »90 Lexington Ave. BUTterffeld 011* Nyomda "EOtKTClTll" hetilap nyomdája, 197 E. 4th St ORChard 1404 JANAS JENŐ megbízható marrarnyomdája, 537 F.. 6th St DRY Dock 1134 Orvosi műkötszerész VITARIITS BÉLA, 229 Z. 86th St., N. T. és 519 Washington St., Hoboken, N. J. órások—Ékszerészek BOTH BROS. 104 B. ZSrd St. (near 4t*» Ave.) 526-7 Are. (near 88 St.) 1 Park Raw Paróka és Toapte készítő HA8CH KA ajánlja monkáU (kon«.»* férfiaknak és nőknek) 131 JE. linkek. Phonograph és Lemezek SZÍVÓS BROS. (banal cikkek 1«) 36—ast Are. ÜBT Dock »U Real Estate TAKÁCS ISTVÁN (farm npertaU* t«> 421 E. 50 St. ELdorado 5—«n« Szabók PALBNCSAB JAKAB 220 JE. 78 St Szőrmeüzlet A. A. DF.3TE, finom neorme mankák és Javítások. 206 E. 85th St. Resent IS. Temetkezők DAVID FERENC 318 R. 54 St PLAsalOM 118 Ave A ORChard 100 Virágkereskedők L. MEND ELSON, legrégibb virágjelet 1341—2nd Ave. Rainelander 3074 Zene, Hangszerek FINSTER JÁNOS hegedűkiskol 106 E. 116th St. Harlem MOf. Zongorahangolás és javítás VÉGH KÁROLY, szakképzett zongorajavító. 417 E. 64 St. REgent 4—8403